Hoover | HVE 382 B | Hoover HVE 382 B Manuale utente

Hoover HVE 382  B Manuale utente
I
PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso
D
GLASKERAMIK-KOCHFELD - Gebrauchsanweisung
F
PLAQUE VITROCERAMIQUE - Notice d’utilisation
GB
GLASS CERAMIC HOB - Operating instructions
NL
VITROKERAMISCHE KOOKPLAAT - Gebruiksaanwijzing
P
PLACA EM VITROCERÂMICA - Instruções para a utilização
CZ
SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA - Návod k použití
GR
ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ - Οδηγίες χρήσης
SLO
PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso
SK
SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DOSKA - Návod na použitie
TR
PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso
-3-
-4-
-5-
-6-
ITALIANO
I
il piano e coprire la fiamma con
un coperchio o una coperta
antincendio.
-Non lasciare oggetti sulla
super ficie di cottura, può
provocare incendi.
-Se il cavo risulta danneggiato
d e ve e s s e re s o s t i t u i t o d a
personale qualificato o dal
servizio assistenza.
GENERALITÀ
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in
quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto
per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni relative
all’installazione/sostituzione (connessioni elettriche) devono
essere effettuate da personale specializzato in conformità
delle norme vigenti.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Si consigliano recipienti a fondo piatto dal diametro uguale
o leggermente superiore a quello dell’area riscaldata. Non
utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di graffiare la
superficie termica del piano (Fig.3).
Importante:
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
pertanto per bollire o riscaldare
liquidi, ridurre l’alimentazione di
calore.
-N on lasciare gli elementi
riscaldanti accesi con pentole
e padelle vuote oppure senza
recipienti.
-Una volta terminato di cucinare,
spegnere la relativa resistenza
tramite il comando indicato in
seguito.
-P r e s t a r e a t t e n z i o n e a l l e
parti facilmente raggiungibili
dell’apparecchio che durante
l’utilizzo si surriscaldano.
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
come ad esempio l’olio o altri
tipi di grasso, in quanto possono
provocare incendi.
-Non tentare di spegnere il
fuoco con l’acqua ma spegnere
Attenzione:
- Non deve essere utilizzato un
pulitore a vapore.
- Se la superficie è incrinata,
spegnere l'apparecchio per
evitare l'eventualità di scosse
elettriche.
- Questo apparecchio non è
destinato all'utilizzo da parte
di bambini o persone che
necessitano di supervisione.
- Controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchio.
- L’apparecchio non deve essere
messo in funzione mediante
l’utilizzo di un temporizzatore
esterno o comando a distanza
separato.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo
corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
-7-
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve
essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere
consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene
seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e
riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio
locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio
presso il quale il prodotto è stato acquistato.
USO E MANUTENZIONE
• Uso:
Utilizzare il sistema touch control relativo alla posizione
corrispondente alle esigenze di cottura, tenendo presente
che quanto maggiore è il numero selezionato, tanto più
calore viene emanato.
• Funzionamento (Fig.6):
A = Sensore ON/OFF
B = Sensore (-)
C = Sensore (+)
D = Sensore di selezione zona cottura
E = Display selezione zona cottura (R1-R2-R3-R4)
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore
specializzato e fungono da guida per l’installazione, la
regolazione e la manutenzione in conformità delle leggi e
delle norme vigenti. Se un forno da incasso o qualsiasi altra
apparecchiatura che genera calore deve essere montato
direttamente sotto il piano di cottura in vetroceramica, È
NECESSARIO CHE TALE APPARECCHIATURA (forno) E IL PIANO
DI COTTURA IN VETROCERAMICA SIANO ADEGUATAMENTE
ISOLATI, in modo tale che il calore generato dal forno, misurato
sul lato destro del fondo del piano di cottura, non superi i 60°C.
Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe determinare
l’errato funzionamento del sistema TOUCHCONTROL.
- L’apparecchio può essere acceso selezionando il sensore
di avvio A (ON/OFF). Un appare su tutti i display per 10
secondi. Se non si effettua nessuna operazione entro i 10
secondi successivi il piano si spegne.
- Il piano può essere spento selezionando il sensore principale
di avvio A (ON/OFF), questo sarà seguito da alcuni segnali
acustici BIP.
- Per accendere una zona di cottura selezionare il sensore D, ad
ogni pressione del sensore D il display E inizia a lampeggiare a
partire dalla zona di cottura in basso a sinistra (R1-R2-R3-R4)
per proseguire in senso orario (fig.6).
- Con i sensori C (+) o B (-) regolare il livello di potenza.
Se si usa il sensore C (+) il display visualizza il livello di potenza
1, se si usa il sensore B (-) il display visualizza il livello di
potenza 9.
- Effettuata questa operazione si possono scegliere le
regolazioni di temperatura con i sensori C (+) o B (-).
- Raggiunto il livello di potenza desiderato con una pressione
breve del sensore D, il display smetterà di lampeggiare e
inizierà la fase di cottura, oppure se non si preme il sensore D
dopo 10 secondi si avrà comunque l’inizio della cottura.
- Per disattivare una zona cottura selezionarla con il sensore D,
premere contemporaneamente i sensori C (+) e B (-), oppure
premere il sensore B (-) fino a quando sul display della zona
interessata compare un 0.
• Posizionamento (Fig.2):
L’elettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano
di lavoro, come illustrato nella figura specifica. Predisporre
materiale sigillante lungo l’intero perimetro (dimensioni del
taglio Fig.2B). Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro
mediante i 4 sostegni, tenendo presente lo spessore del piano
di lavoro (Fig.2A). Se la parte inferiore dell'apparecchio, dopo
l'installazione, è accessibile dalla parte inferiore del mobile
è necessario montare un pannello separatore rispettando le
distanze indicate (Fig.2C). Se si installa sotto un forno questo
non è necessario.
• Connessioni elettriche (Fig.5):
Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che:
- il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm più lungo
rispetto agli altri cavi;
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le
indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte
inferiore del piano di lavoro;
- l’impianto sia dotato di una messa a terra efficiente conforme
alle norme e alle disposizioni di legge in vigore.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo,
utilizzare il tipo:
“H05V2V2-F” per potenza fino a 6400 Watt, la sezione del cavo
deve essere minimo 2.5 mm2, mentre per potenze superiori
deve essere 4 mm2.
In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di
50°C superiore alla temperatura ambiente.
L' a p p a r e c c h i o è d e s t i n a t o a d e s s e r e c o n n e s s o
permanentemente alla rete elettrica, per questo motivo
è necessario interporre un interruttore omnipolare, con
un’apertura minima di 3mm fra i contatti, appropriato al
carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti
(il conduttore di terra giallo/verde non deve essere interrotto
dal commutatore).
Terminata l’installazione dell’apparecchiatura, l'interruttore
omnipolare deve essere facilmente raggiungibile.
• Selezione della doppia zona di cottura (se prevista).
- Selezionare la zona tramite il sensore D e impostare il livello
di potenza desiderato con i sensori C (+) o B (-).
- Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/
OFF) seguita da un doppio segnale acustico BIP, avvisa
che l'operazione di attivazione della doppia zona cottura è
entrata in funzione.
- Fino quando la doppia zona è in funzione sul display si
alternerà il livello di potenza Es: 7 e il simbolo .
- Per disattivare solo la parte esterna della zona di cottura
selezionarla tramite il sensore D.
Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/OFF),
seguita da un doppio segnale acustico BIP, interrompere
il funzionamento e il display smette di alternare il livello di
potenza Es: 7 e il simbolo , a questo punto resterà attiva
solo la parte interna della doppia zona.
• Funzione chiave:
Attenzione ! Per attivare Funzione chiave occorre che il piano
sia acceso e almeno una zona cottura in funzione.
Per evitare l’utilizzo della superficie del piano, da parte dei
bambini o persone che necessitano di supervisione, è possibile
-8-
bloccare tutte le funzioni tenendo premuto il sensore C
(+) per qualche secondo fino a qundo sul display compare
brevemente il simbolo seguito da un segnale acustico BIP.
- Se il piano cottura è acceso e la funzione chiave è attiva non
è possibile modificare alcuna impostazione del piano, solo il
sensore A (ON/OFF) funziona ugualmente.
- Per disattivare la funzione chiave premere nuovamente il
sensore C (+) sul display compare brevemente il simbolo
seguito da un segnale acustico BIP.
Attenzione ! Se il piano cottura viene spento con la funzione
chiave ancora attiva l'impostazione rimane memorizzata,
per cui al successivo riutilizzo sul display compare il simbolo
, per modificare le impostazioni del piano disattivare la
funzione chiave.
immediatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di
fogli di alluminio e materiale plastico fusi inavvertitamente o
residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero.
In questo modo si evita ogni possibile danno alla superficie
del piano. In nessun caso si devono utilizzare spugnette
abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno
o smacchiatori.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI
PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE
AVVERTENZE.
• Heat up (Riscaldamento veloce):
La funzione Heat up permette di avere la zona di cottura al
massimo della temperatura per un certo periodo di tempo,
dopodiché la temperatura scenderà ad un valore inferiore
selezionato.
Per attivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura desiderata fino a portarla alla posizione 9,
premere il sensore C (+) sul display (accanto al 9) apparirà
un punto decimale (•), ciò significa che la funzione Heat
up è attiva.
Entro i 10 secondi successivi occorre selezionare il livello di
potenza desiderato (fra 1 e 8). Se si seleziona la potenza 9, la
funzione viene annullata.
Per disattivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura precedentemente impostata, premere
il sensore C (+) fino a portarlo in posizione 9 e sul display
scompare il punto decimale (•).
Quando la funzione Heat up è attiva, è possibile incrementare il livello di temperatura precedentemente selezionato
premendo il tasto C (+).
Una volta che la zona di cottura sarà pervenuta alla temperatura selezionata, la funzione Heat up si disattiva automaticamente, emettendo un BIP.
La zona di cottura funzionerà stabilmente al livello di potenza
impostato.
Funzione residuo calore:
- Quando si porta una zona di cottura in posizione OFF e la
temperatura della superficie del vetro è superiore a 65°circa,
sul display E di questa ci sarà una segnalazione luminosa
1) Se altre zone sono ancora in funzione il display segnalerà
una minuscola.
2) Quando si porta l'apparecchio in posizione OFF il display
segnalerà la lettera
maiuscola.
O.S.D. (Overflow Safety Device):
Il piano è dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le
piastre in posizione OFF ed inserisce il safety lock in presenza
di liquidi o di oggetti sulla zona comandi.
Il piano si spegnerà automaticamente.
• Manutenzione (Fig.4):
Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla
superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito
su richiesta.
Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando
SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta, quindi
sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito.
Mediante lo speciale raschietto (optional) rimuovere
-9-
Se si verifica un problema, prima di chiamare il servizio post vendita, prendere in considerazione i seguenti suggerimenti
e le istruzioni indicate nella tabella
•
Se il piano non funziona, controllare che non si sia verificata un’interruzione della corrente elettrica.
•
Se il piano si è spento durante il normale funzionamento verificare che non vi siano oggetti sopra i tasti del Touch
Control. Nel caso rimuovere gli oggetti e accendere di nuovo il piano
CODICE
ERRORE
CAUSA
AZIONE DA INTRAPRENDERE
F0
Errore software del Touch Control
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
Fc
La parte Touch Control è troppo calda,
sono state spente tutte le zone di
cottura.
Attendere che la temperatura scenda. La fase di cottura viene
automaticamente recuperata al raggiungimento del valore
corretto della temperatura
Ft
FE
Il sensore di controllo della temperatura
del TC potrebbe essere danneggiato
Attendere che la temperatura scenda.
Se il messaggio persiste anche quando la temperatura
raggiunge il valore ambientale, contattare il servizio postvendita.
FL
Condizioni
estreme
della
luce
ambientale nella sequenza iniziale di
calibrazione.
Spegnere le fonti di illuminazione (es. le lampade alogene) che
possono creare problemi durante la fase iniziale di calibrazione.
Quindi eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL
TOUCH CONTROL”
FJ
FU
FA
FC
Errori del software
Questi errori sono un controllo automatico del software. La
segnalazione scompare quando il sistema ritorna a un valore
corretto.
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita.
Fr
auto-controllo dei relè.
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH CONTROL
1.
Scollegare il piano dalla rete elettrica
2.
Attendere 15 secondi e collegarlo di nuovo alla rete elettrica.
3.
Sui display per circa 2 secondi appariranno dei numeri
4.
Quando i numeri scompariranno premere il tasto ON/OFF (questo primo tocco deve essere effettuato senza
utilizzare guanti e con il dito pulito)
Le riparazioni devono essere effettuate da tecnici specializzati del servizio clienti.
Se l’apparecchio viene riparato in modo non professionale, può essere esposto a rischi sostanziali.
- 10 -
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica
In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di:
— verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente;
— verificare che l’afflusso di gas sia regolare.
Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento:
spegnere l’apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
È importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto
ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul
certificato di garanzia oppure sulla targa matricola.
In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando
oltretutto i relativi costi.
- 11 -
DEUTSCH
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden
Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Installation, den Gebrauch und die Wartung erteilt. Bewahren Sie
die Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Alle mit
der Installation/dem Austausch im Zusammenhang stehende
Vorgänge (Stromanschlüsse) sind laut gültiger Vorschriften
von Fachpersonal auszuführen.
SICHERHEITSWARNUNGEN
Es werden Behälter mit ebenem Boden mit einem Durchmesser, der gleich dem erhitzten Bereich oder etwas größer
ist, empfohlen. Keine Behälter mit rauher Unterseite verwenden, damit die Heizfläche des Kochfelds nicht zerkratzt wird
(Abb.3).
Wichtig:
-Vermeiden, daß Flüssigkeit
überläuft; deshalb zum Kochen
oder Erhitzen von Flüssigkeiten
die Hitzezufuhr verringern.
-Die Heizelemente nicht brennen
lassen, wenn die Töpfe oder Pfannen leer oder nicht vorhanden
sind.
-Wenn das Kochen beendet ist,
den zutreffenden Heizkörper
anhand der nachstehend angegebenen Bedienung ausschalten.
-Auf die leicht zu erreichenden
Teile des Geräts achten, die sich
während des Betriebs erwärmen
können.
-Flüssigkeitsaustritte, wie beispielsweise Öl oder andere
Fettsorten, vermeiden, da diese
Brände verursachen können.
-Nicht versuchen, das Feuer mit
D
Wasser zu löschen, sondern die
Ebene ausschalten und die Flamme mit einem Deckel oder einer
feuerfesten Decke ersticken.
-Keine Gegenstände auf der Garoberfläche lassen, dies kann zu
Bränden führen.
-Wenn das Kabel beschädigt
ist, muss es von ausgebildetem
Personal oder durch den Kundendienst ausgetauscht werden.
Achtung:
- Es Darf Kein Dampfreinigungsgerät Benutzt Werden.
- Falls die Oberfläche gesprungen ist, das Gerät ausschalten,
um etwaige Stromschläge zu
vermeiden.
- Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch unbeaufsichtigte
Kinder oder unfähige Personen
konzipiert.
- Achten Sie bitte darauf, dass
Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
- Das Gerät darf nicht über einen externen Timer oder eine
separate Fernsteuerung in Betrieb genommen werden.
Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste
Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der
Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen
- 12 -
für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.
leicht zugänglich sein.
Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren befindliche Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie
normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass
es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der
elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt werden
muss. Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen
Richtlinien. Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung, der Wiederverwertung und des Recycling des
Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale
Stelle, an die Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Die vorliegenden Anweisungen sind für einen Fachinstallateur
gedacht und dienen als Führer für die Installation, Einstellung
und Wartung laut geltender Gesetze und Vorschriften. Falls ein
Einbaubackofen oder irgendein anderes, Hitze erzeugendes
Gerät direkt unter dem Glasfaserkochfeld angebracht wird,
MÜSSEN DIESES GERÄT (Backofen) UND DAS GLASFASERKOCHFELD ZWECKENTSPRECHEND ISOLIERT SEIN, so daß die vom
Backofen erzeugte, rechts hinten am Kochfeld gemessene
Temperatur nicht mehr als 60°C beträgt. Die mangelnde Einhaltung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zu Fehlfunktionen
des TOUCHCONTROL-Systems führen.
• Aufstellung (Abb.2):
Das Elektrogerät ist zur Einlassung in ein Arbeitsfeld konzipiert, wie in der zutreffenden Abbildung zu sehen ist. Längs
des ganzen Umfangs (Schnittmaße Abb.2B) Isoliermaterial
anbringen. Das Elektrogerät anhand der mitgelieferten 4
Haltebügel am Arbeitsfeld befestigen und dabei die Dicke
des Arbeitsfelds berücksichtigen (Abb.2A). Wenn das Unterteil
des Geräts nach der Installation vom Unterteil des Schranks
aus zugänglich ist, muss eine Trennwand eingebaut werden,
unter Einhaltung der vorgeschriebenen Abstände (Abb.2C).
Wenn die Installation hingegen über einem Ofen erfolgt, ist
dies nicht erforderlich.
• Stromanschlüsse (Abb.5):
Vor der Verwirklichung der Stromanschlüsse folgendes
sicherstellen:
- daß das Erdungskabel 2 cm länger als die anderen Kabel ist;
- die Anlagenmerkmale derartig sind, daß sie den Angaben
auf dem Typenschild entsprechen, das an der Unterseite des
Arbeitsfeldes angebracht ist;
- die Anlage über eine wirksame, den geltenden Vorschriften
und Gesetzesbestimmungen entsprechende Erdung verfügt.
Sollte das Elektrogerät nicht mit einem Netzkabel ausgerüstet
sein, ist ein Kabel folgendes Typs zu verwenden:
“H05V2V2-F” für eine Leistung bis zu 6400 Watt. Der Querschnitt des Kabels muss mindestens 2.5 mm2 betragen, für
höhere Leistungen jedoch 4 mm2. Das Kabel darf an keiner
Stelle eine Temperatur erreichen, die die Raumtemperatur um
50°C übersteigt. Das Gerät ist dazu bestimmt, permanent an
die Netzleitung angeschlossen zu werden. Aus diesem Grunde
ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der auf dem
Typenschild angegebenen Last und den einschlägigen Richtlinien entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der
Kontakte von 3 mm zu installieren. (Der gelb/grüne Erdleiter
darf durch diesen Schalter nicht unterbrochen werden).Der
allpolige Schalter muss nach erfolgter Installation des Gerätes
GEBRAUCH UND WARTUNG
• Bedienung:
Das Touch Control System entsprechend der Position verwenden, welche mit den Kochanforderungen übereinstimmt,
wobei zu beachten ist, dass mit der Anwahl einer höheren Zahl
auch die abgegebene Wärme ansteigt.
• Betriebsweise (Abb.6):
A = Sensor ON/OFF
B = Sensor (-)
C = Sensor (+)
D = Wahlsensor Kochzone
E = Display Kochzonenwahl (R1-R2-R3-R4)
- Das Gerät kann über den Startsensor A (ON/OFF)
eingeschaltet werden. Ein wird für 10 Sekunden auf allen
Displays eingeblendet. Wird innerhalb von 10 Sekunden keine
Taste gedrückt, wird das Kochfeld abgeschaltet.
- Das Kochfeld kann über den Start-Hauptsensor A (ON/OFF)
ausgeschaltet werden. Anschließend ertönen einige Pieptöne.
- Zur Einschaltung einer Kochzone ist der Sensor D zu wählen.
Bei jeder Betätigung des Sensors D beginnt das Display E ab
der Kochzone unten links (R1-R2-R3-R4) zu blinken, um dann
im Uhrzeigersinn fortzufahren (Abb.6).
- Über die Sensoren C (+) oder B (-) die Leistungsstufe
einstellen.
Betätigt man den Sensor C (+), blendet das Display die
Leistungsstufe 1 ein, bedient man dagegen den Sensor B (-),
erscheint auf dem Display die Leistungsstufe 9.
- Danach können die Temperatureinstellungen über die
Sensoren C (+) oder B (-) gewählt werden.
- Wurde die gewünschte Leistungsstufe durch eine kurze
Betätigung des Sensors D erreicht, hört das Display zu blinken
auf, und es beginnt die Kochphase. Wird der Sensor D nicht
gedrückt, wird nach 10 Sekunden auch in diesem Fall die
Kochphase eingeleitet.
- Zur Abschaltung einer Kochzone ist diese über den Sensor
D zu wählen, die Sensoren C (+) und B (-) gleichzeitig zu
betätigen oder den Sensor B (-) solange zu drücken, bis auf
dem Display der gewünschten Zone eine 0 erscheint.
• Auswahl der doppelten Kochzone (sofern vorgesehen).
- Die Zone über den Sensor D wählen und die gewünschte
Leistungsstufe über die Sensoren C (+) oder B (-) einstellen.
- Eine kurze Betätigung des Startsensors A (ON/OFF) und
anschließend ein doppelter PIEPTON zeigen an, dass die
Aktivierung der doppelten Kochzone eingeleitet wurde.
- Auf dem Display wird die Leistungsstufe abwechselnd
angezeigt, solange die Doppelzone in Funktion ist, z.B.: 7 und
das Symbol .
- Um nur den Außenbereich der Kochzone auszuschalten, ist
dieser über den Sensor D zu wählen.
Durch eine kurze Betätigung des Startsensors A (ON/OFF),
gefolgt von einem doppelten PIEPTON, ist der Betrieb
zu unterbrechen. Das Display hört auf, die Leistungsstufe
abwechselnd anzuzeigen, z.B. 7 und das Symbol . Nun
bleibt nur der Innenbereich der Doppelzone eingeschaltet.
• Schlüsselfunktion:
Achtung! Zur Einschaltung der Schlüsselfunktion hat das
Kochfeld an zu sein und wenigstens eine eingeschaltete
- 13 -
Kochzone aufzuweisen.
Um zu verhindern, dass die Kochfeldfläche von Kindern oder
Personen benutzt wird, über die man zu wachen hat, können
alle Funktionen blockiert werden. Hierzu den Sensor C (+)
einige Sekunden lang gedrückt halten, und zwar solange,
bis auf dem Display kurz das Symbol , gefolgt von einem
PIEPTON, erscheint.
- Ist das Kochfeld an und die Schlüsselfunktion aktiv, können
keine Kochfeldänderungen vorgenommen werden. Nur der
Sensor A (ON/OFF) funktioniert noch.
- Zur Abschaltung der Schlüsselfunkion erneut den Sensor C
(+) betätigen. Auf dem Display erscheint kurz das Symbol ,
gefolgt von einem PIEPTON.
Ac h t u n g ! W i r d d a s K o c h f e l d b e i n o c h a k t i v e r
Schlüsselfunktion ausgeschaltet, bleibt die Einstellung
gespeichert. Beim nächsten Gebrauch erscheint daher auf
dem Display das Symbol . Zur Änderung der Einstellungen
des Kochfelds die Schlüsselfunktion ausschalten.
• Heat up (Schnellheizen):
Mittels der Funktion “Heat up” können Sie die Kochzone
über einen bestimmten Zeitraum auf maximaler Temperatur
einschalten; im Anschluss daran wird die Temperatur auf einen
ausgewählten, niedrigeren Wert gesenkt.
Zur Einschaltung der Funktion Heat up über den Sensor D
die gewünschte Kochzone wählen, bis diese auf die Position
9 gebracht wird. Drückt man den Sensor C (+) , erscheint auf
dem Display (neben der 9) ein Dezimalpunkt (•), was bedeutet,
dass die Funktion Heat up aktiviert ist.
Die gewünschte Leistungsstufe (von 1 bis 8) ist innerhalb
der nächsten 10 Sekunden auszuwählen. Wählt man die
Leistungsstufe 9, wird die Funktion gelöscht.
Zur Abschaltung der Funktion Heat up über den Sensor D die
zuvor eingestellte Kochzone wählen. Den Sensor C (+) solange
drücken, bis dieser auf die Position 9 gebracht wird. Auf dem
Display wird der Dezimalpunkt (•) ausgeblendet.
Bei eingeschalteter Funktion Heat up kann die zuvor
ausgewählte Temperaturstufe durch Betätigen der Taste C
(+) erhöht werden.
Hat die Kochzone die gewählte Temperatur erreicht, schaltet
sich die Funktion Heat up automatisch aus, und es ist ein
PIEPTON zu hören.
Die Kochzone funktioniert konstant in der eingestellten
Leistungsstufe.
anderen ähnlichen Produkten und einem Papiertuch sorgfältig reinigen, dann mit Wasser nachwischen und mit einem
trockenen Tuch abtrocknen.
Bruchstücke von Aluminiumfolie und aus versehen zerschmolzenes Material aus Kunststoff oder Rückstände von Zucker
oder Speisen mit hohem Zuckergehalt sofort mit Hilfe des auf
Wunsch gelieferten Schabers entfernen.
Auf diese Weise lassen sich etwaige Beschädigungen der
Kochfläche vermeiden.
Keinesfalls Scheuerschwämme oder angreifende chemische
Backofensprays oder Fleckenentferner verwenden.
KUNDENDIENST
Vor dem Verständigen des Kundendienstes
Bei Nichtfunktionieren des Gerätes gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Überprüfen Sie, ob der Netzstecker korrekt mit der Steckdose
verbunden ist.
Sollte der Grund für die Betriebsstörung nicht ermittelt werden
können: Schalten Sie das Gerät aus und beschädigen Sie es
nicht. Verständigen Sie den Kundendienst.
PRODUKTNUMMER Wo finde ich sie?
Bitte denken Sie daran, für den Kundendienst die Produktkennung und Seriennummer (16 Zeichen beginnend mit der Ziffer
3) bereitzuhalten, die Sie auf dem Garantieschein oder aber auf
dem Typenschild im Geräteinneren finden.
Auf diese Weise können Sie dazu beitragen, unnötige Einsätze
des Technikers zu vermeiden, und außerdem die damit verbundenen Kosten sparen.
FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN
GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND,
WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN.
Funktion Restwärme:
- Bringt man eine Kochzone auf Position OFF und die
Oberflächentemperatur des Glases ist über etwa 65°, erscheint
auf dem Display E dieser Kochzone eine Leuchtmeldung
1) Sind noch an dere Zonen in Betrieb, blendet das Display
ein kleines ein.
2) Wenn das Gerät in Position OFF geschaltet wird, schaltet
sich auf dem Display der Großbuchstabe ein.
O.S.D. (Overflow Safety Device)
Die Platte ist mit einer Sicherheitsvorkehrung versehen,
welche alle Platten auf die Position OFF bringt und bei Anwesenheit von Flüssigkeiten oder Gegenständen das Safety
Lock in der Kommandozone einstellt.
Die Platte wird sich automatisch abschalten.
• Wartung (Abb.4):
Eventuelle Speisereste und Fettspritzer mit dem auf Wunsch
gelieferten, speziellen Schaber entfernen.
Den erhitzten Bereich mit Hilfe von SIDOL, STAHLFIX oder
- 14 -
Bevor sie im Falle von Problemen den After Sales Service kontaktieren, sollten Sie die folgenden Tipps und Hinweise in der Tabelle
durchgehen.
•
Wenn das Kochfeld nicht funktioniert kontrollieren Sie, dass kein Stromausfall vorliegt.
•
Wenn sich das Kochfeld während des normalen Betriebs abschaltet stellen Sie sicher, das keine Gegenstände auf den Tasten des
Touch Control liegen. Sollte dies der Fall sein, die Gegenstände entfernen und das Kochfeld erneut einschalten.
FEHLERCODE
URSACHE
ABHILFE
F0
Fehler Software Touch Control.ss
Die “ERST-KALIBRIERUNG DES TOUCH CONTROL” ausführen.
Wenn der Fehler weiterhin auftritt, kontaktieren Sie den After-SalesService.
Fc
Der Touch Control-Teil ist zu heiß, alle
Kochfelder wurden abgeschaltet.
Warten, bis die Temperatur absinkt. Die Garphase wird bei Erreichen
des korrekten Temperaturwertes automatisch wieder aufgenommen.
Ft
FE
Der Kontrollsensor der Temperatur des TC
könnte beschädigt sein.
Warten, bis die Temperatur absinkt.
Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird, auch wenn die
Umgebungstemperatur erreicht ist, kontaktieren Sie den After-SalesService.
FL
Extreme Raumlichtbedingungen in der
Anfangsphase des Eichungsvorgangs.
Alle Beleuchtungen ausschalten (z.B. die Halogenlampen), die
während der Erst- Kalibrierungsphase Probleme verursachen könnten
Dann die “ERST-KALIBRIERUNG DES TOUCH CONTROL” ausführen.
FJ
FU
FA
FC
Software-Fehler.
Diese Fehler sind eine automatische Kontrolle der Software. Die
Meldung erlischt, wenn das System wieder einen korrekten Wert
erreicht hat.
Wenn der Fehler weiterhin auftritt, kontaktieren Sie den After-SalesService.
Fr
Selbst-Kontrolle der Relais.s
Die “ERST-KALIBRIERUNG DES TOUCH CONTROL” ausführen.
Wenn der Fehler weiterhin auftritt, kontaktieren Sie den After-SalesService.
ERST-KALIBRIERUNG DES TOUCH CONTROL
1.
Die Stromzufuhr am Kochfeld abtrennen.
2.
Warten Sie 15 Sekunden und schließen Sie es dann wieder an das Stromnetz an.
3.
Auf dem Display werden ca. 2 Sekunden lang Zahlen angezeigt.
4.
Wenn die Zahlen erlöschen, die Taste ON/OFF drücken (diese erste Berührung muss ohne Handschuhe und mit
sauberem Finger ausgeführt werden).
Die Reparaturen müssen von spezialisierten Technikern des Kundendienstes ausgeführt werden.Wenn das Gerät auf nicht
professionelle Weise repariert wird, kann es erheblichen Risiken ausgesetzt sein.
- 15 -
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné
qu’il fournit d’importantes indications concernant la sécurité
d’installation, d’utilisation et d’entretien. Conserver le livret
pour toute consultation ultérieure. Toutes les opérations
concernant l’installation/remplacement (connexions
électriques) doivent être effectuées par un personnel
spécialisé en conformité avec les normes en vigueur.
CONSIGNES POUR LA SÉCURITÉ
Il est préférable d’utiliser des récipients au fond plat ayant un
diamètre égal ou légèrement supérieur à celui de la surface
chauffée. Il ne faut pas avoir recours à des récipients ayant
une base rugueuse, afin d’éviter d’érafler la surface thermique
du plan (Fig.3).
Important:
-Éviter les sorties de liquide, dans
ce but, si on veut faire bouillir
ou chauffer des liquides, réduire
l’alimentation de chaleur.
-Ne pas laisser les éléments
chauffants mis sous tension avec
des casseroles et poêles vides ou
bien sans récipients.
-Une fois que l’on a terminé de
cuisiner, éteindre la résistance relative au moyen de la commande
indiquée ci-après.
-Faire attention aux parties facilement accessibles de l'appareil
qui, durant l'utilisation, se surchauffent.
-Eviter toute fuite de liquide tel
que l'huile ou d'autres types de
graisse pouvant causer des incendies.
-Ne pas chercher à éteindre le feu
avec de l'eau ; éteindre plutôt le
F
plan et couvrir la flamme avec
un couvercle ou une couverture
anti-feu.
-Ne pas laisser d'objets sur la
surface de cuisson pouvant être
à l'origine des incendies.
-Lorsque le câble est endommagé, le faire remplacer par un
personnel qualifié ou du service
d'assistance.
Attention:
- Ne pas utiliser un nottoyeur a
vapeur.
- Si la surface est fêlée, éteindre
l’appareil, afin d’éviter l’éventualité de décharges électriques.
- Cet appareil n'a pas été conçu
pour être utilisé par des enfants ou par des personnes
inaptes sans surveillance.
- Veiller à ce que les enfants ne
jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil ne doit pas être
mis en marche à l'aide d'un
temporisateur externe ni d'une
commande à distance indépendante.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que cet appareil
soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur, vous
éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l'environnement
et la santé.
- 16 -
Le symbole tappliqué sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être
traité comme un déchet domestique mais faire l'objet
d'une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans
le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales sur la collecte et
l'élimination des déchets. Pour tout autre renseignement sur
le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil,
veuillez contacter le bureau concerné de votre ville, le service
de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous
avez acheté votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Les présentes instructions s’adressent à un installateur
spécialisé et servent de guide pour l’installation, le réglage et
l’entretien en conformité avec les lois et les normes en vigueur.
Si un four à encastrer ou n’importe quel autre appareillage
produisant de la chaleur doit être directement monté
au-dessous du plan de cuisson en vitrocéramique, IL EST
NÉCESSAIRE QUE CET APPAREILLAGE (four) ET LE PLAN DE
CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE SOIENT CONVENABLEMENT
ISOLÉS, de manière à ce que la chaleur produite par le four,
mesurée sur le côté droit du fond du plan de cuisson, ne
dépasse pas 60°C. Le manque de respect de cette précaution
pourrait déterminer le fonctionnement erroné du système
TOUCHCONTROL.
• Positionnement (Fig.2):
L’appareil électroménager est réalisé pour être encastré dans
un plan de travail, suivant l’illustration sur la figure spécifique.
Préparer la colle pour sceller le périmètre dans le sens de
toute sa longueur (dimensions de la coupe Fig.2B). Bloquer
l’appareil électroménager sur le plan de travail au moyen
des 4 brides fournies, compte tenu de l’épaisseur du plan
de travail (Fig.2A). Si la partie inférieure de l’appareil, après
l’installation, est accessible par la partie inférieure du meuble,
il faut monter un panneau de séparation en respectant les
distances indiquées (Fig.2C). Ceci n’est pas nécessaire si
l’installation se fait sous un four.
• Connexions électriques (Fig.5):
Avant d’effectuer les connexions électriques, s’assurer que:
- le câble électrique de la terre est bien de 2 cm plus long que
les autres câbles;
- les caractéristiques de l’installation sont conformes aux
indications sur la plaquette d’identification appliquée sur la
partie inférieure du plan de travail;
- l’installation est dotée d’une mise à la terre efficace conforme
aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur.
Si l'appareil n'est pas équipé d'un câble, utilisez-en un de type:
“H05V2V2-F” pour des puissances jusqu'à 6400 Watt. La
section de ce câble doit être d'au moins 2,5 mm2, ou 4 mm2
en cas de puissances supérieures.
Le câble ne doit atteindre en aucun point une température
supérieure de 50°C par rapport à la température ambiante.
L'appareil est conçu pour être raccordé de manière
permanente au secteur électrique, voilà pourquoi il est
nécessaire de prévoir un interrupteur omnipolaire, avec une
distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm, approprié
à la charge indiquée dans la plaquette conformément aux
normes en vigueur (le conducteur de mise à la terre jaune/
vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur).
Une fois l'installation terminée, l'interrupteur omnipolaire doit
être facilement accessible.
UTILISATION ET ENTRETIEN
• Utilisation:
Utiliser le système touch control relatif à la position
correspondant aux exigences de cuisson, en tenant compte
que plus le numéro sélectionné est élevé et plus la quantité
de chaleur dégagée est élevée.
• Fonctionnement (Fig.6):
A = Capteur ON/OFF
B = Capteur (-)
C = Capteur (+)
D = Capteur de sélection de la zone de cuisson
E = Écran sélection de la zone de cuisson (R1-R2-R3-R4)
- L'appareil peut être allumé en sélectionnant le capteur de
démarrage A (ON/OFF). Un
apparaît sur tous les écrans
pendant 10 secondes. Si vous n’effectuez aucune opération
pendant les 10 secondes suivantes, le plan s’éteint.
- Le plan peut être éteint en sélectionnant le capteur principal
de démarrage A (ON/OFF), qui sera suivi de quelques signaux
sonores BIP.
- Pour allumer une zone de cuisson, sélectionner le capteur
D, à chaque pression du capteur D l'écran E commence à
clignoter, à partir de la zone de cuisson en bas à gauche (R1R2-R3-R4) puis en sens horaire (fig.6).
- Avec les capteurs C (+) ou B (-) régler le niveau de puissance.
Si vous utilisez le capteur C (+) l'écran affiche le niveau de
puissance 1, si vous utilisez le capteur B (-) l'écran affiche le
niveau de puissance 9.
- Après avoir effectué cette opération, vous pouvez choisir les
réglages de la température à l’aide des capteurs C (+) ou B (-).
- Lorsqu'on atteint le niveau de puissance souhaité en
appuyant brièvement sur le capteur D, l'écran arrête de
clignoter et commence la phase de cuisson, et si on n'appuie
pas sur le capteur D , au bout de 10 secondes la cuisson
commence tout de même.
- Afin de désactiver une zone de cuisson, la sélectionner à
l'aide du capteur D, appuyer simultanément sur les capteurs
C (+) e B (-), ou appuyer sur le capteur B (-) jusqu'à ce
qu'apparaisse sur l'écran de la zone voulue un 0.
• Sélectionner la zone double de cuisson (si elle est
prévue).
- Sélectionner la zone grâce au capteur D et configurer le
niveau de puissance souhaité avec les capteurs C (+) ou B (-).
- Une pression brève sur le capteur de démarrage A (ON/OFF)
suivie d'un double signal sonore BIP, informe que l'opération
d'activation de la zone double de cuisson a démarré.
- Tant que la zone double est en marche, le niveau de
puissance Es apparaît en alternance sur l'écran : 7 et le symbole
.
- Pour ne désactiver que la partie externe de la zone de
cuisson, la sélectionner au moyen du capteur D.
Une pression brève sur le capteur de démarrage A (ON/
OFF), suivie d'un double signal sonore BIP, interrompt le
fonctionnement et l'écran arrête d'afficher de manière en
alternance le niveau de puissance Es : 7 et le symbole , à
ce moment, seule la partie interne de la zone double restera
active.
• Fonction clé :
Attention ! Pour activer Fonction clé il faut que le plan soit
allumé et qu'un moins une zone cuisson soit en fonction.
- 17 -
Afin d'éviter l'utilisation de la surface du plan par des enfants
ou des personnes devant être surveillées, on peut bloquer
toutes les fonctions en appuyant sur le capteur C (+) pendant
quelques secondes, jusqu'à ce que le symbole apparaisse
brièvement sur l'écran, suivi d'un signal sonore BIP.
- Si le plan de cuisson est allumé et que la fonction clé est
activée, on ne peut modifier aucun paramètre du plan, seul
le capteur A (ON/OFF) continue de fonctionner.
- Pour désactiver la fonction clé, appuyer de nouveau sur le
capteur C (+) le symbole
apparaît brièvement sur l'écran,
suivi d'un signal sonore BIP.
Attention ! Si le plan de cuisson est éteint tandis que la
fonction clé est encore activée, la configuration reste en
mémoire, de sorte que lors de la prochaine utilisation, le
symbole apparaît sur l'écran. Pour modifier les paramètres
du plan désactiver la fonction clé.
recours à du SIDOL, STAHLFIX ou à d’autres produits similaires
et à un chiffon-papier, ensuite rincer à l’eau et sécher avec un
chiffon bien propre.
Au moyen du racloir spécial (en option) éliminer
immédiatement de l’emplacement chauffé de cuisson les
fragments de feuilles d’aluminium et la matière plastique qui
ont fondu par mégarde ou les résidus de sucre ou d’aliments
ayant un contenu de sucre élevé.
De cette façon, tout dommage possible à la surface du plan
est évité.
En aucun cas il faut se servir d’éponges abrasives ou de
détergents chimiques irritants tels que spray pour le four
ou dégraisseurs.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSERVATION
DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
• Heat up (Echauffement rapide):
La fonction “Heat up” permet de garder le foyer à sa
température maximale pendant un certain laps de temps,
après quoi la température redescendra à une valeur inférieure
sélectionnée.
Pour activer la fonction Heat up sélectionner avec le capteur
D la zone de cuisson souhaitée et la mettre en position 9,
appuyer sur le capteur C (+) un point décimal apparaîtra sur
l'écran (à côté du 9) (•), ce qui signifie que la fonction Heat
up est activée.
Sélectionner le niveau de puissance souhaité (entre 1 et 8)
dans les 10 secondes qui suivent. En sélectionnant la puissance
9, la fonction s'annule.
Pour désactiver la fonction Heat up sélectionner avec le
capteur D la zone de cuisson configurée précédemment,
appuyer sur le capteur C (+) jusqu'à l'obtention de la position
9 et la disparition du point décimal (•) de l'écran.
Quand la fonction Heat up est activée, on peut augmenter
le niveau de température sélectionné précédemment en
appuyant sur la touche C (+).
Une fois que la zone de cuisson aura atteint la température
sélectionnée, la fonction Heat up se désactivera
automatiquement, en émettant un BIP.
La zone de cuisson fonctionnera de manière stable, au niveau
de puissance configuré.
Fonction résidu de chaleur :
- Lorsque l'on met une zone de cuisson sur la position OFF
et que la température de la surface en verre est supérieure à
65 ° environ, sur l'écran E de cette dernière, une signalisation
lumineuse s'affiche
1) Si d'autres zones sont encore en fonction, l'écran signale
un minuscule.
2) Lorsque l'on met l'appareil en position OFF l'écran signale
la lettre majuscule.
O.S.D. (Overflow Safety Device):
La table est équipée d'un système de sécurité qui place tous
les foyers en position OFF et active le verrouillage de sécurité
(safety lock) en cas de présence de liquides ou d'objets sur
la zone des commandes.
La table s'éteindra automatiquement.
• Entretien (Fig.4):
Éliminer tous résidus de nourriture éventuels ainsi que les
gouttes de graisse de la surface de cuisson à l’aide du racloir
spécial fourni sur demande.
Nettoyer le mieux possible l’emplacement chauffé en ayant
- 18 -
En cas de problème, avant de contacter le service après-vente, suivre les conseils suivants et les instructions indiquées
dans le tableau.
•
Si le plan ne fonctionne pas, vérifier qu'une interruption de courant électrique ne se soit pas produite.
•
Si le plan s'est éteint pendant le fonctionnement normal, vérifier l'absence de tout objet sur les touches de commande
tactiles. Si c'est le cas, retirer les objets et rallumer le plan.
CODE
D'ERREUR
CAUSE
ACTION À ENTREPRENDRE
F0
Erreur logiciel du Touch Control.
Effectuer la procédure de « RÉGLAGE INITIAL DU TOUCH
CONTROL »
Si l'erreur persiste, contacter le service après-vente.
Fc
La partie du Touch Control est trop
chaude, alors que toutes les zones de
cuisson ont été éteintes.
Attendre que la température baisse. La phase de cuisson est
automatiquement récupérée lorsqu'une valeur de température
correcte est atteinte.
Ft
FE
Le capteur de contrôle de la
température du TC pourrait être
endommagé.
FL
Attendre que la température baisse.
Si le message persiste même quand la
température atteint la valeur ambiante,
contacter le service après-vente.
Attendre que la température baisse.
Si le message persiste même quand la température atteint la
valeur ambiante, contacter le service après-vente.
Éteindre les sources d'éclairage (par ex. les lampes halogènes)
qui peuvent créer des problèmes lors de la phase initiale de
réglage.
Effectuer ensuite la procédure de « RÉGLAGE INITIAL DU TOUCH
CONTROL ».
FJ
FU
FA
FC
Erreurs du logiciel.
Ces erreurs sont un contrôle automatique du logiciel. Le signal
s'éteint quand le système atteint une valeur correcte.
Si l'erreur persiste, contacter le service après-vente.
Fr
auto-contrôle des relais.
Effectuer la procédure de « RÉGLAGE INITIAL DU TOUCH
CONTROL ».
Si l'erreur persiste, contacter le service après-vente.
RÉGLAGE INITIAL DU TOUCH CONTROL
1.
Débrancher le plan du réseau électrique.
2.
Attendre 15 secondes environ et le brancher à nouveau au réseau électrique.
3.
Des chiffres s'affichent à l'écran pendant 2 secondes environ.
4.
Dès que les chiffres disparaissent, appuyer sur la touche ON/OFF (effectuer ce premier coup sans utiliser de gants
et avec le doigt propre).
Les réparations doivent être exécutées par des techniciens spécialisés du service d'assistance.
Si l'appareil est réparé de manière non professionnelle, il peut être exposé à des risques substantiels.
- 19 -
ENGLISH
GENERAL
Carefully read the contents of this leaflet since it provides
important instructions regarding safety of installation, use
and maintenance.
Keep the leaflet for possible future consultation.
All the operations relating to installation/replacement
(electrical connections) must be carried out by specialised
personnel in conformity with the regulations in force.
SAFETY WARNINGS
It is recommended to use flat-bottom pans with a diameter
equal to or slightly larger than that of the heated area.
Do not use pans with a rough base to prevent scratching the
heat surface of the cooktop (Fig.3).
Important:
-Avoid spilling liquid, therefore
to boil or heat liquids, reduce the
heat.
-Do not leave the heating elements on with empty pots and
pans or without receptacles.
-When you have finished cooking, switch off the relevant heating element with the control
indicated below.
-Pay attention to easy to reach
device parts as they over-heat
during use.
-Avoid spilling liquids like, for
example, oil or other types of
grease, as they can cause fires.
-Do not attempt to put fires out
using water. Turn off the hob and
cover the flame with a lid or fireproof blanket.
-Do not leave objects on the cooking surface, it may cause fires.
-If cable is damaged, have qua-
GB
lified personnel or After-Sales
Service replace it.
Attention:
- Steam cleaners must not be
used.
- If the surface is cracked, switch
off the appliance to prevent
electric shock.
- This appliance is not intended
for use by young children or
infirm persons without supervision.
- Children should be supervised to ensure they do not play
with the appliance.
- The appliance is not intended
to be operated by means of
external timer or separated
remote-control system.
This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96,
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By making sure that this appliance is disposed of in a suitable
manner, the user is helping to prevent potential damage to
the environment or to public health.
The symbol on the product or on the accompanying
paperwork indicates that the appliance should not be
treated as domestic waste, but should be delivered to a
suitable electric and electronic appliance recycling collection
point.
Follow local guidelines when disposing of waste.
For more information on the treatment, re-use and recycling
of this product, please contact your local authority, domestic
waste collection service or the shop where the appliance
was purchased.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
These instructions address specialised installers and serve
as a guide for installation, adjustment and maintenance in
conformity with the laws and regulations in force. If a builtin oven or any other appliance that generates heat must
be fitted directly under the glass-ceramic cooktop, THIS
- 20 -
APPLIANCE (oven) AND THE GLASS-CERAMIC COOKTOP
MUST BE SUITABLY INSULATED in such a way that the heat
generated by the oven, measured on the bottom right of
the cooktop, does not exceed 60°C. Failure to respect this
precaution may determine improper functioning of the
TOUCHCONTROL system.
• Positioning (Fig.2):
The domestic appliance is designed to be built into a worktop
as illustrated in the specific figure. Apply sealant around
the entire perimeter (cut-out dimensions Fig.2B). Fix the
domestic appliance on the worktop by means of the 4 brackets
provided, taking the thickness of the worktop into account
(Fig.2A). If the lower part of the appliance, after installation, is
accessible via the lower part of the cabinet then it is necessary
to mount a separator panel respecting the distances indicated
(Fig.2C). If the appliance is installed with an oven underneath
then the separator is not necessary.
• Electrical connections (Fig.5):
Before making the electrical connections, check that:
- the ground cable is 2cm longer than the other cables;
- the system ratings meet the ratings indicated on the
identification plate fixed on the lower part of the worktop;
- the system is fitted with efficient earthing compliant to the
laws and regulations in force.
If the appliance is not fitted with a cable, use type:
“H05V2V2-F” for a power level of up to 6400 Watts. The
cross-section of the cable should be at least 2.5 mm², or 4
mm² for greater power levels. The cable should never reach
a temperature which is 50°C above the temperature of the
room in which it is installed. The appliance is designed for
permanent connection to the electricity supply and should
therefore be fitted with an omnipolar switch which has a
minimum opening of 3mm between contacts. The switch
should be suitable for the charge indicated on the appliance
data plate and must conform to all current legislation (the
yellow/green earth wire must not be interrupted by the
switch). The omnipolar switch must be easy to reach once
the installation process has been completed.
USE AND MAINTENANCE
• Use:
Use the touch control system for the position that corresponds
to cooking needs, keeping in mind that higher the selected
number is and the more heat is given off.
• Functioning (Fig.1):
A = Sensor ON/OFF
B = Sensor (-)
C = Sensor (+)
D = Cooking zone selection sensor
E = Cooking zone selection display (R1-R2-R3-R4)
- The appliance can be switched on by selecting the start
sensor A (ON/OFF). An
appears on all displays for 10
seconds. The hob turns off if no operation is completed within
10 seconds.
- The hob can be turned off by selecting the main start sensor
A (ON/OFF), this is followed by some acoustic signals BEEPS.
- Select sensor D to switch on a cooking zone. Every time
sensor D is pressed, display E starts flashing beginning with
the bottom left cooking zone (R1-R2-R3-R4) continuing
clockwise (fig.6).
- Adjust the power levels using sensors C (+) or B (-).
If using sensor C (+) the display shows power level 1, if using
sensor B (-) the display shows power level 9.
- At the end of this operation it is possible to choose the
temperature adjustments using sensors C (+) or B (-).
- By quickly pressing sensor D when the wanted power level is
reached, the display will stop flashing and the cooking phase
will start, or, if sensor D is not pressed, cooking starts after 10
seconds.
- To deactivate a cooking zone, select it using sensor D,
simultaneously press sensors C (+) and B (-), or sensor B (-)
until the display for the wanted zone shows a 0.
• Selection of the double cooking zone (if provided).
- Select the zone by means of sensor D and set the wanted
power level using sensors C (+) or B (-).
- Quickly pressing the start sensor A (ON/OFF) followed by
a double acoustic signal BEEP, warns that the activation
operation of the double cooking zone has started working.
- The power level on the display alternates as long as the
double zone is running, e.g.: 7 and the symbol .
- To deactivate the outside part of the cooking zone only,
select it using sensor D.
Quickly pressing the start sensor A (ON/OFF), followed by
a double acoustic signal BEEP, interrupts functioning and
the display stops alternating the power level, e.g.: 7 and the
symbol , only the inside part of the double zone will now
remain active.
• Key function:
Attention ! To activate the Key function the hob must be on
and at least one cooking zone working.
Avoid children or people requiring supervision from using the
hob surface by locking all functions by keeping sensor C (+)
pressed for a few seconds until the display briefly shows the
symbol followed by an acoustic signal BEEP.
- It is not possible to modify any hob setting if the cooking
hob is on and the key function is active; only sensor A (ON/
OFF) functions.
- Press sensor C (+) again to deactivate the key function. The
display briefly shows the symbol
followed by an acoustic
signal BEEP.
Attention ! If the cooking hob is turned off with the key
function still active, the setting remains memorised therefore
the display shows the symbol upon the subsequent re-use.
Deactivate the key function to modify the hob settings.
• Heat up (Rapid heating):
The “Heat up” function can be used to set the cooking zone
to its maximum temperature for a specified period of time,
after which the temperature will return to a lower value
selected previously.
To activate the Heat up function select the wanted cooking
zone using sensor D until position 9 is reached, press sensor
C (+) and the display (next to 9) shows a decimal point (•), to
indicate that the Heat up function is active.
Select the wanted power level (from 1 to 8) within the next
10 seconds. The function is cancelled if power 9 is selected.
To deactivate the Heat up function select the previously
set cooking zone using sensor D , press sensor C (+) until it
reaches position 9 and the decimal point (•) will disappear
from the display.
When the Heat up function is active, it is possible to increase
the previously selected temperature level by pressing C (+).
Once the cooking zone reaches the selected temperature,
- 21 -
the Heat up function will automatically deactivate, emitting
a BEEP.
The cooking zone will work at the set power level in a stable
manner.
Heat residue function:
- When a cooking zone is taken to position OFF and the glass
surface temperature is higher than 65°, its display E will show
a luminous signal
1) If other zones are still working, the display will show a
small .
2) When the appliance is taken to position OFF, the display
will show the letter in capitals.
O.S.D.(Overflow Safety Device) (Fig.4):
The cooktop has a safety system that turns all the plates OFF
and activates the safety lock if any liquid or objects are found
on the control area.
The cooktop goes off automatically.
• Maintenance (Fig.4):
Remove any residues of food and drops of grease from the
cooking surface using the special scraper supplied on request.
Clean the heated area as thoroughly as possible using SIDOL,
STAHLFIX or similar products and a cloth/paper, then rinse
with water and dry with a clean cloth.
Using the special scraper (optional) immediately remove
any fragments of aluminium and plastic material that have
unintentionally melted on the heated cooking area or residues
of sugar or food with a high sugar content.
In this way, any damage to the cooktop surface is prevented.
Under no circumstances use abrasive sponges or irritating
chemical detergents such as oven sprays or stain removers.
CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE
Before contacting the Technical Assistance Service:
If the product does not operate at all, we advise you to:
- check that the plug has been inserted into the power socket
correctly.
If you cannot identify the cause of the operating anomaly:
switch off the appliance (do not subject it to rough treatment)
and contact the Assistance Service.
PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it?
It is important that you inform the Assistance Service of your
product code and its serial number (a 16-character code which
begins with the number 3); this can be found on the guarantee
certificate or on the data plate located inside the appliance.
This will help to avoid wasted journeys being made by
technicians, thereby (and most significantly) saving the corresponding callout charges.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY
FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE
ABOVE WARNINGS.
- 22 -
Consider the following advice and the instructions in the table before contacting the after-sales service in case a
problem arises
•
If the hob does not work, check that a black-out has not occurred.
•
If the hob has gone off during normal operation, check there are no objects on the Touch Control keys. If so, remove
the objects and tun on the hob again.
ERROR
CODE
CAUSE
ACTION TO BE TAKEN
F0
Touch Control software error.
Run the procedure "INITIAL TOUCH CONTROL CALIBRATION".
If the error persists, contact the after-sales service.
Fc
The Touch Control part is too hot, all
cooking areas have been turned off.
Wait for the temperature to drop. The cooking phase is
automatically recovered when the correct temperature value
is reached.
Ft
FE
The temperature control sensor of the
TC may be damaged.
Wait for the temperature to drop.
Should the message persist even when the temperature
reaches the environmental value, contact the after-sales
service.
FL
Extreme environmental light
conditions in the initial calibration
sequence.
FJ
FU
FA
FC
Software errors.
Fr
Relay self-control.
Switch-off the lighting sources (e.g. the halogen lamps) as they
might create problems during the initial calibration phase.
Run the procedure "INITIAL TOUCH CONTROL CALIBRATION".
These errors are an automatic control of the software. The signal
disappears when the system goes back to a correct value.
If the error persists, contact the after-sales service.
Run the procedure "INITIAL TOUCH CONTROL CALIBRATION".
If the error persists, contact the after-sales service.
INITIAL TOUCH CONTROL CALIBRATION
1.
Disconnect the hob from the electrical network.
2.
Wait 15 seconds and connect it to the electrical network again.
3.
Numbers will appear on the display for about 2 seconds.
4.
Press ON/OFF when the numbers disappear (press without using gloves and with a clean finger).
Repairs must be carried out by the customer service qualified technicians.
The appliance may be exposed to significant risks, should it be repaired in an unprofessional manner.
- 23 -
NEDERLANDS
ALGEMENE INFORMATIE
Lees de inhoud van dit boekje aandachtig door, want het
verstrekt belangrijke aanwijzingen over de veilige installatie,
gebruik en onderhoud. Bewaar het boekje om het later nog
eens te kunnen raadplegen. Alle installatiewerkzaamheden/
vervanging (elektrische aansluitingen) dienen te worden
verricht door gespecialiseerd personeel, in overeenstemming
met de geldende voorschriften.
WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT DE
VEILIGHEID
Het wordt geadviseerd pannen te gebruiken met een vlakke
bodem en met een diameter die gelijk is aan, of iets groter
dan die van de verwarmingszone. Gebruik geen pannen met
een ruwe bodem, om te voorkomen dat er krassen ontstaan
op het thermische oppervlak van de plaat (Afb.3).
Belangrijk:
-Voorkom overkoken, pas daarom de warmtetoevoer aan bij
het koken of verwarmen van
vloeistoffen.
-Laat geen verwarmingselementen ingeschakeld met een lege
pan of koekenpan, of zonder pan
erop.
-Na het koken moet het desbetreffende verwarmingselement
worden uitgeschakeld met het
hieronder aangegeven bedieningselement.
-Let op voor de onderdelen van
het toestel die gemakkelijk bereikbaar zijn, omdat die tijdens
het gebruik zeer heet worden.
-Vermijd dat vloeistof zoals olie
of andere vetstoffen kunnen uitlopen omdat die brand kunnen
veroorzaken.
NL
-Probeer niet om het vuur met
water te blussen, zet de plaat uit
en bedek de vlam met een deksel
of een brandveilig deken.
-Laat geen voorwerpen op het
oppervlak van de kookplaat liggen, dit kan brand veroorzaken.
-Als de kabel beschadigd is, moet
die door gekwalificeerd personeel of door de technische dienst
worden vervangen.
Let Op:
- Er mag geen stoomreiniger
gebruikt worden.
- Als het oppervlak gebarsten
is, moet het apparaat onmiddellijk worden uitgeschakeld,
om elektrische schokken te
vermijden.
- Het apparaat is niet geschikt
om zonder toezicht te worden
gebruikt door kinderen of door
onkundige personen.
- Controleer dat kinderen niet
met het apparaat spelen.
- Het apparaat mag niet in
werking worden gesteld met
behulp van een externe timer
of afzonderlijke afstandsbediening.
Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), zoals vastgesteld door de
Europese Norm 2002/96/EC. Door te zorgen dat de afvalver-
- 24 -
wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd, werkt de
gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve
consequenties voor omgeving en gezondheid.
Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden
behandeld als normaal huisvuil, maar dat het moet
worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor het
recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. De
afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de
gemeentelijke normen. Voor meer informatie over het onderhoud en het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente, de locale reinigingsdienst, of de
winkel waar u het product heeft aangeschaft.
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE
Deze instructies zijn gericht aan een gespecialiseerd installateur en dienen als richtlijn bij de installatie, de regeling en
het onderhoud in overeenstemming met de geldende wetsvoorschriften en normen. Als een inbouwoven of een ander
apparaat dat warmte afgeeft vlak onder de glaskeramieken
kookplaat gemonteerd moet worden, MOETEN DIT APPARAAT
(oven) EN DE GLASKERAMIEKEN KOOKPLAAT VOLDOENDE
WORDEN GEÏSOLEERD, zodat de warmte die veroorzaakt
wordt door de oven, gemeten rechts op de onderkant van
de kookplaat, een temperatuur heeft van maximaal 60°C.
Veronachtzaming van dit voorschrift zou foutieve werking
van het TOUCHCONTROL-systeem tot gevolg kunnen hebben.
• Plaatsing (Afb.2):
Het elektrische huishoudelijke apparaat is bestemd voor
inbouw in een werkblad, zoals wordt geïllustreerd op de
specifieke afbeelding.
Breng afdichtmateriaal aan over de hele omtrek (afmetingen
van de uitsparing Afb.2B).
Zet het elektrische apparaat vast op het werkblad met de 4
bijgeleverde beugels, hierbij rekening houdend met de dikte
van het werkblad (Afb.2A).
Als de onderzijde van het apparaat, na de installatie, vanuit de
onderkant van de kast bereikbaar is moet een scheidingsvlak
gemonteerd worden door de aangegeven afstanden in acht
te nemen (Afb.2C).
Indien het onder een oven geïnstalleerd wordt is dat niet
nodig.
• Elektrische aansluitingen (Afb.5):
Vergewis u ervan, voordat de elektrische aansluitingen tot
stand worden gebracht of:
- de elektrische aardkabel minstens 2cm langer is dan de
overige kabels;
- de installatie zodanig eigenschappen heeft dat wordt voldaan aan de gegevens die vermeld staan op de typeplaat op
de onderkant van het werkblad;
- de installatie naar behoren geaard is, in overeenstemming
met de geldende normen en wetsvoorschriften.
In het geval het apparaat niet beschikt over een elektrische
kabel kunt u er een gebruiken van het type:
“H05V2V2-F” voor een vermogen tot aan 6400 Watt. De
doorsnede van de kabel moet minstens 2,5 mm2 zijn. Voor
een groter vermogen moet de doorsnede 4 mm2 zijn. De
kabel mag in geen enkel punt een temperatuur bereiken die
50°C boven de kamertemperatuur is. Het apparaat moet vast
op het elektrische net worden aangesloten. Om deze reden is
het noodzakelijk een meerpolige schakelaar aan te brengen
met een minimale opening van 3mm tussen de contacten,
aangepast aan de lading aangegeven op het typeplaatje en in
overeenkomst met de geldende normen (de groengele aardgeleider mag niet door de commutator worden onderbroken).
Na het installeren van de apparatuur moet de meerpolige
schakelaar makkelijk te bereiken zijn.
GEBRUIK EN ONDERHOUD
• Gebruik:
Gebruik het touch control systeem van de posities die met
de kookvereisten overeenkomen, rekening houdend met het
feit dat hoe hoger het gekozen nummer is hoe meer warmte
afgegeven wordt.
• Werking (Afb.6):
A = Sensor ON/OFF
B = Sensor (-)
C = Sensor (+)
D = Sensor voor selectie van de kookzone
E = Display selectie kookzone (R1-R2-R3-R4)
- Het toestel kan ingeschakeld worden door de startsensor A
(ON/OFF) te selecteren. Er verschijnt een op alle displays
gedurende 10 seconden. Als binnen de volgende 10 seconden
geen enkele handeling verricht wordt, wordt de kookplaat
uitgeschakeld.
- De kookplaat kan uitgeschakeld worden door de hoofdsensor
om te starten A (ON/OFF) te selecteren, waarna enkele BIEPgeluidssignalen weerklinken.
- Om een kookzone in te schakelen, selecteert u de sensor D;
telkens de sensor D wordt ingedrukt, begint het display E te
knipperen vanaf de kookzone links onderaan (R1-R2-R3-R4)
en zo verder met de wijzers van de klok mee (Afb.6).
- Met de sensoren C (+) of B (-) regent u het vermogenniveau.
Als u de sensor C (+) gebruikt, verschijnt het display het
vermogenniveau 1; als i de sensor B (-) gebruikt, verschijnt
op het display het vermogenniveau 9.
- Daarna kunt u de temperatuurinstellingen kiezen via de
sensoren C (+) of B (-).
- Wanneer het gewenste vermogenniveau is bereikt, zal het
display via een korte druk op de sensor D ophouden met
knipperen en begint de fase van de bereiding, ofwel als de
sensor D niet wordt ingedrukt zal de bereiding na 10 seconden
toch beginnen.
- Om een kookzone te deactiveren, selecteert u die via de
sensor D, druk tegelijk op de sensoren C (+) en B (-), ofwel
drukt u op de sensor B (-) tot op het display van de betreffende
zone een 0 verschijnt.
• Selectie van de dubbele kookzone (indien voorzien).
- Selecteer de zone via de sensor D en stel het gewenste
vermogenniveau in met de sensoren C (+) of B (-).
- Om de dubbele zone te activeren, moet u kort de sensor A
(ON/OFF) indrukken, waarna een dubbel BIEP-geluidssignaal
weerklinkt om aan te geven dat de dubbele kookzone in
werking is getreden.
- Zolang de dubbele zone in werking is, wordt op het display
het vermogenniveau afgewisseld, vb: 7, met het symbool .
- Om enkel het externe deel van de kookzone te deactiveren,
selecteert u die via de sensor D.
Onderbreek de werking via een korte druk op de startsensor A
(ON/OFF), waarna een dubbel BIEP-geluidssignaal weerklinkt;
het display wisselt niet langer het vermogenniveau af, vb: 7,
met het symbool , nu blijft enkel het interne deel van de
dubbele zone actief.
- 25 -
• Sleutelfunctie:
Opgepast! Om de Sleutelfunctie te activeren moet de
kookplaat aan staan en moet er minstens één kookzone in
werking zijn.
Om te vermijden dat kinderen of personen die toezicht nodig
hebben het oppervlak van de kookplaat gebruiken, is het
mogelijk om alle functies te blokkeren door de sensor C (+)
enkele seconden ingedrukt te houden tot op het display kort
het symbool
verschijnt, waarna een BIEP-geluidssignaal
weerklinkt.
- Als de kookplaat aan staat en de sleutelfunctie actief is, is het
niet mogelijk om instellingen van de kookplaat te wijzigen,
de enige sensor die toch werkt is de sensor A (ON/OFF).
- Om de sleutelfunctie te deactiveren, drukt u opnieuw op de
sensor C (+); op het display verschijnt kort het symbool
waarna een BIEP-geluidssignaal weerklinkt.
Opgepast! Als de kookplaat wordt uitgezet terwijl de
sleutelfunctie nog actief is, blijft de instelling in het geheugen
opgeslagen. Bij een volgend gebruik verschijnt bijgevolg het
symbool op het display; om de instelling van de kookplaat
te wijzigen, moet u eerst de sleutelfunctie deactiveren.
• Heat up (Snelle verwarming):
De functie “Heat up” schakelt de maximum temperatuur
voor een bepaalde tijd op het kookgedeelte in. Hierna zal de
temperatuur dalen naar een lagere waarde die u voordien
heeft ingesteld.
Om de functie Heat up (snelle verwarming) te activeren, selecteert u met de sensor D de gewenste kookzone en brengt
u die op stand 9, druk op de sensor C (+) , op het display (naast
de 9) verschijnt een decimaal punt (•), wat betekent dat de
functie Heat up actief is.
Binnen de volgende 10 seconden dient u het niveau van het
gewenste vermogen (van 1 tot 8) te selecteren. Als u vermogen 9 selecteert, wordt de functie geannuleerd.
Om de functie Heat up te deactiveren, selecteert u met
de sensor D de voordien ingestelde kookzone, druk op de
sensor C (+) tot aan stand 9, op het display verdwijnt nu het
decimale punt (•).
Wanneer de functie Heat up actief is, kunt u het voordien
geselecteerde temperatuurniveau verhogen met behulp
van de toets C (+).
Wanneer de kookzone de geselecteerde temperatuur bereikt,
wordt de functie Heat up automatisch gedeactiveerd en
weerklinkt een BIEP.
De kookzone zal nu stabiel op het ingestelde vermogenniveau werken.
• Onderhoud (Afb.4):
Verwijder eventuele voedselresten en vetspatten van de
kookvlakken met de speciale schraper die op bestelling
geleverd wordt.
Maak het verwarmde gebied zo goed mogelijk schoon met
behulp van SIDOL, STAHLFIX of soortgelijke producten en
een doek of papier, spoel vervolgens na met water en maak
de plaat droog met een schone doek.
Verwijder fragmenten aluminiumfolie, gesmolten plastic,
suiker of voedselresten met een hoog suikergehalte onmiddellijk van het verwarmde gebied met behulp van de speciale
schraper (optie).
Zodoende wordt elke mogelijk schade aan het oppervlak van
de plaat voorkomen.
Gebruik in geen geval schuursponsjes of agressieve chemische
reinigingsmiddelen zoals ovensprays of vlekkenmiddelen.
TECHNISCHE SERVICEDIENST
Voor u de technische servicedienst inschakelt.
Indien u product niet juist functioneert, raden wij u aan:
- te controleren of de stekker goed in het stopcontact zit.
Indien u de oorzaak van de onjuiste werking niet kunt vinden:
schakel het apparaat uit, sleutel niet aan het apparaat, en
schakel de Technische Servicedienst in.
REGISTRATIENUMMER PRODUCT. Waar bevindt het zich?
Het is van groot belang dat u de code van het product en
het registratienummer (16 nummers, die beginnen met het
cijfer 3) doorgeeft aan de Technische Servicedienst dat u op
het garantiecertificaat terugvindt, of op het typeplaatje aan
de binnenkant van het apparaat.
Op deze wijze kunt u voorkomen dat de monteur onnodig
langskomt en bespaart u de voorrijkosten.
DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE
DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE
BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.
Functie resterende warmte:
- Wanneer een kookzone op stand OFF gezet wordt en de
temperatuur van het oppervlak van de glasplaat is hoger dan
circa 65°C, zal er op het display E een verlichte signalering
verschijnen
1) Als er nog andere zones in werking zijn, verschijnt op het
display een kleine letter .
2) Wanneer u het toestel in stand OFF zet, verschijnt op het
display de hoofdletter .
O.S.D. (Overflow Safety Device):
De plaat is uitgerust met een beveiligingssysteem dat alle platen op OFF zet en de safety lock inschakelt bij aanwezigheid
van vloeistoffen of voorwerpen op de zone met commando's.
De plaat gaat automatisch uit.
- 26 -
Vooraleer de dienst na verkoop op te bellen wanneer er zich een probleem voordoet, bekijkt u best de volgende tips
en instructies vermeld in de tabel
•
Controleer of er geen elektrische stroomonderbreking is als de kookplaat niet werkt.
•
Controleer of er geen voorwerpen op de toetsen van de Touch Control staan als de kookplaat tijdens de normale
werking uit staat. Verwijder deze voorwerpen in dat geval en zet de kookplaat opnieuw aan.
FOUTCODE
OORZAAK
TE ONDERNEMEN ACTIE
F0
Softwarefout van de Touch Control.
Voer de procedure “INITIËLE KALIBRATIE VAN DE TOUCH
CONTROL” UIT.
Neem contact op met de dienst na verkoop als de fout niet
verdwijnt.
Fc
Het Touch Control-gedeelte is te heet,
alle kookzones werden uitgeschakeld.
Wacht tot de temperatuur daalt. De bereidingsfase
wordt automatisch hernomen wanneer de correcte
temperatuurwaarde wordt bereikt.
Ft
FE
Het is mogelijk dat de sensor voor
controle van de temperatuur van de TC
beschadigd is.
Wacht tot de temperatuur daalt.
Neem contact op met de dienst na verkoop als het bericht nog
steeds niet verdwijnt als de waarde de omgevingstemperatuur
bereikt.
FL
Extreme condities van het
omgevingslicht in de initiële
kalibratiesequentie.
FJ
FU
FA
FC
Fr
Fouten van de software.
automatische controle van de relais.
Zet de verlichtingsbronnen uit (vb. halogeenlampen)
die problemen kunnen doen ontstaan tijdens de initiële
kalibratiefase.
Voer daarna de procedure “INITIËLE KALIBRATIE VAN DE TOUCH
CONTROL” UIT.
Deze fouten zijn een automatische controle van de software.
De signalering verdwijnt wanneer het systeem terugkeert naar
een correcte waarde.
Neem contact op met de dienst na verkoop als de fout niet
verdwijnt.
Voer de procedure “INITIËLE KALIBRATIE VAN DE TOUCH
CONTROL” UIT
Neem contact op met de dienst na verkoop als de fout niet
verdwijnt.
INITIËLE KALIBRATIE VAN DE TOUCH CONTROL
1.
Ontkoppel de kookplaat van het elektrische stroomnet.
2.
Wacht 15 seconden en sluit opnieuw op het elektrische stroomnet aan.
3.
Op het display verschijnen getallen gedurende circa 2 seconden.
4.
Wanneer de getallen verdwijnen, drukt u op de toets ON/OFF (deze eerste aanraking dient te gebeuren zonder
handschoenen aan en met een propere vinger).
Reparaties dienen door gespecialiseerde technici van de klantendienst te worden uitgevoerd.
Als het apparaat op onprofessionele wijze wordt gerepareerd, kunnen grote gevaren ontstaan.
- 27 -
PORTUGUÊS
INDICAÇÕES GERAIS
Leia com atenção o conteúdo deste livro de instruções porque contém indicações importantes que dizem respeito à
segurança de instalação, utilização e manutenção. Conserve
o livro de instruções para futura consulta. Todas as operações
que dizem respeito à instalação/substituição (ligações eléctricas) devem ser feitas por pessoal especializado segundo
as normas em vigor.
AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Aconselhamos a utilização de recipientes com fundo plano
e diâmetro igual ou ligeiramente superior ao das zonas de
cozedura aquecidas. Não use recipientes com base rugosa
para evitar riscar a superfície térmica da placa (Fig.3).
Importante:
-Evite derramar líquidos na placa de cozedura. Para ferver ou
aquecer líquidos, reduza a alimentação de calor.
-Não deixe as zonas de cozedura
ligadas sem nada em cima ou
com tachos e frigideiras vazios.
-Assim que acabar de cozinhar
qualquer alimento, desligue a
resistência respectiva utilizando
o comando que indicaremos a
seguir.
-Prestar atenção às partes do aparelho que podem ser alcançadas
facilmente e que durante a sua
utilização ficam sobreaquecidas.
-Evitar as saídas de líquido, como
por exemplo óleo ou outros tipos
de gordura, pois podem provocar
incêndios.
-Não tentar apagar o fogo com
água, mas desligar o plano e co-
P
brir a chama com uma tampa ou
uma coberta contra incêndio.
-Não deixar objetos sobre a
superfície de cozimento, pode
provocar incêndios.
-Se o cavo estiver danificado, ele
deve ser substituído por pessoal
qualificado ou pelo serviço de
assistência.
Atenção!
- Não deve ser utilizado um
limpador a vapor.
- Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para
evitar choques eléctricos.
- O aparelho não foi projectado
para ser utilizado por crianças
ou pessoas incapazes sem vigilância.
- Controle que as crianças não
brinquem com o aparelho.
- O aparelho não deve ser ativado através do uso de um
temporizador externo ou com
comando à distância separado.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja
eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir
as consequências potenciais negativas para o meio ambiente
e a saúde.
O símbolo no aparelho ou na documentação de acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado
como resíduo doméstico, mas deve ser levado a um
ponto de colecta idóneo para reciclar equipamento eléctrico
e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais
sobre a eliminação de resíduos. Para maiores informações
- 28 -
sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste
aparelho, contactar o serviço local encarregado pela colecta
de resíduos domésticos ou a loja onde o mesmo foi comprado.
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
As instruções que se seguem foram feitas para instaladores
especializados e servem de guia para instalação, regulação e
manutenção de acordo com as leis e normas em vigor. Se um
forno encastrável ou qualquer outro aparelho que gere calor
tiver de ser montado imediatamente por baixo da placa de
fogão de vidro cerâmico, É NECESSÁRIO QUE ESSE APARELHO
(forno) E A PLACA DE FOGÃO DE VIDRO CERÂMICO SEJAM
CONVENIENTEMENTE ISOLADOS, de modo a impedir que o
calor gerado pelo forno, medido do lado direito do fundo da
placa de fogão, seja superior a 60°C. A não observância desta
medida de precaução pode dar origem a mau funcionamento
do sistema TOUCHCONTROL.
• Colocação da placa em posição (Fig.2):
Este electrodoméstico foi concebido expressamente para
encastre numa banca de cozinha, conforme mostrado na
figura específica.
Coloque uma camada de material vedante a toda a extensão
do perímetro da placa de fogão (dimensões de corte Fig.2B).
Fixe o electrodoméstico ao tampo de cozinha com os 4
suportes que fazem parte dos acessórios que acompanham
o aparelho, tendo presente a espessura do tampo (Fig.2A).
Se, após a instalação, a parte inferior do aparelho for acessível
pela parte inferior do móvel, é necessário montar um painel
separador respeitando as distâncias indicadas (Fig.2C).
Caso se instale sob um forno isso não é necessário.
• Ligações eléctricas (Fig.5):
Antes de fazer as ligações eléctricas, assegur e-se de que:
- o fio eléctrico de terra deve ser 2cm mais comprido do que
os outros fios;
- as características da instalação eléctrica de sua casa correspondem às indicações da chapa de identificação da placa de
fogão aplicada na parte inferior da superfície de trabalho;
- a instalação eléctrica tem ligação à terra, que esta é eficiente
e que cumpre o disposto nas normas e regulamentos de lei
em vigor.
Se o electrodoméstico não dispor de cabo, utilizar o tipo:
“H05V2V2-F” para potências de até 6400 Watt, a secção
do cabo deve ser de no mínimo 2,5 mm², enquanto para
potências superiores, deve ser de 4 mm². Em nenhum ponto
a temperatura do cabo deve superar de 50ºC à temperatura
ambiente. O aparelho é destinado a estar permanentemente
ligado à rede eléctrica, por isto é necessário interpor um interruptor omnipolar, com uma abertura mínima de 3mm entre os
contactos, apropriado à carga indicada na placa e conforme
às normas em vigor (o condutor de terra verde/amarelo não
deve ser interrompido pelo comutador).
Uma vez terminada a instalação da aparelhagem, o interruptor
omnipolar deve ser alcançado facilmente.
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
• Uso:
Utilize o sistema touch control relativo à posição correspondente às exigências de cozedura, considerando que quanto
maior for o número seleccionado, mais calor será emanado.
• Funcionamento (Fig.6):
A = Sensor ON/OFF
B = Sensor (-)
C = Sensor (+)
D = Sensor de seleção da área de cozimento
E = Ecrã seleção da área de cozimento (R1-R2-R3-R4)
- O aparelho não pode ser ligado selecionando o sensor
de ativação A (ON/OFF). Um surge em todos os ecrãs
por 10 segundos. Se não for efetuada nenhuma operação
em 10 segundos, o plano de cozimento desliga-se.
- O plano pode ser desligado selecionando o sensor
principal de ativação A (ON/OFF), com a emissão de
alguns sinais acústicos (BIP).
- Para ligar uma área de cozimento, selecionar o sensor
D e a cada pressão do sensor D , o ecrã E inicia a piscar a
partir da área de cozimento na parte inferior à esquerda
(R1-R2-R3-R4) e continua em sentido horário (fig.6).
- Com os sensores C (+) ou B (-) regular o nível de
potência.
Se for utilizado o sensor C (+) o ecrã mostra o nível de
potência 1 e se for utilizado o sensor B (-) o ecrã exibe o
nível de potência 9.
- Após efetuar esta operação, é necessário escolher as
regulações de temperatura com os sensores C (+) ou B
(-).
- Após obter o nível de potência desejado com uma breve
pressão do sensor D, o ecrã para de piscar e inicia a fase
cozimento mas se o sensor D não for pressionado, após
10 segundos inicia-se, de qualquer modo, o cozimento.
- Para desativar uma área de cozimento desejada, é
necessário selecioná-la com o sensor D, pressionar
contemporaneamente os sensores C (+) e B (-), ou
pressionar o sensor B (-) até que no ecrã da respetiva
área surja um "0".
• Seleção da dupla área de cozimento (se houver).
- Selecionar a área através do sensor D e configurar o
nível de potência desejado com os sensores C (+) ou B
(-).
- Com uma breve pressão do sensor de ativação A (ON/
OFF), seguida por um duplo sinal acústico "BIP",a
operação de ativação da dupla área de cozimento entra
em função.
- Até que a área dupla estiver em função, no ecrã alternase o nível de potência como, por exemplo: 7 e o símbolo
.
- Para desativar somente a parte externa da área de
cozimento, selecioná-la através do sensor D.
Com uma breve pressão do sensor de ativação A (ON/
OFF), seguida por um duplo sinal acústico "BIP",
interromper o funcionamento e o ecrã para de exibir
alternadamente o nível de potência. Exemplo: 7 e o
símbolo , então, permanece ativa somente a parte
interna da área dupla.
• Função chave:
Atenção! Para ativar a Função chave é necessário que
o plano esteja ligado e que pelo menos uma área de
cozimento esteja em função.
Para evitar que crianças ou pessoas que necessitem de
supervisão usem a superfície do plano, é possível bloquear
todas as funções mantendo pressionado o sensor C (+)
por alguns instantes até que no ecrã surja brevemente o
símbolo seguido por um sinal acústico "BIP".
- Se o plano de cozimento estiver aceso e a função chave
- 29 -
for ativa, não é possível modificar nenhuma configuração do
plano e somente o sensor A (ON/OFF) funciona.
- Para desativar a função chave, pressionar novamente o sensor
C (+) e no ecrã surge brevemente o símbolo
seguido por
um breve sinal acústico "BIP".
Atenção! Se o plano de cozimento for desligado com a função
chave ainda ativa, a configuração permanece memorizada
portanto, no ecrã surge o símbolo , para modificar as
configurações do plano , desativar a função chave.
• Heat up (Aquecimento rápido):
A função “Heat up” consente ter a zona de cozedura com o
máximo da temperatura por um certo período de tempo,
depois do qual a temperatura irá descer para um valor inferior
seleccionado.
Para ativar a função Heat up (aquecimento) selecionar com
o sensor D a área de cozimento desejada até que esteja na
posição 9, pressionar o sensor C (+) e no ecrã (ao lado do 9)
surge um ponto decimal (•) para indicar que a função Heat
up (aquecimento) é ativa.
Nos próximos 10 segundos é necessário selecionar o nível
desejado de potência (de 1 a 8). Se for selecionada a potência
9, a função será anulada.
Para desativar a função Heat up (aquecimento), selecionar
com o sensor D a área de cozimento anteriormente configurada, pressionar o sensor C (+) até colocá-lo na posição 9 e
no ecrã desaparece o ponto decimal (•).
Quando a função Heat up (aquecimento) for ativa, é possível
aumentar o nível de temperatura anteriormente selecionado
pressionando a tecla C (+).
Depois que a área de cozimento obtiver a temperatura
selecionada, a função Heat up (aquecimento) desativa-se
automaticamente, emitindo um "BIP".
A área de cozimento funciona de modo estável no nível
configurado de potência.
Deste modo é possível evitar danos na superfície da placa
de cozedura.
Sejam quais forem as circunstâncias, nunca use esponjas
abrasivas nem detergentes químicos irritantes como sprays
para forno ou outros produtos para tirar manchas.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AOS CLIENTES
Antes de chamar o serviço de assistência técnica.
Se o produto não funcionar, aconselhamos:
- verificar a correcta introdução da ficha na tomada de
corrente.
Caso não se consiga identificar a causa do mau funcionamento: desligar o aparelho, não efectuar alterações no mesmo e
chamar o Serviço de Assistência Técnica.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO.
Onde se encontra?
É importante comunicar ao Serviço de Assistência Técnica a
sigla do produto e o número de identificação (16 caracteres
que começam com o valor 3) que se encontra no certificado
de garantia ou na placa de identificação colocada no interior
do aparelho.
Desta forma, poderá contribuir a evitar inúteis visitas do técnico, economizando também os respectivos custos.
DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INOBSERVÂNCIA
DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA.
Função calor residual:
- Ao colocar uma área de cozimento na posição OFF e
a temperatura da superfície do vidro for superior a 65°,
aproximadamente, no ecrã E desta mesma área ativa-se uma
sinalização luminosa
1) Se houver outras áreas ainda em função, o ecrã exibe uma
minúscula.
2) Ao colocar o aparelho na posição OFF, o ecrã exibe a letra
maiúscula.
O.S.D. (Overflow Safety Device):
O plano dispõe de um sistema de segurança que coloca todas
as chapas na posição OFF e insere o safety lock em presença
de líquidos ou de objectos na zona de comandos.
O plano desliga-se automaticamente.
• Manutenção (Fig.4):
Remova resíduos de alimentos e pingos de gordura da superfície de cozedura, utilizando o raspador especial que poderá
receber, a pedido, a acompanhar o aparelho.
Limpe a zona aquecida da melhor maneira possível, utilizando
SIDOL, STAHLFIX ou produtos análogos e um pano-papel.
A seguir enxague muito bem com água e seque com um
pano limpo.
Usando o raspador especial (opcional), remova imediatamente
da zona de cozedura quente, todos os fragmentos de papel
de alumínio e material de plástico derretidos acidentalmente,
bem como quaisquer resíduos de açúcar ou de alimentos com
alto teor de açúcar.
- 30 -
Se se verificar um problema, antes de contactar o serviço de pós-venda, tomar em consideração as seguintes sugestões
e as instruções indicadas na tabela
•
Se o fogão não funcionar, controlar que não se tenha verificado uma interrupção da corrente elétrica.
•
Se o fogão se desligou durante o funcionamento normal verificar que não estejam objetos colocados sobre as teclas
do Touch Control. Se for este o caso remover os objetos e acender novamente o fogão.
CÓDIGO
DE ERRO
CAUSA
OPERAÇÃO A REALIZAR
F0
Erro de software do Touch Control.
Realizar a operação de "CALIBRAÇÃO INICIAL DO TOUCH
CONTROL".
Se o erro continuar, contactar o serviço de pós-venda.
Fc
A parte Touch Control é demasiado
quente, foram desligados todos os
bicos.
Esperar que a temperatura desça. A fase de cozedura é
automaticamente recuperada ao se atingir o valor correto da
temperatura.
Ft
FE
O sensor de controlo da temperatura
do TC poderá estar danificado.
Esperar que a temperatura desça.
Se a mensagem persistir também quando a temperatura atinge
o valor ambiente, contactar o serviço pós-venda.
FL
Condições extremas da luz ambiental
na sequência inicial de calibração.
Desligar as fontes de iluminação (por ex: lâmpadas de
halogéneo) que podem criar problemas durante a fase inicial
de calibração.
Em seguida realizar a operação de "CALIBRAÇÃO INICIAL DO
TOUCH CONTROL".
FJ
FU
FA
FC
Erros do software.
Fr
controlo automático dos relés.
Estes erros são um controlo automático do software. A sinalização
desaparece quando o sistema regressa a um valor correto.
Se o erro continuar, contactar o serviço de pós-venda.
Realizar a operação de "CALIBRAÇÃO INICIAL DO TOUCH
CONTROL"
Se o erro continuar, contactar o serviço de pós-venda.
CALIBRAÇÃO INICIAL DO TOUCH CONTROL
1.
Desligar o fogão da rede elétrica.
2.
Esperar 15 segundos e ligá-lo novamente à rede elétrica.
3.
No ecrã durante cerca de 2 segundos aparecerão números.
4.
Quando os números desaparecerem pressionar a tecla ON/OFF (este primeiro toque deverá ser realizado sem
luvas e com o dedo limpo).
As reparações devem ser realizadas por técnicos especializados do serviço de clientes.
Se o aparelho for reparado de modo não profissional, poderá ser exposto a grandes riscos.
- 31 -
ČESKY
GENERALITÀ
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in
quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto
per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni relative
all’installazione/sostituzione (connessioni elettriche) devono
essere effettuate da personale specializzato in conformità
delle norme vigenti.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Si consigliano recipienti a fondo piatto dal diametro uguale
o leggermente superiore a quello dell’area riscaldata. Non
utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di graffiare la
superficie termica del piano (Fig.3).
Importante:
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
pertanto per bollire o riscaldare
liquidi, ridurre l’alimentazione di
calore.
-N on lasciare gli elementi
riscaldanti accesi con pentole
e padelle vuote oppure senza
recipienti.
-Una volta terminato di cucinare,
spegnere la relativa resistenza
tramite il comando indicato in
seguito.
-P r e s t a r e a t t e n z i o n e a l l e
parti facilmente raggiungibili
dell’apparecchio che durante
l’utilizzo si surriscaldano.
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
come ad esempio l’olio o altri
tipi di grasso, in quanto possono
provocare incendi.
-Non tentare di spegnere il
fuoco con l’acqua ma spegnere
CZ
il piano e coprire la fiamma con
un coperchio o una coperta
antincendio.
-Non lasciare oggetti sulla
super ficie di cottura, può
provocare incendi.
-Se il cavo risulta danneggiato
d e ve e s s e re s o s t i t u i t o d a
personale qualificato o dal
servizio assistenza.
Attenzione:
- Non deve essere utilizzato un
pulitore a vapore.
- Se la superficie è incrinata,
spegnere l'apparecchio per
evitare l'eventualità di scosse
elettriche.
- Questo apparecchio non è
destinato all'utilizzo da parte
di bambini o persone che
necessitano di supervisione.
- Controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchio.
- L’apparecchio non deve essere
messo in funzione mediante
l’utilizzo di un temporizzatore
esterno o comando a distanza
separato.
Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou směrnicí
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Tím, že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku,
přispívá k předcházení případným negativním následkům na
životní prostředí a na zdraví.
- 32 -
Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci
poukazuje na to, že se s tímto výrobkem nesmí zacházet
jako s běžným domovním odpadem, ale musí se odeslat
do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zařízení se musíte zbavit v souladu s místními předpisy pro likvidaci odpadu.Podrobnější informace o
zacházení s tímto výrobkem, jeho opětovným použitím a recyklací můžete získat, když se obrátíte na příslušný místní úřad,
sběrnou službu domovního odpadu nebo obchod, ve kterém
jste výrobek zakoupili.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore
specializzato e fungono da guida per l’installazione, la
regolazione e la manutenzione in conformità delle leggi e
delle norme vigenti. Se un forno da incasso o qualsiasi altra
apparecchiatura che genera calore deve essere montato
direttamente sotto il piano di cottura in vetroceramica, È
NECESSARIO CHE TALE APPARECCHIATURA (forno) E IL PIANO
DI COTTURA IN VETROCERAMICA SIANO ADEGUATAMENTE
ISOLATI, in modo tale che il calore generato dal forno, misurato
sul lato destro del fondo del piano di cottura, non superi i 60°C.
Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe determinare
l’errato funzionamento del sistema TOUCHCONTROL.
• Posizionamento (Fig.2):
L’elettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano
di lavoro, come illustrato nella figura specifica. Predisporre
materiale sigillante lungo l’intero perimetro (dimensioni del
taglio Fig.2B). Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro
mediante i 4 sostegni, tenendo presente lo spessore del piano
di lavoro (Fig.2A). Se la parte inferiore dell'apparecchio, dopo
l'installazione, è accessibile dalla parte inferiore del mobile è
necessario montare un pannello separatore rispettando le
distanze indicate (Fig.2C). Se si installa sotto un forno questo
non è necessario.
• Connessioni elettriche (Fig.5):
Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che:
- il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm più lungo
rispetto agli altri cavi;
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le
indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte
inferiore del piano di lavoro;
- l’impianto sia dotato di una messa a terra efficiente conforme
alle norme e alle disposizioni di legge in vigore.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo,
utilizzare il tipo:
“H05V2V2-F” per potenza fino a 6400 Watt, la sezione del cavo
deve essere minimo 2.5 mm2, mentre per potenze superiori
deve essere 4 mm2.
In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di
50°C superiore alla temperatura ambiente.
L' a p p a r e c c h i o è d e s t i n a t o a d e s s e r e c o n n e s s o
permanentemente alla rete elettrica, per questo motivo
è necessario interporre un interruttore omnipolare, con
un’apertura minima di 3mm fra i contatti, appropriato al
carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti
(il conduttore di terra giallo/verde non deve essere interrotto
dal commutatore).
Terminata l’installazione dell’apparecchiatura, l'interruttore
omnipolare deve essere facilmente raggiungibile.
USO E MANUTENZIONE
• Uso:
Utilizzare il sistema touch control relativo alla posizione
corrispondente alle esigenze di cottura, tenendo presente
che quanto maggiore è il numero selezionato, tanto più
calore viene emanato.
• Funzionamento (Fig.6):
A = Sensore ON/OFF
B = Sensore (-)
C = Sensore (+)
D = Sensore di selezione zona cottura
E = Display selezione zona cottura (R1-R2-R3-R4)
- L’apparecchio può essere acceso selezionando il sensore
di avvio A (ON/OFF). Un appare su tutti i display per 10
secondi. Se non si effettua nessuna operazione entro i 10
secondi successivi il piano si spegne.
- Il piano può essere spento selezionando il sensore principale
di avvio A (ON/OFF), questo sarà seguito da alcuni segnali
acustici BIP.
- Per accendere una zona di cottura selezionare il sensore D, ad
ogni pressione del sensore D il display E inizia a lampeggiare a
partire dalla zona di cottura in basso a sinistra (R1-R2-R3-R4)
per proseguire in senso orario (fig.6).
- Con i sensori C (+) o B (-) regolare il livello di potenza.
Se si usa il sensore C (+) il display visualizza il livello di potenza
1, se si usa il sensore B (-) il display visualizza il livello di
potenza 9.
- Effettuata questa operazione si possono scegliere le
regolazioni di temperatura con i sensori C (+) o B (-).
- Raggiunto il livello di potenza desiderato con una pressione
breve del sensore D, il display smetterà di lampeggiare e
inizierà la fase di cottura, oppure se non si preme il sensore D
dopo 10 secondi si avrà comunque l’inizio della cottura.
- Per disattivare una zona cottura selezionarla con il sensore D,
premere contemporaneamente i sensori C (+) e B (-), oppure
premere il sensore B (-) fino a quando sul display della zona
interessata compare un 0.
• Selezione della doppia zona di cottura (se prevista).
- Selezionare la zona tramite il sensore D e impostare il livello
di potenza desiderato con i sensori C (+) o B (-).
- Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/
OFF) seguita da un doppio segnale acustico BIP, avvisa
che l'operazione di attivazione della doppia zona cottura è
entrata in funzione.
- Fino quando la doppia zona è in funzione sul display si
alternerà il livello di potenza Es: 7 e il simbolo .
- Per disattivare solo la parte esterna della zona di cottura
selezionarla tramite il sensore D.
Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/OFF),
seguita da un doppio segnale acustico BIP, interrompere
il funzionamento e il display smette di alternare il livello di
potenza Es: 7 e il simbolo , a questo punto resterà attiva
solo la parte interna della doppia zona.
• Funzione chiave:
Attenzione ! Per attivare Funzione chiave occorre che il piano
sia acceso e almeno una zona cottura in funzione.
Per evitare l’utilizzo della superficie del piano, da parte dei
bambini o persone che necessitano di supervisione, è possibile
bloccare tutte le funzioni tenendo premuto il sensore C
- 33 -
(+) per qualche secondo fino a qundo sul display compare
brevemente il simbolo seguito da un segnale acustico BIP.
- Se il piano cottura è acceso e la funzione chiave è attiva non
è possibile modificare alcuna impostazione del piano, solo il
sensore A (ON/OFF) funziona ugualmente.
- Per disattivare la funzione chiave premere nuovamente il
sensore C (+) sul display compare brevemente il simbolo
seguito da un segnale acustico BIP.
Attenzione ! Se il piano cottura viene spento con la funzione
chiave ancora attiva l'impostazione rimane memorizzata,
per cui al successivo riutilizzo sul display compare il simbolo
, per modificare le impostazioni del piano disattivare la
funzione chiave.
• Heat up (Riscaldamento veloce):
La funzione Heat up permette di avere la zona di cottura al
massimo della temperatura per un certo periodo di tempo,
dopodiché la temperatura scenderà ad un valore inferiore
selezionato.
Per attivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura desiderata fino a portarla alla posizione 9,
premere il sensore C (+) sul display (accanto al 9) apparirà
un punto decimale (•), ciò significa che la funzione Heat
up è attiva.
Entro i 10 secondi successivi occorre selezionare il livello di
potenza desiderato (fra 1 e 8). Se si seleziona la potenza 9, la
funzione viene annullata.
Per disattivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura precedentemente impostata, premere
il sensore C (+) fino a portarlo in posizione 9 e sul display
scompare il punto decimale (•).
Quando la funzione Heat up è attiva, è possibile incrementare il livello di temperatura precedentemente selezionato
premendo il tasto C (+).
Una volta che la zona di cottura sarà pervenuta alla temperatura selezionata, la funzione Heat up si disattiva automaticamente, emettendo un BIP.
La zona di cottura funzionerà stabilmente al livello di potenza
impostato.
fogli di alluminio e materiale plastico fusi inavvertitamente o
residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero.
In questo modo si evita ogni possibile danno alla superficie
del piano. In nessun caso si devono utilizzare spugnette
abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno
o smacchiatori.
SERVISNÍ SLUŽBA PRO ZÁKAZNÍKY
Dříve, než se obrátíte na Servisní službu.
V případě nefunkčnosti vašeho výrobku vám doporučujeme:
- Zkontrolovat dobrý stav zástrčky v elektrické zásuvce.
V případě odhalení příčiny poruchy: Vypněte zařízení,
neoprávněně do něj nezasahujte a obraťte se na Servisní
službu.
VÝROBNÍ ČÍSLO VÝROBKU. Kde jej lze najít?
Je důležité, abyste oznámili Servisní službě označení výrobku
a výrobní číslo (16 znaků, které začínají číslem 3), které se
nachází na záručním listě nebo na identifikačním štítku stroje,
umístěném uvnitř zařízení.
Tímto způsobem přispějete k tomu, že se vyhnete zbytečným
přesunům technika, a kromě toho tím budete ušetříte
příslušné náklady.
VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ZODPOVĚDNOST
ZA ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM UVEDENÝCH
UPOZORNĚNÍ.
Funzione residuo calore:
- Quando si porta una zona di cottura in posizione OFF e la
temperatura della superficie del vetro è superiore a 65°circa,
sul display E di questa ci sarà una segnalazione luminosa
1) Se altre zone sono ancora in funzione il display segnalerà
una minuscola.
2) Quando si porta l'apparecchio in posizione OFF il display
segnalerà la lettera
maiuscola.
O.S.D. (Overflow Safety Device):
Il piano è dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le
piastre in posizione OFF ed inserisce il safety lock in presenza
di liquidi o di oggetti sulla zona comandi.
Il piano si spegnerà automaticamente.
• Manutenzione (Fig.4):
Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla
superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito
su richiesta.
Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando
SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta, quindi
sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito.
Mediante lo speciale raschietto (optional) rimuovere
immediatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di
- 34 -
Se si verifica un problema, prima di chiamare il servizio post vendita, prendere in considerazione i seguenti suggerimenti
e le istruzioni indicate nella tabella
•
Se il piano non funziona, controllare che non si sia verificata un’interruzione della corrente elettrica.
•
Se il piano si è spento durante il normale funzionamento verificare che non vi siano oggetti sopra i tasti del Touch
Control. Nel caso rimuovere gli oggetti e accendere di nuovo il piano
CODICE
ERRORE
CAUSA
AZIONE DA INTRAPRENDERE
F0
Errore software del Touch Control
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
Fc
La parte Touch Control è troppo calda,
sono state spente tutte le zone di
cottura.
Attendere che la temperatura scenda. La fase di cottura viene
automaticamente recuperata al raggiungimento del valore
corretto della temperatura
Ft
FE
Il sensore di controllo della temperatura
del TC potrebbe essere danneggiato
Attendere che la temperatura scenda.
Se il messaggio persiste anche quando la temperatura
raggiunge il valore ambientale, contattare il servizio postvendita.
FL
Condizioni
estreme
della
luce
ambientale nella sequenza iniziale di
calibrazione.
Spegnere le fonti di illuminazione (es. le lampade alogene) che
possono creare problemi durante la fase iniziale di calibrazione.
Quindi eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL
TOUCH CONTROL”
FJ
FU
FA
FC
Errori del software
Questi errori sono un controllo automatico del software. La
segnalazione scompare quando il sistema ritorna a un valore
corretto.
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita.
Fr
auto-controllo dei relè.
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH CONTROL
1.
Scollegare il piano dalla rete elettrica
2.
Attendere 15 secondi e collegarlo di nuovo alla rete elettrica.
3.
Sui display per circa 2 secondi appariranno dei numeri
4.
Quando i numeri scompariranno premere il tasto ON/OFF (questo primo tocco deve essere effettuato senza
utilizzare guanti e con il dito pulito)
Le riparazioni devono essere effettuate da tecnici specializzati del servizio clienti.
Se l’apparecchio viene riparato in modo non professionale, può essere esposto a rischi sostanziali.
- 35 -
EΛΛHNIKA
GENERALITÀ
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in
quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto
per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni relative
all’installazione/sostituzione (connessioni elettriche) devono
essere effettuate da personale specializzato in conformità
delle norme vigenti.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Si consigliano recipienti a fondo piatto dal diametro uguale
o leggermente superiore a quello dell’area riscaldata. Non
utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di graffiare la
superficie termica del piano (Fig.3).
Importante:
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
pertanto per bollire o riscaldare
liquidi, ridurre l’alimentazione di
calore.
-N on lasciare gli elementi
riscaldanti accesi con pentole
e padelle vuote oppure senza
recipienti.
-Una volta terminato di cucinare,
spegnere la relativa resistenza
tramite il comando indicato in
seguito.
-P r e s t a r e a t t e n z i o n e a l l e
parti facilmente raggiungibili
dell’apparecchio che durante
l’utilizzo si surriscaldano.
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
come ad esempio l’olio o altri
tipi di grasso, in quanto possono
provocare incendi.
-Non tentare di spegnere il
fuoco con l’acqua ma spegnere
GR
il piano e coprire la fiamma con
un coperchio o una coperta
antincendio.
-Non lasciare oggetti sulla
super ficie di cottura, può
provocare incendi.
-Se il cavo risulta danneggiato
d e ve e s s e re s o s t i t u i t o d a
personale qualificato o dal
servizio assistenza.
Attenzione:
- Non deve essere utilizzato un
pulitore a vapore.
- Se la superficie è incrinata,
spegnere l'apparecchio per
evitare l'eventualità di scosse
elettriche.
- Questo apparecchio non è
destinato all'utilizzo da parte
di bambini o persone che
necessitano di supervisione.
- Controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchio.
- L’apparecchio non deve essere
messo in funzione mediante
l’utilizzo di un temporizzatore
esterno o comando a distanza
separato.
Η συσκευή αυτή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Ο χρήστης με το να διαθέτει το προϊόν
αυτό ως απόρριμμα με τον ενδεδειγμένο τρόπο συμβάλει
στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και
την υγεία.
- 36 -
Το σύμβολο στο προϊόν ή στην τεκμηρίωση που το συνοδεύει δείχνει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως απόρριμμα οικιακό αλλά πρέπει να παραδίνεται σε κατάλληλα σημεία συλλογής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Διαθέστε το ως
απόρριμμα τηρώντας τους κατά τόπους κανονισμούς για τη
διάθεση των απορριμμάτων. Για περαιτέρω πληροφορίες για
τη μεταχείριση, την ανάκτηση και την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο,
την υπηρεσία συλλογής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν αυτό.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore
specializzato e fungono da guida per l’installazione, la
regolazione e la manutenzione in conformità delle leggi e
delle norme vigenti. Se un forno da incasso o qualsiasi altra
apparecchiatura che genera calore deve essere montato
direttamente sotto il piano di cottura in vetroceramica, È
NECESSARIO CHE TALE APPARECCHIATURA (forno) E IL PIANO
DI COTTURA IN VETROCERAMICA SIANO ADEGUATAMENTE
ISOLATI, in modo tale che il calore generato dal forno, misurato
sul lato destro del fondo del piano di cottura, non superi i 60°C.
Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe determinare
l’errato funzionamento del sistema TOUCHCONTROL.
• Posizionamento (Fig.2):
L’elettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano
di lavoro, come illustrato nella figura specifica. Predisporre
materiale sigillante lungo l’intero perimetro (dimensioni del
taglio Fig.2B). Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro
mediante i 4 sostegni, tenendo presente lo spessore del piano
di lavoro (Fig.2A). Se la parte inferiore dell'apparecchio, dopo
l'installazione, è accessibile dalla parte inferiore del mobile è
necessario montare un pannello separatore rispettando le
distanze indicate (Fig.2C). Se si installa sotto un forno questo
non è necessario.
• Connessioni elettriche (Fig.5):
Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che:
- il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm più lungo
rispetto agli altri cavi;
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le
indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte
inferiore del piano di lavoro;
- l’impianto sia dotato di una messa a terra efficiente conforme
alle norme e alle disposizioni di legge in vigore.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo,
utilizzare il tipo:
“H05V2V2-F” per potenza fino a 6400 Watt, la sezione del cavo
deve essere minimo 2.5 mm2, mentre per potenze superiori
deve essere 4 mm2.
In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di
50°C superiore alla temperatura ambiente.
L' a p p a r e c c h i o è d e s t i n a t o a d e s s e r e c o n n e s s o
permanentemente alla rete elettrica, per questo motivo
è necessario interporre un interruttore omnipolare, con
un’apertura minima di 3mm fra i contatti, appropriato al
carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti
(il conduttore di terra giallo/verde non deve essere interrotto
dal commutatore).
Terminata l’installazione dell’apparecchiatura, l'interruttore
omnipolare deve essere facilmente raggiungibile.
USO E MANUTENZIONE
• Uso:
Utilizzare il sistema touch control relativo alla posizione
corrispondente alle esigenze di cottura, tenendo presente
che quanto maggiore è il numero selezionato, tanto più
calore viene emanato.
• Funzionamento (Fig.6):
A = Sensore ON/OFF
B = Sensore (-)
C = Sensore (+)
D = Sensore di selezione zona cottura
E = Display selezione zona cottura (R1-R2-R3-R4)
- L’apparecchio può essere acceso selezionando il sensore
di avvio A (ON/OFF). Un appare su tutti i display per 10
secondi. Se non si effettua nessuna operazione entro i 10
secondi successivi il piano si spegne.
- Il piano può essere spento selezionando il sensore principale
di avvio A (ON/OFF), questo sarà seguito da alcuni segnali
acustici BIP.
- Per accendere una zona di cottura selezionare il sensore D, ad
ogni pressione del sensore D il display E inizia a lampeggiare a
partire dalla zona di cottura in basso a sinistra (R1-R2-R3-R4)
per proseguire in senso orario (fig.6).
- Con i sensori C (+) o B (-) regolare il livello di potenza.
Se si usa il sensore C (+) il display visualizza il livello di potenza
1, se si usa il sensore B (-) il display visualizza il livello di
potenza 9.
- Effettuata questa operazione si possono scegliere le
regolazioni di temperatura con i sensori C (+) o B (-).
- Raggiunto il livello di potenza desiderato con una pressione
breve del sensore D, il display smetterà di lampeggiare e
inizierà la fase di cottura, oppure se non si preme il sensore D
dopo 10 secondi si avrà comunque l’inizio della cottura.
- Per disattivare una zona cottura selezionarla con il sensore D,
premere contemporaneamente i sensori C (+) e B (-), oppure
premere il sensore B (-) fino a quando sul display della zona
interessata compare un 0.
• Selezione della doppia zona di cottura (se prevista).
- Selezionare la zona tramite il sensore D e impostare il livello
di potenza desiderato con i sensori C (+) o B (-).
- Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/
OFF) seguita da un doppio segnale acustico BIP, avvisa
che l'operazione di attivazione della doppia zona cottura è
entrata in funzione.
- Fino quando la doppia zona è in funzione sul display si
alternerà il livello di potenza Es: 7 e il simbolo .
- Per disattivare solo la parte esterna della zona di cottura
selezionarla tramite il sensore D.
Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/OFF),
seguita da un doppio segnale acustico BIP, interrompere
il funzionamento e il display smette di alternare il livello di
potenza Es: 7 e il simbolo , a questo punto resterà attiva
solo la parte interna della doppia zona.
• Funzione chiave:
Attenzione ! Per attivare Funzione chiave occorre che il piano
sia acceso e almeno una zona cottura in funzione.
Per evitare l’utilizzo della superficie del piano, da parte dei
- 37 -
bambini o persone che necessitano di supervisione, è possibile
bloccare tutte le funzioni tenendo premuto il sensore C
(+) per qualche secondo fino a qundo sul display compare
brevemente il simbolo seguito da un segnale acustico BIP.
- Se il piano cottura è acceso e la funzione chiave è attiva non
è possibile modificare alcuna impostazione del piano, solo il
sensore A (ON/OFF) funziona ugualmente.
- Per disattivare la funzione chiave premere nuovamente il
sensore C (+) sul display compare brevemente il simbolo
seguito da un segnale acustico BIP.
Attenzione ! Se il piano cottura viene spento con la funzione
chiave ancora attiva l'impostazione rimane memorizzata,
per cui al successivo riutilizzo sul display compare il simbolo
, per modificare le impostazioni del piano disattivare la
funzione chiave.
• Heat up (Riscaldamento veloce):
La funzione Heat up permette di avere la zona di cottura al
massimo della temperatura per un certo periodo di tempo,
dopodiché la temperatura scenderà ad un valore inferiore
selezionato.
Per attivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura desiderata fino a portarla alla posizione 9,
premere il sensore C (+) sul display (accanto al 9) apparirà
un punto decimale (•), ciò significa che la funzione Heat
up è attiva.
Entro i 10 secondi successivi occorre selezionare il livello di
potenza desiderato (fra 1 e 8). Se si seleziona la potenza 9, la
funzione viene annullata.
Per disattivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura precedentemente impostata, premere
il sensore C (+) fino a portarlo in posizione 9 e sul display
scompare il punto decimale (•).
Quando la funzione Heat up è attiva, è possibile incrementare il livello di temperatura precedentemente selezionato
premendo il tasto C (+).
Una volta che la zona di cottura sarà pervenuta alla temperatura selezionata, la funzione Heat up si disattiva automaticamente, emettendo un BIP.
La zona di cottura funzionerà stabilmente al livello di potenza
impostato.
Mediante lo speciale raschietto (optional) rimuovere
immediatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di
fogli di alluminio e materiale plastico fusi inavvertitamente o
residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero.
In questo modo si evita ogni possibile danno alla superficie
del piano. In nessun caso si devono utilizzare spugnette
abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno
o smacchiatori.
ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΥΠΣΤΗΡΙΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ
Πριν καλέσετε την υπηρεσία Τενικής υπστήριης.
Σε περίπτωση µη λειτυργίας τυ πρϊντς σας
συµυλεύυµε να:
- Ελέγετε την καλή εισαγωγή τυ ύσµατς στην
ηλεκτρική πρία.
Στην περίπτωση πυ δεν διαπιστώσετε τ αίτι
δυσλειτυργίας: Σήστε τη συσκευή µην την παραιάετε
και καλέστε την Υπηρεσία Τενικής Υπστήριης
ΑΡΙΘΜΣ ΜΗΤΡΩΥ ΠΡΪΝΤΣ. Πύ ρίσκεται;
Είναι σηµαντικ να γνωστπιήσετε στην Υπηρεσία
Υπστήριης τν κωδικ τυ πρϊντς και τν αριθµ
µητρώυ (16 αρακτήρες πυ αρίυν µε τ ψηφί 3) πυ
ρίσκεται στ πιστπιητικ εγγύησης ή στην πινακίδα
µητρώυ πυ ρίσκεται στ εσωτερικ της συσκευής.
Με τν τρπ αυτν θα µπρέσετε να συµάλλετε
στην απφυγή άσκπων µετακινήσεων τυ τενικύ,
εικνµώντας κυρίως τα σετικά κστη.
Ο ΠΑΡΑΓΩΓΟΣ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΚΑΘΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΔΕΝ ΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΟΙ ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΑΝΑΦΕΡΘΕΝΤΕΣ ΚΑΝΟΝΕΣ.
Funzione residuo calore:
- Quando si porta una zona di cottura in posizione OFF e la
temperatura della superficie del vetro è superiore a 65°circa,
sul display E di questa ci sarà una segnalazione luminosa
1) Se altre zone sono ancora in funzione il display segnalerà
una minuscola.
2) Quando si porta l'apparecchio in posizione OFF il display
segnalerà la lettera
maiuscola.
O.S.D. (Overflow Safety Device):
Il piano è dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le
piastre in posizione OFF ed inserisce il safety lock in presenza
di liquidi o di oggetti sulla zona comandi.
Il piano si spegnerà automaticamente.
• Manutenzione (Fig.4):
Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla
superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito
su richiesta.
Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando
SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta, quindi
sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito.
- 38 -
Se si verifica un problema, prima di chiamare il servizio post vendita, prendere in considerazione i seguenti suggerimenti
e le istruzioni indicate nella tabella
•
Se il piano non funziona, controllare che non si sia verificata un’interruzione della corrente elettrica.
•
Se il piano si è spento durante il normale funzionamento verificare che non vi siano oggetti sopra i tasti del Touch
Control. Nel caso rimuovere gli oggetti e accendere di nuovo il piano
CODICE
ERRORE
CAUSA
AZIONE DA INTRAPRENDERE
F0
Errore software del Touch Control
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
Fc
La parte Touch Control è troppo calda,
sono state spente tutte le zone di
cottura.
Attendere che la temperatura scenda. La fase di cottura viene
automaticamente recuperata al raggiungimento del valore
corretto della temperatura
Ft
FE
Il sensore di controllo della temperatura
del TC potrebbe essere danneggiato
Attendere che la temperatura scenda.
Se il messaggio persiste anche quando la temperatura
raggiunge il valore ambientale, contattare il servizio postvendita.
FL
Condizioni
estreme
della
luce
ambientale nella sequenza iniziale di
calibrazione.
Spegnere le fonti di illuminazione (es. le lampade alogene) che
possono creare problemi durante la fase iniziale di calibrazione.
Quindi eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL
TOUCH CONTROL”
FJ
FU
FA
FC
Errori del software
Questi errori sono un controllo automatico del software. La
segnalazione scompare quando il sistema ritorna a un valore
corretto.
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita.
Fr
auto-controllo dei relè.
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH CONTROL
1.
Scollegare il piano dalla rete elettrica
2.
Attendere 15 secondi e collegarlo di nuovo alla rete elettrica.
3.
Sui display per circa 2 secondi appariranno dei numeri
4.
Quando i numeri scompariranno premere il tasto ON/OFF (questo primo tocco deve essere effettuato senza
utilizzare guanti e con il dito pulito)
Le riparazioni devono essere effettuate da tecnici specializzati del servizio clienti.
Se l’apparecchio viene riparato in modo non professionale, può essere esposto a rischi sostanziali.
- 39 -
SLOVENŠČINA
GENERALITÀ
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in
quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto
per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni relative
all’installazione/sostituzione (connessioni elettriche) devono
essere effettuate da personale specializzato in conformità
delle norme vigenti.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Si consigliano recipienti a fondo piatto dal diametro uguale
o leggermente superiore a quello dell’area riscaldata. Non
utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di graffiare la
superficie termica del piano (Fig.3).
Importante:
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
pertanto per bollire o riscaldare
liquidi, ridurre l’alimentazione di
calore.
-N on lasciare gli elementi
riscaldanti accesi con pentole
e padelle vuote oppure senza
recipienti.
-Una volta terminato di cucinare,
spegnere la relativa resistenza
tramite il comando indicato in
seguito.
-P r e s t a r e a t t e n z i o n e a l l e
parti facilmente raggiungibili
dell’apparecchio che durante
l’utilizzo si surriscaldano.
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
come ad esempio l’olio o altri
tipi di grasso, in quanto possono
provocare incendi.
-Non tentare di spegnere il
fuoco con l’acqua ma spegnere
SLO
il piano e coprire la fiamma con
un coperchio o una coperta
antincendio.
-Non lasciare oggetti sulla
super ficie di cottura, può
provocare incendi.
-Se il cavo risulta danneggiato
d e ve e s s e re s o s t i t u i t o d a
personale qualificato o dal
servizio assistenza.
Attenzione:
- Non deve essere utilizzato un
pulitore a vapore.
- Se la superficie è incrinata,
spegnere l'apparecchio per
evitare l'eventualità di scosse
elettriche.
- Questo apparecchio non è
destinato all'utilizzo da parte
di bambini o persone che
necessitano di supervisione.
- Controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchio.
- L’apparecchio non deve essere
messo in funzione mediante
l’utilizzo di un temporizzatore
esterno o comando a distanza
separato.
Naprava je narejena v skladu z Direktivo 2002/96/ES o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE). Da se preprečijo
možni negativni vplivi na okolje in zdravje, je treba zagotoviti
ustrezno odstranitev naprave.
- 40 -
Simbol na napravi ali v priloženi dokumentaciji pomeni, da se tega izdelka ne sme odlagati kot gospodinjske
odpadke, temveč ga je treba odpeljati na ustrezno deponijo
odpadkov za reciklažo električnih in elektronskih naprav.
Upoštevajte lokalne predpise o odlaganju odpadkov. Za dodatne informacije v zvezi z ravnanjem in reciklažo tega izdelka se obrnite na ustreznega lokalnega predstavnika, deponijo odpadkov ali prodajalca, pri katerem ste izdelek kupili.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore
specializzato e fungono da guida per l’installazione, la
regolazione e la manutenzione in conformità delle leggi e
delle norme vigenti. Se un forno da incasso o qualsiasi altra
apparecchiatura che genera calore deve essere montato
direttamente sotto il piano di cottura in vetroceramica, È
NECESSARIO CHE TALE APPARECCHIATURA (forno) E IL PIANO
DI COTTURA IN VETROCERAMICA SIANO ADEGUATAMENTE
ISOLATI, in modo tale che il calore generato dal forno, misurato
sul lato destro del fondo del piano di cottura, non superi i 60°C.
Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe determinare
l’errato funzionamento del sistema TOUCHCONTROL.
• Posizionamento (Fig.2):
L’elettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano
di lavoro, come illustrato nella figura specifica. Predisporre
materiale sigillante lungo l’intero perimetro (dimensioni del
taglio Fig.2B). Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro
mediante i 4 sostegni, tenendo presente lo spessore del piano
di lavoro (Fig.2A). Se la parte inferiore dell'apparecchio, dopo
l'installazione, è accessibile dalla parte inferiore del mobile è
necessario montare un pannello separatore rispettando le
distanze indicate (Fig.2C). Se si installa sotto un forno questo
non è necessario.
• Connessioni elettriche (Fig.5):
Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che:
- il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm più lungo
rispetto agli altri cavi;
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le
indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte
inferiore del piano di lavoro;
- l’impianto sia dotato di una messa a terra efficiente conforme
alle norme e alle disposizioni di legge in vigore.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo,
utilizzare il tipo:
“H05V2V2-F” per potenza fino a 6400 Watt, la sezione del cavo
deve essere minimo 2.5 mm2, mentre per potenze superiori
deve essere 4 mm2.
In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di
50°C superiore alla temperatura ambiente.
L' a p p a r e c c h i o è d e s t i n a t o a d e s s e r e c o n n e s s o
permanentemente alla rete elettrica, per questo motivo
è necessario interporre un interruttore omnipolare, con
un’apertura minima di 3mm fra i contatti, appropriato al
carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti
(il conduttore di terra giallo/verde non deve essere interrotto
dal commutatore).
Terminata l’installazione dell’apparecchiatura, l'interruttore
omnipolare deve essere facilmente raggiungibile.
USO E MANUTENZIONE
• Uso:
Utilizzare il sistema touch control relativo alla posizione
corrispondente alle esigenze di cottura, tenendo presente
che quanto maggiore è il numero selezionato, tanto più
calore viene emanato.
• Funzionamento (Fig.6):
A = Sensore ON/OFF
B = Sensore (-)
C = Sensore (+)
D = Sensore di selezione zona cottura
E = Display selezione zona cottura (R1-R2-R3-R4)
- L’apparecchio può essere acceso selezionando il sensore
di avvio A (ON/OFF). Un appare su tutti i display per 10
secondi. Se non si effettua nessuna operazione entro i 10
secondi successivi il piano si spegne.
- Il piano può essere spento selezionando il sensore principale
di avvio A (ON/OFF), questo sarà seguito da alcuni segnali
acustici BIP.
- Per accendere una zona di cottura selezionare il sensore D, ad
ogni pressione del sensore D il display E inizia a lampeggiare a
partire dalla zona di cottura in basso a sinistra (R1-R2-R3-R4)
per proseguire in senso orario (fig.6).
- Con i sensori C (+) o B (-) regolare il livello di potenza.
Se si usa il sensore C (+) il display visualizza il livello di potenza
1, se si usa il sensore B (-) il display visualizza il livello di
potenza 9.
- Effettuata questa operazione si possono scegliere le
regolazioni di temperatura con i sensori C (+) o B (-).
- Raggiunto il livello di potenza desiderato con una pressione
breve del sensore D, il display smetterà di lampeggiare e
inizierà la fase di cottura, oppure se non si preme il sensore D
dopo 10 secondi si avrà comunque l’inizio della cottura.
- Per disattivare una zona cottura selezionarla con il sensore D,
premere contemporaneamente i sensori C (+) e B (-), oppure
premere il sensore B (-) fino a quando sul display della zona
interessata compare un 0.
• Selezione della doppia zona di cottura (se prevista).
- Selezionare la zona tramite il sensore D e impostare il livello
di potenza desiderato con i sensori C (+) o B (-).
- Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/
OFF) seguita da un doppio segnale acustico BIP, avvisa
che l'operazione di attivazione della doppia zona cottura è
entrata in funzione.
- Fino quando la doppia zona è in funzione sul display si
alternerà il livello di potenza Es: 7 e il simbolo .
- Per disattivare solo la parte esterna della zona di cottura
selezionarla tramite il sensore D.
Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/OFF),
seguita da un doppio segnale acustico BIP, interrompere
il funzionamento e il display smette di alternare il livello di
potenza Es: 7 e il simbolo , a questo punto resterà attiva
solo la parte interna della doppia zona.
• Funzione chiave:
Attenzione ! Per attivare Funzione chiave occorre che il piano
sia acceso e almeno una zona cottura in funzione.
Per evitare l’utilizzo della superficie del piano, da parte dei
bambini o persone che necessitano di supervisione, è possibile
bloccare tutte le funzioni tenendo premuto il sensore C
(+) per qualche secondo fino a qundo sul display compare
brevemente il simbolo seguito da un segnale acustico BIP.
- Se il piano cottura è acceso e la funzione chiave è attiva non
è possibile modificare alcuna impostazione del piano, solo il
- 41 -
sensore A (ON/OFF) funziona ugualmente.
- Per disattivare la funzione chiave premere nuovamente il
sensore C (+) sul display compare brevemente il simbolo
seguito da un segnale acustico BIP.
Attenzione ! Se il piano cottura viene spento con la funzione
chiave ancora attiva l'impostazione rimane memorizzata,
per cui al successivo riutilizzo sul display compare il simbolo
, per modificare le impostazioni del piano disattivare la
funzione chiave.
abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno
o smacchiatori.
• Heat up (Riscaldamento veloce):
La funzione Heat up permette di avere la zona di cottura al
massimo della temperatura per un certo periodo di tempo,
dopodiché la temperatura scenderà ad un valore inferiore
selezionato.
Per attivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura desiderata fino a portarla alla posizione 9,
premere il sensore C (+) sul display (accanto al 9) apparirà
un punto decimale (•), ciò significa che la funzione Heat
up è attiva.
Entro i 10 secondi successivi occorre selezionare il livello di
potenza desiderato (fra 1 e 8). Se si seleziona la potenza 9, la
funzione viene annullata.
Per disattivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura precedentemente impostata, premere
il sensore C (+) fino a portarlo in posizione 9 e sul display
scompare il punto decimale (•).
Quando la funzione Heat up è attiva, è possibile incrementare il livello di temperatura precedentemente selezionato
premendo il tasto C (+).
Una volta che la zona di cottura sarà pervenuta alla temperatura selezionata, la funzione Heat up si disattiva automaticamente, emettendo un BIP.
La zona di cottura funzionerà stabilmente al livello di potenza
impostato.
PODATKI O IZDELKU. Kje se nahaja?
Serviserju morate sporočiti oznako izdelka in registrsko
številko (16 znakov, ki se začnejo s številko 3), ki je vpisana
v garancijskem listu ali na tablici, pritrjeni na notranji strani
nape. Tako boste preprečili nepotrebne stroške, ki bi nastali
zaradi obiska serviserja na dom.
POMOČ STRANKAM
Preden pokličete serviserja.
Če napa ne deluje, Vam svetujemo:
- da preverite, ali je kabel pravilno vstavljen v vtičnico.
Če napake v delovanju ne odkrijete: ugasnite napo in pokličite
serviserja.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI
PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE
AVVERTENZE.
Funzione residuo calore:
- Quando si porta una zona di cottura in posizione OFF e la
temperatura della superficie del vetro è superiore a 65°circa,
sul display E di questa ci sarà una segnalazione luminosa
1) Se altre zone sono ancora in funzione il display segnalerà
una minuscola.
2) Quando si porta l'apparecchio in posizione OFF il display
segnalerà la lettera
maiuscola.
O.S.D. (Overflow Safety Device):
Il piano è dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le
piastre in posizione OFF ed inserisce il safety lock in presenza
di liquidi o di oggetti sulla zona comandi.
Il piano si spegnerà automaticamente.
• Manutenzione (Fig.4):
Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla
superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito
su richiesta.
Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando
SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta, quindi
sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito.
Mediante lo speciale raschietto (optional) rimuovere
immediatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di
fogli di alluminio e materiale plastico fusi inavvertitamente o
residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero.
In questo modo si evita ogni possibile danno alla superficie
del piano. In nessun caso si devono utilizzare spugnette
- 42 -
Se si verifica un problema, prima di chiamare il servizio post vendita, prendere in considerazione i seguenti suggerimenti
e le istruzioni indicate nella tabella
•
Se il piano non funziona, controllare che non si sia verificata un’interruzione della corrente elettrica.
•
Se il piano si è spento durante il normale funzionamento verificare che non vi siano oggetti sopra i tasti del Touch
Control. Nel caso rimuovere gli oggetti e accendere di nuovo il piano
CODICE
ERRORE
CAUSA
AZIONE DA INTRAPRENDERE
F0
Errore software del Touch Control
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
Fc
La parte Touch Control è troppo calda,
sono state spente tutte le zone di
cottura.
Attendere che la temperatura scenda. La fase di cottura viene
automaticamente recuperata al raggiungimento del valore
corretto della temperatura
Ft
FE
Il sensore di controllo della temperatura
del TC potrebbe essere danneggiato
Attendere che la temperatura scenda.
Se il messaggio persiste anche quando la temperatura
raggiunge il valore ambientale, contattare il servizio postvendita.
FL
Condizioni
estreme
della
luce
ambientale nella sequenza iniziale di
calibrazione.
Spegnere le fonti di illuminazione (es. le lampade alogene) che
possono creare problemi durante la fase iniziale di calibrazione.
Quindi eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL
TOUCH CONTROL”
FJ
FU
FA
FC
Errori del software
Questi errori sono un controllo automatico del software. La
segnalazione scompare quando il sistema ritorna a un valore
corretto.
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita.
Fr
auto-controllo dei relè.
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH CONTROL
1.
Scollegare il piano dalla rete elettrica
2.
Attendere 15 secondi e collegarlo di nuovo alla rete elettrica.
3.
Sui display per circa 2 secondi appariranno dei numeri
4.
Quando i numeri scompariranno premere il tasto ON/OFF (questo primo tocco deve essere effettuato senza
utilizzare guanti e con il dito pulito)
Le riparazioni devono essere effettuate da tecnici specializzati del servizio clienti.
Se l’apparecchio viene riparato in modo non professionale, può essere esposto a rischi sostanziali.
- 43 -
SLOVENSKY
GENERALITÀ
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in
quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto
per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni relative
all’installazione/sostituzione (connessioni elettriche) devono
essere effettuate da personale specializzato in conformità
delle norme vigenti.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Si consigliano recipienti a fondo piatto dal diametro uguale
o leggermente superiore a quello dell’area riscaldata. Non
utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di graffiare la
superficie termica del piano (Fig.3).
Importante:
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
pertanto per bollire o riscaldare
liquidi, ridurre l’alimentazione di
calore.
-N on lasciare gli elementi
riscaldanti accesi con pentole
e padelle vuote oppure senza
recipienti.
-Una volta terminato di cucinare,
spegnere la relativa resistenza
tramite il comando indicato in
seguito.
-P r e s t a r e a t t e n z i o n e a l l e
parti facilmente raggiungibili
dell’apparecchio che durante
l’utilizzo si surriscaldano.
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
come ad esempio l’olio o altri
tipi di grasso, in quanto possono
provocare incendi.
-Non tentare di spegnere il
fuoco con l’acqua ma spegnere
SK
il piano e coprire la fiamma con
un coperchio o una coperta
antincendio.
-Non lasciare oggetti sulla
super ficie di cottura, può
provocare incendi.
-Se il cavo risulta danneggiato
d e ve e s s e re s o s t i t u i t o d a
personale qualificato o dal
servizio assistenza.
Attenzione:
- Non deve essere utilizzato un
pulitore a vapore.
- Se la superficie è incrinata,
spegnere l'apparecchio per
evitare l'eventualità di scosse
elettriche.
- Questo apparecchio non è
destinato all'utilizzo da parte
di bambini o persone che
necessitano di supervisione.
- Controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchio.
- L’apparecchio non deve essere
messo in funzione mediante
l’utilizzo di un temporizzatore
esterno o comando a distanza
separato.
Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou
2002/96/ES Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Uistením sa o správnom spôsobe likvidácie tohto výrobku
sa užívateľ podieľa na predchádzaní možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a pre zdravie.
- 44 -
Symbol na výrobku alebo v dokumentácii, ktorá je
k nemu priložená, poukazuje na to, že s týmto výrobkom
nesmie byť narábané ako s domovým odpadom, ale musí
byť odovzdaný do vhodnej zberne pre recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Je potrebné sa ho zbaviť v súlade
s miestnymi predpismi pre likvidáciu odpadu. Za účelom
získania podrobnejších informácií týkajúcich sa spracovania,
opätovného použitia a recyklácie tohoto výrobku sa obráťte
na vhodný úrad s miestnou pôsobnosťou, službu zberu domového odpadu alebo obchod, kde bol tento výrobok zakúpený.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore
specializzato e fungono da guida per l’installazione, la
regolazione e la manutenzione in conformità delle leggi e
delle norme vigenti. Se un forno da incasso o qualsiasi altra
apparecchiatura che genera calore deve essere montato
direttamente sotto il piano di cottura in vetroceramica, È
NECESSARIO CHE TALE APPARECCHIATURA (forno) E IL PIANO
DI COTTURA IN VETROCERAMICA SIANO ADEGUATAMENTE
ISOLATI, in modo tale che il calore generato dal forno, misurato
sul lato destro del fondo del piano di cottura, non superi i 60°C.
Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe determinare
l’errato funzionamento del sistema TOUCHCONTROL.
• Posizionamento (Fig.2):
L’elettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano
di lavoro, come illustrato nella figura specifica. Predisporre
materiale sigillante lungo l’intero perimetro (dimensioni del
taglio Fig.2B). Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro
mediante i 4 sostegni, tenendo presente lo spessore del piano
di lavoro (Fig.2A). Se la parte inferiore dell'apparecchio, dopo
l'installazione, è accessibile dalla parte inferiore del mobile è
necessario montare un pannello separatore rispettando le
distanze indicate (Fig.2C). Se si installa sotto un forno questo
non è necessario.
• Connessioni elettriche (Fig.5):
Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che:
- il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm più lungo
rispetto agli altri cavi;
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le
indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte
inferiore del piano di lavoro;
- l’impianto sia dotato di una messa a terra efficiente conforme
alle norme e alle disposizioni di legge in vigore.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo,
utilizzare il tipo:
“H05V2V2-F” per potenza fino a 6400 Watt, la sezione del cavo
deve essere minimo 2.5 mm2, mentre per potenze superiori
deve essere 4 mm2.
In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di
50°C superiore alla temperatura ambiente.
L' a p p a r e c c h i o è d e s t i n a t o a d e s s e r e c o n n e s s o
permanentemente alla rete elettrica, per questo motivo
è necessario interporre un interruttore omnipolare, con
un’apertura minima di 3mm fra i contatti, appropriato al
carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti
(il conduttore di terra giallo/verde non deve essere interrotto
dal commutatore).
Terminata l’installazione dell’apparecchiatura, l'interruttore
omnipolare deve essere facilmente raggiungibile.
USO E MANUTENZIONE
• Uso:
Utilizzare il sistema touch control relativo alla posizione
corrispondente alle esigenze di cottura, tenendo presente
che quanto maggiore è il numero selezionato, tanto più
calore viene emanato.
• Funzionamento (Fig.6):
A = Sensore ON/OFF
B = Sensore (-)
C = Sensore (+)
D = Sensore di selezione zona cottura
E = Display selezione zona cottura (R1-R2-R3-R4)
- L’apparecchio può essere acceso selezionando il sensore
di avvio A (ON/OFF). Un appare su tutti i display per 10
secondi. Se non si effettua nessuna operazione entro i 10
secondi successivi il piano si spegne.
- Il piano può essere spento selezionando il sensore principale
di avvio A (ON/OFF), questo sarà seguito da alcuni segnali
acustici BIP.
- Per accendere una zona di cottura selezionare il sensore D, ad
ogni pressione del sensore D il display E inizia a lampeggiare a
partire dalla zona di cottura in basso a sinistra (R1-R2-R3-R4)
per proseguire in senso orario (fig.6).
- Con i sensori C (+) o B (-) regolare il livello di potenza.
Se si usa il sensore C (+) il display visualizza il livello di potenza
1, se si usa il sensore B (-) il display visualizza il livello di
potenza 9.
- Effettuata questa operazione si possono scegliere le
regolazioni di temperatura con i sensori C (+) o B (-).
- Raggiunto il livello di potenza desiderato con una pressione
breve del sensore D, il display smetterà di lampeggiare e
inizierà la fase di cottura, oppure se non si preme il sensore D
dopo 10 secondi si avrà comunque l’inizio della cottura.
- Per disattivare una zona cottura selezionarla con il sensore D,
premere contemporaneamente i sensori C (+) e B (-), oppure
premere il sensore B (-) fino a quando sul display della zona
interessata compare un 0.
• Selezione della doppia zona di cottura (se prevista).
- Selezionare la zona tramite il sensore D e impostare il livello
di potenza desiderato con i sensori C (+) o B (-).
- Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/
OFF) seguita da un doppio segnale acustico BIP, avvisa
che l'operazione di attivazione della doppia zona cottura è
entrata in funzione.
- Fino quando la doppia zona è in funzione sul display si
alternerà il livello di potenza Es: 7 e il simbolo .
- Per disattivare solo la parte esterna della zona di cottura
selezionarla tramite il sensore D.
Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/OFF),
seguita da un doppio segnale acustico BIP, interrompere
il funzionamento e il display smette di alternare il livello di
potenza Es: 7 e il simbolo , a questo punto resterà attiva
solo la parte interna della doppia zona.
• Funzione chiave:
Attenzione ! Per attivare Funzione chiave occorre che il piano
sia acceso e almeno una zona cottura in funzione.
Per evitare l’utilizzo della superficie del piano, da parte dei
bambini o persone che necessitano di supervisione, è possibile
- 45 -
bloccare tutte le funzioni tenendo premuto il sensore C
(+) per qualche secondo fino a qundo sul display compare
brevemente il simbolo seguito da un segnale acustico BIP.
- Se il piano cottura è acceso e la funzione chiave è attiva non
è possibile modificare alcuna impostazione del piano, solo il
sensore A (ON/OFF) funziona ugualmente.
- Per disattivare la funzione chiave premere nuovamente il
sensore C (+) sul display compare brevemente il simbolo
seguito da un segnale acustico BIP.
Attenzione ! Se il piano cottura viene spento con la funzione
chiave ancora attiva l'impostazione rimane memorizzata,
per cui al successivo riutilizzo sul display compare il simbolo
, per modificare le impostazioni del piano disattivare la
funzione chiave.
• Heat up (Riscaldamento veloce):
La funzione Heat up permette di avere la zona di cottura al
massimo della temperatura per un certo periodo di tempo,
dopodiché la temperatura scenderà ad un valore inferiore
selezionato.
Per attivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura desiderata fino a portarla alla posizione 9,
premere il sensore C (+) sul display (accanto al 9) apparirà
un punto decimale (•), ciò significa che la funzione Heat
up è attiva.
Entro i 10 secondi successivi occorre selezionare il livello di
potenza desiderato (fra 1 e 8). Se si seleziona la potenza 9, la
funzione viene annullata.
Per disattivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura precedentemente impostata, premere
il sensore C (+) fino a portarlo in posizione 9 e sul display
scompare il punto decimale (•).
Quando la funzione Heat up è attiva, è possibile incrementare il livello di temperatura precedentemente selezionato
premendo il tasto C (+).
Una volta che la zona di cottura sarà pervenuta alla temperatura selezionata, la funzione Heat up si disattiva automaticamente, emettendo un BIP.
La zona di cottura funzionerà stabilmente al livello di potenza
impostato.
immediatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di
fogli di alluminio e materiale plastico fusi inavvertitamente o
residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero.
In questo modo si evita ogni possibile danno alla superficie
del piano. In nessun caso si devono utilizzare spugnette
abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno
o smacchiatori.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica
In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di:
- verificare il buon inserimento della spina nella presa di
corrente;
- verificare che l’afflusso di gas sia regolare.
Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento:
spegnere l’apparecchio non manometterlo e chiamare il
Servizio di Assistenza Tecnica.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
È importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16
caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato
di garanzia oppure sulla targa matricola.
In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili
del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
VÝROBCA NEPONESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ V PRÍPADE NEDODRŽANIA VYŠŠIE UVEDENÝCH BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOV.
Funzione residuo calore:
- Quando si porta una zona di cottura in posizione OFF e la
temperatura della superficie del vetro è superiore a 65°circa,
sul display E di questa ci sarà una segnalazione luminosa
1) Se altre zone sono ancora in funzione il display segnalerà
una minuscola.
2) Quando si porta l'apparecchio in posizione OFF il display
segnalerà la lettera
maiuscola.
O.S.D. (Overflow Safety Device):
Il piano è dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le
piastre in posizione OFF ed inserisce il safety lock in presenza
di liquidi o di oggetti sulla zona comandi.
Il piano si spegnerà automaticamente.
• Manutenzione (Fig.4):
Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla
superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito
su richiesta.
Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando
SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta, quindi
sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito.
Mediante lo speciale raschietto (optional) rimuovere
- 46 -
Se si verifica un problema, prima di chiamare il servizio post vendita, prendere in considerazione i seguenti suggerimenti
e le istruzioni indicate nella tabella
•
Se il piano non funziona, controllare che non si sia verificata un’interruzione della corrente elettrica.
•
Se il piano si è spento durante il normale funzionamento verificare che non vi siano oggetti sopra i tasti del Touch
Control. Nel caso rimuovere gli oggetti e accendere di nuovo il piano
CODICE
ERRORE
CAUSA
AZIONE DA INTRAPRENDERE
F0
Errore software del Touch Control
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
Fc
La parte Touch Control è troppo calda,
sono state spente tutte le zone di
cottura.
Attendere che la temperatura scenda. La fase di cottura viene
automaticamente recuperata al raggiungimento del valore
corretto della temperatura
Ft
FE
Il sensore di controllo della temperatura
del TC potrebbe essere danneggiato
Attendere che la temperatura scenda.
Se il messaggio persiste anche quando la temperatura
raggiunge il valore ambientale, contattare il servizio postvendita.
FL
Condizioni
estreme
della
luce
ambientale nella sequenza iniziale di
calibrazione.
Spegnere le fonti di illuminazione (es. le lampade alogene) che
possono creare problemi durante la fase iniziale di calibrazione.
Quindi eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL
TOUCH CONTROL”
FJ
FU
FA
FC
Errori del software
Questi errori sono un controllo automatico del software. La
segnalazione scompare quando il sistema ritorna a un valore
corretto.
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita.
Fr
auto-controllo dei relè.
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH CONTROL
1.
Scollegare il piano dalla rete elettrica
2.
Attendere 15 secondi e collegarlo di nuovo alla rete elettrica.
3.
Sui display per circa 2 secondi appariranno dei numeri
4.
Quando i numeri scompariranno premere il tasto ON/OFF (questo primo tocco deve essere effettuato senza
utilizzare guanti e con il dito pulito)
Le riparazioni devono essere effettuate da tecnici specializzati del servizio clienti.
Se l’apparecchio viene riparato in modo non professionale, può essere esposto a rischi sostanziali.
- 47 -
TÜRKÇE
GENERALITÀ
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in
quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto
per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni relative
all’installazione/sostituzione (connessioni elettriche) devono
essere effettuate da personale specializzato in conformità
delle norme vigenti.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Si consigliano recipienti a fondo piatto dal diametro uguale
o leggermente superiore a quello dell’area riscaldata. Non
utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di graffiare la
superficie termica del piano (Fig.3).
Importante:
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
pertanto per bollire o riscaldare
liquidi, ridurre l’alimentazione di
calore.
-N on lasciare gli elementi
riscaldanti accesi con pentole
e padelle vuote oppure senza
recipienti.
-Una volta terminato di cucinare,
spegnere la relativa resistenza
tramite il comando indicato in
seguito.
-P r e s t a r e a t t e n z i o n e a l l e
parti facilmente raggiungibili
dell’apparecchio che durante
l’utilizzo si surriscaldano.
-Evitare le fuoriuscite di liquido,
come ad esempio l’olio o altri
tipi di grasso, in quanto possono
provocare incendi.
-Non tentare di spegnere il
fuoco con l’acqua ma spegnere
TR
il piano e coprire la fiamma con
un coperchio o una coperta
antincendio.
-Non lasciare oggetti sulla
super ficie di cottura, può
provocare incendi.
-Se il cavo risulta danneggiato
d e ve e s s e re s o s t i t u i t o d a
personale qualificato o dal
servizio assistenza.
Attenzione:
- Non deve essere utilizzato un
pulitore a vapore.
- Se la superficie è incrinata,
spegnere l'apparecchio per
evitare l'eventualità di scosse
elettriche.
- Questo apparecchio non è
destinato all'utilizzo da parte
di bambini o persone che
necessitano di supervisione.
- Controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchio.
- L’apparecchio non deve essere
messo in funzione mediante
l’utilizzo di un temporizzatore
esterno o comando a distanza
separato.
Bu cihaz Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar (WEEE) hakkındaki 2002/96/EC sayılı Avrupa direktifine uygundur. Bu
cihazın uygun şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak çevre
veya halk sağlığı üzerindeki olası zararların önlenmesine
yardımcı olabilirsiniz.
- 48 -
Ürünün üzerinde veya ürünle birlikte gelen belgelerde
yer alan simge, cihazın evsel atık olarak işlem görmemesi, uygun bir elektrikli ve elektronik cihaz geri dönüşüm toplama noktasına ulaştırılması gerektiği anlamına gelir.
Atıkları bertaraf ederken yerel yönlendirici kılavuzlara uygun
hareket edilmelidir. Bu ürünün işlenmesi, yeniden kullanımı
ve geri dönüştürülmesi hakkında daha çok bilgi almak için
bulunduğunuz yerdeki makamlarla, evsel atık toplama hizmetleriyle veya ürünü satın aldığınız mağazayla bağlantı kurabilirsiniz.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore
specializzato e fungono da guida per l’installazione, la
regolazione e la manutenzione in conformità delle leggi e
delle norme vigenti. Se un forno da incasso o qualsiasi altra
apparecchiatura che genera calore deve essere montato
direttamente sotto il piano di cottura in vetroceramica, È
NECESSARIO CHE TALE APPARECCHIATURA (forno) E IL PIANO
DI COTTURA IN VETROCERAMICA SIANO ADEGUATAMENTE
ISOLATI, in modo tale che il calore generato dal forno, misurato
sul lato destro del fondo del piano di cottura, non superi i 60°C.
Il mancato rispetto di tale precauzione potrebbe determinare
l’errato funzionamento del sistema TOUCHCONTROL.
• Posizionamento (Fig.2):
L’elettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano
di lavoro, come illustrato nella figura specifica. Predisporre
materiale sigillante lungo l’intero perimetro (dimensioni del
taglio Fig.2B). Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro
mediante i 4 sostegni, tenendo presente lo spessore del piano
di lavoro (Fig.2A). Se la parte inferiore dell'apparecchio, dopo
l'installazione, è accessibile dalla parte inferiore del mobile è
necessario montare un pannello separatore rispettando le
distanze indicate (Fig.2C). Se si installa sotto un forno questo
non è necessario.
• Connessioni elettriche (Fig.5):
Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che:
- il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm più lungo
rispetto agli altri cavi;
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le
indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte
inferiore del piano di lavoro;
- l’impianto sia dotato di una messa a terra efficiente conforme
alle norme e alle disposizioni di legge in vigore.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo,
utilizzare il tipo:
“H05V2V2-F” per potenza fino a 6400 Watt, la sezione del cavo
deve essere minimo 2.5 mm2, mentre per potenze superiori
deve essere 4 mm2.
In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di
50°C superiore alla temperatura ambiente.
L' a p p a r e c c h i o è d e s t i n a t o a d e s s e r e c o n n e s s o
permanentemente alla rete elettrica, per questo motivo
è necessario interporre un interruttore omnipolare, con
un’apertura minima di 3mm fra i contatti, appropriato al
carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti
(il conduttore di terra giallo/verde non deve essere interrotto
dal commutatore).
Terminata l’installazione dell’apparecchiatura, l'interruttore
omnipolare deve essere facilmente raggiungibile.
USO E MANUTENZIONE
• Uso:
Utilizzare il sistema touch control relativo alla posizione
corrispondente alle esigenze di cottura, tenendo presente
che quanto maggiore è il numero selezionato, tanto più
calore viene emanato.
• Funzionamento (Fig.6):
A = Sensore ON/OFF
B = Sensore (-)
C = Sensore (+)
D = Sensore di selezione zona cottura
E = Display selezione zona cottura (R1-R2-R3-R4)
- L’apparecchio può essere acceso selezionando il sensore
di avvio A (ON/OFF). Un appare su tutti i display per 10
secondi. Se non si effettua nessuna operazione entro i 10
secondi successivi il piano si spegne.
- Il piano può essere spento selezionando il sensore principale
di avvio A (ON/OFF), questo sarà seguito da alcuni segnali
acustici BIP.
- Per accendere una zona di cottura selezionare il sensore D, ad
ogni pressione del sensore D il display E inizia a lampeggiare a
partire dalla zona di cottura in basso a sinistra (R1-R2-R3-R4)
per proseguire in senso orario (fig.6).
- Con i sensori C (+) o B (-) regolare il livello di potenza.
Se si usa il sensore C (+) il display visualizza il livello di potenza
1, se si usa il sensore B (-) il display visualizza il livello di
potenza 9.
- Effettuata questa operazione si possono scegliere le
regolazioni di temperatura con i sensori C (+) o B (-).
- Raggiunto il livello di potenza desiderato con una pressione
breve del sensore D, il display smetterà di lampeggiare e
inizierà la fase di cottura, oppure se non si preme il sensore D
dopo 10 secondi si avrà comunque l’inizio della cottura.
- Per disattivare una zona cottura selezionarla con il sensore D,
premere contemporaneamente i sensori C (+) e B (-), oppure
premere il sensore B (-) fino a quando sul display della zona
interessata compare un 0.
• Selezione della doppia zona di cottura (se prevista).
- Selezionare la zona tramite il sensore D e impostare il livello
di potenza desiderato con i sensori C (+) o B (-).
- Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/
OFF) seguita da un doppio segnale acustico BIP, avvisa
che l'operazione di attivazione della doppia zona cottura è
entrata in funzione.
- Fino quando la doppia zona è in funzione sul display si
alternerà il livello di potenza Es: 7 e il simbolo .
- Per disattivare solo la parte esterna della zona di cottura
selezionarla tramite il sensore D.
Con una pressione breve del sensore di avvio A (ON/OFF),
seguita da un doppio segnale acustico BIP, interrompere
il funzionamento e il display smette di alternare il livello di
potenza Es: 7 e il simbolo , a questo punto resterà attiva
solo la parte interna della doppia zona.
• Funzione chiave:
Attenzione ! Per attivare Funzione chiave occorre che il piano
sia acceso e almeno una zona cottura in funzione.
Per evitare l’utilizzo della superficie del piano, da parte dei
bambini o persone che necessitano di supervisione, è possibile
bloccare tutte le funzioni tenendo premuto il sensore C
- 49 -
(+) per qualche secondo fino a qundo sul display compare
brevemente il simbolo seguito da un segnale acustico BIP.
- Se il piano cottura è acceso e la funzione chiave è attiva non
è possibile modificare alcuna impostazione del piano, solo il
sensore A (ON/OFF) funziona ugualmente.
- Per disattivare la funzione chiave premere nuovamente il
sensore C (+) sul display compare brevemente il simbolo
seguito da un segnale acustico BIP.
Attenzione ! Se il piano cottura viene spento con la funzione
chiave ancora attiva l'impostazione rimane memorizzata,
per cui al successivo riutilizzo sul display compare il simbolo
, per modificare le impostazioni del piano disattivare la
funzione chiave.
• Heat up (Riscaldamento veloce):
La funzione Heat up permette di avere la zona di cottura al
massimo della temperatura per un certo periodo di tempo,
dopodiché la temperatura scenderà ad un valore inferiore
selezionato.
Per attivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura desiderata fino a portarla alla posizione 9,
premere il sensore C (+) sul display (accanto al 9) apparirà
un punto decimale (•), ciò significa che la funzione Heat
up è attiva.
Entro i 10 secondi successivi occorre selezionare il livello di
potenza desiderato (fra 1 e 8). Se si seleziona la potenza 9, la
funzione viene annullata.
Per disattivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura precedentemente impostata, premere
il sensore C (+) fino a portarlo in posizione 9 e sul display
scompare il punto decimale (•).
Quando la funzione Heat up è attiva, è possibile incrementare il livello di temperatura precedentemente selezionato
premendo il tasto C (+).
Una volta che la zona di cottura sarà pervenuta alla temperatura selezionata, la funzione Heat up si disattiva automaticamente, emettendo un BIP.
La zona di cottura funzionerà stabilmente al livello di potenza
impostato.
fogli di alluminio e materiale plastico fusi inavvertitamente o
residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero.
In questo modo si evita ogni possibile danno alla superficie
del piano. In nessun caso si devono utilizzare spugnette
abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno
o smacchiatori.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica
In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di:
- verificare il buon inserimento della spina nella presa di
corrente;
- verificare che l’afflusso di gas sia regolare.
Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento:
spegnere l’apparecchio non manometterlo e chiamare il
Servizio di Assistenza Tecnica.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
È importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16
caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato
di garanzia oppure sulla targa matricola.
In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili
del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
YUKARIDAKİ UYARILARA UYGUN HAREKET EDİLMEMESİNDEN KAYNAKLANAN HASARLARDA İMALATÇI HER TÜRLÜ
SORUMLULUĞU REDDEDER.
Funzione residuo calore:
- Quando si porta una zona di cottura in posizione OFF e la
temperatura della superficie del vetro è superiore a 65°circa,
sul display E di questa ci sarà una segnalazione luminosa
1) Se altre zone sono ancora in funzione il display segnalerà
una minuscola.
2) Quando si porta l'apparecchio in posizione OFF il display
segnalerà la lettera
maiuscola.
O.S.D. (Overflow Safety Device):
Il piano è dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le
piastre in posizione OFF ed inserisce il safety lock in presenza
di liquidi o di oggetti sulla zona comandi.
Il piano si spegnerà automaticamente.
• Manutenzione (Fig.4):
Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla
superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito
su richiesta.
Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando
SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta, quindi
sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito.
Mediante lo speciale raschietto (optional) rimuovere
immediatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di
- 50 -
Se si verifica un problema, prima di chiamare il servizio post vendita, prendere in considerazione i seguenti suggerimenti
e le istruzioni indicate nella tabella
•
Se il piano non funziona, controllare che non si sia verificata un’interruzione della corrente elettrica.
•
Se il piano si è spento durante il normale funzionamento verificare che non vi siano oggetti sopra i tasti del Touch
Control. Nel caso rimuovere gli oggetti e accendere di nuovo il piano
CODICE
ERRORE
CAUSA
AZIONE DA INTRAPRENDERE
F0
Errore software del Touch Control
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
Fc
La parte Touch Control è troppo calda,
sono state spente tutte le zone di
cottura.
Attendere che la temperatura scenda. La fase di cottura viene
automaticamente recuperata al raggiungimento del valore
corretto della temperatura
Ft
FE
Il sensore di controllo della temperatura
del TC potrebbe essere danneggiato
Attendere che la temperatura scenda.
Se il messaggio persiste anche quando la temperatura
raggiunge il valore ambientale, contattare il servizio postvendita.
FL
Condizioni
estreme
della
luce
ambientale nella sequenza iniziale di
calibrazione.
Spegnere le fonti di illuminazione (es. le lampade alogene) che
possono creare problemi durante la fase iniziale di calibrazione.
Quindi eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL
TOUCH CONTROL”
FJ
FU
FA
FC
Errori del software
Questi errori sono un controllo automatico del software. La
segnalazione scompare quando il sistema ritorna a un valore
corretto.
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita.
Fr
auto-controllo dei relè.
Eseguire la procedura di “CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH
CONTROL”
Se l’errore persiste, contattare il servizio post-vendita
CALIBRAZIONE INIZIALE DEL TOUCH CONTROL
1.
Scollegare il piano dalla rete elettrica
2.
Attendere 15 secondi e collegarlo di nuovo alla rete elettrica.
3.
Sui display per circa 2 secondi appariranno dei numeri
4.
Quando i numeri scompariranno premere il tasto ON/OFF (questo primo tocco deve essere effettuato senza
utilizzare guanti e con il dito pulito)
Le riparazioni devono essere effettuate da tecnici specializzati del servizio clienti.
Se l’apparecchio viene riparato in modo non professionale, può essere esposto a rischi sostanziali.
- 51 -
- 52 -
3LIP0404
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising