MANUEL D`UTILISATION pour la presse à casquettes

MANUEL D`UTILISATION pour la presse à casquettes
MANUEL D’UTILISATION
pour la presse à casquettes
Secabo TCC
Félicitations pour l’achat de votre presse à chaud Secabo !
Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation pour pouvoir commencer à utiliser votre presse
sans problème.
Toute copie ou reproduction de ce manuel est soumise à l’approbation écrite de la société Secabo
GmbH. Sous réserve de modifications et/ou d’erreurs dans les données techniques et les
caractéristiques du produit.
La société Secabo GmbH ne peut être tenue pour responsable pour des dommages directs ou
indirects occasionnés par l’utilisation de ce produit.
Version 1.0 (05.02.2013)
Secabo GmbH Hochstatt 6-­8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com
INTRODUCTION
Presse à casquette Secabo TCC
La nouvelle presse à casquette SECABO TCC se présente comme un compromis entre la presse
manuelle et la presse pneumatique. Durant la phase de pressage le plateau est maintenu fermé par
un électro-­aimant. Le signal sonore se déclenche 3 secondes avant la fin de la temporisation, la
remontée s'effectue automatiquement
L’afficheur digital permet le réglage du temps et de la température, le compteur peut aussi être
remis à zéro.
La molette d'ajustement de pression rend le réglage facile et rapide en fonction du support imprimé
La nouvelle presse représente un confort d'utilisation grâce à son mécanisme électromagnétique,et
un gain de productivité grâce au relèvement automatique de la presse à la fin de la minuterie.
Cette presse à casquette à été conçue pour le marquage sur textiles, la bagagerie en utilisant du
Flex, du Flock, du papier de transfert, sublimation, sérigraphie.
●
●
●
●
●
Ouverture automatique du plateau
Afficheur digital de température, minuterie et du Compteur
Réglage facile de la pression
Aile de protection supplémentaire pour le plateau chauffant
convient pour tous les transferts standards
Mesures de sécurité
Lisez attentivement ces instructions et ces mesures de sécurité avant de mettre l’appareil en
marche pour la première fois!
● Ne prenez jamais la presse à chaud en main lorsque celle-­ci est alimentée, principalement
lorsqu’elle est allumée et chaude – danger de brûlure!
● N’ouvrez jamais le boîtier et n’essayez pas d’apporter des modifications à l’appareil..
● Faites attention à ne pas laisser pénétrer de liquide ou d’objets métalliques à l’intérieur de la
presse.
● Assurez-­vous que presse est branchée avec une prise reliée à la terre.
● Débranchez votre presse à chaud en cas de non utilisation.
● Utilisez systématiquement la presse à chaud hors de portée des enfants et ne laissez
jamais l’appareil allumé sans surveillance.
● Assurez-­vous que l’appareil est utilisé dans un environnement sec.
Si l’une ou plusieurs des exigences de sécurité ci-­dessus ne peuvent être respectées ou
si vous avez des doutes quand à leur respect, veuillez contacter notre support
technique.
Secabo GmbH Hochstatt 6-­8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com
Designation des principaux composants
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Plateau chauffant
Électro-­aimant
Afficheur digital de température et minuterie
Interrupteur principal
Alimentation et fusible automatique
Plateau inférieur
Secabo GmbH Hochstatt 6-­8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com
Afficheur Digital
L’afficheur digital central permet le réglage de la température désirée (°C ou °F) et du temps en
secondes. Les chiffres verts représentent les valeurs programmées, tandis que les chiffres blancs
représentent les valeurs réelles. En bas à droite le compteur est affiché indiquant les nombres de
pressages effectués depuis la dernière remise à zéro.
Mode d’emploi
● Vérifiez le voltage (le voltage de référence est 220V/50Hz), enfoncez le câble secteur dans
le connecteur.
● Allumez la presse en basculant l’interrupteur rouge.
● Après un bref test des lignes apparaissent sur l'écran.
● Appuyez sur la touche OK.
● Avec les touches fléchées vous pouvez choisir entre °C et °F, appuyez sur OK pour
valider.
● Pour régler la température pressez les touches fléchées (haut / bas) pour faire diminuer ou
augmenter la valeur. Une fois la température choisie appuyez une nouvelle fois sur le
bouton OK pour valider.
● Pour régler le temps de pressage en seconde Pressez les touches fléchées (haut / bas)
pour faire diminuer ou augmenter la valeur. Une fois le temps choisie appuyez une nouvelle
fois sur le bouton OK pour valider.
● Une fois la presse arrivée à la bonne température, positionnez le produit à marquer et le
transfert sur le plateau inférieur , Abaissez le plateau chauffant à l'aide de la poignée, une
fois en position basse le plateau restera bloqué grâce à l'électro-­aimant.
● Le signal sonore se déclenche 3 secondes avant la remontée automatique du plateau.
● Réglez la pression de pressage en vissant ou dévissant la molette , abaissez le plateau
chauffant à l'aide de la poignée, visser ou dévisser le bouton moleté.
● Pendant le pressage aucune modification des réglages n’est possible.
● À chaque pressage terminé le compteur augmente d’une unité lorsque le temps est écoulé.
● Pour remettre le compteur à zéro,veuillez presser la touche RESET pendant 5 secondes.
Indication: Tenir compte s.v.p. du temps nécessaire jusqu’au refroidissement de la
presse après l’avoir éteindre.
Secabo GmbH Hochstatt 6-­8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com
Nettoyage et entretien
Tous les travaux d’entretien doivent obligatoirement être effectués lorsque la presse est éteinte et
froide. La fiche de l’appareil doit auparavant être enlevée de la prise de courant. N’effectuez un
entretien qu’après avoir consulter notre support technique.
Nettoyez régulièrement la presse avec un tissu doux et un nettoyant ménager, changer la mousse
silicone lorsque celle-­ci est détériorée.
Graisser régulièrement les pièces sujettes aux frottements.
Durées et températures conseillées
Ces valeurs ne sont présentées qu’à titre indicatif;; elles peuvent varier selon le matériau et doivent
absolument être contrôlées avant chaque transfert.
Matériel
Température
Pression
Durée
Flock
170°C -­ 185°C
faible -­ moyenne
25s
Flexe
160°C -­ 170°C
moyenne -­ haute
25s
Sublimation-­Flex
180°C -­ 195°C
moyenne -­ haute
10s -­ 35s
Sublimation Mug
200°C
moyenne -­ haute
150s -­ 180s
Sublimation des
carrelages
200°C
haute
Sublimation des
Puzzles
200°C
faible -­ moyenne
25s
Sublimation de tapis
200°C
moyenne
20s -­ 40s
Sublimation des
textiles
200°C
moyenne -­ haute
30s -­ 50s
Sublimation des
plaques en métal
200°C
haute
10s -­ 50s
120s -­ 480s
selon l’épaisseur de la
matière
de souris
selon l’épaisseur de la
matière
Important: Il est important d’effectuer avant chaque transfert certains tests avec les
différents
matériaux et supports de transfert. Les valeurs ci-­dessus ainsi que les données du
Secabo GmbH Hochstatt 6-­8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com
fabricant ne sont que des points de repère. La résistance au lavage et le comportement
durant le transfert doivent à chaque fois être déterminés à l’aide de tests personnels.
Aucune garantie ne peut être donnée quand aux valeurs recommandées. Référez-­vous aux
notices des transferts concernés pour déterminer les conditions de pose
(temps,température, pression, pelage…)
Conseil pour la personnalisation de textiles: Après le transfert, les textiles doivent refroidir
avant de retirer le transfert.
Caracteristiques Techniques
Transferpresse
Secabo TCC
Type
presse à ouverture automatique
Dimensions du plateau
15cm x 8cm
Température max.
225°C
Durée max.
999s
Pression de serrage
250g/cm²
Paramètre de pression
molette d'ajustement de pression
Alimentation
230V / 50Hz -­ 60Hz, 1,0kW
Environnement
+ 5°C -­ +35°C / 30% -­ 70% d’humidité
Poids
15kg
Dimensions (L x H x P)
24cm x 64cm x 53cm
Konformitätserklärung -­ Statement of Conformity
Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ genannte Produkt mit den Bestimmungen der
folgenden EG-­Richtlinien und Normen übereinstimmt:
Secabo GmbH Hochstatt 6-­8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com
We herewith declare under sole responsibility that the under „technical data“ mentioned product
meet the provisions of the following EC Directives and Harmonized Standards:
EG-­Richtlinien / EC Directives:
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EC Low Volatge Directive
98/37/EG Maschinenrichtlinie (2006/42/EG ab 29.12.2009)
98/37/EC Directive on machinery (from 2009-­12-­29: 2006/42/EC)
Norm / Standard:
EN 60204-­1:2006
Technische Dokumente bei / Technical documents at:
Secabo GmbH, Hochstatt 6-­8, 85283 Wolnzach, Germany
Dipl. Ing. Fabian Franke
Dipl. Ing.(FH) Bernhard Schmidt
Secabo GmbH Hochstatt 6-­8 85283 Wolnzach Germany mail@secabo.com www.secabo.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising