ROSIERES | RTL604 IN | ROSIERES RTL604 IN User manual

ROSIERES RTL604 IN User manual
TABLES DE CUISSON
NOTICE D’EMPLOI
FR
HOBS
USER INSTRUCTIONS
GB
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France
SOMMAIRE
FR
................................................................................................................................................................04
Conseils De Sécurité
1. Installation ....................................................................................................................................................................05
1.1 Encastrement ...............................................................................................................................................................05
1.2. Raccordement électrique .............................................................................................................................................05
1.3. 4 Plaques De Cuisson ..................................................................................................................................................05
2. Utilisation de la Table ....................................................................................................................................................05
2.1. Utilisation des plaques électriques ...............................................................................................................................05
3. Maintenance et Entretien ..............................................................................................................................................06
4. Assistance Technique ...................................................................................................................................................06
5. Protection de l’environnement ...................................................................................................................................06
CONTENT
GB - IE
Safety Instructions .............................................................................................................................................................07
1. Instructions For The Installer .......................................................................................................................................08
1.1. Bulding In ......................................................................................................................................................................08
2. Electrical Connection (For U.K. Only) ..........................................................................................................................08
2.1. Electrical Connection ....................................................................................................................................................08
2.2. 4 Hotplates ...................................................................................................................................................................08
3. Use Of Hob - User Instructions ....................................................................................................................................08
3.2. Use Of Cooktop Electrical Plates .................................................................................................................................08
4. Maintenance and Cleaning ..........................................................................................................................................09
5. Aftercare ........................................................................................................................................................................09
6. Protection Of The Environment ..................................................................................................................................09
Joint
Brides
Schéma1
Schéma 2
Niche
25 a 45 mm
Min 10 mm
Schéma 4
Schéma 3
60 cm
Schéma 5
2
240 cm
2
OUI
Schéma 6
NON
NON
120 cm
2
180 cm
2
NON
NON
Schéma 7
CONSEILS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des
précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
• Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne
responsable de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.
• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance.
ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou d'huile peut
être dangereuse et peut entraîner un incendie.
• Ne jamais tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme
par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne pas stocker des éléments sur les surfaces de cuisson.
ATTENTION: Si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter les risques de choc électrique.
• Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
• Tout liquide doivent être enlevé du couvercle avant ouverture.
• Il est recommandé de laisser refroidir la table de cuisson avant de refermer le couvercle.
• l'appareil n'est pas destiné à être utiliser avec une minuterie externe ou un système de contrôle à
distance.
• Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur conformément aux règles de
câblage.
• Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la surface
arrière de l'appareil.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible
auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées.
ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet appareil ne doit pas être
alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est
régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire.
• Cet appareil doit être installé en conformité avec la réglementation en vigueur et utilisé uniquement
dans un espace ventilé. Lisez les instructions avant d'installer ou utiliser cet appareil.
• Ces instructions ne sont valables que si le symbole du pays apparaît sur l'appareil. Si le symbole
n'apparaît pas sur l'appareil, il est nécessaire de se référer à la notice technique qui fournira les
instructions nécessaires concernant la modification de l'appareil selon les conditions d'utilisation du
pays.
• Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (la nature du gaz et la pression) et
le réglage de l'appareil sont compatibles"
• Les conditions de réglage de cet appareil sont indiqués sur l'étiquette (ou données de la plaque) ;
• "Cet appareil n'est pas relié à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé
et raccordé conformément aux règles d'installation en cours. Une attention particulière doit être
accordée aux exigences concernant la ventilation ".
• "Les résultats de la table gaz dans la production de chaleur depend de l'humidité dans la pièce dans
laquelle elle est installé Veiller à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation
naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante mécanique). Une
utilisation intensive prolongée de l'appareil peut faire appel à l'utilsation d'une ventilation
supplémentaire, par exemple d'ouverture d'une fenêtre, ou plus efficace de ventilation mécanique, par
exemple en augmentant le niveau de la ventilation mécanique présent.
04 FR
1. INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement
effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à
un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette recommandation, le consommateur
réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non
des dommages aux biens et/ou aux personnes.
1.1. ENCASTREMENT
1.3. 4 PLAQUES DE CUISSON
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table,
ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci,
doivent être d'une matière résistant à une température élevée
(jusqu'à 100°C) et d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 mm.
Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le schéma 2.
Si la table est installée entre deux meubles de cuisine, la distance
entre la table et les meubles doit être au moins de 15 cm (voir
schéma 4); tandis que la distance entre la table et le mur du fond
doit être au moins de 5,5 cm. La distance entre la table et tout
autre appareil ou meuble situé au dessus (par exemple une hotte)
doit être au moins de 70 cm (voir schéma 4).
Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de
son caisson se trouve à proximité d'une zone normalement
accessible lors de manipulations et/ou de rangements, placer une
cloison (bois ou similaire) pour éviter tous risques de brûlure ou de
détérioration (schéma 3).
Attention : Lors de la mise en place, un soin particulier doit
être porté au joint entourant le bord de la table afin d'éviter
toute infiltration dans le meuble support (schéma 1).
Lors de la mise en place du joint sur la partie arrière, veiller à ne
pas obstruer les passages d'air nécessaires à la combustion.
Le caisson de la table est équipé en dessous de 4 emplacements
prévus pour recevoir les brides de fixation destinées à
l'immobilisation de la table sur le meuble. Placer les 4 brides de
fixation de manière à ce que la table de travail soit parfaitement
plaquée au meuble.
Si une table de 60 cm de large est installée au-dessus d'un four qui
n'est pas équipé de ventilation tangentielle, il est recommandé de
créer des ouvertures dans le caisson de cuisine pour faire ainsi
circuler l'air.
La taille de ces ouvertures doit être au moins de 300 cm² et
placées comme indiqué sur le schéma 5.
Ces appareils sont livrées sans câble. Pour le raccordement, le
type et la section de câble se référer au tableau.
Section du câble
Type de câble
Monophasé
220-240 V~
Biphasé
380-415V2N~
3 G 2.5 mm2
4 G 1.5 mm2
H05VV-F
H05VV-F
L1
L1 : phase
Pour obtenir la
phase L1, relier
(shunter) 1 et 2
4 : N : Neutre
5 : PE : Terre
1 : L1 : phase
2 : L2 : phase
4 : N : Neutre
5 : PE : Terre
2. UTILISATION DE LA TABLE
Cet appareil ne doit être utilisé que pour des fins pour lesquelles il
est destiné : la cuisson domestique. Toute autre utilisation sera
considérée comme abusive et peut donc être dangereuse. Le
fabricant ne sera pas responsable pour tout dommage ou perte
découlant d'une utilisation abusive.
1.2. RACCORDEMENT ELECTRIQUE
"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être
conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation".
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non
respect de cette disposition.
Vérifier les données sur la plaque signalétique, située à l'extérieur
de l'appareil, pour s’assurer que l'alimentation et le voltage
conviennent.
Avant le branchement, vérifier le raccordement de mise à la terre.
Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation
avant de procéder au raccordement. Notre responsabilité ne
saurait être engagée pour tout incident ou ses
conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage
d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la
continuité serait défectueuse.
2.1. UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES
Placer la manette sur la position voulue pour régler la température
de la plaque électrique. Le voyant lumineux s'allume et la plaque
chauffante électrique commence à chauffer.
A la fin de la cuisson placer la manette sur la position "0" pour
éteindre la plaque électrique (Schéma 6).
Ne laisser jamais allumer la plaque électrique sans un récipient
dessus. Le diamètre et la forme du fond du récipient utilisé a une
très grande importance. Le fond du récipient doit être plat et son
diamètre ne doit pas être supérieur à 14 cm. Avant d’utiliser pour
la première fois la plaque électrique, la faire chauffer quelques
minutes à vide (sans récipient dessus) pour permettre le
durcissement du revêtement protecteur.
Pour nettoyer les plaques électriques utiliser un chiffon humide et
du détergent à vaisselle. N'essayer jamais d’enlever les résidus
carbonisés en grattant sur les plaques chauffantes à l'aide d'un
couteau ou autres instruments aigus et durs. Après le nettoyage
des plaques électriques, les laisser allumées pendant quelques
minutes pour les faire sécher.
Lorsque la plaque est chaude, éviter tout contact avec des
récipients en matière plastique ou du papier aluminium.
Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée
pour la charge indiquée sur la plaque signalétique.
La prise devrait toujours être accessible.
Le fil de terre est de couleur jaune / vert.
Lorsque la table de cuisson est reliée directement à l'approvisionnement en électricité, un disjoncteur doit être installé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.
Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus
long que les fils de phase et neutre.
La section du câble utilisé doit être de la bonne taille par rapport à
la puissance absorbée de la table de cuisson.
Un système de déconnexion doit être incorporé dans le compteur
conformément aux règles de câblage.
Les instructions indiquent le type de cordon à utiliser, en tenant
compte de la température de la surface arrière de l'appareil.
05 FR
Position
0
1
2
3
4
5
6
Puissance Puissance
(Watt)
(Watt)
Puissance
(Watt)
Remarques
0
100 W
180 W
250 W
500 W
750 W
1000 W
0
175 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
2000 W
Fermée
Réchauffage
Cuisson à basse température
Cuisson à basse température
Cuisson légumes, poissons, Ebullition
Cuisson, Saisie, Ebullition
Cuisson, Saisie, Ebullition
0
135 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
1500 W
4. ASSISTANCE TECHNIQUE
Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique, vérifier les
points suivants:
• La prise est bien insérée
Si la panne ne peut être identifiée:
Éteignez l'appareil (ne pas l'utiliser) et appeler le Service
d'Assistance Technique.
5. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
La conformité des récipients de cuisson (Schéma 7)
N'oubliez pas que des récipients plus grands ont des surfaces de
chauffe plus larges.
Des grands récipients permettent une cuisson plus rapide par
rapport aux récipients ayant des petites surfaces de chauffe.
Utiliser toujours des récipients qui sont conformes aux quantités
des plats à cuire. Pour que les aliments ne débordent pas, surtout
pour la cuisson des plats relativement liquides, n'utilisez pas des
petits récipients. En cas d'utilisation des grands récipients pour
les plats dont la cuisson est rapide, la sauce du plat restera collée
au récipient et quand vous le transférez dans une assiette de
service, les restes du plat resteront aussi collés au fond du
récipient.
Le présent appareil est marqué conformément à la
directive 2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des
substances polluantes (qui peuvent avoir des
conséquences négatives sur l'environnement) et
des éléments de base (réutilisables). Il est
important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques,
en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les
substances polluantes, puis de récupérer et recycler tous les
matériaux.
Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de
l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est
impératif de suivre quelques règles élémentaires :
• Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets
ménagers.
• Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par
la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs
pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
• Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner
l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas,
à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède
les mêmes fonctions que celui fourni.
Conseils
Pour obtenir entière satisfaction de votre appareil, il est
absolument nécessaire de prendre quelques précautions ou de
respecter certaines conditions.
• Utiliser des récipients épais et à fond plat :
le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe
sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal
permettra une parfaite répartition de la chaleur.
• Veiller à ce que le fond des récipients soit sec :
cette précaution évitera toute attaque de la plaque par l'humidité.
• Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour
recouvrir
entièrement la plaque sinon vous aurez une dépense inutile
d'une partie de l'énergie et en cas de débordement, la plaque
électrique sera très rapidement attaquée et difficile à entretenir
(rouille, déchets ...).
• Ne jamais laisser la plaque électrique fonctionner à vide :
elle pourrait se déformer, ce qui ne permettrait plus d'avoir des
résultats de cuisson satisfaisants.
•Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, ne
vous éloignez pas de la table de cuisson.
Les graisses et l'huile surchauffées peuvent s'enflammer
rapidement.
•Lorsque la plaque est chaude, éviter tout contact avec des
récipients en matière plastique ou du papier aluminium.
Déclaration de conformité: cet équipement, dans les parties
destinées à entrer en contact avec les aliments, est conforme aux
normes fixées par les directives CEE 89/109.
L'appareil est conforme aux directives européennes
73/23/CEE et 89/336/CEE, remplacée par 2006/95/CE et
2004/108/CE, et ses modifications ultérieures.
Table 1
TABLES DE CUISSON
Foyers
Modèle
Attention :
Durant le fonctionnement de la plaque électrique la surface
de chauffe devient obligatoirement très chaude, il est donc
conseillé d'éloigner les jeunes enfants.
3. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
1
Plaque électrique (1500W)
1
Plaque électrique (1000W)
1
Plaque électrique (R 1500W)
1
Classe d'installation
3
Puissance électrique
Dimensions appareil (LxP) mm
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de détergents corrosifs,
agents de blanchiment ou d'acides. Éviter les substances acides
ou alcalines (citron, jus, vinaigre etc…) sur l'émail ou l'acier.
S60 / HBGS
Plaque électrique (R 2000W)
Voltage / Frequency V / Hz
Avant de nettoyer la table de cuisson, assurez-vous du
refroidissement de l’appareil. Retirez la fiche de la prise ou (s'il est
connecté directement), éteindre l'alimentation électrique.
1
4E
220-240 V / 50-60 Hz
6000 W
585 x 510
Cet appareil a été dessiné pour un usage non professionnel,
usage domestique uniquement
06 FR
SAFETY INSTURUCTIONS
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid
touching heating elements.
• Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously
supervised.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
• Children must not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid
or a fire blanket.
WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
• Do not use a steam cleaner for cleaning operations.
• Any spillage should be removed from the lid before opening.
• The hob surface must be allowed to cool down before closing the lid.
• This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control
system.
• The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring
rules.
• The instructions state the type of cord to be used, taking into account the temperature of the rear surface
of the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the
manufacturer or its service agent.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance
must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that
is regularly switched on and off by the utility.
• This appliance must be installed in accordance with the regulations in force and only used in a well
ventilated space. Read the instructions before installing or using this appliance.
• "These instructions are only valid if the country symbol appears on the appliance. If the symbol does not
appear on the appliance, it is necessary to refer to the technical instructions which will provide the
necessary instructions concerning modification of the appliance to the conditions of use of the country".
• "Prior to installation, ensure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure)
and the adjustment of the appliance are compatible";
• "The adjustment conditions for this appliance are stated on the label (or data plate)";
• "This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. It shall be installed and
connected in accordance with current installation regulations. Particular attention shall be given to the
relevant requirements regarding ventilation".
• The use of a gas cooking appliance results in the production of heat and moisture in the room in which it
is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or install a
mechanical ventilation device (mechanical extractor hood). Prolonged intensive use of the appliance
may call for additional ventilation, for example opening of a window, or more effective ventilation, for
example increasing the level of mechanical ventilation where present.
07 GB
1. INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
INSTALLING A DOMESTIC APPLIANCE CAN BE A COMPLICATED OPERATION WHICH IF NOT CARRIED OUT CORRECTLY, CAN SERIOUSLY
AFFECT CONSUMER SAFETY. IT IS FOR THIS REASON THAT THE TASK SHOULD BE UNDERTAKEN BY A PROFESSIONALLY QUALIFIED
PERSON WHO WILL CARRY IT OUT IN ACCORDANCE WITH THE TECHNICAL REGULATIONS IN FORCE. IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS
IGNORED AND THE INSTALLATION IS CARRIED OUT BY AN UNQUALIFIED PERSON, THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY
FOR ANY TECHNICAL FAILURE OF THE PRODUCT WHETHER OR NOT IT RESULTS IN DAMAGE TO GOODS OR INJURY TO INDIVIDUALS.
Where the Hob is connected direct to the electricity supply, a
circuit breaker must be fitted.
If the power supply cord is damaged this is to be replaced by a
qualified engineer so as to prevent any potential risk.
The earth wire ( green and yellow coloured ) must be at least 10
mm longer than the live and neutral wires.
The section of the cable used must be of the correct size in relation
to the absorbed power of the hob.
The means for disconnection must be incorporated in the fixed
wiring in accordance with the wiring rules.
The instructions state the type of cord to be used, taking into
account the temperature of the rear surface of the appliance.
1.1 BUILDING IN
The hob may be installed in any worktop which is heat resistant to
a temperature of 100°C, and has a thickness of 25-45 mm. The
dimensions of the insert to be cut out of the worktop are in shown in
Figure 2.
If the Hob is fitted next to a cabinet on either side, the distance
between the Hob and the cabinet must be at least 15 cm (see
Figure 4); while the distance between the hob and the rear wall
must be at least 5,5 cm.
The distance between the hob and any other unit or appliance
above it (e.g. An extractor hood) must be no less than 70 cm
(Figure 4).
When there is an accessible space between the built-in hob and
the cavity below, a dividing wall made of insulating material should
be inserted (wood or a similar material) (Figure 3).
Important - The diagram in figure 1 shows how the sealant
should be applied.
2.2. 4 HOTPLATES
These hobs are delivered without cable. For connection, cable
type and section referred to the table.
The Hob unit is fitted by attaching the Fixing Clamps supplied,
using the holes at the base of the unit.
If a hob of 60 cm is fitted above an oven which is not equipped with
fan cooling system it is recommended that openings are created
within the built in furniture to ensure correct air circulation.
The size of these openings must be at least 300 cm2 and placed
as shown in Figure 5.
Cable - Type
Monophase
220-240 V~
Two-phase
380-415V2N~
H05VV-F
H05VV-F
2. ELECTRICAL CONNECTION (FOR U.K. ONLY)
Warning - this appliance must be earthed
This appliance is designed for domestic use only. Connection to
the main supply must be made by a competant electrician,
ensuring that all current regulations concerning such installations
are observed.
The appliance must only be connected to a suitably rated spur
point, a 3 pin 13 amp plug/socket is not suitable. A double pole
switch must be provided and the circuit must have appropriate
fuse protection. Further details of the power requirement of the
individual product will be found in the users’ instruction and on the
appliance rating plate. In the case of built-in product you are
advised, should you wish to use a longer cable than the one
supplied, that a suitably rated heat resistant type must be used.
L1
L1 : Phase
1-Phase
shunt 1-2
2-Phase
4-Neutral
4-Neutral
PE-Earth
PE-Earth
3. USE OF HOB - USER INSTRUCTIONS
The wiring must be connected to the mains supply as follows:
CONNECT
TO SPUR TERMINAL
Green & Yellow Wire
Earth Connection
Blue Wire
Neutral Connection
Brown Wire
Live Connection
This appliance must only be used for the purpose for which it is
intended, domestic cooking, and any other use will be considered
improper and could therefore be dangerous. The Manufacturer
will not be responsible for any damage or loss resulting from
improper use.
Note: We do not advocate the use of earth leakage devices with
electric cooking appliances installed to spur points because of the
«nuisance tripping» which may occur. You are again reminded
that the appliance must be correctly earthed, the manufacturer
declines any responsibility for any event occurring as a result of
incorrect electrical installation.
3.2. USE OF COOKTOP ELECTRICAL PLATES
Turn the knob to the position for the required temperature of the
hot plate. The indicator light of the hot plate will come on and the
hot plate will start to heat.
When cooking is completed, turn the knob to the “ O” position.
(Figure 6). Do not leave the hot plate turned on without a pan on it.
The diameter and the base of the pan you use is critical. The
maximum diameter of the pan base is 14 cm and the base should
be flat.
Leave the hot plate to heat up for 5 minutes before placing a pan
on it the first time you use it. This will allow the heat resistant
coating of the plate to harden due to burning.
Use a wet cloth and detergent for cleaning the hot plates. Do not
remove food residues from the hot plates with a knife or any other
hard, sharp object.
2.1. ELECTRICAL CONNECTION
Check the data on the rating plate, located on the outside of the
unit, to ensure that the supply and input voltage are suitable.
Before connection, check the earthing system.
By Law, this appliance must be earthed. If this regulation is not
complied with, the Manufacturer will not be responsible for any
damage caused to persons or property. If a plug is not already
attached, fit a plug appropriate to the load indicated on the rating
plate. The earth wire is coloured yellow/green. The plug should
always be accessible.
08 GB
Turn on the hot plate for a few moments to dry it after cleaning.
However, it must never be left on for more than a few moments
without a pan on top.
Position
Power
(Watt)
Power
(Watt)
Power
(Watt)
0
1
2
3
4
5
6
0
100 W
180 W
250 W
500 W
750 W
1000 W
0
135 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
1500 W
0
175 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
2000 W
6. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance is marked according to the
European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which
can cause negative consequences for the
environment) and basic components (which can
be re-used). It is important to have WEEE subjected
to specific treatments, in order to remove and
dispose properly all pollutants, and recover and recycle all
materials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does
not become an environmental issue; it is essential to follow some
basic rules:
• WEEE shall not be treated as household waste.
• WEEE shall be handed over to the relevant collection points
managed by the municipality or by registered companies. In many
countries, for large WEEE, home collection could be present.
• When you buy a new appliance, the old one may be returned to
the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one
basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the
same functions as the supplied equipment.
Explanation
Off
Heating
Cooking at low temperature
Cooking at low temperature
Cooking, Roasting, Boiling
Cooking, Roasting, Boiling
Cooking, Roasting, Boiling
Suitability of Cooking Pans (Figure 7)
Keep in mind that larger pans have larger heating surfaces.
This will help them to cook the food faster than pans with smaller
heating surfaces.
Always use pan sizes proportionate to the amount of the food to be
cooked. In order to prevent splashing, do not use very small pans,
especially for foods with excess liquid. If you use excessively large
pans for quick cooked foods, sausages and liquids will stick and
residues will remain attached to the pan after being emptied.
Closed pans and baking trays or moulds are suggested for
cooking sweets. Splashed sugar and juices from an open pan may
stick to the cooker surface and will be difficult to remove.
Declaration of compliance: This equipment, in the parts
intended to come into contact with food, complies with the
regulations laid down in EEC directives 89/109.
Appliance complies with European Directives 73/23/EEC
and 89/336/EEC, replaced by 2006/95/EC and
2004/108/EC, and subsequent amendments.
This is especially important for pans used for roasting or
pressurized cooking at high temperature.
Do not leave burners unattended without a pan or with an empty
pan on top.
Check the suitability of cooking pans with respect to the following
criteria;
They should be heavy.
They should completely cover the burner surface; they may be a
little bigger but no smaller.
Base surfaces should be completely flat and fit well on the cooking
surface.
•For the best use of the electric hotplates and to minimize energy
consumption, only pans with smooth flat bases should be used.
The size of the pan should be as close as possible to the diameter
of the hotplate, and never smaller. The base of the pan should be
dry and spillage should be avoided. Empty pans must not be left
on the plates, and the plates should not be left switched on without
a pan.
The Manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting
from printing or transcript errors contained in this brochure. We
reserve the right to carry out modifications to products as required,
including the interests of consumption, without prejiudice to the
characteristics relating to safety or function.
Table 1
BUILT IN HOBS
Burner
Type / reference
1
4E
S60 / HBGS
Electric Plate (R 2000W)
1
Electric Plate (1500W)
1
Electric Plate (1000W)
1
Before cleaning the hob, ensure the appliance has cooled down.
Remove the plug from the socket or (if connected directly) switch
off the electricity supply.
Electric Plate (R 1500W)
1
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision
Electrical input power
4. MAINTENANCE AND CLEANING
Installation Class
Voltage / Frequency V / Hz
Product dimension
Never use abrasives, corrosive detergents, bleaching agents or
acids. Avoid any acid or alkaline substances (lemon, juice, vinegar
etc.) on the enamelled, varnished or stainless steel sections.
3
220-240 V / 50-60 Hz
6000 W
585 x 510
This appliance has been designed for non-professional,
i.e. domestic, use.
When cleaning the enamelled, varnished or chrome sections, use
warm soapy water or a non caustic detergent. For stainless steel
use an appropriate cleaning solution.
5. AFTERCARE
Before calling out a Service Engineer please check the following:
• that the plug is correctly inserted and fused;
• that the gas supply is not faulty.
If the fault cannot be detected:
Switch off the appliance and call the After Service Centre. DO
NOT TAMPER WITH THE APPLIANCE.
09 GB
01.2015 • REV:A • 42811395
FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans
cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices
aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
GB - IE
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right
to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or
function.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising