Hoover | RBC030 011 | Hoover RBC030 011 User guide

Hoover RBC030 011 User guide
Kullanma Kılavuzu
®
TR
GÜVENLİ KULLANIM TALİMATLARI
Bu süpürge kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi yalnızca evsel temizlik için kullanılmalıdır. Lütfen
ürünü kullanmadan önce bu kılavuzun tam olarak anlaşıldığından emin olun.
Cihazı temizlemeden ya da herhangi bir bakım işlemi uygulamadan önce daima cihazı kapatın ve şarj
aletini prizden çıkarın.
Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yetersiz fiziksel, duyusal veya zihinsel kabiliyete sahip kişiler ya da
deneyim ve bilgi yoksunu kişiler tarafından bir yetişkinin gözetimi veya cihazın güvenli bir şekilde
kullanımı ile ilgili talimatı ve bulunan tehlikelerin açıkça anlatılması ile kullanabilirler. Çocuklar cihaz
ile oynamamalıdır. Temizleme ve bakım işlemi denetimsiz şekilde çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Güç kablosu hasar görürse cihazı kullanmayı derhal bırakın. Herhangi bir yaralanmaya engel olmak
için güç kablosunun mutlaka yetkili bir Hoover servisi tarafından değiştirilmesi gereklidir.
Temizlenecek alan bir balkon içeriyorsa, balkona erişimin engellenmesi ve emniyetli çalışmanın
temin edilmesi için fiziksel bir engel kullanılmalıdır. Robo.com³ temizlik yaparken küçük çocuklar ve
evcil hayvanlar gözetim altında tutulmalıdır.
Pilin Şarj Edilmesi
Yalnızca cihazla birlikte verilen şarj aletini kullanın.
Besleme voltajının şarj aleti üzerinde belirtilen değerle aynı olup olmadığını kontrol edin.
Pilleri asla 30°C’nin üzerindeki veya 0°C’nin altındaki sıcaklıklarda şarj etmeyin.
Bu cihaz ile birlikte verilen şarj aletini uygun bir prize takın.
Olağanüstü kullanım veya sıcaklık koşullarında pil hücreleri sızıntı yapabilir. Sızan sıvı cildinize temas
ederse hemen suyla yıkayın. Sıvı gözlerinize temas ederse gözlerinizi derhal ve en az 10 dakika
boyunca bolca temiz suyla yıkayın. Tıbbi destek alın.
Şarj aletinin şarj olurken ısınması doğaldır.
Yalnızca Hoover tarafından önerilen veya sağlanan aparatları, malzemeleri ve yedek parçaları
kullanın.
Sert ya da keskin nesneleri, kibritleri, sigara izmaritlerini ya da benzer nesneleri makineyle almayın.
Yanıcı sıvılar, temizleme sıvıları, aerosollar ya da bunların buharlarını püskürtmeyin ya da makineye
çekmeyin.
Arızalı görünüyorsa, cihaz ya da şarj aletini kullanmaya devam etmeyin.
Hoover teknik servisi: Cihazın uzun süre güvenli ve verimli kullanımını sağlamak için, servis ve
bakımlarının yetkili Hoover servisinde yapılmasını tavsiye ederiz.
Cihazı hayvanların ya da insanların temizlenmesinde kullanmayın.
Robotun pillerini şarj edilemeyen pillerle değiştirmeyin.
Hizmet ömrü biten pillerin elden çıkarılması
Cihaz atılacağı zaman, öncelikle piller çıkartılmalıdır. Pil çıkartılırken, cihaz şebeke beslemesinden
çıkartılmalıdır. Pilleri güvenli bir şekilde imha edin. Piller tamamen boşaldığından cihazı durana kadar
çalıştırın. Kullanılmış piller bir geri dönüştürme istasyonuna götürülmeli ve evsel atıklarla birlikte
atılmamalıdır. Pilleri çıkarmak için, lütfen Hoover Müşteri Merkezi ile temasa geçin veya aşağıdaki
talimatlara göre devam edin.
Not: Birimin parçalarına ayrılması ile ilgili zorluk yaşarsanız ya da cihazın tamiri, onarımı ya da geri
dönüşümü ile ilgili daha ayrıntılı bilgiye ihtiyaç duyarsanız lütfen belediyeniz ya da ev atıkları imha
hizmetleri ile görüşün.
Kullanımdan önce önemli notlar
Robo.com3 ürününüzü veya aksesuarlarını kullanmadan önce, lütfen aşağıdaki bilgileri dikkatle okuyun.
Robo.com³ ürününü asla parçalarına ayırmayın, kendi başınıza onarmaya çalışmayın. Bir arıza meydana gelirse, profesyonel destek için lütfen Hoover Satış
Sonrası Servis bölümüne başvurun.
Merdivenler: Robo.com³, merdivenlerden, basamaklardan veya köşelerden düşmeye karşı sensörler kullanmaktadır. Bazı durumlarda sensörler karışabilir.
Robo.com³, 8 cm’den daha kısa basamakları algılayamaz. 8 cm’den daha kısa basamaklar Robo.com³ cihazının düşmesine neden olacaktır. Robo.com³
cihazınızın düşmesini önlemek için, varsa Sanal Bariyeri kullanın.
Bazı merdiven ya da basamaklarda kullanılan cam veya cilalı seramik gibi çok parlak (ışık yansıtan) veya çok karanlık yüzeyler Robo.com³ cihazının
düşmesine neden olabilir. Robo.com³ cihazınızı düşmeye karşı korumak için alt basamağa bir halı serin ya da Sanal Bariyeri kullanın.
Robo.com³ cihazınızı kenar korumaları olmayan asma katlar, iskeleler ve yüksek alanlarda kullanmaktan kaçının. Robo.com³ cihazınızın bu tür alanlara
2
* Sadece bazı modeller için
** Modele bağlı olarak değişebilir
TR
girmesini önlemek için, varsa Sanal Bariyeri kullanın.
Pil Kullanımı: Robo.com³ cihazınız, yüksek kapasiteli lityum iyon pillerle çalışmaktadır. Bu şarj edilebilir piller,
Kullanım Kılavuzuna göre çalıştırılması ve bakımının yapılması şartıyla 6 ay boyunca garanti kapsamındadır.
Robo.com³ performansında hissedilir bir düşüş fark ederseniz, Hoover satıcınızdan yedek pil temin
edebilirsiniz.
Robo.com³ cihazınız için sadece Hoover onaylı yedek parçalar kullanın. Hoover tarafından onaylanmamış
parçaların kullanımı tehlikelidir ve garantinizi geçersiz kılar.
Robo.com³ cihazınızı şarj etmek için yalnızca ürünle birlikte verilen şarj ünitesini* ve ana güç adaptörünü
kullanın. Yanlış tipte bir şarj ünitesi* veya ana güç adaptörü kullanılması tehlikeli olduğu gibi garantinin
geçersiz kalmasına da neden olacaktır.
KUTU İÇERİĞİ
Robo.com³
Şebeke Güç Adaptörü
Sanal Bariyer*
Çok Amaçlı Temizlik Fırçası
3
Şarj ünitesi*
Kullanım Kılavuzu
Zemin Cilalama Pedi Tutucu*
Filtre**
Uzaktan Kumanda**
Zemin Cilalama Pedi*
Köşe Temizlik Fırçası (2 adet)
* Sadece bazı modeller için
** Modele bağlı olarak değişebilir
TR
ROBO.COM³ SÜPÜRGENİZİ TANIMA
Robo.com³ Yukarıdan Görünüm
11
1
2
3
4
10
5
11
9
6
7
1
2
3
4
8
5
10
6
6
Ön Sensör Penceresi
1
Tampon
7
F-Soft Mobilya Koruyucu
2
R-Soft Mobilya Koruyucu
8
L-Soft Mobilya Koruyucu
3
Gösterge Ekranı ve Kumanda Paneli
9
Sol Sensör Penceresi
48
Taşıma Kolu
10
Üst Kapak
512
13
14
15
13
Üst Kızılötesi Mercek
11
Toz Haznesi Açma Düğmesi
7
9
14
29
Robo.com³ Aşağıdan Görünüm
28
27
16
17
12
13
14
15
18
13
14
19
20
16
21
14
17
14
26
14
25*
25
29
28
24*
24
27
23
14
22
26
25
25*
18
14
19
20
21
14
24
24*
23
22
36
12
Sol Kenar Fırçası
21
Şarj Soketi
13
Otomatik Şarj Plakası
22
Toz haznesi
14
Zemin Sensörü
23
Atık Hava Izgarası
15
Ön Tekerlek
24
Zemin Cilalama Pedi Tutucu*
16
Pil Kapağı
25
Zemin Cilalama Pedi*
17
Sağ Kenar Fırçası
26
Fırçalı Karıştırıcı
18
Sağ Sensör Penceresi
27
Kauçuk Karıştırıcı
19
Sağ Hareket Tekerleği
28
Karıştırıcı Yuvası
20
Açma/Kapama Düğmesi
29
Sol Hareket Tekerleği
36
35
4
* Sadece bazı modeller için
30
31
32
33
30
31
32
34
** Modele bağlı olarak değişebilir
34
33
22
22
TR
Robo.com3 SÜPÜRGENİZİ TANIYIN
Şarj Ünitesi*
36
36
30
3031
31
32
32
33
33
35
35
34
34
34
34
33
Kızılötesi Sinyal Penceresi
30
Şarj Lambası
34
Şarj Temas Noktaları
31
Güç Göstergesi
35
Güç Kaynağı Konnektörü
32
Kızılötesi Verici
36
Ana Güç Adaptörü
Sanal Bariyer*
37
37
44
44
38
38
39
39
43
43
40
4041
41
42
42
37
Sanal Bariyer Seçme Anahtarı
41
Uzun Menzil
38
Kapalı
42
Kızılötesi Verici
39
Kısa Menzil
43
Güç Göstergesi
40
Orta Menzil
44
Yakın Kızılötesi Verici
39
45
45
39
46
54
54
46
40
46
40
46
41
55
55
41
42
47
47
42
5
42
48
48
42
42
49
42
49
42
50
50
42
43
51
51
43
* Sadece bazı modeller için
** Modele bağlı olarak değişebilir
TR
Robo.com3 SÜPÜRGENİZİ TANIYIN
46
54
39
45
Uzaktan Kumanda**
40
46
41
55
42
47
46
54
39
45
43
51
42
48
40
46
42
49
42
50
42
47
47*
52
42
48
55
41
45
46
51
43
44
53*
49
42
42
50
47
DEMO
48
49
52
47*
56
49*
57
45
53*
44
58*
48*
38*
59*
DEMO
Güç Açma / Kapama Düğmesi
49*
56Otomatik Düğmesi
45
57
Yukarı Ok Düğmesi
48*
58*
Sol Ok Düğmesi
38*
59*
OK Onaylama Düğmesi
50
Geri Ok Düğmesi
51
Sağ Ok Düğmesi
52
Programlama Düğmesi
53
Zaman Ayarı Düğmesi ve WiFi Geçiş
Düğmesi*
54
Başlangıç Konumu Düğmesi
55
Spot (Nokta Temizlik) Düğmesi
56
Turbo düğmesi
57
Doldur & Git Düğmesi
58
Demo Düğmesi*
59
Ses Düğmesi*
Robo.com3 Gösterge Ekranı ve Kumanda Paneli
60
60
70
70*
61
62
64
63*
66
64
65
69
69*
68
67
70*
70
66
61
62
63*
64
64
66
65
69*
69
68
67
72
71
66
73
74
74*
**
72
71
**
6
73
68
Spot (Nokta Temizlik) Modu
69
Ses Seviyesi Göstergesi*/
Uzaktan Kumanda Göstergesi*
70
Wi-Fi Durumu *
71
Başlangıç Konumu Düğmesi: Şarj Ünitesine
Otomatik Dönüş
60
Pil Durumu
61
Başlangıç Konumu Modu
62
Zaman Ayarı ve Bilgilendirme Ekranı
63
DEMO Modu*
64
Gün Sayısı Göstergesi (Programlama İşlevi)
72
Otomatik Düğmesi
65
Otomatik Mod
73
Spot (Nokta Temizlik) Düğmesi
66
Doldur & Git Modu
74
67
Turbo Modu
Uzaktan Kumanda Düğmesi* ve
Göstergesi*/ Wi-Fi Düğmesi*
74*
74
* Sadece bazı modeller için
** Modele bağlı olarak değişebilir
TR
Robo.com3 SÜPÜRGENİZİ HAZIRLAMA
Paketleme
Robo.com³ ambalajını atmayın. İleride Robo.com³ cihazınızı taşımak veya muhafaza etmek için gerekebilir.
UYARI: Robo.com³ ve aksesuarlarını ambalajından çıkarırken plastik poşetleri bebeklerden, çocuklardan ve
hayvanlardan uzak tutun; boğulmalarına neden olabilir.
Robo.com³ cihazınızı ilk kez kullanmadan önce sonuna kadar şarj etmelisiniz. Bu yaklaşık 4 saat sürecektir.
Robo.com³, ana güç adaptörü veya şarj ünitesini 0°C’den düşük veya 30°C’den yüksek sıcaklıklara maruz
bırakmayın; pil hasar görebilir. Ana güç adaptörü yalnızca standart şebeke gerilimli bir prize takılmalıdır.
PİL
En yüksek performansı elde etmek için, Robo.com³ pillerini tam şarjlı durumda tutmanızı öneririz. Robo.com3
kullanılmıyorsa prize veya şarj ünitesine bağlı olarak bırakılmalıdır. Robo.com3 cihazınızda, bataryaların daima
dolu bir şekilde muhafaza edilmesini sağlayan akıllı bir şarj sistemi kullanılmıştır; bu sistem, bataryaların
gereğinden fazla şarj edilmesini önler.
Olası kazaları önlemek için, odada Robo.com3 bulunduğunu odadaki herkese haber verin. Robo.com³
kaybolursa Robo.com³ cihazını elle şarj ünitesine yerleştirin.
NOT: Robo.com3 cihazını uzun süre kullanmayacaksanız fişini prizden çekin veya şarj ünitesine bağlı olarak
bırakmayın.
Wi-Fi KURULUMU*
Tablet/telefon dâhil değildir.
Şek. 1
Ana ürün kumanda panelindeki hassas Wi-Fi düğmesini 1 saniye basılı tutarak Wi-Fi işlevini*
etkinleştirebilirsiniz. Wi-Fi durumu simgesinin* yanması işlevin etkin olduğunu, yanmaması ise devre
dışı olduğunu belirtir. Dilerseniz, uzaktan kumandadaki Zaman Ayarı Düğmesi / Wi-Fi Düğmesine 4 saniye
boyunca basarak da bu işlevi etkinleştirebilirsiniz.
1. Soldaki QR kodunu taratarak uygulamayı indirebilirsiniz.***. [Şek. 1]
2. Akıllı telefonunuza veya tabletinize indirin.
3. Uygulamadaki talimatları izleyerek Robo.com³ cihazınızı kurun.
NOT: Ana ürün üzerindeki AUTO (Otomatik) düğmesini 4 saniye basılı tutarak Wi-Fi ayarlarını sıfırlayabilirsiniz.
Ayarlar sıfırlanınca bir zil sesi duyulur.
ŞARJ ÜNİTESİ KURULUMU
0.5m
0.5m
3m
Şek. 2
Şek. 3
Kullanmaya başlamadan önce, Robo.com³ cihazının geçeceği yollar üzerindeki her türlü engeli kaldırın.
Şunlara dikkat ediniz:
• Kolayca devrilebilen nesneler.
• Cihazın takılabileceği halı ya da kilim kenarları.
• Zemine değen perdeler ve masa örtüleri.
• Isı kaynakları veya tutuşabilir maddeler.
• Güç kabloları.
• Narin nesneler.
1. Şarj ünitesini, zemin seviyesindeki ışık yansıtmayan bir yüzeye, tercihen duvara karşı yerleştirin. Zeminin
yüzeyi çok fazla ışık yansıtıyorsa Robo.com³ navigasyon sistemi üzerinde parazite neden olacak ve sistemin
şarj ünitesini bulması zorlaşacaktır.
2. Şarj ünitesinin 3 metre önünde ve 0,5 metre yanlarında hiçbir yabancı madde veya engel bulunmaması
gerekir. [Şek. 2]
3. Ana güç adaptörüne takın ve şarj istasyonuna bağlayın. Elektrik kablosunun şarj ünitesinin altında
kalmadığından emin olun.
4. Elektrik kablosunun dolanmadığından ya da gerilmediğinden emin olun. Eğer bir aşırılık varsa, kablonun
düzgün şekilde saklanması için güç kablosu gergisini kullanınız.
5. Toz haznesinin Robo.com³ içinde olduğunu teyit edin.
6. Çalışmayı başlatmak için Robo.com³ cihazınızı şarj ünitesine yönlendirin. Normal kullanım sırasında, tam
şarj yaklaşık 3 saatte tamamlanacaktır.
Not: İlk şarj işlemi ise yaklaşık 4 saat sürer.
ANA ÜRÜNÜN ŞARJ EDİLMESİ [Şek. 3,4,5]
En yüksek performans için Robo.com³ cihazınızı her zaman tam şarjlı durumda tutun.
Şek. 4
Otomatik Şarj
Robo.com3 cihazınızın pil kapasitesi %15’e düştüğünde süpürme işlemini durduracak ve şarj ünitesini
aramaya başlayacaktır. Cihaz şarj ünitesine kenetlenince ünite üzerindeki şarj göstergesi yanıp söner.
Şarj ünitesiyle arasında çok fazla engel varsa Robo.com³ şarj ünitesini bulamayabilir. En iyi sonuçları elde
etmek için, şarj ünitesinin geniş bir açık alan içinde olmasını sağlayın.
Manuel Şarj
Robo.com³ çeşitli yöntemlerle şarj edilebilir.
A. Uzaktan kumandadaki Başlangıç Konumu düğmesine basılarak.
B. Robo.com³ üzerindeki Başlangıç Konumu dokunmatik tuşuna basılarak.
C. Güç adaptörü doğrudan Robo.com³ cihazına bağlanarak.
D. Robo.com³ elle şarj ünitesine yerleştirilerek.
E. Wi-Fi uygulamasındaki* talimatlar izlenerek.
ÖNEMLİ: Toz haznesi takılı değilse Robo.com³ çalışmayacaktır. Doğrudan şebeke güç adaptörüne
bağlanmışsa Robo.com³ çalışmayacaktır.
Şek. 5
7
* Sadece bazı modeller için ** Modele bağlı olarak değişebilir
*** “Robo.com³” Google play veya App Store uygulaması aranıyor
TR
UZAKTAN KUMANDA** AYARLARI [Şek. 6]
Uzaktan kumanda işlevi AÇIK
Pilleri takmak için, bkz. Süpürge Bakımı – Pillerin değiştirilmesi.
Robotu her çalıştırdığınızda, ana ürün üzerindeki veya düğmesini** 4 saniye basılı tutarak uzaktan kumanda
işlevini etkinleştirin. Robotun üzerindeki bu düğme yanıyorsa* veya LCD** üzerinde simgesi görünüyorsa
uzaktan kumanda işlevi etkin, aksi takdirde devre dışı demektir.
Not: Kızılötesi değil telsiz dalgalarıyla çalıştığından, uzaktan kumanda duvarların ardına sinyal gönderebilir.
Ana ürün üzerindeki veya düğmesi** 4 saniye basılı tutularak uzaktan kumanda işlevi etkinleştirilebilir. Ana
ürün kapatılınca bu işlev de sıfırlanacaktır. veya düğmesinin** altındaki ışık veya LCD** ekrandaki simgesi
(modele bağlı olarak) yanıyorsa, uzaktan kumanda işlevi etkindir.
Uzaktan kumanda işlevi KAPALI
SANAL BARİYER** KURULUMU [Şek. 7]
Şek. 6
15°
Pilleri takmak için, bkz. Süpürge Bakımı – Pillerin değiştirilmesi
Sanal Bariyer, Robo.com³ cihazının bazı odalara veya alanlara girmesini önlemek için kullanılır. Sanal bariyeri
kurmadan önce şunları yapın:
• Sanal bariyerin geçeceği yol üzerindeki olası engelleri kaldırın.
• Sanal bariyer, Robo.com³ cihazının çalıştığı yüzeye yerleştirilmelidir.
• Sanal bariyerin, şarj ünitesinden en az 3 metre uzakta olmasını sağlayın.
NOT: Robo.com³ cihazının tehlikeli bir alana girmesini önlemek için fiziksel bir engel kullanmanızı öneririz.
1. Sanal bariyeri, kızılötesi verici bir bariyer oluşturmak istediğiniz alana doğru bakacak biçimde yerleştirin.
2. Seçme anahtarını, istediğiniz bariyer uzunluğuna kadar kaydırın.
Simge
50cm
Menzil Türü
Kapalı
Kısa
Orta
Uzun
Şek. 7
3. Sanal bariyerin yeteri kadar bir alanı kapsadığını Robo.com³ çalışıyorken kontrol edin.
Not: pil kullanım seviyesi doğrudan kızılötesi seviyesine bağlıdır. Daha uzun bir pil ömrü için doğru menzil
simgesini seçin.
Not: Robo.com³, sanal bariyere 50 cm’den fazla yaklaşması halinde yakın kızılötesi verici tarafından durdurulur.
KONUŞMA DİLİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ* [Şek. 8]
Robo.com³ İngilizce, Fransızca, İtalyanca ve İspanyolca dillerinde iletişim kurabilmektedir. Varsayılan dil
İngilizce’dir. Dili değiştirmek için:
Uzaktan kumanda ile
1. Robo.com³ cihazını açın.
2. Güncel dil ayarını duyana kadar Voice (Konuşma) düğmesini* 4 saniye basılı tutun.
3. Sonraki dili duyana kadar Voice (Konuşma) düğmesine* basın. İstediğiniz dil ayarını duyana kadar bunu tekrar edin.
4. Seçildiğinde Robo.com3 ayarı değiştirecektir. Uzaktan kumandaya tekrar basmayın.
DEMO
Wi-Fi uygulaması ile*
Wi-Fi uygulamasındaki* talimatlar izlenerek.
Not: dil bilgileri 5 saniye süreyle ekranda görüntülenecektir.
ROBO.COM³ KONUŞMA SESİ SEVİYESİNİN AYARLANMASI* [Şek. 9]
Şek. 8
Uzaktan kumanda ile
1. İstediğiniz ses seviyesini seçmek için Voice (Konuşma) düğmesine basın. Düşük, Orta veya Yüksek seviyeyi ya
da Kapat’ı seçebilirsiniz.
2. Ses seviyesi erkanda belirecektir.
Wi-Fi uygulaması ile*
Wi-Fi uygulamasındaki* talimatlar izlenerek.
NOT: Ses seviyesi 5 saniye süreyle ekranda belirecektir.
ROBO.COM3 SÜPÜRGENİZİ KULLANMA
DEMO
Şek. 9
Açık
1. Robo.com3 cihazının yanındaki AÇMA/KAPATMA düğmesine basın.
2. LCD ekran açılacaktır.
Not: Robo.com³ zaten açık ancak bekleme modundaysa, uzaktan kumanda aracılığıyla veya dokunmatik
tuşlardan birine basarak etkinleştirebilirsiniz.
Not: Elleriniz ıslaksa Robo.com³ üzerindeki dokunmatik tuşlar yanlış çalışabilir.
ROBO.COM³ TARİH/SAAT BİLGİLERİNİN AYARLANMASI [ŞEK. 10]
Şek. 10
8
Uzaktan kumanda ile
1. Saat ayarlama düğmesine basın; gün simgesinin altındaki satır yanıp sönmeye başlar. bu düğmeye uzun süre
basılırsa Wi-Fi işlevi açılır veya kapatılır.
2. Satır doğru günün altında görünene kadar uzaktan kumandadaki yukarı ve aşağı ok tuşlarını kullanın.
Onaylamak için OK onaylama düğmesine basın.
3. Saat ekranı yanıp sönecektir. Doğru saat gösterilene kadar uzaktan kumanda üzerindeki yukarı ve aşağı ok
tuşlarına basın. Onaylamak için OK onaylama düğmesine basın.
4.Dakika ekranı yanıp sönecektir. Doğru dakika gösterilene kadar uzaktan kumanda üzerindeki yukarı ve aşağı
ok tuşlarına basın. Onaylamak için OK onaylama düğmesine basın.
* Sadece bazı modeller için
** Modele bağlı olarak değişebilir
TR
5. Gün ve zaman artık ayarlıdır.
Wi-Fi uygulaması ile*
Wi-Fi uygulamasındaki* talimatlar izlenerek.
NOT: Robo.com³ cihazınızı akıllı telefonunuzdaki uygulamaya bağladığınız takdirde, tarih otomatik
olarak akıllı telefonunuza göre ayarlanacaktır.
TEMİZLEME PROGRAMLARI
Robo.com3 cihazınızda, evinizi en iyi şekilde temizlemek için kullanılması gereken en iyi yolu tanımlamak üzere
algoritmik bir hesaplama yapan gelişmiş bir navigasyon sistemi olan AAI™ Infrared Navigation kullanılmaktadır.
Toz haznesi takılıyken, toz algılandığı takdirde Robo.com³ otomatik olarak bir temizlik döngüsü başlatır ve
dairesel hareketlerle çalışmaya başlar.
Otomatik temizleme modunu şu şekilde etkinleştirebilirsiniz: [Şek. 11]
1) Robo.com³ üzerindeki AUTO (Otomatik) dokunmatik tuşuna basın.
2) Uzaktan kumanda üzerindeki AUTO (Otomatik) düğmesine basın.
3) Wi-Fi uygulamasındaki* talimatlar izlenerek.
Robo.com³ odanızı süpürmek için en uygun temizlik modunu otomatik olarak seçecektir. 4 farklı temizleme düzeni kullanır:
NOT: Ana ürün üzerindeki AUTO (Otomatik) düğmesini 4 saniye basılı tutarak Wi-Fi ayarlarını sıfırlayabilirsiniz.
Ayarlar sıfırlanınca bir zil sesi duyulur.
ZİG ZAG
KÖŞE
ELİPTİK
KARE
Şek. 11
SPOT (Nokta) temizliği modunu şu şekilde etkinleştirebilirsiniz: [Şek. 12]
1) Robo.com³ üzerindeki dokunmatik tuşuna basın.
2) Uzaktan kumandadaki düğmesine basın.
3) Uygulama menüsündeki SPOT (Nokta) düğmesine basın.
Bu modu sınırlı bir bölgeyi yoğun biçimde temizlemek için kullanınız. Robo.com³ dairesel olarak hareket etmeye
başlar ve hareket yarıçapını sürekli olarak artırır.
Şek. 12
Uzaktan kumanda veya Wi-Fi uygulamasını kullanarak diğer temizlik programlarını da etkinleştirebilirsiniz:
[Şek. 13, 14]
Manuel Navigasyon:
Bir temizlik programı sırasında herhangi bir anda Robo.com³ elle kontrol edilebilir. Uzaktan kumanda/Wi-Fi
uygulaması* üzerindeki yön okları, emme hareketine devam edilirken Robo.com³ cihazının istenen yöne hareket
ettirilebilmesine imkân tanır. Uzaktan kumanda veya Wi-Fi uygulaması aracılığıyla Robo.com³ oldukça uzun bir
mesafeye, hatta bir duvarın arkasına kadar kumanda edilebilir.
Doldur & Git:
Robotu baz istasyonuna geri döndürmek için uzaktan kumanda veya Wi-Fi uygulamasındaki* FULL & GO (Doldur
& Git) düğmesine basın. Ekranda FULL & GO göstergesi yanar. Tam şarj edildikten sonra Robo.com³ otomatik
olarak bir temizlik çevrimi boyunca çalışır ve FULL & GO seçeneği sıfırlanır.
Şek. 13
Turbo Seçeneği: Açma/Kapama
Turbo modunu şu şekilde açıp kapatabilirsiniz:
1) Uzaktan kumandadaki TURBO düğmesine basın.
2) Uygulama menüsündeki TURBO düğmesine basın.
Turbo modu etkin olunca Turbo seçeneği yanar ve Robo.com³ turbo hızında çalışmaya başlar. Robo.com³ daha
yüksek bir hızda çalışır ve temizlenecek alanı daha çabuk kat eder. Aksi takdirde Robo.com³ normal hızda çalışır.
Programlanmış Temizleme
Robo.com³ cihazının ne zaman temizliğe başlayacağını haftalık veya günlük olarak belirtebilirsiniz. Bir temizlik
programı oluşturmak istiyorsanız, ‘’Temizlik Programlaması Oluşturma” bölümüne bakın.
TEMİZLİK PROGRAMLAMASI OLUŞTURMA
Şek. 14
Uzaktan kumanda ile
Robo.com³, her gün veya isteğe göre belirtilen günlerde temizlik yapacak biçimde programlanabilir. Kurulduktan
sonra belirtilen günün aynı zamanında temizlik yapacaktır. Bir haftalık temizleme programı oluşturmak için
şunları gerçekleştiriniz:
1. Uzaktan kumandadaki programlama işlevi düğmesine basın. M (Pazartesi) çevresinde yanıp sönen bir kutucuk belirecektir.
2. Yukarı ve aşağı ok tuşlarını kullanarak istediğiniz günü seçin, ardından da o günü onaylamak için OK onaylama
düğmesine basın. Dilerseniz birden fazla gün (en fazla 7 gün) seçebilirsiniz.
3. Her bir günü seçtikçe, temizlik programının saatini de belirtebilirsiniz: ekrandaki saat ifadesi yanıp sönmeye başlar.
İstenen saati seçmek üzere yukarı ve aşağı ok tuşlarını kullanınız. Onaylamak için OK onaylama düğmesine basın.
4.Dakika ekranı yanıp söner, istenen dakikayı seçmek üzere yukarı ve aşağı ok tuşlarını kullanınız. Onaylamak
için OK onaylama düğmesine basın.
5. Günler için temizleme programı seçilmiştir. Programladığınız günün veya günlerin altında yanan tire işareti
sayesinde, seçtiğiniz günleri kolayca görebilirsiniz.
Wi-Fi uygulaması ile*
Wi-Fi uygulamasındaki* talimatlar izlenerek.
NOT: Wi-Fi uygulamasını kullanarak, her bir gün için farklı bir temizlik saati programlayabilirsiniz.
9
* Sadece bazı modeller için
** Modele bağlı olarak değişebilir
TR
Başlangıç Konumu Modu: [Şek. 15]
Aşağıdaki adımları uygulayarak, Robo.com³ cihazınıza şarj olmak üzere şarj ünitesine geri dönme komutu
verebilirsiniz:
1) Robotun üzerindeki dokunmatik tuşa basın.
2) Uzaktan kumandadaki düğmeye basın.
3) Wi-Fi uygulamasındaki* talimatlar izlenerek.
EK ÖZELLİKLER
Demo Modu:
Uzaktan kumanda ile
Ürün tanıtımını başlatmak için demo düğmesine bir kez basın. Bu Döngü modunda başlayacaktır. Demo
düğmesine tekrar bastığınızda ürün tanıtımı durur.
Şek. 15
Wi-Fi uygulaması ile*
Menüde demo düğmesine basın.
ZEMİN PARLATICI DOLGU*: [Şek. 16]
Zemin parlatıcı dolgu yuvası* aracılığıyla Robo.com³ tabanına sabitlenen zemin parlatıcı dolgu*, mermer,
parke, ahşap ve diğer hassas yer kaplamalarını parlatmak için kullanılır.
NOT: Halıyla kaplı zeminlerde kullanmayın.
ROBO.COM³ SÜPÜRGENİZİN BAKIMINI YAPMA
Her tür bakım işinden önce Robo.com³ cihazınızın kapalı olduğunu kontrol edin.
1. Robo.com³ cihazınızı kapatın ve şarj ünitesinden çıkarın.
2. Tüm yüzeylerin temizliğinde az miktarda sabunla beraber nemli bir bez kullanınız. Temizlik süresince
ürünün herhangi bir kısmına su kaçmasına izin VERMEYİNİZ.
3. Yumuşak bir bezle kurulayın.
TOZ HAZNESİNİN BOŞALTILMASI
Her temizlik döngüsünden sonra veya dolduğu zaman toz haznesini boşaltın.
1. Robo.com³ cihazınızı kapatın ve şarj ünitesinden çıkarın.
2. Toz haznesi serbest bırakma düğmesine basın ve hazneyi Robo.com³ cihazından çıkarın.
3. Toz haznesini boşaltmak için bir çöp kovası üzerine uzatınız.
4. Gerekiyorsa, toz haznesinin iç kısmındaki fazla tozu gidermek için çok amaçlı temizlik fırçasını kullanın.
5. Toz haznesini tekrar Robo.com³ cihazına takın.
Şek. 16
FİLTRELERİN TEMİZLENMESİ [Şek. 17]
Robo.com³ bir adet motor ön filtresiyle donatılmıştır. En yüksek temizleme performansını elde etmek
için, motor ön filtresini düzenli olarak temizleyin. toz filtresi her 5 kez boşaltıldığında motor ön filtresi de
temizlenmeli ve yıkanmalıdır.
ÖNEMLİ: toz filtresi her 5 kez boşaltıldığında motor ön filtresi de temizlenmeli ve yıkanmalıdır. Filtre
temizliğinin ihmal edilmesi tıkanma sonucu iç kısımdaki havanın aşırı ısınması ve ürünün hasar görmesiyle
sonuçlanabilir. Bu garantinizi geçersiz kılabilir.
Şek. 17
1.
2.
3.
4.
5.
Robo.com³ cihazınızı kapatın ve şarj ünitesinden çıkarın.
Toz haznesi serbest bırakma düğmesine basın ve hazneyi Robo.com³ cihazından çıkarın.
Filtre çekmecesini açmak için filtre çekmece tırnağını çekiniz.
Filtreyi yan kısmından dışarı doğru çekerek braketinden çıkarın.
Filtreye hafifçe vurunuz ve el sıcaklığındaki suyla nazik bir şekilde yıkayınız. Filtredeki fazla suyu kuru bir
bezle gideriniz ve tekrar kullanmadan önce tamamen kurumaya bırakınız.
6. Tamamen kuruduktan sonra filtreyi tekrar toplayın ve Robo.com³ cihazına tekrar takın. Robo.com³ cihazınızı
bir ön motor filtresi takılı değilken KULLANMAYIN.
ÖNEMLİ: Motor ön filtresini filtre bakım talimatlarına göre düzenli olarak kontrol edip bakımını yapın; ayrıca, her 3
filtre yıkamasında bir yeni filtreler satın almanız önerilir. Bu, Robo.com³ cihazınızın performansını yükseltecektir.
FİLTREYİ DÜZENLİ OLARAK TEMİZLEYİN >>>FİLTREYE ERİŞMEK İÇİN ÇEKİN>
KARIŞTIRICILARIN TEMİZLENMESİ
En yüksek temizleme performansına ulaşmak için, karıştırıcıları düzenli olarak temizleyin.
1. Robo.com³ cihazınızı kapatın ve şarj ünitesinden çıkarın.
2. Robo.com³ cihazınızı yana yatırın.
3. Karıştırıcı grubunu dikkatle döndürün ve dolanmış iplikleri, saçları/kılları vs. bir makas yardımıyla kesip giderin.
4. Fazla tozu gidermek için çok amaçlı temizlik fırçasını kullanın.
KARIŞTIRICILARIN DEĞİŞTİRİLMESİ [Şek. 18]
Şek. 18
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Robo.com³ cihazınızı kapatın ve yana yatırın.
Bir tornavida yardımıyla karıştırıcı yuvasının vidasını sökün ve yuvayı çıkarın.
Her iki karıştırıcıyı da yerinden çıkarın.
Karıştırıcıların oturduğu oyuğu iyice temizleyin.
Yerlerine doğru bir şekilde oturmalarına özen göstererek yeni karıştırıcıları takın.
Karıştırıcı yuvasını tekrar takıp vidasını sıkın.
* Sadece bazı modeller için
** Modele bağlı olarak değişebilir
TR
TOZ SENSÖRLERİNİN TEMİZLENMESİ* [Şek. 19]
Toz sensörleri, Robo.com³ toz haznesinin içindedir. Toz haznesi her boşaltıldığında sensörü temizleyiniz.
Robo.com³ cihazından en yüksek performansı alabilmek için sensörleri sık sık temizlemenizi öneririz.
Sensör camını silmek için kuru ve yumuşak bir bez veya pamuklu bez kullanınız.
HAREKET TEKERLEKLERİNİN TEMİZLENMESİ [Şek. 20]
Şek. 19
1.
2.
3.
4.
Robo.com³ cihazınızı kapatın ve yana yatırın.
Tekerleklere dolaşmış kirleri veya saçları gideriniz.
Kuru bir bezle tekerlekleri temizleyiniz.
Tekerleklerin serbest biçimde döndüğünden emin olunuz.
KENAR FIRÇALARININ TEMİZLENMESİ [Şek. 21]
Şek. 20
Kenar fırçaları yoğun kullanım neticesinde kolayca aşınabilir, bu nedenle fırçaların durumu düzenli olarak
kontrol edilmelidir.
1. Robo.com³ cihazınızı kapatın ve yana yatırın.
2. Bir tornavida ile tespit vidasını çıkarınız.
3. Tutulan saçları veya pisliği gidermek için makas kullanınız.
KENAR FIRÇALARINDAKİ DEFORMASYONUN DÜZELTİLMESİ
Kenar fırçaları, taşıma sırasında veya ürün bazı özel koşullar altında kullanıldığı takdirde deforme olabilir.
Böyle bir durumda sert kıllar sıcak suya konarak orjinal şekillerine kavuşturulabilir.
İYİ
DÜZELTİLEBİLİR
DEĞİŞİM GEREKTİRİYOR
Şek. 21
1. Robo.com³ cihazınızı kapatın ve yana yatırın.
2. Bir tornavida ile tespit vidasını çıkarınız. Kenar fırçalarını yerlerinden çıkarın.
3. Sert kılları sıcak suya yatırınız.
4. Her sert kıl grubunu düzelene ve düzleşene kadar tutunuz. Daha sonra çıkarıp kurumaya bırakınız.
5. Tamamen kuruduktan sonra yeniden monte edip yerine vidalayınız.
UYARI: Fırçaları, “R (Sağ)” ve “L (Sol)” işaretlerine dikkat ederek doğru tarafa takın.
KENAR FIRÇALARININ DEĞİŞTİRİLMESİ
Hasar görmüş bir kenar fırçası değiştirilmelidir. Yedek kenar fırçalarını Hoover satıcınızdan temin edebilirsiniz.
1. Robo.com³ cihazınızı kapatın ve yana yatırın.
2. Bir tornavida ile tespit vidasını çıkarınız.
3. Eski kenar fırçasını yerinden çıkarıp yenisini takın.
4. Vidayı değiştirip sıkıştırınız.
UYARI: Fırçaları, “R (Sağ)” ve “L (Sol)” işaretlerine dikkat ederek doğru tarafa takın.
Şek. 22
ÖN TEKERLEĞİN TEMİZLENMESİ [Şek. 22]
1.
2.
3.
4.
Robo.com³ cihazınızı kapatın ve yana yatırın.
Tekerleğe dolaşmış kirleri veya saçları gideriniz.
Kuru bir bezle tekerleği temizleyiniz.
Tekerleğin serbest biçimde döndüğünden emin olunuz.
ZEMİN ALGILAMA SENSÖRLERİNİN TEMİZLENMESİ [Şek. 23]
Şek. 23
Zemin algılama sensörleri Robo.com³ tabanında bulunmaktadır. Toz haznesi her boşaltıldığında sensörleri
temizleyiniz. Robo.com³ cihazınızın en yüksek temizleme performansını sergilemesi ve emniyetli bir
şekilde çalışması için sensörlerin sık sık temizlenmesi önerilir.
1. Robo.com³ cihazınızı kapatın ve şarj ünitesinden çıkarın.
2. Robo.com³ cihazınızı yana yatırın.
3. Sensörleri silmek için kuru ve yumuşak bir bez veya pamuklu bez kullanınız.
SENSÖR PENCERELERİNİN TEMİZLENMESİ [Şek. 24]
Şek. 24
Duvar algılama sensörleri Robo.com³ tamponunda bulunmaktadır. Toz haznesi her boşaltıldığında sensör
pencereleri temizlenmelidir. Robo.com³ cihazından en yüksek performansı alabilmek için sensörleri sık sık
temizlemenizi öneririz.
Kuru ve yumuşak bir bez ya da çubuklu kulak pamuğu kullanarak sensör pencerelerini temizleyin.
ZEMİN PARLATICI DOLGUNUN TEMİZLENMESİ * [Şek. 25]
1.
2.
3.
4.
Şek. 25
11
Robo.com3 cihazınızı kapatın.
Toz haznesi serbest bırakma düğmesine basın ve hazneyi Robo.com³ cihazından çıkarın.
Zemin parlatıcı dolgu yuvasının klipsini çekip yuvayı toz haznesinden çıkarın.
Zemin parlatıcı dolguyu yuvasından çıkarın ve ılık suyla elde yıkayın. Fazla suyu akıtın ve yeniden
kullanmadan önce kurumasını bekleyin.
5. Tamamen kuruğunda yeniden birleştiriniz.
* Sadece bazı modeller için
** Modele bağlı olarak değişebilir
TR
Pillerin değiştirilmesi
UYARI: Robo.com³ cihazınız için sadece onaylanmış yedek parçalar kullanın. Hoover tarafından
onaylanmamış parçaların kullanılması tehlikelidir ve garantinizi geçersiz kılar.
UYARI: Robo.com³ sanal bariyer* ve uzaktan kumanda* birkaç ay boyunca kullanılmayacaksa pilleri çıkarıp
kuru bir yerde muhafaza edin.
UYARI: Pillerinizi değiştirmeden önce cihazınızın daima kapalı olduğundan emin olunuz.
ROBO.COM³ PİLLERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ [Şek. 26]
Şek. 26
Robo.com³, şarj edilebilir bir lityum iyon pil paketiyle çalışır. Pil paketini, pakette belirtilen talimatlara göre
değiştirin. (RB219)
1. Robo.com³ cihazınızı ters çevirin ve düz bir zemine yerleştirin. Pil kapağının vidalarını söküp kapağı
çıkarın.
2. Eski pil paketini çıkarın ve + / - uçlarına dikkat ederek yeni pil paketini takın. Kapağı değiştiriniz.
3. “Ana ürünün şarj edilmesi” bölümüne bakarak Robo.com³ cihazınızı şarj edin.
4. Pilleri güvenli bir şekilde imha edin. Kullanılmış piller bir geri dönüştürme istasyonuna götürülmeli ve
evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
UZAKTAN KUMANDA PİLLERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ [Şek. 27]
Şek. 27
Uzaktan kumanda 2 adet AAA boy pille çalışır.
1. Pil kapağını çıkarınız.
2. Eski pilleri çıkarıp kutupların doğruluğundan emin olarak yeni pilleri takınız. Kapağı değiştiriniz.
3. Pilleri güvenli bir şekilde imha edin. Kullanılmış piller bir geri dönüştürme istasyonuna götürülmeli ve
evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
SANAL BARİYER PİLLERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ [Şek. 28]
Sanal bariyer 2 adet D boy pille çalışır.
1. Sanal bariyeri ters çevirin ve tutma klipsini çevirin. Pil kapağını çıkarınız.
2. Eski pilleri çıkarıp kutupların doğruluğundan emin olarak yeni pilleri takınız. Kapağı değiştiriniz.
3. Pilleri güvenli bir şekilde imha edin. Kullanılmış piller bir geri dönüştürme istasyonuna götürülmeli ve
evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
sorun giderme
Şek. 28
Aşağıda en sık karşılaşılan problemler ve çözümlerinin bir listesi verilmiştir.
Eğer bu problemlerden herhangi biri devam ederse, yerel Hoover temsilcinizle irtibat kurunuz.
Robo.com³ çalışmıyor
Robo.com³ otomatik şarj
olmuyor
• Robo.com³ cihazının açık olduğunu teyit edin.
• Toz haznesi, filtre ve motorun temiz olduğundan emin olunuz.
• Robo.com³ cihazının şarj edilmesi gerekip gerekmediğini kontrol edin.
Gücü kapatınız ve:
• Toz torbasını boşaltın.
• Filtre ve motoru kontrol edip temizleyiniz.
• Zemin Fırçalarını kontrol edip temizleyiniz.
• Sensörleri kontrol edip temizleyiniz.
• Tahrik tekerleklerini kontrol edip temizleyiniz.
• Pilleri kontrol ediniz.
• Robo.com³ pilini kontrol edin.
• Uzaktan kumandayı** Robo.com³ cihazına daha fazla yaklaştırın.
• ‘uzaktan kumanda ayarları’ bölümüne bakarak göstergenin yanıp
yanmadığını kontrol edin.
• Robo.com³ ile şarj ünitesi arasında bir engel bulunmadığından emin
olun.
Robo.com³ temizlik sırasında
çok gürültü çıkarıyor.
•
•
Toz haznesini ve filtreyi temizleyiniz.
Fırçaları ve tahrik tekerleklerini kir ve birikintilere karşı kontrol ediniz.
Robo.com³ çalışırken duruyor/
kesintili temizlik yapıyor
Robo.com³ merdivenleri
algılayamıyor
Robo.com³ bir yere sıkıştı
•
Ayarlanan temizlik zamanlarını kontrol ediniz.
•
Sensörleri kontrol edip temizleyiniz.
•
Robo.com³ çalışmıyor, ancak
hiçbir hata kodu gösterilmiyor
•
Robo.com³ sıkıştığı yerden kendi başına kurtulmayı deneyecektir,
ancak bazı durumlarda sizin de elle Robo.com³ cihazına yardım
etmeniz gerekebilir.
Yerel Hoover temsilcinizle irtibata geçiniz.
Akıllı telefon Robota
bağlanamıyor
•
•
Temizleme gücü zayıf
Uzaktan Kumanda** çalışmıyor
WIFI* işlevi çalışmıyor
12
“HOOVER_XXX” Wi-Fi ağını seçin.
Robot üzerindeki düğmesini en az 4 saniye basılı tutarak
görebileceğiniz Robot parolasını girin.
• Wi-Fi yönlendiricinizin devrede olduğunu kontrol edin.
• Uygulamanın akıllı telefonunuza doğru yüklendiğini kontrol edin.
• Wi-Fi simgesinin yanıp yanmadığını kontrol edin, yanmıyorsa “Wi-Fi
Kurulumu” bölümüne bakın.
* Sadece bazı modeller için
** Modele bağlı olarak değişebilir
TR
Hata Kodları
Kullanım süresince ya da başlangıçta aşağıdaki kodlar belirebilir. [Şek. 29]
Açıklama
Arıza Kodu
Şek. 29
Er01
Er02
Köşe Temizlik Fırçasında birikmiş kir. ‘Kenar Temizleme Fırçası’na bakınız.
Er04
Sol hareket tekerleğine aşırı yük bindi. “Hareket Tekerleklerinin Temizlenmesi”
bölümüne bakın.
Er05
Sağ Tahrik Tekerleği motoru aşırı yüklü. “Hareket Tekerleklerinin Temizlenmesi”
bölümüne bakın.
Er07
Sağ veya sol hareket tekerleği yere temas etmiyor. “Hareket Tekerleklerinin
Temizlenmesi” bölümüne bakın.
Er09
Er12
Toz haznesi yok. Toz haznesini yenisiyle değiştirin.
Karıştırıcıların içine yabancı madde, kir, artık vs. sıkışmış. “Karıştırıcıların
Temizlenmesi” bölümüne bakın.
Sol kenar fırçasında yabancı madde, kir, artık vs. var. “Kenar Fırçalarının
Temizlenmesi” bölümüne bakın.
DİKKAT: Yukarıdaki bu sorunlar devam ediyorsa yerel Hoover temsilcinize danışın. Robo.com³ cihazını kendiniz
parçalarına ayırmaya çalışmayın.
ÖNEMLİ BİLGİLER
Hoover Yedek Parçaları ve Saf Malzemeleri
Parçaları daima orijinal Hoover parçaları ile değiştirin. Bu parçaları Hoover servislerinden tedarik edebilirsiniz.
Parça siparişi verirken mutlaka cihazın model numarasını belirtin.
Saf Malzemeleri
• Robo.com³ Lityum İyon Pil Paketi
• Zemin Fırçaları
• Kenar Temizleme Fırçaları
• Zemin Temizleme Dolguları (x5)
• Ön Motor Filtresi
• Uzaktan Kumanda
• Toz haznesi
• Sanal Bariyer
RB219
RB220
RB221
RB222
RB223
RB214
RB224
RB203
35601403
35601404
35601405
35601406
35601407
35601340
35601408
35601256
Kalite
Hoover fabrikaları kalitesinden ötürü bağımsız takdir almıştır. Ürünlerimiz ISO 9001 gereksinimlerini
karşılayan bir kalite sistemiyle üretilmektedir.
Çevre
Bu aygıttaki sembol aygıta ev atığı gibi işlem yapılamayacağını belirtir. Bunun yerine uygun elektrikli
ve elektronik ekipman geri dönüşüm toplama noktasına teslim edilmelidir. İmha, atık imhası için
düzenlenen yerel çevre yönetmeliklerine uygun olarak yapılmalıdır. Bu aygıta ait işlem, kurtarma ve
geri dönüşümle ilgili daha ayrıntılı bilgi için, lütfen yerel şehir ofisiniz, ev atığı ve çöp atma servisiniz
ya da aygıtı satın aldığınız mağaza ile irtibata geçin.
Bu aygıt 2006/95/EC, 2004/108/EC ve 2011/65/EU Avrupa Direktiflerine uygundur.
HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK
Garanti
Bu cihaz için garanti koşulları, cihazın satıldığı ülkedeki temsilcimiz tarafından tanımlanmaktadır. Bu koşullara
ilişkin ayrıntılar cihazın satın alındığı bayiden edinilebilmektedir. Bu Garanti koşulları altında yapılan talepte
satış fişi ve makbuzu ibraz edilmiş olmalıdır.
Haber verilmeksizin değişiklikler yapılabilmektedir.
13
* Sadece bazı modeller için
** Modele bağlı olarak değişebilir
®
PRINTED IN P.R.C.
48010192
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising