Hoover | HOD 9-47 | Hoover HOD 9-47 Manuel utilisateur

Hoover HOD 9-47 Manuel utilisateur
FR
Mode d’emploi
HOD 9
®
CONSEILS DE SÉCURITÉ
INDICE
Conseils de sécurité
Mise en marche, installation
Adoucisseur d’eau
Chargement du sel
Réglage du panier supérieur
Chargement de la vaisselle
Information pour les tests laboratoire
Chargement du produit de lavage
Types de produits de lavage
Chargement du produit de rinçage
Nettoyage des filtres
Quelques conseils pratiques
Entretien et nettoyage courants
En utilisant votre lave-vaisselle pour la premìere fois
Programmation du lave-vaisselle
Description de la machine
Données techniques
Sélection du programme et functions particulières
Liste des programmes
Watercontrol
Identification des anomalies mineures
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
3
4
8
9
10
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
23
24
30
32
33
Fig. A
ATTENTION!
Les couteaux et autres ustensiles
avec des parties pointues ou coupantes
doivent être rangés avec les pointes
en bas ou horizontalement.
L'emploi de n'importe quel appareil
électrique comporte l'observation de
règles fondamentales.
Installation
Usage quotidien
■ Le socle ainsi que la prise mâle de
l'appareil doivent correspondre à la
puissance maximum absorbée par
l'appareil.
En cas de nécessité de remplacement
de l'un ou de l'autre de ces éléments,
faire effectuer la modification par un
professionel patenté.
■ Cet appareil devra être destiné
uniquement à l'utilisation à usage
domestique.
■ Le lave-vaisselle est conçu pour laver
des ustensiles domestiques normaux.
Les objets contaminés par de l'essence,
de la peinture, des restes d'acier ou de
fer, des produits chimiques corrosifs,
acides ou alcalins ne doivent pas être
lavés en machine.
■ S'assurer que l'appareil n'écrase pas le
fil électrique d'alimentation.
■ L'utilisation de prises multiples et/ou
rallonges est déconseillée et dégage le
constructeur de toutes responsabilités.
■ S'il y a une installation d'adoucissement
de l'eau dans l'habitation, il n'est pas
nécessaire d'ajouter de sel dans
l'adoucisseur
monté
dans
le
lave-vaisselle.
■ Si le remplacement du câble d'alimentation
s'avère nécessaire, l'opération doit être
réalisée par le Service Après-vente.
■ La coutellerie est mieux lavée si les
manches sont positionnés vers le bas
dans le panier à couverts.
■ En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l'appareil, l'éteindre,
fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne
pas ouvrir l'appareil.
Appelez le Service Après-vente de votre
revendeur en lui précisant bien le type
de votre appareil.
Le non respect des prescriptions
énoncées ci-dessus peut compromettre
la sécurité de l'appareil.
Sécurité
■ Ne pas toucher l'appareil avec les mains
ou pieds mouillés ou humides.
5
1
■ Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
■ Ne pas tirer sur le câble d'alimentation
de l'appareil pour débrancher la prise du
courant.
■ Ne pas laisser exposer l'appareil à des
agents atmosphériques (pluie, soleil
etc...).
4
Mise au rebut
■ Ne pas permettre que l'appareil soit
utilisé par des enfants sans surveillance.
2
3
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnent
d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance
ainsi que quelques conseils utiles pour mieux utiliser le lave-vaisselle.
Conserver avec soin ce livret pour toute consultation ultérieure.
2
■ Cet appareil est fabriqué avec des
matériaux recyclables pour permettre de
les éliminer avec facilité.
■ A la fin du programme de lavage, l’eau
résiduelle dans l’appareil ou sur la
vaisselle, ne doit pas être consommée.
■ Si l'on veut se débarrasser d'un vieux
lave-vaisselle, enlever le système de
fermeture de la porte pour que les
enfants ne puissent pas s'enfermer dans
la machine.
Coupez le cordon d’alimentation après
l’avoir retiré de la prise murale.
■ La porte ne doit pas rester en position
ouverte car cela pourrait occasionner
des accidents.
■ S’appuyer ou s’asseoir sur la porte
ouverte du lave vaisselle risque
d’entraîner son basculement.
3
INSTALLATION
Alimentation Electrique
(Remarques techniques)
■ Après le déballage, régler la hauteur du
lave-vaisselle.
Pour un fonctionnement parfait, il est
important que le lave-vaisselle soit à
niveau, en règlant les pieds de façon à
ce qu'une éventuelle inclinaison ne
dépasse pas 2 degrés.
■ Dans le cas où vous devez transporter
de façon manuelle la machine sans
emballage, ne pas prendre la porte par
le bas, mais faire comme dans le
schéma; ouvrir légèrement la porte et
soulever l'appareil en utilisant le top
supérieur.
L'appareil est conforme aux exigences de
sécurité prévues par les différents instituts
de Normes, et c'est la prise tripolaire avec
un pôle de terre qui assure la mise à la
terre complète de l'appareil.
IMPORTANT
L'appareil doit être relié à l'arrivèe
d'eau, exclusivement avec le tuyaux
fournis.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Avant de brancher la machine sur le circuit
électrique s'assurer:
■ Les tuyaux de vidange et de remplissage
peuvent être orientés de façon
indifférente vers la droite ou vers la
gauche.
1. que la prise murale est correctement
reliée à la terre;
2. que le réglage du contacteur électrique
correspond bien à la puissance
absorbée indiquée sur la plaque
signalétique du lave-vaisselle.
ATTENTION!
L'efficacité de la sécurité est donc
subordonnée à la mise à la terre
correcte de votre propre installation.
En cas d'absence d'un branchement
efficace de la mise à la terre, il peut
subvenir une légère dispersion de
courant sur les parties métalliques
de la machine, due à la présence d'un
filtre antiparasite radio.
Le
constructeur
décline
toute
responsabilité pour des dommages
éventuels survenus aux personnes et
aux biens imputables à un mauvais
raccordement de la ligne de terre.
IMPORTANT
Les ouvertures à la base de l'appareil
ne doivent en aucun cas être
obstruées par des tapis, moquette ou
autre objets.
Cet appareil est conforme aux
directives 89/336/EEC, 73/23/EEC
et modifications successives.
À l'installation il est important de
verifier que la prise soit facilement
accessible.
4
Branchement Hydraulique
1
IMPORTANT
Le lave-vaisselle peut-être relié de
façon indifférente à l'eau froide ou
chaude à condition que la température
ne dépasse pas les 60°C.
■ La pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,08 MPa à
un maximum de 0,8 MPa.
Pour des pressions inférieures, nous
vous conseillons de demander des
instructions à notre service Après-vente.
■ Il est nécessaire de prévoir un robinet en
amont du tube de chargement pour
isoler la machine du système
hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne
pas (fig. 1B).
■ Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour
la prise d'eau avec un embout fileté 3/4"
(fig. 2).
■ Le tuyau d'alimentation "A" devra être
vissé à un robinet d'eau "B" à l'aide de
l'attache 3/4" en s'assurant que le collier
est bien serré.
■ Si nécessaire il est possible de rallonger
le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette
rallonge de tube est disponible auprès
du service après-vente.
■ Si des saletés ou du sable sont présents
dans l’eau, il est recommandé de
demander le filtre approprié, art.
9226085, auprès du service après-vente
(fig. 3). Le filtre "D" doit être placé entre
la prise d'eau 3/4" "B" et le tuyau
d'alimentation "A", ne pas oublier de
mettre les joints "C".
■ Si la machine est branchée à des
tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été
utilisées pendant une longue période,
faire couler l'eau pendant quelques
minutes avant de brancher le tuyau
d'alimentation. On évitera ainsi la
formation de dépôts de sable ou de
rouille qui pourraient boucher le filtre
d'entrée de l'eau.
2
3
5
■ L'extrémité recourbée du tuyau de
vidange peut être accrochée au bord
d'un évier, mais ne doit pas rester
immergée, pour éviter le siphonnage de
l'appareil pendant le programme de
lavage (fig. 4Y).
Raccordement à la vidange
■ Pour la vidange, introduire le tuyau dans
l'installation de vidange, en prenant soin
de ne pas le plier car l'écoulement des
eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).
■ En cas d'installation sous un dessus
continu, le coude doit être fixé
immédiatement sous le dessus au point
le plus haut possible (fig. 4Z).
■ Le tuyau de vidange fixe doit avoir au
moins un diamètre intérieur de 4 cm et
doit être placé à une hauteur minimum
de 40 cm.
■ Pendant l'installation de la machine,
contrôler que les tubes de remplissage
et de vidange ne sont pas pliés.
■ Pour
éviter
les
odeurs,
nous
recommandons de prévoir un siphon
(fig. 4X).
■ Si nécessaire il est possible de rallonger
le tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres
en le maintenant cependant à une
hauteur maximum de 85 cm du sol.
Cette rallonge de tube est disponible
auprès du service après-vente.
INSTALLATION DANS UN
ENSEMBLE DE CUISINE
MODERNE
Encastrement
(Installation sous un plan de travail)
■ Les ensembles de cuisine moderne ont
un plan de travail unique sous lequel
viennent s'insérer les meubles de base
et les appareils ménagers.
Dans ce cas, il suffit de retirer le plan de
travail en dévissant les vis qui se trouvent
au-dessous et à l'arrière (fig. 6a).
Juxtaposition
■ Le lave-vaisselle a été étudié avec une
hauteur standard de 85 cm et peut être
ainsi placé entre des meubles de cuisine
moderne d'une même hauteur. Pour
obtenir un alignement parfait, agir sur les
pieds réglables.
IMPORTANT
Après avoir retiré le plan de travail,
les vis DOIVENT être vissées de
nouveau (fig. 6b).
■ Le plan supérieur est un vrai plan de
travail en plastique laminé de haute
résistance (fig. 5).
■ La hauteur est ainsi réduite à 82 cm
comme prévue dans la norme
internationale (ISO), et le lave-vaisselle
vient s'intégrer parfaitement sous le plan
(fig. 7).
4
5
a
6
a
b
7
b
598
Ouverture de la porte
Fermeture de la porte
Mettre la main dans le creux, et tirer.
Si la porte s'ouvre durant le fonctionnement
de l'appareil, une sécurité électrique
permet d'interrompre automatiquement les
fonctions préétablies.
Mettre les paniers.
Vérifier que les plats ou casseroles ne
gênent pas les rampes avants et s'assurer
que celles-ci tournent librement.
Fermer la porte et la bloquer avec force.
IMPORTANT
Pour une utilisation correcte ne pas
ouvrir la porte du lave-vaisselle
pendant son fonctionnement.
6
556/573
7
ADOUCISSEUR D’EAU
* L'adoucisseur d'eau est pré réglé en
usine sur le “NIVEAU 4” car ce
niveau répond à la majorité des
besoins.
Selon la source d’approvisionnement,
l’eau contient des quantités variables de
calcaire et de minéraux qui se déposent
sur la vaisselle en laissant des taches et
des marques blanchâtres.
Plus la densité de minéraux dans l’eau est
élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif
d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation
du sel régénérant, fournit de l’eau douce
pour laver la vaisselle.
Le degré de dureté de votre eau peut vous
être communiqué par votre fournisseur
d’eau.
Selon le niveau de dureté de l’eau, de
votre réseau, pour régler la position de
l'adoucisseur d'eau procédez comme suit:
1. Appuyez
sur
"MARCHE/ARRÊT"
touche
2. Appuyez simultanément sur les touches
“3 EN 1” et "POWER JET" pendant au
moins 5 secondes, jusqu ‘à l’apparition du
signal d’accès au menu.
Réglage de l’adoucisseur
d’eau avec le programmateur
électronique
3. Appuyez DEUX fois sur la touche
"MENU" (l’écran visualisera l'inscription
"NIV DURETE EAU NIVEAU 4").
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau
dont la dureté s'élève jusqu'à 90°fH
(Graduation française) ou 50°dH (Graduation
germanique) et ce à partir de 8 niveaux de
réglage.
Les positions de réglage de l'adoucisseur
d'eau sont indiquées dans le tableau
suivant.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche
"POWER JET" pour augmenter la
valeur et "3 EN 1" pour diminuer la
valeur.
5. Pour confirmer la sélection et sortir du
menu, maintenez appuyée pendant au
moins 5 secondes la touche "MENU".
Dureté de l’eau
Niveau
0
1
2
3
*4
5
6
7
la
.
°fH
(France)
°dH
(Allemagne)
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Utilisation
de sel
régénérant
NO
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Position de
l'adoucisseur
d'eau
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
CHARGEMENT DU SEL
IMPORTANT
Ce n'est qu'au cours de la phase
d'installation de la machine à laver la
vaisselle qu'il faudra, après avoir
remplí complètement le bac à sel,
ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle
déborde du bac.
■ Sur le fond de la machine se trouve le
bac à sel pour la régénération de
l'adoucisseur d'eau.
■ Il est important de n’utiliser que le sel
spécifiquement prévu pour les lavevaisselle.
Autres types de sel contenant de
sensibles percentages de substances
insolubles qui pourraient avec le temps
rendre inèfficace le système de
l'adoucisseur.
■ Pour introduire le sel, dévisser le
bouchon du bac.
■ Pendant l'opération de remplissage un
peu d'eau débordera: continuez à
verser le sel jusqu'à ce que le réservoir
soit plein (mélanger à l'aide d'une
cuillère).
Après cette opération nettoyer le
filetage en enlevant les résidus de sel;
revisser le bouchon.
Signalisation remplissage de
sel
■ Après chargement du sel, il est
recommandé d’effectuer un cycle de
lavage complet ou de mettre en marche
le programme TREMPAGE (ou RINCAGE
A FROID).
Pour une utilisation optimale de
l’appareil, le réservoir à sel, dont
la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit
être rempli de temps en temps en fonction
du réglage opéré sur l’adoucisseur
d’eau.
Dès que le niveau de sel est insuffisant,
l’écran affiche le message suivant
"AJOUTER SEL".
IMPORTANT
La vaisselle tachée de blanc est
généralement
une
indication
importante d'absence de sel.
1
1
2
3
4
5
6
7
➄ ④
➀
➂ ➁
8
9
RÉGLAGE DU PANIER
SUPÉRIEUR
Un chargement standard journalier est
indiqué dans les fig. 1 et 2.
CHARGER LA VAISSELLE
1
Panier supérieur (fig. 1)
A = assiettes creuses
D = soucoupes
B = assiettes plates
E = tasses
C = assiettes à dessert
F = verres
Utilisation du panier supérieur
Quand on utilise habituellement des
assiettes de 27 à 31 cm de diamètre,
charger celles-ci dans le panier inférieur
après avoir mis le panier supérieur à sa
position la plus haute en procédant comme
suit:
1. Faire glisser le panier supérieur vers
l’exterieur;
2. Saisir le panier des deux les côtés et le
tirer vers le haut (fig. 1).
2
a
b
a
■ Le panier supérieur est pourvu de
supports mobiles accrochés au bord
latéral et
pouvant occuper deux
positions: haute et basse. Sur la position
basse les supports servent pour recevoir
les tasses à thé, à café, les couteaux
longs et les louches. Aux extrémités des
supports, vous pouvez suspendre les
verres à pied.
En-dessous vous pouvez ranger les
verres, les tasses, les soucoupes et les
assiettes à dessert.
1
A
E
C
B
D
b
Cette opération permet de charger dans le
panier supérieur de la vaisselle d'un
diamètre de plus de 20 cm et ne permet
pas d'utiliser les supports mobiles en
position haute.
POUR REMETTRE LE PANIER EN
POSITION BASSE :
3
1. Saisir le panier des deux les côtés et le
tirer légèrement vers le haut (fig. 2a);
2. Laisser retomber le panier en
l'accompagnant lentement (fig. 2b).
■ Quand les supports occupent la position
haute, ils permettent de placer les
assiettes plates et creuses.
Ayez soin de placer les assiettes
creuses verticalement et en tournant
leur partie concave vers l'avant de la
machine; laisser toujours de l'espace
entre chaque assiette pour que l'eau
circule librement.
F
Panier supérieur (fig. 2)
A = assiettes creuses F = verres à pied
G = verre
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert H = panier à
couverts
D = soucoupes
E = tasses
■ Pour exploiter au maximum la capacité
du panier nous vous conseillons de
grouper les assiettes de même forme.
N. B.: NE JAMAIS SOULEVER OU
BAISSER LE PANIER D'UN SEUL CÔTÉ
(fig 3).
2
■ Les assiettes peuvent être placées sur
une seule rangée (fig. 1) ou sur les deux
rangées (fig. 2).
ATTENTION :
Nous vous conseillons d’effectuer le réglage
du panier avant de charger la vaisselle.
A
■ Nous vous conseillons de ranger les
plats de grande dimension, dont le
diamètre est d'environ 270 mm,
légèrement inclinés vers l'avant de façon
à favoriser l'introduction du panier à
l'intérieur de la machine.
H
■ Dans le panier supérieur vous pouvez
ranger différente vaisselle comme le
saladier et les bols en plastique qu'il vaut
mieux bloquer afin d'éviter que les jets
d'eau ne les renversent.
Utilisation du panier inférieur
■ Dans le panier inférieur vous placerez
les casseroles, les poêles, les
soupières, les saladiers, les couvercles,
les plats, les assiettes plates et creuses
et les louches.
■ Les couverts doivent être placés
manche vers le bas dans le panier à
couverts, que l'on placera à son tour
dans le panier inférieur (fig. 6) en
s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation
des bras de lavage.
■ Le panier supérieur a été conçu pour
permettre une souplesse maximum
d'utilisation. Il peut n'être chargé qu'avec
des assiettes placées sur deux rangées,
24 pièces maximum, avec des verres
sur cinq rangées, 30 pièces maximum,
ou bien avec de la vaisselle mixte.
10
G
B
C
D F
F E
11
■ Le panier inférieur est doté d’une grille
centrale mobile (fig. 3 et 4) qui permet
un chargement toujours stable et optimal
des assiettes, même quand les dimensions
et les formes ne sont pas standards.
INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE
5
Programme comparatif général (selon norme EN 50242)
(voir liste des programmes de lavage)
- POSITION "A": pour le chargement
d’assiettes standards ou pour le chargement
exclusif de poêles, saladiers etc…
1. Panier supérieur en position: bas
2. Chargement normalisé
3. Réglage du produit de rinçage sur index: 6
- POSITION "B": pour les assiettes de
formes particulières même si sont de
dimensions standards (assiettes creuses
très profondes, assiettes carrées, assiettes
sans rebords etc…).
Le rangement correct du chargement est indiqué dans la fig. 1 pour le panier supérieur, dans
la fig. 2 pour le panier inférieur et dans la fig. 3 pour le panier à couverts.
4. Quantité de détergent:
- 9,5 g pour le prélavage;
- 28 g pour le lavage.
Chargement standard 15 couverts internationaux (selon norme EN 50242)
A
- POSITION "C": pour les assiettes plates,
plus grandes que la moyenne et/ou de
formes particulières (carrées, hexagonales,
ovales, plats à pizza etc…).
B
Un chargement standard journalier est
indiqué dans la fig. 6.
Panier inférieur (fig. 6)
A = casserole moyenne F = plats à rôtis
G = coupe
B = casserole grande
moyenne
C = poêle
H = coupe petite
D = soupières, plats
E = couverts
3
B
C
C D
E
B
4
G
C
E
A
A
C
F D
H
Le rangement rationnel et correct de la
vaisselle est la condition essentielle pour
obtenir un excellent lavage.
■ Les assiettes de taille réduite, comme
par exemple les assiettes à dessert,
doivent être chargées dans le panier
inférieur comme indiqué sur la figure 5
en positionnant vers l’extérieur ("B") les
supports orientables prévus à cet effet.
Pour les assiettes normales ou de
grandes dimensions, les supports
doivent être orientés vers l’intérieur ("A").
IMPORTANT
Le panier inférieur possède un dispositif
d’arrêt automatique permettant son
extraction en toute sécurité, très utile
aussi lors du chargement complet du
lave-vaisselle.
L’extraction total du panier inférieur
est nécessaire afin de charger le sel
ainsi que pour le nettoyage du filtre
et de l’entretien ordinaire de la
machine.
ATTENTION !
Si
les
petites
assiettes
sont
positionnées sans avoir mis les
supports mobiles dans la bonne
position, le bras de lavage inférieur peut
alors être bloqué par ces assiettes.
Panier à couverts
Le couvercle du panier à couverts peut être
retiré pour permettre différentes possibilités
de chargement.
12
H
B
1 = 15 cuillères à dessert
2 = 15 fouchettes
3 = 12 cullères à café
H
A
2
Panier supérieur (fig. 1)
A = 5 + 5 + 5 verres
B = 12 + 3 soucoupes
C = 5 + 5 + 5 tasses
D = coupe petite
E = coupe moyenne
F = coupe grande
G = assiette à dessert
H = 1 + 1 cuillère à soupe
I = louche
L = couverts
11
11
11
11
11
11
12
12
12
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
G C
F
6
A
I
L
1
Panier inférieur (fig. 2)
M = 15 assiettes creuses
N = 15 assiettes plates
O = 7+7 assiettes à dessert
P
P = plat
Q = couverts
N
M
O
O
ATTENTION!
Avant de charger le panier inférieur, enlever
la grille mobile centrale.
3
Q
33 3
Panier à couverts (fig. 3)
Insérer le panier à couverts comme
indiqué sur le schema.
1
1
1
1
1
3 = cuillères à café
4 = fourchette
à service
1
1
1 = cuillères
2 = couteaux
1
2
2
2
2
2
2
22 2
13
2
2
2
2
2
2
4
1
1
1
1
1
1
1
TYPES DE PRODUITS DE
LAVAGE
CHARGEMENT DU PRODUIT
DE LAVAGE
Le produit de lavage
Produits de lavage combinés
(“3 en 1”/“4 en 1”/“5 en 1”)
Si vous envisagez d’utiliser des produits
lessiviels combinés, par exemple ceux
composés de sel et/ou d’ agents de rinçage,
nous vous conseillons de:
■ lire attentivement et de suivre les
instructions du fabricant, notées sur les
emballages;
■ la performance de certains produits
lessiviels composés de sel/adoucisseur
d’eau dépend de la dureté de votre eau.
Vérifiez que le niveau de dureté de votre
eau est inclus dans l’échelle de
performance donnée sur l’emballage du
produit lessiviel.
Produits de lavage en tablettes
IMPORTANT
Il est indispensable d'utiliser de la
lessive en poudre, liquide ou en
pastilles spécialement destiné aux
machines à laver la vaisselle.
B
"CALGONIT" donne les meilleurs résultats
de lavage et peut être obtenue facilement.
Après le versement du détergent dans le
bac à lessive, fermer le couvercle, tout
d’abord en le glissant vers la gauche (1)
puis en appuyant dessus (2) jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
Les lessives non adaptées (comme cettes
pour le lavage à la main) ne contiennent
pas les ingrédients appropriés au
lavage en machine et empêchent le
fonctionnement correct de l'appareil.
Les produits de lavage en tablettes des
différents producteurs se dissolvent à des
vitesses différentes. Donc dans les
programmes rapides, certaines tablettes,
ne se dissolvant pas complètement,
peuvent ne pas être totalement efficaces.
Avec les tablettes, il est donc conseillé de
sélectionner des programmes plus longs
afin de garantir la dissolution complète du
produit de lavage.
Si l’utilisation de ce type de produits ne
donne pas de résultats de lavage
satisfaisants, s’adresser au producteur
du produit de lavage.
IMPORTANT
Pour obtenir des résultats de lavage
satisfaisants, les tablettes DOIVENT
être introduites dans le bac à produit
de lavage et PAS directement dans
la cuve.
Charger la lessive
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de
la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du
récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit
d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A):
à la fin de chaque programme de lavage,
le couvercle est toujours ouvert, prêt pour
l'utilisation suivante.
Dans certains cas l’utilisation de détergents
combinés peut occasionner:
■ dépots de calcaire sur la vaisselle ou
dans le lave-vaisselle;
■ une réduction des performances lors du
lavage et du séchage.
IMPORTANT
Tout problème dû au résultat direct
de l’utilisation de ces produits
combinés n’est pas couvert par
notre garantie.
Produits de lavage concentrés
Comme les lessives ne sont pas toutes
de même nature, consulter aussi les
instructions sur les emballages.
Nous rappelons que des quantités
insuffisantes de lessive peuvent éliminer la
saleté de façon incomplète, tandis qu'une
dose excessive de lessive, non seulement
n'améliore pas les résultats de lavage,
mais est un gaspillage.
ATTENTION!
Dans le panier inférieur, ne pas charger
d’assiette ou de couvert qui empêche
l’ouverture du couvercle du récipient à
lessive ou obstrue la dispersion de la
lessive.
Les doses de lessive peuvent varier selon
le degré de salissure et le type de
vaisselle. Nous conseillons de verser de 20
à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).
IMPORTANT
Ne pas exagérer dans l'utilisation de
la lessive, c'est contribuer à limiter
la pollution de l'environnement.
A
14
Les produits de lavage concentrés, à
alcalinité réduite et avec enzymes naturelles,
combinés à des programmes de lavage à
50°C, permettent de réduire l’impact sur
l’environnement tout en respectant la
vaisselle et le lave-vaisselle.
Les programmes de lavage à 50°C ont été
spécialement pensés pour optimiser les
propriétés de dissolution de la saleté par
les enzymes, permettant ainsi d’obtenir,
avec les produits de lavage concentrés, les
mêmes résultats que des programmes à
65°C.
Rappel : l’utilisation de produits de
lavage combinés (“3 en 1”/“4 en 1”/
“5 en 1”) rend superflue l’utilisation des
témoins de manque de sel et de produit
de rinçage (présents seulement sur
certains modèles).
En cas de problème de lavage et/ou de
séchage, il est conseillé de reprendre
l’utilisation des produits traditionnels (sel,
produit de lavage, produit de rinçage).
Dans ce cas, il est recommandé de:
■ remplir de nouveau les bac à sel et à
produit de rinçage;
■ exécuter un cycle de lavage normal à
vide.
Produits de lavage combinés
Les produits de lavage qui contiennent
aussi le produit de rinçage doivent être
introduits dans le bac à produit de lavage.
Le bac à produit de rinçage doit être vide
(dans le cas contraire, régler le dosage du
produit de rinçage sur le minimum avant
d’utiliser des produits de lavage combinés).
NB: en revenant à l’utilisation de sel de
type traditionnel, plusieurs cycles de
lavage seront nécessaires avant que le
système d’adoucissement de l’eau soit de
nouveau optimal.
15
NETTOYAGE DES FILTRES
CHARGEMENT DU PRODUIT DE
RINÇAGE
Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est
constitué par:
une plaque métallique qui
continuellement l’eau de lavage;
Cet
additif
qui
est
introduit
automatiquement à la dernière opération
de rinçage, assure le séchage rapide de la
vaisselle et évite la formation sur celle-ci
de taches blanchâtres.
■ Afin d’obtenir d’excellents résultats de
lavage dans le temps, les filtres doivent
être contrôlés et nettoyés après chaque
lavage.
C
A la gauche du bac à lessive se trouve le
réservoir du produit de rinçage (fig. A "3").
Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le
marquage prévu à cet effet et, en même
temps, tirer la languette vers le haut.
Utiliser toujours un produit de rinçage
adapté au lave-vaisselle automatique.
Il est possible de contrôler le niveau du
produit de rinçage au moyen du voyant
optique (C) placé sur le distributeur.
■ Pour retirer le micro filtre, il vous suffit
de tourner la poignée dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
(fig.1).
■ Pour un entretien facilité, le réservoir
central est amovible (fig.2).
Reflet sombre
Reflet clair
2
■ Retirer la plaque métallique (fig.3) et
laver l’ensemble du système de filtrage
sous le robinet d’eau.
Si nécessaire, une petite brosse peut
être utilisée.
Dès que le niveau de liquide de rinçage est
insuffisant, l’écran affiche le message
suivant "AJOUTER LIQ RINCAGE".
VIDE
filtre
un micro filtre autonettoyant, situé sous la
plaque métallique, qui piège les micro
salissures pour garantir un rinçage parfait.
Charger le produit de rinçage
PLEIN
1
un réservoir central qui retient les grosses
particules;
Le produit de rinçage
■ L’entretien
du
micro
filtre
autonettoyant est limité , un contrôle,
toutes les deux semaines d’utilisation,
est suffisant.
Néanmoins, après chaque lavage il est
recommandé de vérifier que le réservoir
central et la plaque métallique ne sont
pas obstrués.
ATTENTION!
Après le nettoyage des filtres,
assurez
vous
qu’ils
sont
correctement replacés et que la
plaque métallique est correctement
mise au fond de la cuve du lave
vaisselle.
Réglage de dosage du
produit de rinçage de 1 à 6
Le réglage (D) est situé sous le couvercle
et peut être réglé au moyen d'une pièce de
monnaie. La position conseillée est 4.
La présence de calcaire dans l'eau se
manifeste
soit
par
la
présence
d'incrustation, soit par le degré de séchage.
C'est pourquoi il est important de régler le
débit du produit de rinçage pour obtenir
des prestations optimales.
Dans le cas où la vaisselle présente des
dépôts à la fin du lavage, diminuer le
réglage d'une position.
Dans le cas de vaisselle présentant des
marques ou auréoles blanchâtres,
augmenter le réglage d'une position.
3
Assurez vous que le micro filtre est
bien revissé, dans le sens des
aiguilles d’une montre, car une
mauvaise mise en place peut
entraîner une perte d’efficacité de
l’appareil.
D
16
IMPORTANT
Ne jamais se servir de l’appareil sans
les filtres.
17
CONSEILS PRATIQUES
Que faire pour economiser
■ Au cas où l'on voudrait laver à pleine
charge, ranger la vaisselle dans le
lave-vaisselle dès que le repas est
terminé et en effectuant éventuellement
le programme TREMPAGE (ou RINCAGE
A FROID) pour ramollir la saleté et
éliminer les résidus les plus gros entre
chaque charge-ment en attendant
d'effectuer le programme de lavage
complet.
■ En présence de saleté peu consistante
ou de paniers peu chargés, sélectionner
le programme ECONOMIQUE en
suivant les instructions indiquées dans
la liste des programmes.
Que faire pour avoir
d'excellents résultats de lavage
■ Avant de ranger la vaisselle dans
la machine, enlever les résidus de
nourriture (os, arêtes, restes de viande
ou de légumes, résidus de café, é
pluchures de fruits, cendres de cigarettes,
curedents etc...) afin d'éviter d'obstruer
les filtres, la vidange et les gicleurs des
bras de lavage.
■ Eviter de rincer la vaisselle avant de la
placer dans la machine.
Ce qu'on ne doit pas laver
■ Si les poêles et les casseroles sont
excessivement incrustées de restes de
mets brûlés, nous vous conseillons de
les laisser tremper avant le lavage.
■ Il est bon de se rappeler que toute la
vaisselle n'est pas adaptée au lavage
en machine; nous déconseillons de
mettre des pièces en matériau
thermoplastique, des couverts à
poignée en bois ou en plastique, des
casseroles à poignée en bois, de la
vaisselle en aluminium, en cristal ou en
verre plombé si ce n'est pas
spécifiquement indiqué.
■ Certaines décorations tendent à
s'estomper, par conséquent nous
conseillons de laver plusieurs fois en
machine une seule pièce et, seulement
après s'être assuré qu'elle ne se décolore
pas, d'y mettre tout le chargement.
■ Nous conseillons de ne pas laver de
couverts en argent avec des couverts
en acier oxydable pour éviter qu'il ne se
produise de réaction chimique entre
eux.
■ Ranger la vaisselle avec l'ouverture
tournée vers le bas.
■ Si possible, éviter que les différentes
pièces se touchent; une installation
correcte donnera de meilleurs résultats
de lavage.
■ Après avoir rangé la vaisselle, vérifier
que les bras de lavage tournent sans
obstacle.
■ Les casseroles et autre ustensiles qui
présentent des résidus de nourriture
très tenaces ou brûlés devront être mis
à tremper dans de l'eau avec de la
lessive pour lave-vaisselle.
IMPORTANT
Quand on achète de la vaisselle
neuve, s'assurer toujours qu'elle est
adaptée au lavage en machine.
■ Pour un lavage parfait de l'argenterie, il
faut:
a) la rincer dès qu'on a fini de l'utiliser,
surtout si on l'a utilisée avec de la
mayonnaise, des œufs, du poisson,
etc..;
Suggestions à la fin du
programme
b) ne pas l'asperger de lessive;
■ Pour éviter d'éventuelles projections de
gouttelettes provenant du panier
supérieur, retirer d'abord le panier
inférieur.
■ Si vous laissez la vaisselle encore
quelques temps dans la machine,
ouvrez légèrement la porte pour favoriser
la circulation de l'air et améliorer encore
le séchage.
c) ne pas la mettre en contact avec
d'autres matériaux.
18
Ne pas utiliser de substance chlorée ou
de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède
un adoucisseur et il est conseillé l'usage
de sel pour éviter la formation de dépôt
blanchâtre sur la vaisselle.
NETTOYAGE EXTERNE ET
ENTRETIEN
■ Pour le nettoyage externe de la machine,
ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs
mais uniquement un chiffon avec du
savon et de l’eau.
■ Le lave-vaisselle ne réclame aucun
entretien spécial car la cuve de lavage
est autonettoyante.
■ Nettoyer périodiquement le joint en
caoutchouc de la porte avec un chiffon
humide
de
façon
à
éliminer
éventuellement les traces de déchets ou
de produit de rinçage.
■ Pour mieux garantir l'évacuation des
petits dépôts de calcaire ou de déchets,
il
est
conseillé
de
procéder
périodiquement à un lavage complet en
versant auparavant un verre de vinaigre
dans le fond de la cuve et en
positionnant le bouton du programmateur
sur lavage délicat.
■ Si, malgré le nettoyage normal de la
plaque et du filtre vous notez que la
vaisselle ou les casseroles sont
insuffisamment lavées ou rincées,
contrôler que les orifices des bras
rotatifs (fig.A"5") sont propres.
En cas de présence de taches
blanchâtres, il est conseillé avant tout
d'intervenir sur le réglage du produit de
rinçage en l'augmentant d'une unité.
1
1b
2
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la
façon suivante:
1. Pour démonter le bras supérieur,
tournez le jusqu’à ce qu’il s’aligne avec
le marquage stop inscrit sur la flèche
(fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1)
en le maintenant enfoncé puis dévissez
le dans le sens des aiguilles d’une montre
(pour le remonter procédez de la
même manière, mais en le vissant
dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre).
Le bras de lavage inférieur peut être
démonté facilement en le tirant vers le
haut (fig.2).
2. Passez le bras de lavage sous un
robinet d’eau pour éliminer toute saleté.
3. Ensuite, replacez le bras de lavage dans
la même position, en pensant à
positionner le bras supérieur en face du
marquage stop.
■ La cuve, ainsi que la contre-porte sont
en acier inoxydable. Si toutefois vous
devez constater des taches d'oxydation,
celles-ci seraient imputables seulement
à une présence importante de sels de
fer en suspension dans l'eau.
■ Pour retirer les taches, il est conseillé
d'employer un abrasif à grains très fins.
APRES L'UTILISATION
Après chaque lavage, fermer le robinet
d'eau pour isoler le lave-vaisselle de
l'installation hydraulique d'alimentation et
appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour
arrêter le fonctionnement de la machine.
Si la machine doit rester inutilisée un
certain temps, il est nécessaire de
procéder aux opérations suivantes:
1. Exécuter un programme de lavage sans
vaisselle avec lessive pour dégraisser la
machine.
2. Débrancher la prise électrique.
3. Fermer le robinet d'eau.
4. Remplir le réservoir du produit de rinçage.
5. Laisser la porte légèrement ouverte.
6. Laisser l'intérieur de la machine propre.
7. Si la machine est laissée dans des
pièces où la température est inférieure à
0°C, l'eau restant dans les tuyauteries
risque de geler. Par conséquent, porter
la température ambiante à plus de 0°C
et attendre environ 24 heures avant
d'activer la machine.
19
EN
UTILISANT
VOTRE
LAVE-VAISSELLE POUR LA
PREMIERE FOIS
IMPORTANT
Avant d’accéder au menu, il est
indispensable de rappeler que
l’utilisateur dispose de 30 secondes
pour valider sa sélection. Dans le cas
où le temps de programmation est
écoulé, l’écran reviendra à la visualisation
précédente. L’utilisateur devra alors
revenir au menu pour continuer la
programmation.
Le lave-vaiselle fonctionne même sans la
programmation.
Toutefois, la machine présente les fonctions
"DEBUT CYCLE" / "FIN PROGRAMME"
et "DEPART DIFFERE" qui ne fonctionnent
que lorsque le lave-vaisselle est correctement
programmé.
CHOIX 3
PROGRAMMATION DU
LAVE-VAISSELLE
NIV DURETE EAU
NIVEAU 4
Afin d’obtenir les bonnes informations sur
l’heure, le choix de la langue et les réglages
personnels, il est important de programmer
le lave-vaisselle.
(Configuration par défaut : NIVEAU 4)
Pour un niveau supérieur de décalcification
appuyez sur la touche "POWER JET".
Pour un niveau inférieur de décalcification
appuyez sur la touche "3 EN 1".
Entrez dans le menu
VOTRE GUIDE DANS LE MENU
DU LAVE-VAISSELLE
Contenu du menu
Branchez votre appareil à l’arrivée d’eau
(entrée et évacuation) et à la prise
électrique, puis appuyez sur la touche
"MARCHE/ARRÊT"
.
Choix 1: “CHOIX LANGUE"
POUR
DES
INFORMATIONS
COMPLEMENTAIRES SUR LE CHOIX
DU NIVEAU DE DURETE VOIR LE
CHAPITRE "ADOUCISSEUR D'EAU".
Appuyez simultanément sur la touche
“3 EN 1” et "POWER JET" pendant au
moins 5 secondes jusqu’à l’apparition du
signal d’accès au menu.
Appuyez sur la touche "MENU" pour
valider et passer au choix suivant.
Choix 2: “REGLAGE CONTRASTE"
Choix 3: “NIVEAU DURETE EAU”
A l’allumage l’écran LCD indique:
L’écran indique:
CHOIX 4
Choix 4: “REGLAGE HEURE”
Ecran initial
Choix 5: “MODE TEMPS"
Choix 6: “ALARME SONORE”
Après 3 secondes l'écran indique:
Dopo 3 secondi il display visualizza:
Choix 8: “MODE DEMO”
(Configuration par défaut: FRANCAIS)
Choix 9: “DOMOTIQUE”
Pour changer la langue, appuyez sur la
touche "POWER JET" jusqu’à l’apparition
de la langue désirée.
Choix 10: “QUITTER MENU”
H M 11:05
L’heure exacte pourra être réglée plus tard.
Par la suite, l’affichage visualisera le
programme "conseillé".
Programme "conseillé" (pré-configuré en usine)
1h
PROG. AUTOM.
UNIVERSEL
Durée du
programme
40
Note:
le menu est à défilement. Pour atteindre
le choix souhaité il faut obligatoirement
passer par les précédents.
Appuyez sur la touche "MENU" pour
valider et passer au choix suivant.
Exemple :
Pour atteindre le choix 4 ("REGLAGE
HEURE"), il est nécessaire de passer par
les choix 1, 2 et 3 par pression de la touche
"MENU".
CHOIX 2
Cette fonction doit être impérativement
réglée pour deux raisons : d’une part pour
visualiser l’heure exacte et d’autre part
pour le bon fonctionnement du départ et de
la fin différé d’un programme.
Pour régler les heures appuyez sur la
touche "3 EN 1".
Pour régler les minutes appuyez sur la
touche "POWER JET".
Appuyez sur la touche "MENU" pour
valider et passer au choix suivant.
CHOIX 5
MODE TEMPS
DANS - - H
REGLAGE
CONTRASTE
(Configuration par défaut: DANS - - H)
- "RELATIF" -
65
Pour augmenter le contraste, appuyez sur
la touche "POWER JET".
Température
maximale
PROG. AUTOM.
UNIVERSEL
CHOIX LANGUE
FRANCAIS
Choix 7: “ACCES MEMOIRE”
BIENVENUE !
REGLAGE HEURE
11:05
CHOIX 1
65
20
Pour diminuer le contraste, appuyez sur la
touche "3 EN 1".
Le "DEPART DIFFERE" peut être réglé de
deux façons différentes “ABSOLU” ou
“RELATIF”.
Appuyez sur la touche "MENU" pour
valider et passer au choix suivant.
En revanche, "LA PROGRAMMATION
FIN DE CYCLE" ne peut être réglée qu’en
“RELATIF”.
21
vous quittez le menu, le programme de
lavage NE COMMENCERA PAS.
Appuyez sur la touche "MENU" pour
valider et passer au choix suivant suivante.
"ABSOLU" (A HH:MM): possibilité de
définir l’heure à laquelle l’utilisateur souhaite
que le programme commence ou bien
l’heure à laquelle le programme se termine.
"RELATIF" (DANS - - H): possibilité de définir le temps écoulé jusqu’au départ du programme choisit.
POUR
DES
INFORMATIONS
COMPLEMENTAIRES
VOIR
LE
PARAGRAPHE "DEBUT CYCLE" / "FIN
PROGRAMME" et "DEPART DIFFERE"
DANS LE CHAPITRE "SELECTION DES
PROGRAMMES
ET
FONCTIONS
SPÉCIALES".
Appuyez sur la touche "3 EN 1" pour
passer de "ABSOLU" à "RELATIF" ou
vice-versa.
Appuyez sur la touche "MENU" pour
valider et passer au choix suivante.
DESCRIPTION DE LA MACHINE
G
H
CHOIX 9
DOMOTIQUE?
NON DISPONIBLE
Fonction non disponible sur ce modèle.
Appuyez sur la touche "MENU" pour
valider et passer au choix suivant.
CHOIX 10
QUITTER
MENU ?
A
Une fois la programmation terminée, il est
possible de sortir du menu en appuyant sur
la touche "MENU".
Toutefois, pour modifier une des sélections
sans sortir du menu, il suffit d’appuyer sur
la touche "3 EN 1" pour revenir à l’écran
initiale de la programmation.
En appuyant sur la touche "MENU", il est
possible de faire défiler les choix jusqu’à
atteindre celui à modifier. Dès que les
sélections sont choisies, il est possible de
sortir du menu
Note: il est possible de sortir du menu à
n’importe quel moment en maintenant
appuyer pendant 5 secondes, au minimum,
la touche "MENU" sans avoir besoin de
faire défiler tous les choix.
Pour modifier une des options déjà validée
dans le menu défilez tous les choix, depuis
le départ, jusqu’à atteindre le choix à modifier.
Cette fonction peut être utile lors du passage
à l’heure d’été et vice et versa. Pour
accéder au choix 4 ("REGLAGE HEURE”)
il suffit de faire défiler les choix 1, 2 et 3 en
appuyant plusieurs fois sur la touche "MENU".
Une fois validée, les choix resteront
mémorisés même cas de panne de courant
ou si la machine venait à être débranchée.
En sortant du menu, l’écran pré configuré
apparaît.
CHOIX 6
ALARME SONORE
OUI
(Configuration par défaut: OUI)
Cette option permet d’activer un signal
sonore qui indique que le cycle de lavage
est terminé.
Appuyez sur la touche "3 EN 1" pour passer
de "OUI" à "NON" ou vice-versa.
Appuyez sur la touche "MENU" pour
valider et passer au choix suivant.
CHOIX 7
ACCES MEMOIRE?
NON DISPONIBLE
Fonction non disponible sur ce modèle.
Appuyez sur la touche "MENU" pour
valider et passer au choix suivant.
CHOIX 8
MODE DEMO ?
NON
(Configuration par défaut: NON)
CETTE OPTION EST EXCLUSIVEMENT
RESERVEE AU SERVICE.
Si "OUI" est indiqué, appuyez sur la touche
"3 EN 1" pour passer à "NON".
Note: si l'option du mode de démonstration
("DEMO") n'est pas réglée à "NON" lorsque
1h
PROG. AUTOM.
UNIVERSEL
65
A ce stade, il est possible de sélectionner
n’importe quel programme de lavage ainsi
que le départ différé.
Pour des informations complémentaires,
continuer la lecture de cette notice.
22
BCD E F
A
Touche "MARCHE/ARRÊT"
E
Touche option "POWER JET"
B
Touche "SELECTION
DE PROGRAMME"
F
Touche "DEPART PROGRAMME"
C
G
AFFICHEUR
Touche "MENU"/
"DEPART DIFFERE"
H
Voyants "SELECTION D’OPTION"
D
Touche option "3 EN 1"
DIMENSIONS:
avec plan de travail sans plan de travail
Hauteur
Profondeur
Largeur
Encombrement porte ouverte
cm
cm
cm
cm
85
60
60
120
82
57,3
59,8
117
DONNÉES TECHNIQUES:
Couvert (EN 50242)
Capacité avec casseroles et assiettes
Pression admise pour l'installation hydraulique
Fusible
Puissance maximum absorbée
Tension
23
15
9 personnes
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(voir plaque signalétique)
(voir plaque signalétique)
(voir plaque signalétique)
SELECTION DES
PROGRAMMES ET
FONCTIONS SPÉCIALES
La partie gauche de l’écran visualise la
durée du programme en alternant
l’indication des heures et des minutes
[Ex. : 1 h (1 heure) / 40 (40 minutes)].
Si vous effectuez les opérations qui
précèdent avec la porte ouverte, le
programme ne démarrera pas tant que
vous ne fermerez pas la porte.
Dès que le programme et les options
seront sélectionnés, votre choix apparaîtra
sur l’écran.
La partie centrale de l'écran visualise le
programme choisi puis, après son
démarrage, aussi la phase de lavage du
programme en cours.
Si les programmes et les touches des
options sélectionnés sont compatibles, un
signal sonore retentira et le voyant
lumineux de la touche d’option restera
allumé.
Après le départ du programme, il est
possible de visualiser pendant quelques
secondes l'heure courant, en appuyant
sur la touche "SELECTION DE
PROGRAMME".
La partie droite de l’écran visualise la
température maximale du programme
sélectionné.
Exemple:
Si l’option sélectionnée n’est pas compatible
avec le programme choisi le voyant
lumineux restera éteint et l’écran affichera
"NON DISPONIBLE".
Programme "conseillé" (pré-configuré en usine)
Pour désactiver une option, il suffit
d’appuyer sur la touche de l’option déjà
sélectionnée.
1h
Temps durée/
Temps restant
IMPORTANT
Le lave-vaisselle dispose de deux
fonctions très utiles :
- le programme "conseillé" (préconfiguré en usine et parfait pour
l’utilisation quotidienne à pleine
charge) permettant d’effectuer une
sélection plus rapide et sûre ;
- la fonction "auto-apprentissage"
permet de proposer le programme
utilisé au moins 3 fois de suite et
procure ainsi un gain de temps en
évitant de répéter chaque fois la
même programmation.
40
UNIVERSEL
PRELAVAGE
65
Température
maximale
Vous devez appuyer sur les touches
Option AVANT le démarrage du
programme pour que l’option soit
acceptée.
■ Pour choisir un autre programme,
appuyez sur la touche "SELECTION DE
PROGRAMME" ("PROGR.").
Choix des programmes
■ Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à
laver.
.
■ Lorsque vous enfoncez la touche
"MARCHE/ARRÊT", le programme
"conseillé" ou celui utilisé au moins
3 fois de suite, apparaîtra sur l'afficheur.
24
IMPORTANT
Vous
pouvez
interrompre
le
programme en cours même sans
ouvrir la porte, en mettant le
lave-vaisselle en Pause.
Pour cela, vous devez appuyer
pendant au moins 3 secondes sur la
touche "DEPART", et la libérer
lorsque l'afficheur indiquera que le
programme est en pause.
Pour faire repartir le cycle de
l'endroit où il a été interrompu, il
vous suffit d'appuyer à nouveau sur
la touche "DEPART".
Programmes “AUTOMATIQUES”
Le lave-vaisselle est équipé d’un capteur
de saleté, en mesure d’analyser le degré
d’opacité de l’eau pendant toutes les
phases des programmes "AUTOMATIQUES"
(cf. liste programmes).
Grâce à ce dispositif, les paramètres du
cycle de lavage sont automatiquement
adaptés à la quantité réelle de saleté
présente sur la vaisselle. En effet le degré
d’opacité de l’eau est lié à la quantité de
saleté présente sur la vaisselle.
Cela permet de garantir un lavage parfait et
d’optimiser les consommations d’eau et
d’énergie.
ATTENTION!
Si vous ouvrez la porte pendant que
le lave-vaisselle effectue son cycle
de séchage, un signal sonore vous
alerte que le cycle n’est pas achevé.
65
■ Pour sélectionner une option, appuyez
sur la touche correspondante (le voyant
s’éclaire). L’écran visualisera l’option
choisie (s’il y a plusieurs options
sélectionnées celles-ci défileront les
unes après les autres sur l’écran).
Lire attentivement les instructions qui
suivent.
■ Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRÊT"
PROG. AUTOM.
UNIVERSEL
celle du rinçage chaud final. Cependant, si
vous ouvrez la porte lorsque le programme
est en cours (par exemple pour ajouter
de la vaisselle), la machine s’arrête
automatiquement.
Lorsque vous refermez la porte, le cycle
repart de l’endroit où il s’était interrompu,
sans devoir appuyer sur une touche.
■ Pour lancer le programme, vous devez
appuyer sur la touche "DEPART
PROGRAMME" ("DEPART").
L'écran visualisera le programme choisi,
la température maximale, la phase de
lavage du programme en cours et le
temps restant.
Programmes "IMPULSE"
Les programmes "IMPULSE" utilisent
une technique de lavage qui réduit les
consommations, le bruit et améliore les
performances.
Modification d’un programme en
cours
IMPORTANT
Le fonctionnement "intermittent" de
la pompe de lavage N'EST PAS le
signe d'un mauvais fonctionnement,
mais c'est une caractéristique du
lavage "IMPULSE". C’est donc le
signe du déroulement correct du
programme.
Pour modifier ou annuler un programme en
cours, procédez de la manière suivante :
■ Enfoncez la touche "DEPART" sans la
lâcher pendant au moins 5 secondes (le
programme en cours est annulé).
■ Vous pouvez alors
nouveau programme.
Interruption du programme
configurer
un
15 secondes après l’annulation du
programme, s’il n’y a pas de programmation,
tous les voyants lumineux s’éteignent et
l’écran indiquera l’heure.
Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte
pendant l’exécution du programme, surtout
pendant la phase centrale du lavage et
25
Touche "3 EN 1"
ATTENTION!
Avant de démarrer un nouveau
programme, veuillez contrôler la
présence de lessive dans le
compartiment. Si nécessaire, remplir
le compartiment.
Cette option permet l'utilisation optimale de
produits de lavage combinés ("3 en 1"/
"4 en 1"/"5 en 1"). En appuyant sur cette
touche, le programme de lavage sélectionné
est modifié, de façon à obtenir les meilleurs
résultats des produits combinés; de plus,
les indicateurs de manque sel et produit de
rinçage sont désactivés.
En cas de coupure de courant pendant
un programme de lavage, une mémoire
spéciale restaure le programme
sélectionné et, lorsque le courant est
rétabli, reprend le cycle là où il s'est
arrêté.
ATTENTION!
Une fois sélectionnée, l'option reste
active (voyant correspondant allumé)
pour programmes de lavage suivants
et pourra être désactivée (voyant
correspondant éteint) simplement en
appuyant de nouveau sur la touche
appropriée.
Déroulement du programme
Pendant le déroulement du programme,
l’écran affiche le programme choisi, la
température maximale, la phase de lavage
du programme en cours et le temps
restant.
IMPORTANT
Quand cette option est activée, la
durée du programme "RAPIDE" est
prolongée d'environ 10 minutes.
Fin du programme
La fin du programme est signalée par un
signal sonore (s’il est activé) de 5 secondes,
répété 3 fois toutes les 30 secondes.
L’écran affiche la fin du programme (après
5 minutes tous les voyants s’éteignent et
l’écran affiche l’heure).
Vous pouvez alors sortir la vaisselle propre
et éteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "MARCHE/ARRÊT" ou
effectuer un nouveau chargement pour un
nouveau cycle de lavage.
Touche "POWER JET"
En appuyant sur cette touche, l'intensité du
cycle choisi est augmentée par l’ajout d’un
rinçage et, lorsque cela est prévu, par
l’augmentation de la température et de la
pression de l'eau en phase de lavage. La
touche "POWER JET" permet d'agresser
plus énergiquement la saleté résistante et
de garantir toujours d'excellents résultats.
Nous conseillons cette option si la vaisselle
est très sale ou si la vaisselle n'a pas été
lavée immédiatement et que la saleté s'est
incrustée.
Touches Option
IMPORTANT
Les options éventuellement choisies
DOIVENT être activées ou désactivées
AVANT d'appuyer sur la touche
"DEPART ".
IMPORTANT
En sélectionnant cette option, le
système de lavage “IMPULSE” est
désactivé.
26
■ Pour démarrer le décompte, appuyez
sur la touche "DEPART ".
L'heure de départ du programme
sélectionné clignotera.
"DEBUT CYCLE"/"FIN PROGRAMME"
et "DEPART DIFFERE"
Vous pouvez utiliser les options "DEBUT
CYCLE"/"FIN PROGRAMME" et "DEPART
DIFFERE" si vous choisissez que le
lavage soit effectué selon l’ une de ces trois
options.
Si vous voulez voir le programme
sélectionné appuyez sur la touche
"SELECTION DE PROGRAMME".
A la fin du décompte, le programme
démarre automatiquement.
IMPORTANT
Après avoir réglé l’heure du "DEBUT
CYCLE"/"FIN PROGRAMME" ou du
"DEPART DIFFERE", il est nécessaire
de valider ces choix, AVANT un délai
de 15 secondes, en appuyant sur la
touche “DEPART”.
Dépassé ce délai, les choix seront
invalidés et il sera nécessaire de
répéter l’information.
Dans le cas ou l’écran indique
"BLACKOUT", référez-vous au tableau
"SIGNALISATION
AUTOMATIQUE
D’ANOMALIES".
(OPTION "FIN PROGRAMME")
Cette option est utile pour régler l’heure
à laquelle le programme doit se terminer.
■ Sélectionner le programme choisi.
■ Pour sélectionner une option, appuyez
sur la touche correspondante.
Réglage avec “MODE TEMPS
A HH:MM” (“ABSOLU”)
■ Appuyez DEUX fois sur la touche
"MENU".
(OPTION "DEBUT CYCLE")
■ Sélectionnez le programme désiré.
■ Appuyez sur la touche “3 EN 1" pour
régler les heures et la touche "POWER
JET" pour régler les minutes.
■ Pour sélectionner une option, appuyez
sur la touche correspondante.
Exemple:
A 13:00 pour faire terminer un programme
à 17:30, il suffit de régler l’heure de fin de
programme à 17:30.
■ Appuyez UNE fois sur la touche
"MENU".
■ Appuyez sur la touche “3 EN 1" pour
régler les heures et la touche "POWER
JET" pour régler les minutes.
FIN PROGRAMME
F 17:30
13:00
Exemple:
HEURE DE FIN
DE PROGRAMME
A 13:00 pour démarrer un programme à
17:30, il suffit de régler l’heure de départ
sur 17:30.
IMPORTANT
Une
fois
sélectionnée
“FIN
PROGRAMME", l’heure indiquée sur
l’écran est l’heure minimum qui peut
être réglée pour terminer le programme.
Donc, l’heure indiquée sur l’écran
peut être augmentée mais jamais
diminuée.
DEBUT CYCLE
D 17:30
13:00
HEURE
DE DEPART
HEURE
HEURE
27
■ Pour démarrer le décompte, appuyez
sur la touche "DEPART ".
L'heure de fin du programme
sélectionné clignotera.
Exemple:
A 13:00 pour démarrer un programme à
17:00, il suffit de régler 04H.
Si vous voulez voir le programme
sélectionné appuyez sur la touche
"SELECTION DE PROGRAMME".
DEPART
DIFFERE 04H
A la fin du décompte, le programme
démarre automatiquement.
Dans le cas ou l’écran indique
"BLACKOUT",
référez-vous
au
tableau "SIGNALISATION AUTOMATIQUE
D’ANOMALIES".
■ Pour démarrer le décompte, appuyez
sur la touche "DEPART ".
Le départ différé clignotera.
■ L’annulation du départ différé est
confirmée au moment où l’écran affiche
le programme sélectionné (même les
options éventuellement sélectionnées
sont annulées et les voyants correspondants
s’éteignent).
IMPORTANT
Ce lave-vaisselle est équipé d’un
système de sécurité anti-débordement
qui, en cas de problème, videra
automatiquement tout excès d’eau.
■ Vous devez alors, pour faire redémarrer
le lave-vaisselle, reconfigurer le
programme voulu et sélectionner,
éventuellement, les touches Option, de
la façon indiquée au paragraphe
"CHOIX DES PROGRAMMES".
ATTENTION!
Pour éviter le déclenchement
intempestif du dispositif de sécurité
anti-débordement, il est recommandé de
ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle
pendant son fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de
remuer ou d’incliner le lave-vaisselle,
s’assurer d’abord que le cycle de
lavage est terminé et qu’il n’y a plus
d’eau dans la cuve.
Si vous voulez voir le programme
sélectionné appuyez sur la touche
"SELECTION DE PROGRAMME".
ATTENTION!
Le lave-vaisselle calcule le temps
maximum nécessaire pour le
complément
du
programme
sélectionné, par rapport aux options
choisies. Toutefois, pendant le
déroulé du cycle de lavage, en
raison d’une série de paramètres
variables, composition et quantité
de chargement, température de l’eau
et dans le cas des programmes
"AUTOMATIQUES", degré de salissure
de la vaisselle, le temps EFFECTIF
nécessaire au complément du cycle
peut être inférieur à celui prévu
initialement. L’heure REELLE de
"FIN PROGRAMME" peut être
anticipée de quelques minutes.
A la fin du décompte, le programme démarre
automatiquement.
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l’afficheur plusieurs anomalies.
SIGNALISATION AUTOMATIQUE D’ANOMALIES
Dans le cas d’une coupure de courant,
la fonction "DEPART DIFFERE" subit un
retard égal au temps de l’interruption
de courant.
Annulation "DEBUT CYCLE" /
"FIN PROGRAMME" et "DEPART
DIFFERE"
Réglage avec “MODE TEMPS
DANS - - H” (“RELATIF”)
Si le compte à rebours n’a pas été
encore activé, vous pouvez annuler le
réglage "DEBUT CYCLE" / "FIN
PROGRAMME" et "DEPART DIFFERE"
en procédant de la façon suivante:
IMPORTANT
Avec le réglage de la selection
"MODE TEMPS RELATIF" n’est
disponible que la fonction "DEPART
DIFFERE".
■ Maintenez appuyée la touche "MENU"
jusqu’à la visualisation, sur l’écran, du
programme sélectionné.
("DEPART DIFFERE")
Si le compte à rebours a déjà été activé,
vous pouvez annuler le réglage "DEBUT
CYCLE" / "FIN PROGRAMME" et
"DEPART DIFFERE" en procédant de la
façon suivante:
■ Appuyez une fois sur la touche "MENU"
(l’écran affiche "00H").
■ Appuyez de nouveau sur la touche pour
régler le départ différé en heure (chaque
pression, sur la touche, retarde
d’1 heure jusqu’à un maximum de 23
heures).
ANOMALIE
28
SOLUTION
E2 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
sonore.
Manque d’eau (robinet d’eau fermé).
Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le
robinet et reconfigurez le cycle.
E3 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
sonore.
L’appareil n’arrive pas à vider l’eau
de la cuve.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est
pas plié, si le siphon n’est pas bouché
et si les filtres ne sont pas colmatés.
Si le problème persiste, adressezvous au Service après-vente.
E4 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
sonore.
Fuite d’eau.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est
pas plié, si le siphon n’est pas bouché
et si les filtres ne sont pas colmatés.Si
le problème persiste, adressez-vous
au Service après-vente.
E5 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
sonore.
Panne du contrôle électronique de la
température.
Vous devez vous adresser au
Service Après-Vente.
E6 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
sonore.
Panne du contrôle électronique.
Vous devez vous adresser au
Service Après-Vente.
E8 ou Ei apparaît sur l’afficheur,
L’élément de chauffage de l’eau ne
fonctionne pas correctement ou la
plaque du filtre est colmatée.
Nettoyez la plaque du filtre.
Si le problème persiste, adressezvous au Service Après-Vente.
Une coupure de courant est
intervenue pendant le comptage du
'"DEBUT DE PROGRAMME" ou
"FIN DE PROGRAMME".
Régler de nouveau le programme
choisi.
accompagné par un bref signal
sonore.
Sur l’écran apparaît
■ Enfoncez la touche “DEPART” sans la
lâcher pendant au moins 5 secondes.
CAUSE
"BLACKOUT".
29
LISTE DES PROGRAMMES
Adapté au lavage de la vaisselle délicate
décorée et en cristal.
Indiqué pour le lavage quotidien de la
vaisselle peu sale, à l'exclusion des casseroles.
CLASSE A
Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et
casseroles normalement sale.
A utiliser immédiatement après le repas (Max
8 couverts)
- CLASSE A DE LAVAGE -
ECO
Adapté au lavage de vaisselle et casseroles
normalement sales, avec utilisation de
lessive à base d’enzyme.
Programme normalisé EN 50242.
RAPIDE
Cycle très rapide à effectuer à la fin du repas.
Recommandé pour un lavage de vaisselle
jusqu'à 4/6 personnes.
TREMPAGE
Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi,
entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce
que vous soyez prêt à laver une charge pleine.
) = LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES "AUTOMATIQUES" S’OPTIMISE GRÂCE À L’INTERVENTION
*DU/( CAPTEUR
DE SALETÉ QUI ADAPTE LES PARAMÈTRES DE LAVAGE EN FONCTION DU DEGRÉ DE
SALETÉ DE LA VAISSELLE.
••••
•
(
110/
125
OUI
OUI
70/
85
OUI
OUI
70°C
59
OUI
OUI
45°C
150
OUI
OUI
50°C
29
OUI
N/A
)
65°C/
75°C
(
Avec eau froide (15°C)**
(Tolerance ±10%)
OUI
Rinçage chaud avecproduit de rinçage
OUI
) 55°C/ (
65°C
(
) 45°C/ (
55°C
)
)
5
N/A
**AVEC DE L'EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANT AVANT LA FIN DU PROGAMME DE LAVAGE EST
AUTOMATIQUEMENT AFFICHÉ EN COURS DE CYCLE.
N/A = OPTION NON DISPONIBLE
30
Second rinçage à froid
Premier rinçage à froid
80/
100
Lavage
Prélavage froid
Prélavage chaud
Contrôle provision
Sel
Contrôle provision
du produit de rinçage
Nettoyage plaque,
filtre
Lessive prélavage
••••
•••••
••••
••••••
•••••
Fonctions
facultatives
Touche "POWER JET"
DELICAT
Conçu pour le lavage des casseroles et de
toute autre vaisselle particulièrement sale.
Durée moyenne en
minutes
Déroulement du programme
Touche "3 EN 1"
*
INTENSIF
(PROGRAMME “CONSEILLÉ”)
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles
normalement sale.
Programmes “AUTOMATIQUES”
UNIVERSEL
Programmes
“ IMPULSE”
Description
Programme
Lessive lavage
Opérations à accomplir
Lavage précédé d'un prélavage
Dans le cas où l'on utilise le programme INTENSIF il faut également mettre une dose de détergent,
20 grammes (1 cuillère à soupe) directement dans le lave-vaisselle. Pour le programme CLASSE A 59’
ajouter 5 grammes.
31
WATERCONTROL - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’EAU
Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de
l’eau.
Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau
s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement
au robinet.
Cet incident serait alors signalé par un témoin rouge situé dans la petite fenêtre “A”.
Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et changez le tuyau.
Si le tuyau n’est pas assez long pour permettre un branchement correct, il doit être
remplacé par un tuyau plus long. Le tuyau peut être fourni par votre service
après-vente.
Dispositif
antidévissage
(appuyer pour
devisser l’embout)
A
IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les
contrôles suivants:
ANOMALIES
1 - La machine ne fonctionne
sur aucun programme
3 - La machine ne vidange pas
5 - Les bras de lavage ne
tournent pas
Témoin
de valve bloquée
6 - Sur les appareils électroniques
sans afficheur:
un voyant ou plus clignotant
rapidement.
REMEDES
Prise de courant mal branchée
Brancher la prise
Touche M/A non appuyée
Appuyer sur la touche
Pas de courant
Contrôler
Porte ouverte
Fermer la porte
Voir causes du N. 1
Contrôler
Robinet d’eau fermé
Ouvrir le robinet
Programmateur mal positionné
Positionner correctement le
programmateur
Le tuyau d’alimentation est plié
Déplier le tuyau
Le filtre du tuyau d’alimentation est
bouché
Nettoyer le filtre situé à
l’extremité du tuyau d’alimentation
Filtre bouché
Nettoyer le filtre
Tuyau de vidange plié
Redresser le tuyau
La rallonge du tuyau de vidange
n’est pas la bonne
Suivre attentivement les
instructions pour le branchement
du tuyau de vidange
La vidange murale n’a pas
d’évent à air
Consulter un technicien qualifié
Tuyau en position trop basse
Réhausser le tuyau de vidange à
40 cm.
Quantité excessive de lessive
Réduire la quantité de lessive
Une pièce de vaisselle
empêche la rotation
Contrôler
La plaque filtrante et le filtre
sont bouchés par des impuretés
Nettoyer la plaque et le filtre
Arrivée d'eau fermée
Arrêtez l'appareil
Ouvrir le robinet
Réactivez le cycle
2 - La machine ne prend
pas l’eau
4 - La machine vidange
en permanence
32
CAUSES
33
ANOMALIES
CAUSES
REMEDES
Voir causes du N. 5
Contrôler
Le fond des casseroles n’est
pas lavé parfaitement
Incrustations trop tenaces
qu’il faut enlever avant
le lavage dans la machine
Le bord des casseroles n’est
pas parfaitement lavé
Positionner mieux les
casseroles
Orifices partiellement bouchés
Démonter les bras de lavage en
dévissant l’écrou moleté de
fixation dans le sens des
aiguilles d’une montre et les laver
sous un robinet
La vaisselle n’est pas bien rangée
Ne pas trop serrer la vaisselle
L’extrémité du tuyau de vidange est
plongée dans l’eau
L’extrémité du tuyau de
vidange ne doit pas toucher l’eau
de vidange
La lessive n’est pas bien dosé, est
vieux ou durci
Augmenter la dose en fonction de
la quantité de saleté ou
remplacer le produit
Le bouchon du récipient du sel ne
ferme pas bien
Le visser à fond
Le programme de lavage choisi est
trop faible
Choisir un programme plus
énergique
8 - Manque ou dispersion
partielle de la lessive
Des couverts, des assiettes,
des casseroles, etc… empêchent
l'ouverture du couvercle du récipient
à lessive.
Charger la vaisselle de telle manière
qu'elle n'empêche pas l'ouverture
du couvercle du récipient à lessive.
9 - Présence de tâches
blanches sur la vaisselle
L’eau d’alimentation est
particulièrement dure
Contrôler le niveau du sel et du
produit de rinçage et régler le
dosage; si l’anomalie persiste,
demander l’intervention du SAV
10 - Bruit pendant le lavage
Les pièces de vaisselle se cognent
Mieux les ranger dans les paniers
Les bras de lavage tournants
cognent contre la vaisselle
Mieux ranger la vaisselle
Manque de circulation d’air
Laisser la porte de la machine
entrouverte à la fin du
programme de lavage pour
favoriser le séchage naturel
Manque de produit de rinçage
Utiliser du produit de rinçage
7 - La vaisselle est
partiellement lavée
11 - La vaisselle n’est pas
parfaitement sèche
N.B.: Quand une anomalie citée ci-dessus provoque un mauvais lavage ou un rinçage insuffisant, il est
nécessaire de retirer manuellement les salissures de la vaisselle car l’opération finale provoque le
séchage des salissures qu’un second lavage en machine ne serait pas susceptible de nettoyer.
Si le mauvais fonctionnement persiste, s’adresser au Centre d’Assistance Technique en communiquant le
modèle du lave-vaisselle indiqué sur la plaquette placée à l’intérieur de la porte, dans la partie supérieure,
ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permettront d’obtenir une intervention plus rapide et
efficace.
Le fabricant décline toute responsabilité pour erreur d’impression contenue dans le présent livret.
Il se réserve en outre, le droit d’apporter les modifications qu’il jugerait utiles sur ses produits sans
en compromettre les caractéristiques essentielles.
34
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie
contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter
toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant
en compromettre les caractéristiques essentielles.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des
conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être
rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales
concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de
contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté
ce produit.
06.10 - 41021941 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie
FR
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising