ROSIERES | RPG64SPB | ROSIERES RPG64SPB User manual

ROSIERES RPG64SPB User manual
HOBS
USER INSTRUCTIONS
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
GB - IE
CONTENT
GB - IE
Safety Instuructions ..................................................................04
1. Instructions For The Installer ..................................................05
1.1. Bulding In ................................................................................05
1.2. Suitable Location ....................................................................05
2. Electrical Connection (For U.K. Only) ....................................05
2.1. Electrical Connection ..............................................................05
2.2. Gas Connection (For U.K. Only)..............................................06
2.3. Adapting The Hob To Different Types Of Gas .........................06
2.4. Regulating The Minimum Flame ..............................................06
3. Use Of Hob - User Instructions ...............................................06
3.1. Using The Gas Burner .............................................................06
4. Maintenance and Cleaning ......................................................06
5. Aftercare ...................................................................................06
6. Protection Of The Environment ..............................................07
75 cm
Figure 1
Figure 4
Figure 2
Figure 3
Sp.da 25 a 45 mm
Min 10 mm
60 cm
accessible space
Figure 5
60 cm2
120 cm2
240 cm2
180 cm2
INJECTOR
A
B
C
1/2 GAS
CONICAL
Figure 6
CYLINDRICAL
CONICAL
Figure 8
03 GB - IE
Figure 7
SAFETY INSTURUCTIONS
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements.
• Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously
supervised.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
• Children must not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid
or a fire blanket.
WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
• Do not use a steam cleaner for cleaning operations.
• Any spillage should be removed from the lid before opening.
• The hob surface must be allowed to cool down before closing the lid.
• This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control
system.
• The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring
rules.
• The instructions state the type of cord to be used, taking into account the temperature of the rear surface
of the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the
manufacturer or its service agent.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance
must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that
is regularly switched on and off by the utility.
• This appliance must be installed in accordance with the regulations in force and only used in a well
ventilated space. Read the instructions before installing or using this appliance.
• "These instructions are only valid if the country symbol appears on the appliance. If the symbol does not
appear on the appliance, it is necessary to refer to the technical instructions which will provide the
necessary instructions concerning modification of the appliance to the conditions of use of the country".
• "Prior to installation, ensure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure)
and the adjustment of the appliance are compatible";
• "The adjustment conditions for this appliance are stated on the label (or data plate)";
• "This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. It shall be installed and
connected in accordance with current installation regulations. Particular attention shall be given to the
relevant requirements regarding ventilation".
• The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it
is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or install a
mechanical ventilation device (mechanical extractor hood). Prolonged intensive use of the appliance
may call for additional ventilation, for example opening of a window, or more effective ventilation, for
example increasing the level of mechanical ventilation where present.
04 GB
1. INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
INSTALLING A DOMESTIC APPLIANCE CAN BE A COMPLICATED OPERATION WHICH IF NOT CARRIED OUT CORRECTLY, CAN SERIOUSLY
AFFECT CONSUMER SAFETY. IT IS FOR THIS REASON THAT THE TASK SHOULD BE UNDERTAKEN BY A PROFESSIONALLY QUALIFIED
PERSON WHO WILL CARRY IT OUT IN ACCORDANCE WITH THE TECHNICAL REGULATIONS IN FORCE. IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS
IGNORED AND THE INSTALLATION IS CARRIED OUT BY AN UNQUALIFIED PERSON, THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY
FOR ANY TECHNICAL FAILURE OF THE PRODUCT WHETHER OR NOT IT RESULTS IN DAMAGE TO GOODS OR INJURY TO INDIVIDUALS.
1.1 BUILDING IN
2.1. ELECTRICAL CONNECTION
The hob may be installed in any worktop which is heat resistant to a
temperature of 100°C, and has a thickness of 25-45 mm. The
dimensions of the insert to be cut out of the worktop are in shown in
Figure 2.
If the Hob is fitted next to a cabinet on either side, the distance
between the Hob and the cabinet must be at least 15 cm (see Figure
4); while the distance between the hob and the rear wall must be at
least 5,5 cm.
The distance between the hob and any other unit or appliance above it
(e.g. An extractor hood) must be no less than 70 cm (Figure 4).
When there is an accessible space between the built-in hob and the
cavity below, a dividing wall made of insulating material should be
inserted (wood or a similar material) (Figure 3).
Important - The diagram in figure 1 shows how the sealant should
be applied.
The Hob unit is fitted by attaching the Fixing Clamps supplied, using
the holes at the base of the unit.
If a hob of 60 cm is fitted above an oven which is not equipped with fan
cooling system it is recommended that openings are created within
the built in furniture to ensure correct air circulation.
The size of these openings must be at least 300 cm2 and placed as
shown in Figure 5.
When a 75 cm hob is fitted over a built in oven, the latter must be fan
cooled.
Check the data on the rating plate, located on the outside of the unit, to
ensure that the supply and input voltage are suitable.
Before connection, check the earthing system.
By Law, this appliance must be earthed. If this regulation is not complied
with, the Manufacturer will not be responsible for any damage caused to
persons or property. If a plug is not already attached, fit a plug
appropriate to the load indicated on the rating plate. The earth wire is
coloured yellow/green. The plug should always be accessible.
Where the Hob is connected direct to the electricity supply, a circuit
breaker must be fitted.
If the power supply cord is damaged this is to be replaced by a qualified
engineer so as to prevent any potential risk.
The earth wire ( green and yellow coloured ) must be at least 10 mm
longer than the live and neutral wires.
The section of the cable used must be of the correct size in relation to
the absorbed power of the hob.
Please check rating plate for the power details and ensure that the
power supply cord is of the type 3x0.75 mm² H05 V2V2-F.
LIVE
L
Mains Supply EARTH
NEUTRAL N
1.2. SUITABLE LOCATION
Brown Wire
Green/Yellow Wire
Blue Wire
Power Cable
If an appliance is not fitted with a supply cord and a plug, or with other
means for disconnection from the supply mains having a contact
separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage
category III conditions, the instructions shall state that means for
disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with
the wiring rules.
This appliance must be installed in accordance with the regulations in
force and only used in a well ventilated space. Read the instructions
before installing or using this appliance.
A gas-powered cooking appliance produces heat and humidity in the
area in which it is installed. For this reason you should ensure good
ventilation either by keeping all natural air passages open or by
installing an extractor hood with an exhaust flue. Intensive and
prolonged use of the appliance may require extra ventilation, such as
the opening of a window or an increase in speed of the electric fan, if
you have one.
If a hood can not be installed, an electric fan should be fitted to an
outside wall or window to ensure that there is adequate ventilation.
The electric fan should be able to carry out a complete change of air in
the kitchen 3-5 times every hour. The installer should follow the
relevant national standards.
2.2. GAS CONNECTION
These instructions are for qualified personnel, installation of
equipment must be in line with the relevant national standard. (For
U.K. only: by law the gas installation\commissioning must be
carried out by a "Gas Safe" installer)
All work must be carried out with the electricity supply disconnected.
The rating plate on the hob shows the type of gas with which it is
designed to be used. Connection to the mains gas supply or gas
cylinder should be carried out after having checked that it is regulated
for the type of gas with which it will be supplied. If it is not correctly
regulated see the instructions in the following paragraphs to change
gas setting.
For liquid gas (cylinder gas) use pressure regulators which comply
with the relevant national standards.
Use only pipes,washers and sealing washers which comply with the
relevant national standards.
2. ELECTRICAL CONNECTION (FOR U.K. ONLY)
Warning - this appliance must be earthed
This appliance is designed for domestic use only. Connection to the main
supply must be made by a competant electrician, ensuring that all current
regulations concerning such installations are observed.
The appliance must only be connected to a suitably rated spur point, a
3 pin 13 amp plug/socket is not suitable. A double pole switch must be
provided and the circuit must have appropriate fuse protection.
Further details of the power requirement of the individual product will
be found in the users’ instruction and on the appliance rating plate. In
the case of built-in product you are advised, should you wish to use a
longer cable than the one supplied, that a suitably rated heat resistant
type must be used.
For some models a conic link is furnished to outfit for the installation in
the countries where this type of link is obligatory; in picture 8 it is
pointed out how to recognize the different types of links (CY =
cylindrical, CO = conic). In every case the cylindrical part of the link
has to be connected to the hob.
When connecting the hob to the gas supply via use offlexible hoses
please ensure that the maximum distance covered by the hose does
not exceed 2 metres.
The flexible tube shall be fitted in such a way that it cannot come into
contact with a moveable part of the housing unit (e.g. a drawer) and does
not pass through any space where it may become crushed/ kinked or
damaged in any way.
The wiring must be connected to the mains supply as follows:
CONNECT
TO SPUR TERMINAL
Green & Yellow Wire
Earth Connection
Blue Wire
Neutral Connection
Brown Wire
Live Connection
Note: We do not advocate the use of earth leakage devices with
electric cooking appliances installed to spur points because of the
«nuisance tripping» which may occur. You are again reminded that the
appliance must be correctly earthed, the manufacturer declines any
responsibility for any event occurring as a result of incorrect electrical
installation.
To prevent any potential damage to the hob please carry out the
installation following this sequence (picture 6):
1)As illustrated, assemble parts in sequence:
A: 1/2 Male Adaptor Cylindirical
B: 1/2 Seal
C: 1/2 Female Gas Adaptor Conical-Cylindirical or
Cylindirical-Cylindirical
05 GB
Burner Type
2)Tighten the joints with the spanner, remembering to twist the
pipes into position.
AUX Auxiliary
SR Semi Rapid
3)Attach fitting C to mains gas supply using rigid copper pipe or
flexible steel pipe.
R
Rapid
UR Ultra Rapid
QC Double Ring
IMPORTANT: carry out a final check for leaks on the pipe
connections using a soapy solution. NEVER USE A FLAME.
Also, make sure that the flexible pipe cannot come into contact
with a moving part of the cabinet (eg.adrawer) and that it is not
situated where it could be damaged.
Ø pan/pot Power
(cm)
(kW)
G20/20 mbar G30/28-30 mbar
(methane)
(LPG)
12 - 18
1,00
95 l/h
73 g/h
18 - 24
1,75
167 l/h
127 g/h
24 - 26
2,50
238 l/h
182 g/h
24 - 28
3,50
333 l/h
255 g/h
24 - 28
4,00
381 l/h
291 g/h
Table A
Warning: If gas can be smelt in the vicinity of this appliance turn off
the gas supply to the appliance and call the engineer directly. Do not
search for a leak with a naked flame.
For smaller containers the gas burner should be regulated so that the
flame does not overlap the base of the pan. Vessels with a concave or
convex base should not be used.
WARNING: If a flame is accidentally extinguished, turn the knob
to the off position and do not attempt to re-ignite if for at least 1
minute.
If over the years the gas taps become stiff to turn it is necessary to
lubricate them.
Such operation must be carried out only by qualified Service
Engineers.
2.3. ADAPTING THE HOB TO DIFFERENT
TYPES OF GAS
To adapt the Hob for use with different types of gas, carry out the
following instructions:
•Remove the grids and burners
•Insert on hexagonal spanner (7 mm) into the burner support (Figure
7)
•Unscrew the injector and replace it with one suitable for the gas to be
used (see gas type table)
4. MAINTENANCE AND CLEANING
Before cleaning the hob, ensure the appliance has cooled down.
Remove the plug from the socket or (if connected directly) switch off
the electricity supply.
2.4. REGULATING THE MINIMUM FLAME
After lighting the burners, turn the control knob to the minimum setting
and then remove the knob (this can easily be removed by applying
gentle pressure).
Using a small «Terminal» type screwdriver the regulating screw can
be adjusted as in Figure 9. Turning the screw clockwise reduces the
gas flow, whilst turning it anticlockwise increases the flow – Use this
adjustment to obtain a flame of approximately 3 to 4 mm in length and
then replace the control knob.
When the gas supply available is LPG - the screw to set the idle flame
must be turned (clockwise) to the end stop.
When you have carried out the new gas regulation, replace the old gas
rating plate on your appliance with one (supplied with hob) suitable for
the type of gas for which it has been regulated.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision
Never use abrasives, corrosive detergents, bleaching agents or
acids. Avoid any acid or alkaline substances (lemon, juice, vinegar
etc.) on the enamelled, varnished or stainless steel sections.
When cleaning the enamelled, varnished or chrome sections, use
warm soapy water or a non caustic detergent. For stainless steel use
an appropriate cleaning solution.
The burners can be cleaned with soapy water. To restore their original
shine, use a household stainless steel cleaner. After cleaning, dry the
burners and replace.
It is important the Burners are replaced correctly.
3. USE OF HOB - USER INSTRUCTIONS
This appliance must only be used for the purpose for which it is
intended, domestic cooking, and any other use will be considered
improper and could therefore be dangerous. The Manufacturer will
not be responsible for any damage or loss resulting from improper
use.
Chromed grids and burners
Chromed grids and burners have a tendency to discolour with use.
This does not jeopardize the functionality of the hob.
Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required.
3.1. USING THE GAS BURNER
To ignite the burners, place a lighted taper close to the burner, press in
and turn the control knob anti-clockwise.
If the burners have not been used for a couple of days, wait for a few
seconds before lighting the burner, this will allow any air present in the
pipes to escape.
For appliances fitted with electronic ignition carry out the following:
• Push in and turn the knob anticlockwise to the ignition symbol.
• İgnite the burner by pressing the sparker button.
For hobs fitted with automatic ignition simply push in and turn the knob
to the ignition symbol.
The ignition system will continue to generate sparks as long as the
control knob is being pressed.
If the burner has not ignited within 5 seconds, turn the knob to the 0
position and repeat the operation.
For models fitted with a safety tap (which cuts-off the flow of gas if the
flame is accidentally extinguished) the burners are ignited and
described above, but care must be taken.
Prior to switching on the gas hob ensure that the burners and burner
caps are correctly placed within their position.
5. AFTERCARE
Before calling out a Service Engineer please check the following:
• that the plug is correctly inserted and fused;
• that the gas supply is not faulty.
If the fault cannot be detected:
Switch off the appliance and call the After Service Centre. DO NOT
TAMPER WITH THE APPLIANCE.
GENERAL ADVISE
For best results, use cooking vessels with a flat surface. The size of
the surface should match the gas burner side as follows. Table A.
06 GB
6. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance is marked according to the European
directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both
polluting substances (which can cause negative
consequences for the environment) and basic
components (which can be re-used). It is important to
have WEEE subjected to specific treatments, in order
to remove and dispose properly all pollutants, and
recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not
become an environmental issue; it is essential to follow some basic
rules:
• WEEE shall not be treated as household waste.
• WEEE shall be handed over to the relevant collection points
managed by the municipality or by registered companies. In many
countries, for large WEEE, home collection could be present.
• When you buy a new appliance, the old one may be returned to the
retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as
long as the equipment is of equivalent type and has the same
functions as the supplied equipment.
Declaration of compliance: This equipment, in the parts intended to
come into contact with food, complies with the regulations laid down in
EEC directives 89/109.
The appliance complies with European Directive 2009/142/EC (GAD)
and starting from 21/04/2018 with Gas Appliances Regulation
2016/426 (GAR).
By placing the
mark on this product, we are confirming
compliance to all relevant European safety, health and environmental
requirements which are applicable in legislation for this product.
The Manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting
from printing or transcript errors contained in this brochure. We
reserve the right to carry out modifications to products as required,
including the interests of consumption, without prejiudice to the
characteristics relating to safety or function.
Table 1
BUILT IN HOBS
1
1
2
3
2
4 gas
QC / R / SR / AUX
4 gas
R / 2SR / AUX
5 gas
QC / 2R / SR / AUX
4 gas
QC / R / SR / AUX
5 gas
UR / 2R / SR / AUX
S67 / HBGPL2X
S67 / HBGPL2X
S67 / HBGPL2X
S67 / HBGPL2X
S67 / HBGPL2X
YES
YES
YES
YES
YES
( AUX Ø 50 mm)
1
1
1
1
1
Double ring burner ( QC Ø 135 mm)
1
1
1
Burner
Type / reference
Flame failure device
Auxiliary burner
Ultra rapid burner ( UR Ø 110 mm)
1
Semirapid burner
( SR Ø 75 mm)
1
2
1
1
1
Rapid burner
( R Ø 100 mm)
1
1
2
1
1
Power
9.25 kW
7.00 kW
11.75 kW
9.25 kW
11.25 kW
G 20/20 mbar (methane)
881 L/h
666 L/h
1119 L/h
881 L/h
1071 L/h
G 30/28-30 mbar (LPG)
673 g/h
509 g/h
854 g/h
673 g/h
818 g/h
Installed Gas Type / Power:
3
3
3
3
3
220-240 V / 50-60 Hz
220-240 V / 50-60 Hz
220-240 V / 50-60 Hz
220-240 V / 50-60 Hz
220-240 V / 50-60 Hz
Electrical input power
15 W
15 W
15 W
15 W
15 W
Electric ignition
YES
YES
YES
YES
YES
595 x 510
595 x 510
745 x 510
745 x 510
745 x 510
Installation Class
Voltage / Frequency V / Hz
Product dimension
This appliance has been designed for non-professional, i.e. domestic, use.
07 GB
1
QC/UR
2
3
R
R
R
SR
QC / UR
AUX
QC
AUX
SR
AUX
SR
R
HOBS GAS TYPE
II2HS3B/P
II2ELs3B/P
HU
Gaz tipusa
Gaz nyomasa
PL
G20
Rodzaj gazu/Type de gaz/Gassoort/Gasart
G20
25 mbar
Cisnienie gazu/Pression gaz/Gasdruck
20 mbar
P (Kw)
Max (kW)
P (Kw)
Min (kW)
Max (kW)
Min (kW)
AUX
1.10
0.25
Ø mm
0.72 X
SR
1.90
0.40
0.97 Z
R
2.70
0.60
1.09 Y
R
2.50
0.60
1.09 Y
UR
3.80
1.20
1.40 H3
UR
3.50
1.20
1.40 H3
4.00
1.90
QC
4.00
1.75
QC
1.41
AUX
1.00
0.25
Ø mm
0.72 X
SR
1.75
0.40
0.97 Z
1.45
Gaz tipusa
G25.1
Rodzaj gazu/Type de gaz/Gassoort/Gasart
G30
Gaz nyomasa
25 mbar
Cisnienie gazu/Pression gaz/Gasdruck
37 mbar
P (Kw)
P (Kw)
Max (kW)
Min (kW)
AUX
1.00
0.25
SR
1.75
R
2.40
UR
QC
Max (kW)
Min (kW)
AUX
1.10
0.25
Ø mm
0.50
0.98 Y
SR
1.90
0.40
0.65
1.15 F2
R
2.70
0.60
0.80
UR
3.80
1.20
0.93
Ø mm
0.72 F1
0.40
0.60
3.50
1.20
1.49 H3
3.50
1.75
1.45
Gaz tipusa
G30 / G31
4.00
1.90
QC
Rodzaj gazu/Type de gaz/Gassoort/Gasart
Gaz nyomasa
30 / 30 mbar
Cisnienie gazu/Pression gaz/Gasdruck
P (Kw)
0.96
G2.350
13 mbar
P (Kw)
Max (kW)
Min (kW)
Min (kW)
Ø mm
1.00
0.25
Ø mm
0.50
Max (kW)
AUX
AUX
1.00
0.25
SR
0.40
0.65
SR
1.75
0.40
0.95 Y
1.21 Y
R
1.75
2.50
0.60
0.80
R
2.50
0.60
1.45 F2
UR
3.50
1.20
0.93
UR
3.50
1.20
1.70 7
QC
4.00
1.75
0.99
QC
3.50
1.75
1.90
UWAGA! PL G2.350 - 13 mbar (Ls ) Jeśli G2.350 - 13 mbar (Ls ) jest używany
można wykorzystac dysze o kodzie 35000253, Bardzo prosimy o
zaopatrywanie autoryzowanym serwisie.
UWAGA! PL G30/31 - 37 mbar (Ls ) Jeśli G30/31 - 37 mbar (Ls ) jest używany
można wykorzystac dysze o kodzie 35000254, Bardzo prosimy o
zaopatrywanie autoryzowanym serwisie.
FIGYELEM! Amennyiben az eszközt az HU - ben használják 25 mbar nyomású
G20 gázzal, abban az esetben a 35000250 cikkszámú készletet szerezze be a
szerviztől.
FIGYELEM! Amennyiben az eszközt az HU - ben használják 25 mbar nyomású
G25.1 gázzal, abban az esetben a 35000251 cikkszámú készletet szerezze be
a szerviztől.
08
II 2H3+
CY, CZ, GB, GR, IE, IT, PT, SI, ES, CH, TR
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz
Tipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Gaz type/Gaz Tipi
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/
Pressão gás/Tlak plina/Ciśnienie gazu/
Gáz nyomása/Gaz Basıncı
II 2H3B/P
BG, HR, DK, EE, FI, LV, LT, NO, RO, SK, SE
G20
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/
Type de gaz/Tipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Gaz type
G20
20 mbar
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/
Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciśnienie gazu/
Gáz nyomása
20 mbar
P (Kw)
P (Kw)
Max (kW)
Min (kW)
Min (kW)
AUX
0.25
Ø mm
0.72 X
Max (kW)
1.00
AUX
1.00
0.25
Ø mm
0.72 X
SR
1.75
0.40
0.97 Z
SR
1.75
0.40
0.97 Z
R
2.50
0.60
1.09 Y
R
2.50
0.60
1.09 Y
UR
3.50
1.20
1.40 H3
UR
3.50
1.20
1.40 H3
QC
4.00
1.75
1.45
QC
4.00
1.75
1.45
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/
Tipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Tipo de gás/Gaz type/
Vrsta plina/Pritisk plina/Typ gazu/Rodzaj gazu
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/
Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciśnienie gazu/
Gáz nyomása
G30 / G31
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/
Tipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Tipo de gás/Gaz type/
Vrsta plina/Pritisk plina/Typ gazu/Rodzaj gazu
G30 / G31
28-30/37 mbar
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/
Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciśnienie gazu/
Gáz nyomása
30/30 mbar
P (Kw)
P (Kw)
Max (kW)
Min (kW)
Min (kW)
1.00
0.25
Ø mm
0.50
Max (kW)
AUX
AUX
1.00
0.25
Ø mm
0.50
SR
1.75
0.40
0.65
SR
1.75
0.40
0.65
R
2.50
0.60
0.80
R
2.50
0.60
0.80
UR
3.50
1.20
0.93
UR
3.50
1.20
0.93
QC
4.00
1.75
0.99
QC
4.00
1.75
0.99
II 2L 3B/P
NL
II 2E 3B/P
DE
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz
G25
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz
G20
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas
25 mbar
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas
20 mbar
P (Kw)
P (Kw)
Max (kW)
Min (kW)
AUX
1.00
0.25
SR
1.75
R
2.50
UR
QC
Max (kW)
Min (kW)
AUX
1.00
0.25
0.98 Y
SR
1.75
0.40
0.97 Z
1.15 F2
R
2.50
0.60
1.09 Y
1.49 H3
UR
3.50
1.20
1.40 H3
1.45
QC
4.00
1.75
1.45
Ø mm
0.72 F1
0.40
0.60
3.50
1.20
3.70
1.75
Ø mm
0.72 X
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz
G30 / G31
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz
G30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas
30/30 mbar
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas
50/50 mbar
P (Kw)
P (Kw)
Max (kW)
Min (kW)
Min (kW)
1.00
0.25
Ø mm
0.50
Max (kW)
AUX
AUX
1.00
0.25
Ø mm
0.43 H2
SR
1.75
0.40
0.65
SR
1.75
0.40
0.58 M
R
2.50
0.60
0.80
R
2.50
0.60
0.68 S
UR
3.50
1.20
0.93
UR
3.50
1.20
0.73 F4
QC
4.00
1.75
0.99
QC
4.00
2.20
0.89
Wichtig:Österreich, Deutschland und der Schweiz-AT, DE, CH G30/31-50 mbar
(3B/P) Beim Gastyp G30/31-50 mbar (3B/P) dagegen müssen die Gasdüsen Art.Nr. 35000255 benutzt werden. Bitte bestellen Sie die entsprechenden
Gasdüsensätze bei unserem autorisierten Werkskundendienst.
WAARSCHUWING! Als het apparaat wordt gebruikt in NL met G25 25 mbar
gas, dient de KIT met code 35000251 uit de voorziening hersteld te worden.
09
FR, BE
II 2E+3+
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/
Type de gaz/Tipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Gaz type
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/
Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciśnienie gazu/
Gáz nyomása
G20
20 mbar
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz
G20
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas
20 mbar
P (Kw)
Max (kW)
Min (kW)
AUX
1.00
0.25
SR
1.75
0.40
0.97 Z
R
2.50
0.60
1.09 Y
UR
3.50
1.20
1.40 H3
QC
4.00
1.75
1.45
P (Kw)
Max (kW)
Min (kW)
AUX
1.00
0.25
Ø mm
0.72 X
SR
1.75
0.40
0.97 Z
R
2.50
0.60
1.09 Y
UR
3.50
1.20
1.40 H3
QC
4.00
1.75
1.45
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/
Type de gaz/Tipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Gaz type
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/
Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciśnienie gazu/
Gáz nyomása
AT, CH
II2H 3B/P
G25
Ø mm
0.72 X
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz
G30 / G31
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas
50/50 mbar
P (Kw)
25 mbar
Max (kW)
P (Kw)
Max (kW)
Min (kW)
AUX
1.00
0.25
Ø mm
0.72 F1
SR
1.75
0.40
0.98 Y
R
2.50
0.60
1.15 F2
UR
3.50
1.20
1.49 H3
QC
3.70
1.75
1.45
Min (kW)
AUX
1.00
0.25
Ø mm
0.43 H2
SR
1.75
0.40
0.58 M
R
2.50
0.60
0.68 S
UR
3.50
1.20
0.73 F4
QC
4.00
2.20
0.89
Wichtig: Österreich, Deutschland und der Schweiz - AT, DE, CH G30/31 - 50
mbar (3B/P) Beim Gastyp G30/31 - 50 mbar (3B/P) dagegen müssen die
Gasdüsen Art.-Nr. 35000255 benutzt werden. Bitte bestellen Sie die
entsprechenden Gasdüsensätze bei unserem autorisierten Werkskundendienst
Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/Type de gaz/
Tipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Tipo de gás/Gaz type/
Vrsta plina/Pritisk plina/Typ gazu/Rodzaj gazu
G30 / G31
Remarque : Autriche, Allemagne et Suisse - AT, DE, CH G30/31 - 50 mbar (3B/P)
Si le gaz utilisé est de type G30/31 - 50 mbar (3B/P), vous pouvez utiliser le jeu
d’injecteurs 35000255 . Merci de vous rapprocher du service approprié pour
obtenir le jeu d’injecteurs.
Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/
Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/
Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciśnienie gazu/
Gáz nyomása
28-30/37 mbar
Nota: Austria, Germania, Svizzera - AT, DE, CH G30/31 - 50 mbar (3B/P) Se
dovete installare il gas G30/31 - 50 mbar (3B/P), va utilizzato il il set di iniettori di
cui al codice 35000255 . Prego richiedere il set di iniettori al servizio assistenza
autorizzato.
P (Kw)
Max (kW)
Min (kW)
AUX
1.00
0.25
Ø mm
0.50
SR
1.75
0.40
0.65
R
2.50
0.60
0.80
UR
3.50
1.20
0.93
QC
4.00
1.75
0.99
10
03.2018 • REV:A • 42823376
GB - IE
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right
to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or
function.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising