advertisement
▼
Scroll to page 2
of 9
USER MANUAL (GB) ..............................P 01 MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...................P 04 CA HF Q1** Q2** L M* J U* ® N* O* V* P* E D C F K S W* A GP B Q** ® PRINTED IN P.R.C. 48017000 1 G R** I T H X* * Certain models only ** Certain models only, nozzles may vary according to model 2 3 ** 4 5 14 14 15 16 17 17 * 6 ** 7 8 * 9 18 18 19 20 21 21 10 11 * 12 * 13 * Certain models only ** Certain models only, nozzles may vary according to model GB Do not spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours. INSTRUCTIONS FOR SAFE USE This appliance should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Do not run over the power cord when using your appliance or remove the plug by pulling on the power cord. Do not continue to use your appliance if it appears faulty. Do not leave the appliance plugged in. Always switch off and remove the plug from the socket after use, or before cleaning the appliance or any maintenance task. HOOVER service: To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised HOOVER service engineer. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when using your appliance. Do not use the appliance to clean animals or people. Do not position the appliance above you when cleaning the stairs. If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard, an authorised HOOVER service engineer must replace the power cord. The Environment The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this appliance, please contact your local city office, your household and waste disposal service or the shop where you purchased the appliance. Keep hands, feet, loose clothing and hair away from rotating brushes. Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied by HOOVER. This appliance complies with the European Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2011/65/EU. Static electricity: some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is not hazardous to health. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK Do not use your appliance out of doors or on any wet surface or for wet pick up. Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items. 1 GB Carpet & Floor Nozzle**. Press the floor type selector pedal on the nozzle [7] to select the ideal cleaning mode for the floor type. Hard Floor – Brushes are lowered to protect the floor. Carpet – Brushes are raised for the deepest clean. 4. Switch the cleaner on by pressing the On/Off button on the cleaner main body. [8] 5. Vary the suction as desired by closing or opening the suction regulator* on the hose handle. [9] 6. Switch off at the end of use by pressing the On/Off button. [8] Unplug and press the cord rewind button to wind the power cord back into the cleaner. [10] 7. To store your cleaner, park the nozzle in the parking slot at the rear of the cleaner main body. [11] 3. Getting to know your cleaner A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Cleaner main body Dust Container Dust Container Handle Dust Container Release Button Cleaner Handle On/Off Button Cord Rewind Button Nozzle Parking Slot Exhaust Filter Cover Hose Hose Release Button Hose Handle Suction Regulator* Standard Tube* Telescopic Tube* Telescopic Tube Adjuster* Carpet and Floor nozzle(GP)** Q1. Carpet Nozzle (CA)** Q2. Hard Floor Nozzle (HF)** Floor Type Selector Pedal** Pre-motor Filter and Protective Mesh Exhaust Filter 2 in 1 Tool (Crevice Tool/Dusting Brush) Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzle* Allergen Remover Mini Turbo Nozzle* Parquet Nozzle* ACCESSORIES #1 To obtain the best performance and energy efficiency it is recommended that the correct nozzles are used for the main cleaning operations. These nozzles are indicated in the diagrams by the letters GP, HF or CA. A nozzle type GP can be used to clean both carpet and hard floor. A nozzle type HF is suitable for use only on hard floor. A nozzle of type CA is suitable for use only on carpet. The other nozzles are accessories for specialist cleaning tasks and are recommended for occasional use only. It is important to note that this vacuum cleaner is supplied with an Energy Label as required by European Regulation (EU) 665/2013. If the label shows a red prohibition circle on the left covering the carpet symbol, then this indicates that the vacuum cleaner is not suitable use on carpets. If the label shows a red prohibition circle on the right covering the hard floor symbol, then this indicates that the vacuum cleaneris not suitable for use on hard floors. #1 NOTE: Dust pick up ability carpet, dust pick up ability hard floor, and energy efficiency in accord with Commission Regulations (EU) 665/2013 and (EU) 666/2013. Assembling your Cleaner All accessories can be fitted to the hose handle or the end of the tubes. 2 in 1 Tool combines several functions into one tool: Crevice Tool – For corners and hard to reach areas. [12] Dusting Brush – For bookshelves, frames, keyboards and other delicate areas. [13] Remove all components from the packaging. 1. Connect the hose to the cleaner main body, ensuring it clips and locks into position. To release the hose: simply press the two hose release buttons on the hose end and pull it out. [2] 2. Connect the hose handle to the telescopic tube* upper end. [3] 3. Connect the telescopic tube* lower end to the carpet and floor nozzle**. [4] Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzle* - Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas. Particularly suitable for pet hairs removal. [1X] Allergen Remover Mini Turbo Nozzle* – Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas. Particularly suitable for allergen removal. [1Y] Parquet Nozzle* – For parquet floors and other delicate floors. [1Z] USING YOUR CLEANER 1. 2. Extract power cord and plug it into the power supply. [5] Do not pull the cord beyond the red marker. Adjust the telescopic tube* to the desired height by moving the telescopic tube adjuster up and raise or lower the handle to the most comfortable cleaning position. [6] *Certain Models Only ** Certain models only, nozzles may vary according to model IMPORTANT: Do not use the Mini Turbo Nozzles on rugs with long fringes, animal hides and carpet pile deeper than 15mm. Do not keep the nozzle stationary while the brush is rotating. 2 GB Removing a Blockage CLEANER MAINTENANCE 1. 2. Emptying the Dust Container When the dust reaches the max level indicator on the container, empty the dust container. IMPORTANT: To maintain optimum performance, do not allow the dust to sit higher than the max level. 1. 2. 3. 4. A. B. C. Check if the Dust Container is full. If so refer to ‘Emptying The Dust Container’. If the Dust Container is empty, but suction is still low; Do the filters need cleaning? If so refer to ‘Cleaning the Washable Filters’. Check if there is any other blockage in the system - Use a rod or a pole to remove any blockage from the tubes or hose. Check for and clear any blockage in the Nozzle Warning - If the cleaner is used for a significant period of time with a blockage, a thermal cut out will switch the cleaner off to prevent overheating. The bag check indicator turn green once the cleaner has switched off to signal that the thermal cut out has been activated. If this should happen, switch the cleaner off, unplug and correct the fault. It will take about 45 minutes for the cut out to automatically reset. Release the dust container by sliding the dust container release button towards the front of the cleaner. Lift the dust container from the cleaner main body. [14] Before emptying the Dust Container, gently tap it against the side of a bin to release any excess dust from the filter. To empty the Dust Container, hold the Dust Container over a bin with one hand and use the other hand to press the Dust Container Flap Opening Button to release the dust into the bin. [15] Close the Dust Container Flap and refit the Dust Container to the cleaner main body. User Checklist Cleaning the Washable Filters Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before calling your local Hoover service. The cleaner is fitted with a pre-motor and exhaust filter. To maintain optimum cleaning performance, regularly clean the filters. Remove excess dust from the filters by gently tapping them against the side of a bin. The filters should be washed after every 5 container empties. • • • • • IMPORTANT: All bagless cleaners require regular filter cleaning. Failure to clean your filters may result in air blockage, overheating and product failure. This may invalidate your guarantee. IMPORTANT: Regularly check and maintain the filters by following the filter maintenance instructions, it is also recommended that you purchase new filters after every 3rd filter wash. This will maintain your cleaners performance. Is there a working electricity supply to the cleaner? Please check with another electrical appliance. Is the Bag over-filled? Please refer to ‘Cleaner Maintenance’. Is the filter blocked? Please refer to ‘Cleaner Maintenance’. Is the hose or nozzle blocked? Please refer to ‘Removing a Blockage’. Has the cleaner overheated? If so, it will take approximately 45 minutes to automatically reset. IMPORTANT INFORMATION To access the pre-motor filter: 1. Empty the Dust Container as described in ‘Emptying the Dust Container’. Then, keeping the Dust Container Flap open: 2. Remove the pre-motor filter by rotating it clockwise at the bottom of the Dust Container. [16] 3. Separate the protective mesh from the filter. [17] Gently tap both the protective mesh and the filter against the side of a bin to remove excess dust and wash both of them under warm water. [18] Do not use hot water or detergents. 4. Remove excess water from the filter and leave it to dry fully before reusing. [21] 5. Once the filter is fully dry, reassemble the filter pack (protective mesh and filter) and refit to cleaner. Hoover Spares and Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. Pre-Motor Filter & Exhaust Filter Kit U66 Complete Flexible Hose D137 Carpet & Floor Smart Nozzle G224SE Hard Floor Smart Nozzle G205SE Carpet Extra Nozzle G212EE Parquet Extra Nozzle G87PC Mini Turbo NozzleJ46 IMPORTANT: Do not use the product without the pre-motor filter pack fitted. IMPORTANT: Always ensure the filter packs are fully dry before use. Quality To access the exhaust filter: 1. Unclip the exhaust grid from the rear of the cleaner. [19] 2. Separate the filter from the grid and wash the filter under warm water. [20] Do not use hot water or detergents. 3. Remove excess water from the filter and leave to dry fully before reusing. [21] 4. Remount the filter into the grid and refit it to the cleaner. Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001. Your Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Remember: Do not use hot water or detergents. In the unlikely event of the filters becoming damaged, fit a Genuine Hoover consumable. Do not try and use the product without a filter fitted. Subject to change without notice. *Certain Models Only ** Certain models only, nozzles may vary according to model 35601328 35601329 35601638 35601598 35601605 35600655 35601116 3 IT Non aspirare oggetti solidi o appuntiti, fiammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigaretta o similari. ISTRUZIONI PER UN USO SICURO Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio. Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, detergenti, aerosol o i loro vapori. Non calpestare il cavo di alimentazione durante l’utilizzo dell’apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione. Non lasciare l’apparecchio collegato alla corrente. Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchiatura o di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, spegnere sempre l’apparecchio e scollegare la spina. Non continuare a utilizzare l’apparecchio in caso di presunto guasto. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, solo se sono controllati od istruiti all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e in piena consapevolezza del pericolo che potrebbe presentarsi. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza da parte di una persona responsabile. Assistenza HOOVER: Per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato HOOVER. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio. Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato HOOVER. Non utilizzare l’apparecchio per l’igiene della persona o degli animali. Non calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe mentre si usa l’apparecchio. Non collocare l’apparecchio in una posizione più bassa rispetto alla propria quando si puliscono delle scale. Tenere le mani, i piedi, i capi di abbigliamento non attillati e i capelli lontani dalle spazzole rotanti. Ambiente: Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non può essere smaltito come i normali rifiuti domestici, bensì deve essere portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino. Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell’ambiente e lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato. Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER. Elettricità statica: Alcuni tappeti possono produrre un piccolo accumulo di elettricità statica. Le cariche di elettricità statica non sono pericolose per la salute. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi. Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2006/95/EC, 2004/108/EC e 2011/65/ EC. 4 HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK IT UTILIZZO DELL’APPARECCHIO Descrizione dell’aspirapolvere A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. [5] Non tirare il cavo oltre l’indicatore rosso. 2. Regolare il tubo telescopico* all’altezza desiderata spostando il dispositivo di controllo del tubo telescopico e sollevando o abbassando l’impugnatura fino a trovare la posizione di pulizia più confortevole. [6] 3. Spazzola per tappeti e pavimenti**. Premere il pedale sulla spazzola [7] per selezionare la modalità di pulizia ideale per il tipo di pavimento. Pavimento – Le setole si abbassano per proteggere il pavimento. Tappeto/moquette – Le setole si sollevano per garantire una pulizia più in profondità. 4. Accendere l’apparecchio premendo il pulsante di accensione/spegnimento sul corpo principale dell’aspirapolvere. [8] 5. Regolare il livello di potenza desiderato aprendo o chiudendo il dispositivo di regolazione*, posizionato sull’impugnatura del tubo flessibile. [9] 6. Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio premendo il pulsante di accensione/spegnimento. [8] Staccare la spina e premere il pulsante di riavvolgimento del cavo per riavvolgere il cavo di alimentazione. [10] 7. Per riporre l’apparecchio, posizionare la spazzola nella scanalatura di alloggiamento sul retro del corpo principale dell’apparecchio. [11] 1. Corpo principale dell’apparecchio Contenitore raccoglipolvere Impugnatura contenitore raccoglipolvere Pulsante sblocco contenitore raccoglipolvere Impugnatura Pulsante di accensione/spegnimento Pulsante di riavvolgimento del cavo Alloggio spazzola in posizione parcheggio Coperchio del filtro in uscita Tubo flessibile Pulsante sgancio tubo flessibile Impugnatura tubo Regolatore forza aspirante* Tubo standard* Tubo telescopico* Dispositivo di controllo del tubo telescopico* Spazzola tappeti e pavimenti (GP)** Q1. Spazzola per tappeti (CA)** Q2. Spazzola per pavimenti duri (HF)** Selettore tipo pavimento** Filtro pre-motore e rete protettiva filtro Filtro in uscita Accessorio 2 in 1 (Bocchetta per fessure/Spazzola a pennello) Mini turbospazzola per rimuovere i peli di animali domestici* Mini turbospazzola per rimuovere gli allergeni* Spazzola Parquet* ACCESSORI #1 Per ottenere prestazioni ottimali ed efficienza energetica , è consigliato usare le spazzole appropriate per le principali operazioni di pulizia. Queste spazzole sono indicate nel diagramma con le lettere GP, HF o CA. La spazzola di tipo GP è adatta per pulire sia tappeti che pavimenti duri. La spazzola di tipo HF è adatta solo per la pulizia dei pavimenti duri. La spazzola di tipo CA è adatta solo per la pulizia dei tappeti.. Le altre spazzole sono accessorie per operazioni di pulizia speciale e sono raccomandate solo per usi occasionali. Montaggio dell’apparecchio Disimballare tutti i componenti. 1. Collegare il tubo flessibile al corpo principale dell’apparecchio, assicurandosi che si agganci e si blocchi in posizione. Per disinserire il tubo, è sufficiente premere i due pulsanti all’estremità del tubo flessibile e tirare per estrarlo. [2] 2. Collegare l’impugnatura all’estremità superiore del tubo telescopico*. [3] 3. Collegare la spazzola per tappeti e pavimenti all’estremità inferiore del tubo* telescopico**. [4] È importante notare che questo aspirapolvere è provvisto di Etichetta Energetica conformemente alla Normativa Europea (EU) 665/2013. Se l’etichetta riporta a sinistra un cerchio rosso di divieto che ricopre il simbolo del tappeto, significa che l’aspirapolvere non è adatto per la pulizia dei tappeti. Se l’etichetta riporta a destra un cerchio rosso di divieto che ricopre il simbolo di pavimenti duri, significa che l’aspirapolvere non è adatto per la pulizia dei pavimenti duri.. #1 NOTA: Capacità di raccolta della polvere sui tappeti, capacità di raccolta della polvere sui pavimenti duri ed efficienza energetica conformi alle Normative della Commissione (EU) 665/2013 e (EU) 666/2013. *Solo su alcuni modelli ** Solo su alcuni modelli, le spazzole possono variare secondo il modello 5 IT Tutti gli accessori devono essere inseriti nell’impugnatura del tubo flessibile o all’estremità dei tubi. Per accedere al filtro Pre-motore: 1. Svuotare il contenitore della polvere come descritto in ‘Svuotamento del contenitore raccoglipolvere’. Quindi, tenendo aperto il contenitore raccoglipolvere: 2. Togliere il filtro pre-motore ruotandolo in senso orario sul lato inferiore del contenitore raccoglipolvere. [16] 3. Separare la rete di protezione dal filtro. [17] Picchiettare leggermente sia la rete di protezione che il filtro contro il lato di un bidone per rimuovere la polvere in eccesso e lavare entrambi sotto l’acqua calda. [18] Non utilizzare acqua bollente o detergenti. 4. Eliminare l’acqua in eccesso dal filtro e lasciarlo asciugare completamente prima di riutilizzarlo. [21] 5. Quando il filtro è completamente asciutto, rimontare rete di protezione e filtro nell’apparecchio. L’accessorio 2 in 1 abbina diverse funzioni in un unico apparecchio. Bocchetta per fessure – per angoli e punti difficili da raggiungere. [12] Spazzola a pennello – per librerie, cornici, tastiere e altre superfici delicate. [13] Mini turbospazzola per rimuovere i peli di animali domestici* - utilizzare la mini turbospazzola per la pulizia profonda di superfici tessili e imbottiti e per altre aree difficili. Particolarmente adatta per rimuovere i peli degli animali domestici. [1X] Mini turbospazzola per rimuovere gli allergeni* – utilizzare la mini turbospazzola per la pulizia profonda di superfici tessili e imbottiti e per altre aree difficili. Particolarmente adatta per rimuovere gli allergeni. [1Y] Spazzola Parquet* – per parquet e pavimenti delicati. [1Z] IMPORTANTE: Non utilizzare l’apparecchio senza aver montato filtro pre-motore e rete di protezione. IMPORTANTE: Prima di utilizzare filtro e rete di protezione, accertarsi sempre che siano asciutti. IMPORTANTE: Non utilizzare la mini turbospazzola su tappeti a frange, pellicce o moquette con pelo di oltre 15 mm. Non tenere ferma la spazzola sul tappeto con il rullo in rotazione. Per accedere al filtro in uscita: 1. Sganciare la griglia di scarico dal retro dell’apparecchio. [19] 2. Separare il filtro dalla griglia e lavare il filtro sotto acqua calda. [20] Non utilizzare acqua bollente o detergenti. 3. Eliminare l’acqua in eccesso dai filtri con un panno asciutto e lasciarli asciugare completamente prima di riutilizzarli. [21] 4. Riassemblare il filtro con la griglia e rimontarli sull’apparecchio. MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO Svuotamento del contenitore raccoglipolvere Quando la polvere raggiunge l’indicatore di livello massimo, svuotare il contenitore raccoglipolvere. IMPORTANTE: Per ottenere prestazioni ottimali, non consentire che la polvere si accumuli oltre il livello massimo. 1. 2. 3. 4. Nota: Non utilizzare acqua bollente o detergenti. Nell’improbabile eventualità di filtri danneggiati, installare una parte di consumo originale Hoover. Non utilizzare l’apparecchio senza aver montato il filtro. Premere il pulsante di sblocco contenitore sul coperchio del contenitore stesso Sollevare il contenitore raccoglipolvere dal corpo principale dell’apparecchio. [14] Prima di svuotare il contenitore raccoglipolvere, picchiettare delicatamente contro il lato del contenitore per fare uscire l’eventuale eccesso di polvere dal filtro. Per svuotare il contenitore raccoglipolvere, tenere premuto il contenitore sopra il bidone con una mano e utilizzare l’altra mano per premere il pulsante di apertura dello sportello del contenitore raccoglipolvere in modo da rilasciare la polvere nel bidone. [15] Chiudere lo sportello contenitore raccoglipolvere e riposizionarlo sul corpo principale dell’apparecchio. Rimozione di un’ostruzione 1. Controllare se il contenitore raccoglipolvere é pieno. Vedere la sezione “Svuotamento del contenitore raccoglipolvere”. 2. Se il contenitore raccoglipolvere è vuoto, ma l’aspirazione è ancora scarsa: A. Potrebbe essere necessario pulire i filtri. Vedere la sezione “Pulizia dei filtri lavabili”. B. Controllare che non vi siano altre ostruzioni nel sistema. - Utilizzare un’asta o un paletto per rimuovere eventuali ostruzioni dai tubi o dal tubo flessibile. C. Verificare la presenza di ostruzioni nella spazzola ed eventualmente rimuoverle Pulizia dei filtri lavabili L’apparecchio è dotato di filtro pre-motore e di scarico. Per mantenere prestazioni ottimali, pulire regolarmente i filtri. Picchiettare delicatamente entrambi i filtri contro il lato del contenitore per fare uscire l’eventuale eccesso di polvere. I filtri vanno lavati dopo ogni 5 volte che viene svuotato il contenitore. Avvertenza - Se l’apparecchio viene utilizzato per un periodo di tempo significativo con blocco, un interruttore termico spegne l’apparecchio per evitare il surriscaldamento. Una volta spento l’aspirapolvere, l’indicatore di controllo del sacchetto diventerà di colore verde per segnalare che è stato attivato l’arresto termico. In questi casi, spegnere l’apparecchio, scollegare la spina e risolvere il problema. Occorreranno circa 45 minuti perché l’interruttore automatico si riarmi automaticamente. IMPORTANTE: Tutti gli apparecchi senza sacchetto richiedono una regolare pulizia del filtro. La mancata pulizia dei filtri può causare il blocco dell’aria, il surriscaldamento e il danneggiamento dell’apparecchio. Tutto ciò può invalidare la garanzia. IMPORTANTE: Controllare e pulire regolarmente i filtri seguendo le istruzioni per la manutenzione del filtro, si consiglia anche di acquistare nuovi filtri ogni 3 lavaggi del filtro. Questo manterrà le prestazioni del vostro apparecchio. *Solo su alcuni modelli ** Solo su alcuni modelli, le spazzole possono variare secondo il modello 6 IT Checklist utente In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoover. • • • • • La presa elettrica a cui è collegato l’apparecchio è funzionante? Controllare collegando un altro elettrodomestico. Il sacco raccoglipolvere è pieno? Vedere “Manutenzione dell’apparecchio”. Il filtro è ostruito? Vedere “Manutenzione dell’apparecchio”. Il tubo flessibile o la bocchetta sono ostruiti? Vedere la sezione “Rimozione di un’ostruzione”. L’aspirapolvere si è surriscaldato? In questo caso, il reset automatico richiede circa 45 minuti. INFORMAZIONI IMPORTANTI Parti di ricambio e di consumo Hoover Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover, che è possibile acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente dalla Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato. Pre-Motor Filter & Exhaust Filter Kit U66 Complete Flexible Hose D137 Carpet & Floor Smart Nozzle G224SE Hard Floor Smart Nozzle G205SE Carpet Extra Nozzle G212EE Parquet Extra Nozzle G87PC Mini Turbo NozzleJ46 35601328 35601329 35601638 35601598 35601605 35600655 35601116 Qualità La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001. Regolamento per la garanzia Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l’apparecchio è stato acquistato. Per ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è necessario mostrare la fattura o un documento di acquisto equipollente. Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavviso. 7
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project