Candy | CDI 5515E10-S | Candy CDI 5515E10-S Manuale utente

Candy CDI 5515E10-S Manuale utente
IT
EN
ES
FR
DE
Guida pratica all’uso
User instructions
Instrucciones para el uso
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
CDI 5515 E10
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVAVAJILLAS
LAVE-VAISSELLE
GESCHIRRSPÜLER
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei
ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei
vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie,
frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul
mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a
microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e
congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei
prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli
per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA
FINO A 5 ANNI: come?
DESCRIZIONE DEI COMANDI
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il
diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i
ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo
rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
199 12 13 14.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI:
a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è
a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti
necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti
anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al
Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente
di effettuare i controlli indicati nel capitolo "Ricerca piccoli guasti".
GH I
UN SOLO NUMERO TELEFONICO
PER OTTENERE ASSISTENZA
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il
“Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto
direttamente con il Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato,
tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito
internet www.candy.it.
CERTIFICATO DI GARANZIA:
cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini
riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle
previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di
24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il
certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato,
debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio
Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal
rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna,
fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il
nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi
identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
MATRICOLA DEL PRODOTTO.
Dove si trova?
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si
presume che i difetti di conformità che si manifestano
entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a
tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la
natura del bene o con la natura del difetto di conformità,
il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare
il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i
ricambi. Per contro, nel successivo periodo di diciotto
mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla
garanzia stessa provare l’esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso
in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta
prova, non potranno essere applicate le condizioni di
garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza
Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
A
B
C
D
E
F
DISPLAY DIGITALE
Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA"
Pulsante "PARTENZA DIFFERITA"
Pulsante opzione "ALL in 1"
Pulsanti "GRADO DI SPORCO"
Pulsante "START"/"RESET"
(avvio/annullamento programma)
Altezza
Profondità
Larghezza
Ingombro con porta aperta
INDICE
DATI TECNICI:
pag. 3
pag. 3
pag. 4
pag. 8
pag. 10
pag. 11
O
N
A B C D E FM
E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza
Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di
matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all'interno dello sportello, sul bordo superiore
destro. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare
trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi
costi.
Descrizione dei comandi
Dati tecnici
Scelta dei programmi
e funzioni particolari
Elenco dei programmi
Waterblock
Impianto di decalcificazione
2
L
G
H
I
L
M
N
O
Spia "PARTENZA DIFFERITA"
Spia "SELEZIONE OPZIONE"
Spie " GRADO DI SPORCO"
Spia "ESAURIMENTO SALE"
Spia "ESAURIMENTO BRILLANTANTE"
Descrizione programmi
Tasto "AVVIO/ARRESTO"
DIMENSIONI:
cm
cm
cm
cm
82 ÷ 90
55
59,8
117
Coperti (EN 50242)
Capacità con pentole e piatti
Pressione ammessa nell'impianto idraulico
Ampere fusibile
Potenza max assorbita
Tensione d’alimentazione
3
15
9 persone
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
■ Se lo si desidera, premere il pulsante
opzione (la spia corrispondente s'illuminerà).
SCELTA DEL PROGRAMMA
E FUNZIONI PARTICOLARI
L'opzione può essere attivata o disattivata ENTRO un minuto dalla partenza del programma.
IMPORTANTE
La lavastoviglie dispone di due utilissime funzioni:
- il programma "consigliato" (preimpostato dalla fabbrica ed ideale per l'uso
quotidiano a pieno carico) per una
selezione più rapida e sicura;
- la funzione di memorizzazione dell'ultimo programma utilizzato, che consente a chi utilizza sempre lo stesso
ciclo di lavaggio, di non dover ripetere
ogni volta la programmazione e quindi,
di risparmiare tempo.
■ Premere il pulsante "START". Il display
visualizzerà il tempo di durata del programma, alternando l'indicazione delle
ore a quella dei minuti [Es: 1 h (1 ora) /
25 (25 minuti)].
■ Chiudere lo sportello (dopo un segnale
acustico, il programma si avvierà automaticamente).
ENTRO un minuto dalla partenza del
ciclo di lavaggio, è possibile scegliere un altro programma, semplicemente premendo il pulsante "SELEZIONE
PROGRAMMA" (è anche possibile
cambiare la selezione del "GRADO DI
SPORCO").
Pulsanti "GRADO DI SPORCO"
Questi pulsanti permettono di variare l'intensità di lavaggio, a seconda del grado di
sporco delle stoviglie, modificando di conseguenza i parametri di durata del ciclo e la
sua temperatura.
Premendo il pulsante + si aumenta l’intensità di lavaggio, premendo il pulsante – la
si diminuisce, riducendo significativamente
la durata del ciclo.
L’associazione dei pulsanti ai 4 programmi
base, consente di ottenere 8 cicli di lavaggio aggiuntivi.
Nel caso d’interruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverà in memoria il
programma in fase di svolgimento che
verrà ripreso, dal punto in cui era stato
interrotto, non appena sarà ripristinata
l’alimentazione elettrica.
Interruzione di un programma
Sconsigliamo l’apertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perché si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente e sul display viene
visualizzato lampeggiante il tempo rimanente alla fine del ciclo.
Richiudendo lo sportello, senza premere
alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto
in cui era stato interrotto.
Fine del programma
La fine del programma verrà indicata tramite
un segnale acustico (se non disattivato)
della durata di 5 secondi, ripetuto per 3
volte ad intervalli di 30 secondi.
Sarà quindi possibile prelevare le stoviglie
appena lavate e spegnere la lavastoviglie
premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO",
oppure effettuare un nuovo carico per un
altro ciclo di lavaggio.
ATTENZIONE!
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è nella fase di asciugatura,
viene attivato un segnale acustico
per avvisare che il ciclo non è ancora
terminato.
Pulsanti opzione
Programmi "AUTOMATICI"
La lavastoviglie è dotata di un sensore di
sporco, in grado di analizzare la torbidità
dell'acqua durante tutte le fasi dei programmi "AUTOMATICI" (vedi elenco programmi); grazie a questo dispositivo, i
parametri del ciclo di lavaggio vengono
adattati automaticamente, in base alla
reale quantità di sporco presente sulle stoviglie. Il grado di torbidità dell’acqua è
infatti correlato alla quantità di sporco presente sulle stoviglie. In questo modo viene
garantita il miglior lavaggio, ottimizzando i
consumi d'acqua e di energia.
IMPORTANTE
All'accensione della lavastoviglie
viene visualizzata l'ultima impostazione di "GRADO DI SPORCO" eseguita.
Impostazione dei programmi
Programmi "IMPULSE"
■ Aprire lo sportello ed introdurre le stoviglie da lavare.
I programmi "IMPULSE" utilizzano una
tecnica di lavaggio ad impulsi, che riduce i
consumi, il rumore e migliora le prestazioni.
■ Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO"
.
Nel display verrà visualizzato il programma "consigliato", oppure l'ultimo programma utilizzato.
IMPORTANTE
Il funzionamento "intermittente"
della pompa di lavaggio NON è indice
di un malfunzionamento, ma è una
caratteristica particolare del lavaggio ad impulsi ed è quindi segnale
del corretto svolgimento del programma.
■ Se si desidera scegliere un altro
programma, è necessario premere il
pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA"
("PROGR.").
■ Scegliere eventualmente il "GRADO DI
SPORCO" premendo il relativo pulsante.
4
Pulsante "ALL in 1"
Modifica di un programma in
corso
Questa opzione permette l'utilizzo ottimale
dei detersivi combinati “ALL in 1” ("3 in
1"/"4 in 1"/"5 in 1"). Premendo questo pulsante, il programma di lavaggio impostato
viene modificato in modo da ottenere la
migliore prestazione dai detersivi combinati;
inoltre, vengono disattivati gli indicatori di
mancanza sale e brillantante.
Se si vuole cambiare o annullare un programma già in corso, procedere nel
seguente modo:
■ Aprire lo sportello.
■ Tenere premuto per almeno 5 secondi il
pulsante "RESET" (il programma in
corso verrà annullato).
■ A questo punto sarà possibile impostare
un nuovo programma.
ATTENZIONE!
Una volta selezionata, l’opzione resta
attiva (spia corrispondente accesa)
anche per successivi programmi di
lavaggio e potrà essere disattivata
(spia corrispondente spenta) solo premendo nuovamente il relativo pulsante.
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo programma, è bene accertarsi che non
sia già stato asportato il detersivo; se lo
fosse, ripristinare la dose nel contenitore.
IMPORTANTE
Con questa opzione attivata, la durata
del programma "RAPIDO" viene
prolungata di circa 10 minuti.
■ Nel display verrà visualizzato il programma
"consigliato".
5
Pulsante
"PARTENZA DIFFERITA"
Esclusione segnalazione
acustica di FINE PROGRAMMA
Questo pulsante permette di programmare
l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo
compreso tra 1 e 23 ore.
La segnalazione acustica di fine programma può essere disattivata nel seguente
modo:
Per impostare la partenza ritardata procedere nel seguente modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
■ Premere il pulsante "PARTENZA DIFFERITA" (sul display verrà visualizzata
la scritta"00").
1. Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie
con il tasto "AVVIO/ARRESTO" (verrà
emesso un breve suono).
■ Premere nuovamente il pulsante per
incrementare il ritardo in ore (ad ogni
pressione il ritardo viene incrementato di
1 ora, fino ad un massimo di 23). La spia
“PARTENZA DIFFERITA” s’illuminerà.
2. Continuare a tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 15 secondi (durante questo
periodo si udiranno 2 segnali acustici).
■ Per avviare il conteggio, premere il pulsante "START" (la spia “PARTENZA
DIFFERITA” inizierà a lampeggiare).
Alla fine del conteggio, il programma
partirà automaticamente (la spia
“PARTENZA DIFFERITA” si spegnerà).
3. Rilasciare il pulsante nel momento in
cui verrà emesso il secondo segnale
acustico (nel display verrà visualizzato
"b1" che sta ad indicare che la suoneria è attivata).
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display
SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE
ANOMALIA
CAUSA
RIMEDIO
Sul display compare E2
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Mancanza acqua (rubinetto dell'acqua chiuso).
Spegnere la lavastoviglie, aprire il
rubinetto e reimpostare il ciclo.
Sul display compare E3
accompagnato da un breve
segnale acustico.
La macchina non riesce a scaricare
l'acqua dalla vasca.
Verificare se il tubo di scarico è
piegato o il sifone otturato e se i filtri
sono intasati.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
Sul display compare E4
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Perdita di acqua.
Verificare se il tubo di scarico è
piegato o il sifone otturato e se
i filtri sono intasati.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
Sul display compare E5,E6,E7,
Ef o EL, accompagnati da un
breve segnale acustico.
Guasto al controllo elettronico.
E' necessario rivolgersi al Servizio
Assistenza Tecnica.
Sul display compare E8 o Ei
accompagnati da un breve
segnale acustico.
L'elemento riscaldante dell'acqua
non funziona correttamente o piastra
filtro intasata.
Pulire piastra filtro.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
4. Premere nuovamente lo stesso pulsante
(apparirà "b0" che sta ad indicare che la
suoneria è disattivata).
Se si desidera vedere il programma impostato, premere il pulsante "SELEZIONE
PROGRAMMA".
5. Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto "AVVIO/ARRESTO" per rendere
effettiva la nuova impostazione.
Se si desidera annullare la partenza ritardata procedere nel seguente modo:
Per riattivare la suoneria, seguire la stessa
procedura.
■ Tenere premuto per almeno 5 secondi il
pulsante "RESET".
■ La partenza ritardata ed il programma
selezionato verranno annullati.
Nel display verrà visualizzato il programma “consigliato”.
ATTENZIONE!
Per evitare l'intervento intempestivo
del dispositivo di sicurezza antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la lavastoviglie durante
il funzionamento.
Nel caso sia necessario muovere o
inclinare la lavastoviglie, assicurarsi
prima che abbia completato il ciclo di
lavaggio e che non ci sia acqua nella
vasca.
■ A questo punto, se si desidera far partire
la lavastoviglie, sarà necessario impostare nuovamente il programma desiderato ed eventualmente selezionare i pulsanti opzione, come indicato nel paragrafo
"IMPOSTAZIONE DEI PROGRAMMI".
6
7
65-75°C
AUTO UNIVERSALE
55-65°C
AUTO Giornaliero
45-55°C
+
+
ECO plus 55°C
Adatto al lavaggio di stoviglie di tutti i giorni. Due
risciacqui finali garantiscono un elevato livello
d'igiene e pulizia.
(PROGRAMMA “CONSIGLIATO”)
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche.
Ciclo veloce, per stoviglie normalmente sporche,
adatto ai lavaggi frequenti e carichi normali.
Programma a media temperatura, per il lavaggio
di stoviglie e pentole normalmente sporche, utilizzando detersivi contenenti enzimi.
ECO 45°C
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche, utilizzando detersivi contenenti enzimi.
Programma normalizzato EN 50242.
Delicato 45°C
Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria.Indicato anche per il lavaggio quotidiano
di stoviglie poco sporche, ad esclusione delle pentole.
A 1h 70°C
Adatto al lavaggio quotidiano, subito dopo l’uso, di
stoviglie e pentole normalmente sporche (MAX 8
coperti).- CLASSE A DI LAVAGGIO -
RAPIDO 32' 50°C
Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto, indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4/6 coperti.
Prelavaggio
Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino
o mezzogiorno, quando si vuole rimandare il lavaggio del carico completo.
Classe
8
SI
65°C
85
SI
SI
115/
125
SI
SI
Primo risciacquo
freddo
65°C/
75°C
(
)
*
SI
Risciacquo caldo con
brillantante
130
Secondo
risciacquo freddo
75°C
Lavaggio
Prelavaggio freddo
Prelavaggio caldo
Controllo scorta sale
Controllo scorta
brillantante
SI
(
) 55°C/ (
65°C
)
90/
110
SI
SI
(
)
45°C/
(
55°C
)
70/
80
SI
SI
55°C
190
SI
SI
45°C
175
SI
SI
45°C
85
SI
SI
70°C
60
SI
SI
50°C
32
SI
SI
5
SI
9
= Programmi “AUTOMATICI”
+ AUTO Universale plus
SI
= Programmi “IMPULSE”
Adatto al lavaggio rapido di stoviglie abbondantemente sporche.
140
CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE LO
SVOLGIMENTO DELLO STESSO.
Forte veloce 65°C
75°C
*
Adatto al lavaggio di pentole e di tutte le altre
stoviglie particolarmente sporche.
Funzioni
Facoltative
Pulsante “ALL in 1”
INTENSIVO 75°C
•••••
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•
Minuti
Pulsante
“PARTENZA DIFFERITA”
Ciclo con azione antibatterica, adatto a lavare ed
igienizzare stoviglie (anche particolarmente
incrostate) biberon, ecc…
Svolgimento del Programma media in
Con acqua fredda
(15°C)
-Tolleranza ± 10%-
Igienizzante 75°C
Pulizia filtro e piastra
•
/( ) = LO SVOLGIMENTO DEI PROGRAMMI "AUTOMATICI" VIENE OTTIMIZZATO, GRAZIE ALL' INTERVENTO DEL SENSORE DI SPORCO CHE ADATTA I PARAMETRI DI LAVAGGIO IN FUNZIONE DEL GRADO DI
SPORCO DELLE STOVIGLIE.
Detersivo lavaggio
Lavaggio con prelavaggio
Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo
(MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie.
Durata
Operazioni da compiere
Detersivo prelavaggio
ELENCO DEI PROGRAMMI
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE
A
A seconda del livello di appartenenza della
vostra acqua impostare il valore di decalcificazione nel seguente modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
1. Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie con
il tasto "AVVIO/ARRESTO" (verrà
emesso un breve suono).
Regolazione del decalcificatore
Il decalcificatore può trattare acqua con
durezza fino a 90°fH (gradi francesi),
50°dH (gradi tedeschi) tramite 8 livelli di
regolazione.
2. Continuare a tenere premuto il pulsante
"SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 5 secondi, rilasciandolo SOLO
dopo aver udito un segnale acustico. Nel
display verrà indicato il livello di decalcificazione corrente.
I livelli di regolazione vengono riportati nella
tabella seguente con la relativa acqua di rete
da trattare.
Durezza
dell'acqua
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Regolazione
decalcificazione
Questa lavastoviglie è anche dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che,
nel caso in cui l'acqua superi il normale livello, a causa di un eventuale malfunzionamento, ne blocca automaticamente l'afflusso e/o ne scarica la quantità in eccesso.
soddisfa la maggior parte dell'utenza.
Uso sale
rigenerante
Il fondo posto sotto l’elettrodomestico raccoglie eventuali perdite d’acqua che, tramite un sensore, chiude la valvola di sicurezza situata sotto al rubinetto. In questo
modo si impedisce all’acqua di fuoriuscire anche con il rubinetto aperto.
Se la scatola che contiene parti elettriche viene danneggiata, togliere immediatamente la presa di collegamento alla rete elettrica.
Per garantire un perfetto funzionamento della sicurezza, il tubo con la scatola “A”
deve essere allacciato al rubinetto, come in Figura “1”. Il tubo di alimentazione non
deve essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione.
Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento, il tubo stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata. Richiedere il tubo presso
il Centro Assistenza Tecnica.
°dH
(gradi
tedeschi)
Come funziona
°fH
(gradi
francesi)
Lo scopo del «Waterblock» è di rendere ancora più sicuro il Vostro apparecchio, in
particolare quando in casa non c’è nessuno. Infatti, il «Waterblock» intercetta eventuali perdite d’acqua che potrebbero causare allagamenti, dovuti ad anomalie di funzionamento della macchina o a scoppi o tagli delle tubazioni di gomma e particolarmente del tubo di carico dell’acqua.
regolazione è stata impostata dalla
* La
fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo
L'acqua contiene in misura variabile, a
seconda delle località, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle stoviglie
lasciando macchie e depositi biancastri.
Più elevato è il contenuto di questi sali, maggiore è la durezza dell'acqua.
La lavastoviglie è corredata di un decalcificatore che, utilizzando del sale rigenerante
specifico per lavastoviglie, fornisce acqua
priva di calcare (addolcita) per il lavaggio
delle stoviglie.
Potete richiedere il grado di durezza della
vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
Livello
WATERBLOCK
3. Premere nuovamente lo stesso pulsante
per scegliere il livello di decalcificazione
voluto: ad ogni pressione del pulsante, il
valore aumenta di un grado. Dopo aver
raggiunto il valore "d7", l'indicatore salta
di nuovo al valore "d0".
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
4. Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto "AVVIO/ARRESTO" per rendere
effettiva la nuova impostazione.
ATTENZIONE!
Se per qualsiasi motivo non si riuscisse
a terminare la procedura, spegnere la
lavastoviglie premendo il tasto
"AVVIO/ARRESTO" e ripartire dall'inizio
(PUNTO 1).
Display digitale
Fig. 1
Tasto
“AVVIO/ARRESTO”
Pulsante
“SELEZIONE PROGRAMMA”
10
11
Congratulations!
CUSTOMER SERVICE AND
GUARANTEE
Thank you for choosing a Candy
appliance; quality dishwashers which
guarantee high performance and
reliability.
Candy manufacture a vast range
of domestic appliances: washing
machines, washer/dryers, cookers,
microwave ovens, ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your dealer for the catalogue with
the complete range of Candy products.
Please read this booklet carefully as
it provides important information
regarding the safe installation, use,
and maintenance of the machine,
together with some useful advice on
how to achieve the best results from
your dishwasher.
For future reference please keep this
instruction booklet in a safe place.
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL
Your new appliance is fully guaranteed
by the manufacturer for 12 months
against electrical/mechanical breakdown excluding:
A. Any faults which occur due to bad
installation or misuse of the machine.
B. Any faults which occur due to repair
of, or interference with, the machine
by any person not authorised by the
manufacturer to carry out service.
GH I
C. Any faults which occur due to
any parts which are fitted to the
machine which are not the original
manufacturers parts.
D. Any faults arising from non-domestic
use or unusual or abnormal use of
the machine.
E. Any faults arising from operation at
incorrect voltage.
F. Any faults arising from incorrect
operation of the machine.
The guarantee applies to Gt Britain
and Northern Ireland only, and is an
addition to your statutory rights.
AFTER SALES SERVICE
L
A
B
C
D
E
F
O
N
A B C D E FM
DIGITAL DISPLAY
"PROGRAMME SELECTION" button
"DELAY START" button
"ALL in 1" option button
"DEGREE OF SOILING" buttons
"START"/"RESET" button
(start/cancelling programme)
G
H
I
L
M
N
O
"DELAY START" indicator light
"OPTION SELECTION" light
"DEGREE OF SOILING" lights
"SALT EMPTY" light
"RINSE AID EMPTY" light
Programme guide
"ON/OFF" button
For service and repairs call your local engineer on our national telephone number:
DIMENSIONS:
GIAS Service
Tel: 08705 400 600
Support Service
(Eire 018301 666)
Height
Depth
Width
Depth with door open
cm
cm
cm
cm
82 ÷ 90
55
59,8
117
TECHNICAL DATA:
CONTENTS
Description of the control panel
Technical data
Programme selection and special functions
Programme guide
The Waterblock system
Water softener unit
12
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
13
13
14
18
20
21
EN 50242 place load
Capacity with pans and dishes
Water supply pressure
Fuse
Power input
Supply voltage
15
9 persons
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(see rating plate)
(see rating plate)
(see rating plate)
13
■ If you wish to choose the "DEGREE OF
SOILING", press the corresponding button.
PROGRAMME SELECTION
AND SPECIAL FUNCTIONS
■ If you wish to select an option, press the
option button (the corresponding indicator
light will light up).
(Use in conjunction with programme guide)
IMPORTANT
The dishwasher has two very practical
functions:
- the "recommended" programme
(which is set in the factory and is
ideal for full-load daily use) for quick
and accurate selection;
- the memory function which saves
the last programme used, so that if
you regularly use the same washing
cycle, you do not have to re-set the
programme every time, thereby
saving time and effort.
The option button can be selected or
deselected WITHIN one minute of the
programme commencing.
■ Press the "START" button.
The length of the program will be shown on
the display alternating hours with minutes
[I.e.: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
If there is any break in the power supply
while the dishwasher is operating, a
special memory stores the selected
programme and, when the power is
restored, it continues where it left off.
Programme interruption
Opening the door when a programme is
running is not recommended especially
during the main wash and final hot rinse
phases. However, if the door is opened
while a programme is running (for example,
to add dishes) the machine stops
automatically and the display will flash the
remaining time before the end of the cycle.
Close the door, without pressing any
buttons. The cycle will start from where it
left off.
Programme end
A 5 second alarm will sound (if not muted)
3 times at 30 second intervals to signal that
the programme has ended.
Dishes can now be removed and the
dishwasher turned off by pressing the
"ON/OFF" button or dishes can be loaded
for a new cycle.
■ Close the door (after an audible signal
has sounded, the programme will start
automatically).
WHITIN one minute of the programme
commencing, another programme
can be selected, by pressing the
"PROGRAMME SELECTION" button
(it is also possible to change the
"DEGREE OF SOILING" setting).
"DEGREE OF SOILING" buttons
These buttons allow to modify the wash
intensity, according to how dirty the dishes
are. The wash time and temperature will be
modified.
Pressing the button + the intensity of
wash will be increased, pressing the
button – the intensity of wash will be
reduced and the wash time will be
remarkably shorter.
The combination of the buttons with the 4
main wash programmes enable to have 8
additional wash cycles.
WARNING!
If you open the door during the
drying cycle, an audible audio signal
advises you that the drying cycle has
not yet finished.
Option buttons
“AUTOMATIC” programmes
The dishwasher is equipped with a dirt
sensor, able to analyse water murkiness
during all "AUTOMATIC" programme
phases (see programme list); thanks to
this sensor the washing cycle parameters
are automatically adapted to the real
quantity of dirt on dishes. Thus excellent
washing results are guaranteed while
optimising water and energy consumption.
IMPORTANT
When the dishwasher is switched on,
the "DEGREE OF SOILING" last used
will be indicated.
Changing a running programme
“ALL in 1” button
This option optimises the use of “ALL in 1”
(“3 in 1”/ “4 in 1”/“5 in 1”, etc...) combined
detergents. By pressing this button, the
selected washing programme is modified
to get the best performance from combined
detergents; furthermore, the salt and rinse
aid shortage lights are de-activated.
Proceed as follows to change or cancel a
running programme:
■ Open the door.
■ Hold the "RESET" button down for at
least 5 seconds (the running programme
will be cancelled).
"IMPULSE" programmes
The “IMPULSE” programmes use an
impluse washing technology, which reduces
consumption, noise and increases
performances.
Programme settings
■ Open the door and place the dirty dishes
inside the appliance.
■ The display will show the "recommended"
programme.
WARNING!
Once selected, this option keeps
being on (light on) also for next
washing cycles and it can be de-activate
(light off) only by pressing the button
once again.
■ At this point a new programme can be set.
IMPORTANT
The “intermittent” working of the
washing pump MUST NOT BE
considered a malfunction, it is a
characteristic of the impulse washing
so must be considered a normal
function of the programme.
■ Press the "ON/OFF" button
. The
display will show the "recommended"
programme, or the last programme
used.
■ To set another programme, press the
"PROGRAMME SELECTION" button
("PROGR.").
14
WARNING!
Before starting a new programme,
you should check that there is still
detergent in the dispenser.
If necessary, top up the dispenser.
IMPORTANT
When this option is selected, the
"RAPID" cycle is 10 minutes longer.
15
Alarm mute for the PROGRAMME
END
"DELAY START" button
Dishwasher start time can be set with this
button, delaying start from 1 to 23 hours.
The alarm for the programme end may be
muted as follows:
Proceed as follows to set a delayed start:
IMPORTANT
The dishwasher must be ALWAYS off
before start this procedure.
■ Press the "DELAY START" button ("00"
will appear on the display).
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time
switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
■ Press the button again to increase the
delay in hours (each time the button is
pressed the delay is increased by 1 hour
to a maximum of 23). The “DELAY
START” indicator light will turn on.
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 15 seconds
(during this time, 2 audible signals will
sound).
■ To start the countdown press the
"START" button (the “DELAY START”
indicator light will start to flash). At the
end of the countdown, the programme
will automatically start (the “DELAY
START” indicator light will turn off).
3. Release the button when the second
audible signal sounds ("b1" will appear on
the display to indicate that the alarm is on).
The dishwasher is able to signal a series of faults in the display.
AUTOMATIC FAULT SIGNALS
FAULTS
CAUSE
E2 appears on the display and
the alarm sounds.
No water (inlet hose closed).
Turn off the dishwasher, open the
inlet hose and reset the cycle.
E3 appears on the display and
the alarm sounds.
The machine cannot drain water.
Check if the drain tube is bent or if
the siphon or filters are clogged.
If the problem persists, contact
Customer Service.
E4 appears on the display and
the alarm sounds.
Water leak
Check if the drain tube is bent or if
the siphon or filters are clogged.
If the problem persists, contact
Customer Service.
E5,E6,E7,Ef or EL appears
on the display and the alarm
sounds.
Electronic control fault.
Contact Customer Service.
E8 or Ei appear on the display
and the alarm sounds.
The water heating element is not
working correctly or the filter plate is
clogged.
Clean the filter plate.
If the problem persists, contact
Customer Service.
4. Press the same button again ("b0" will
appear on the display to indicate that the
alarm is off).
If you wish to see which programme has
been selected, press the "PROGRAMME
SELECTION" button.
5. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
Proceed as follows to cancel a delayed
start:
To turn the alarm on again, follow the same
procedure.
■ Hold the "RESET" button down for at
least 5 seconds.
WARNING!
To ensure the correct operation of
the anti-overflow safety device, we
recommend that the dishwasher is
not moved or tilted during operation.
If however it is necessary to tilt or
move the dishwasher, please ensure
that the washing cycle is complete
and that there is no remaining water
inside the dishwasher.
■ The delayed start and the selected
programme will be cancelled.
The display will show the "recommended"
programme.
■ At this point, a new programme and
option buttons must be set to start a
new programme as indicated in the
"PROGRAMME SETTINGS" section.
16
SOLUTION
17
Strong & Fast 65°C
AUTO Universal
+
plus 65 - 75°C
AUTO UNIVERSAL
55 - 65°C
AUTO Daily
45 - 55°C
+
+
Intended for rapid washing of very dirty dishes.
Intended for everyday dishwashing. Two final
rinses ensure a high level of hygiene and
cleanliness.
(“RECOMMENDED” PROGRAMME)
Once a day - for normal soiled pans and any other
items that have been left all day for washing.
Fast cycle, for “normally” dirty dishes - intended
for frequent washes and normal loads.
ECO plus 55°C
A medium temperature programme, intended for
washing pans and dishes that are “normally” dirty,
using detergents which contain enzymes.
ECO 45°C
Energy Saving Programme suitable for normal
soiled items. Using detergents with enzyme.
Programme standardised to EN 50242.
Delicate 45°C
Suitable for delicate crockery and glassware. Also
for less soiled items excluding pans.
A Class 1h 70°C
Suitable for heavily soiled items that are to be
washed straight after a meal (Max 8 place load).
- WASHING CLASS A-
RAPID 32' 50°C
Quick wash for dishes which are to be washed
immediately after the meal. Wash load of
4/6 persons.
Pre-wash
Short cold pre-wash for items that are stored in
the dishwasher until you are ready to wash a full
load.
18
Hot rinse with rinse aid
75°C
130
YES
YES
65°C
85
YES
YES
115/
YES
125
YES
First cold rinse
65°C/
75°C
(
)
"ALL in 1" button
YES
Second cold rinse
YES
Main wash
Hot pre-wash
Check salt container
Check rinse aid
dispenser
Clean filter
140
(
) 55°C/ (
65°C
)
90/
110 YES
YES
(
)
45°C/
(
55°C
)
70/
80 YES
YES
55°C
190 YES
YES
45°C
175
YES
YES
45°C
85
YES
YES
70°C
60
YES
YES
50°C
32
YES
YES
5
YES
WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUTOMATICALLY DISPLAYED WHILE THE
PROGRAMME IS RUNNING.
= "IMPULSE" programmes
= "AUTOMATIC" programmes
Once a day - for heavily soiled pans and any
other items that have been left all day for
washing.
75°C
*
INTENSIVE 75°C
•••••
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•
"DELAY START" button
An antibacterial cycle, intended for washing and
sterilising dishes (even heavily stained ones)
babies’ bottles etc.
Special function
buttons
available
With cold water (15°C)*
-Tolerance ± 10%-
Hygienic 75°C
Detergent for washing
•
/( ) = "AUTOMATIC" PROGRAMMES ARE OPTIMISED THANKS TO THE DIRT SENSOR THAT ADAPTS
WASHING PARAMETERS TO DISH DIRT LEVELS.
Detergent for soaking
(Prewash)
Wash with prewash
For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max.
10 g) directly in the machine.
Avarage
duration
in minutes
Programme contents
Check list
Cold pre-wash
PROGRAMME GUIDE
19
WATER SOFTENER UNIT
This dishwasher is also equipped with an anti-overflow safety device which, if water
exceeds normal levels due to malfunctions, automatically blocks water flow and/or
drains excess quantities.
A
IMPORTANT
The dishwasher must be ALWAYS
off before start this procedure.
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
The water softener can treat water with a
hardness level of up to 90°fH (French
grading) or 50°dH (German grading)
through 8 settings.
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 5 seconds,
UNTIL a brief audible signal sounds.
The current water softener setting level
will be shown on the display.
The settings are listed in the table below:
Water
hardness
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Water
softener
setting
To ensure perfect operation of the safety system, box “A” with the hose, should be
connected to the tap as shown in figure “1”. The inlet hose should not be cut, as it
contains parts under load. If the hose is not long enough for correct connection, it
must be replaced with a longer one. The hose can be obtained from your Service
Agent.
Regulate the setting of your water softener
unit according to the degree of hardness
of your water as follows:
Regulating the water softener
Use of
regenerating
salt
The sump located in the base of the appliance collects any possible water leakage
and operates a sensor which subsequently activates a valve placed under the water
tap and stops any water from the supply even with the tap fully opened. If the box
containing the electrical parts is damaged, remove the plug from the socket
immediately.
°dH
(German)
How does waterblock work
°fH
(French)
The waterblock system has been designed to improve the safety of your appliance,
particularly when the machine is left unattended.
The waterblock system actually prevents flooding which might be caused by a
machine malfunction or as a result of a fracture on the pipes.
* The softener unit is set in the factory
at level 4 (d4) as this satisfies the
requirements of the majority of users.
Depending on the source of the supply,
water contains varying amounts of limestone
and minerals which are deposited on the
dishes leaving whitish stains and marks.
The higher the level of these minerals
present in the water, the harder the water is.
The dishwasher is fitted with a water
softener unit which, through the use of
special regenerating salt, supplies
softened water for washing the dishes.
The degree of hardness of your water can
be obtained from your water supply
company.
Level
THE WATERBLOCK SYSTEM
NO
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
3. Press the same button again to select
the required water softener level: each
time the button is pressed, the setting
will increase by one level. When you
have reached "d7", the display will go
back to "d0".
4. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
WARNING!
If any problem occurs, turn the
dishwasher off by pressing the
"ON/OFF" button and start the
procedure again from the beginning
(STEP 1).
Digital display
Fig. 1
“ON/OFF”
button
“PROGRAMME SELECTION”
button
20
21
Enhorabuena,
DESCRIPCION DE LOS MANDOS
GARANTÍA
con la compra de este electrodoméstico
Candy, Usted ha demostrado que no
acepta promesas: Usted desea lo
mejor.
Candy le ofrece este nuevo lavavajillas,
fruto de años de investigación y
experiencia en el mercado gracias al
contacto directo con los Consumidores.
Usted ha escogido la calidad, la
duración y las grandes prestaciones
que le ofrece este lavavajillas.
Su producto está garantizado por las
condiciones y términos especificados
en el certificado de garantía del
mismo.
La garantía deberá ser conservada,
debidamente rellenada, para ser
mostrada al Servicio de Asistencia
Técnica Autorizado, en caso de
intervención conjuntamente con la
factura o ticket de compra expedido
por el establecimiento vendedor.
Candy le propone además una amplia
gama de electrodomésticos: lavadoras,
lavavajillas, lavadoras - secadoras,
cocinas, hornos microondas, hornos y
encimeras, frigorîficos y congeladores.
Pida a su Vendedor el catálogo
completo de los productos Candy.
* Rellenar la garantía que viene en
Castellano.
GH I
INDICE
Le rogamos que lea atentamente las
instrucciones que contiene este
manual ya que le proporcionarán
importantes indicaciones relacionadas
con la seguridad de la instalación, el
uso, el mantenimiento así como
ciertos consejos útiles para una mejor
utilización del lavavajillas.
Conserve este manual para consultarlo
siempre que lo necesite.
L
Descripción de los mandos
pág. 23
Datos técnicos
pág. 23
Selección de los programas
y funciones especiales
pág. 24
Relación de los programas
pág. 28
Waterblock
pág. 30
Sistema de la regulación
de la descalcificación del agua pag. 31
A
B
C
D
E
F
O
N
A B C D E FM
DISPLAY DIGITAL
Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA"
Tecla “INICIO DIFERIDO”
Tecla opción "ALL in 1"
Teclas "GRADO DE SUCIEDAD"
Tecla "START"/"RESET"
(inicio/anulación del programa)
G
H
I
L
M
N
O
Piloto "INICIO DIFERIDO"
Piloto "SELECCIÓN OPCIÓN"
Pilotos "GRADO DE SUCIEDAD"
Piloto "FIN SAL"
Piloto "FIN ABRILLANTADOR"
Descripción de los programas
Tecla “MARCHA/PARO”
DIMENSIONES:
Altura
Profundidad
Ancho
Medida con puerta abierta
cm
cm
cm
cm
82 ÷ 90
55
59,8
117
DATOS TÉCNICOS:
Cubiertos (EN 50242)
Capacidad con cacerolas y platos
Presión admitida en la instalación eléctrica
Amperios fusibles
Potencia máxima absorbida
Tensión
22
23
15
9 personas
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(véase placa de características)
(véase placa de características)
(véase placa de características)
■ Si lo desea, accione la tecla opción (el
piloto correspondiente se iluminará).
SELECCION DE LOS
PROGRAMAS Y FUNCIONES
ESPECIALES
La opción puede activarse o
desactivarse EN EL INTERVALO de 1
minuto desde el inicio del programa.
IMPORTANTE
El lavavajillas dispone de dos funciones
muy útiles:
el
programa
"aconsejado"
(preseleccionado de fábrica, es ideal
para el uso cotidiano a plena carga)
para una selección más rápida y
segura;
- la función de memorización del
último programa usado, que permite a
quien utiliza siempre el mismo ciclo
de lavado no tener que repetir cada
vez la programación, y por tanto
ahorrar tiempo.
■ Accionar la tecla "START".
El display visualizará el tiempo de
duración del programa, alternando la
indicación de la hora y minutos
[Ej: 1 h (1 hora) / 25 (25 minutos)].
■ Cerrar la puerta y depués de una señal
acústica el programa se inicia
automáticamente.
EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO
SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio
del ciclo de lavado, es posible elegir otro
programa, simplemente presionando
la tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA"
(también es posible cambiar la
selección del "GRADO DE SUCIEDAD").
Teclas "GRADO DE SUCIEDAD"
Estos botones permiten modificar la
intensidad de lavado de acuerdo a la
suciedad que tengan los platos. De esta
forma, el tiempo de lavado y la temperatura
se ajusta.
Presionando el botón + la intensidad de
lavado será mayor, presionando el
botón –, la intensidad de lavado será menor
y el tiempo de lavado será notablemente más
corto.
La combinación de estos botones con los 4
programas de lavado principales permite
tener 8 ciclos del lavado adicionales.
Si se interrumpiera la corriente durante
el funcionamiento del lavavajillas, una
especial memoria conservará la
elección efectuada. Al restablecimiento
de la corriente, el lavavajillas continuará
en el punto donde se paró.
Interrupción de un programa
Se desaconseja la apertura de la puerta
durante el desarollo de los programas, en
particular, durante las fases centrales del
lavado y del aclarado caliente. La máquina,
de todas formas, se para automáticamente
con la apertura de la puerta y en el display
aprece de manera intermitente el tiempo
restante hasta el fin de ciclo.
Cerrando de nuevo la puerta, sin accionar
ninguna tecla el ciclo continuará desde el
momento en el que fue interrumpido.
Final del programa
La finalización del programa se indicará
mediante una señal acústica (si no se ha
desactivado) de una duración de 5 segundos,
repetido durante 3 veces con intervalos de
30 segundos.
Por tanto será posible retirar los utensilios
lavado y apagar el lavavajillas mediante la
tecla “MARCHA/PARO” o en su lugar
realizar una nueva carga de cubiertos para
otro programa de lavado, siguiendo las
operaciones anteriormente descritas.
ATENCION!
Si se abre la puerta mientras el
lavavajillas está en la fase de secado,
se activa una señal acústica para
avisar que el ciclo no ha finalizado.
Teclas opciónes
Programas "AUTOMATICOS"
El lavavajillas está dotado de un sensor de
suciedad, en grado de analizar la
turbiedad del agua durante todas las fases
de los programas "AUTOMATICOS" (ver
elenco de programas); gracias a este
dispositivo, los parametros del ciclo de
lavado se adaptan automáticamente, en
base a la real cantidad de suciedad
presente en la vajilla. El grado de turbiedad
del agua está de hecho relacionado con la
cantidad de suciedad presente en la vajilla.
De esta manera se garantiza un mejor
lavado, optimizando los consumos de agua
y energía.
IMPORTANTE
Al encender el lavavajillas aparece
indicado el último "GRADO DE
SUCIEDAD" ejecutado.
Selección de los programas
Programas "IMPULSE"
■ Abrir la máquina e introducir los
utensilios a lavar.
■ Accionar la tecla “MARCHA/PARO”
.
En el display se verá el programa
"aconsejado", o bien el último
programa utilizados.
■ Si desea seleccionar otro programa, es
necesario accionar la tecla "SELECCIÓN
DE PROGRAMA" ("PROGR.").
■ Si es preciso seleccionar el "GRADO
DE SUCIEDAD" presionando la tecla
correspondiente.
24
Tecla "ALL in 1"
Modificación del programa en
curso
Esta opción permite la utilización óptima de
los detergentes combinados "ALL in 1"
("3 en 1"/"4 en 1"/ "5 en 1", etc.).
Accionando esta opción, el programa de
lavado seleccionado se modifica, de
manera que se obtienen las mejores
prestaciones de los detergentes combinados
(además, se desactivan los indicadores de
falta de sal y abrillantador).
Si se quiere cambiar o anular un programa en
curso, efectuar las siguientes operaciones:
■ Abrir la puerta.
■ Tener apretada al menos durante 5
segundos la tecla "RESET" (el programa
en curso se anulará).
ATENCION!
Una vez seleccionada, la opción queda
activada (indicador correspondiente
encendido)
también
para
los
sucesivos programas de lavado y
podrá ser desactivada (indicador
correspondiente apagado) solamente
accionando de nuevo la tecla.
■ En el display se verá el programa
"aconsejado".
Los programas "IMPULSE" utilizan una
técnica de lavado a impulsos que reduce
los consumos, el ruido y mejora las
prestaciones.
■ En este momento es posible realizar una
nueva programación.
IMPORTANTE
El funcionamiento "intermitente" de
la bomba de lavado NO es indicador
de un mal funcionamiento, sino una
característica peculiar del lavado a
impulsos; es por tanto señal del
correcto desarrollo del programa.
ATENCION!
Antes de introducir un nuevo programa
es aconsejable comprobar la existencia
de detergente y, en caso contrario
rellenar el contenedor.
IMPORTANTE
Con esta opción seleccionada, la
duración del programa “RAPIDO” se
alarga alrededor de 10 minutos.
25
Tecla "INICIO DIFERIDO"
Exclusión alarma acústica de
FIN PROGRAMA
Esta tecla permite programar el inicio del
ciclo de lavado, con una antelación
comprendida entre 1 y 23 horas.
La función de alarma acústica de fin
programa puede ser desactivada del
siguiente modo:
Para introducir el inicio diferido proceder
de la siguiente manera:
IMPORTANTE
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con
el lavavajillas apagado.
■ Accionar la tecla "INICIO DIFERIDO"
(en el display aparecerá"00").
1. Mantener
accionada
la
tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al
mismo tiempo encender el lavavajillas
con la tecla "MARCHA/PARO" (sonara
una breve señal acústica).
■ Accionar nuevamente la tecla para
incrementar el inicio diferido en horas
(cada presión se incrementa la antelación
en 1 hora, hasta un máximo de 23). El
piloto "INICIO DIFERIDO" se iluminarà
fijamente.
2. Continuar
accionando
la
tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" al
menos durante 15 segundos (durante
este período se oirán 2 señales acústicos).
■ Para iniciar la cuenta atrás, accionar la
tecla "START" (el piloto "INICIO DIFERIDO"
se iluminarà intermitentemente).
Al final de la cuenta atrás, el programa
iniciará automáticamente (el piloto "INICIO
DIFERIDO" se apagarà).
3. Dejar de accionar la tecla en el momento
en que se escuche la segunda señal
acústica (en el display aparecerà "b1"
que significa que la alarma està
activada).
Si se desea ver el programa introducido,
apretar la tecla "SELECCIÓN DE
PROGRAMA".
4. Accionar nuevamente la misma tecla
(aparecerà en el display "b0" que
significarà que la alarma està desactivada).
Si se desea anular el inicio diferido
proceder de la siguiente manera:
5. Apagar el lavavajillas accionando la
tecla "MARCHA/PARO" para confirmar
la nueva impostación.
El lavavjillas está en grado de señalar un serie de funcionamientos anómalos
visualizados en el diplay.
SEÑALES AUTOMÁTICAS DE ANOMALIAS
ANOMALIA
CAUSA
En el display aparece E2
acompañado de una señal
acústica.
Falta de agua (grifo del agua
cerrado).
Apagar la lavadora, abrir el grifo,
reintroducir el ciclo a utilizar.
En el display aparece E3
acompañado de una señal
acústica.
La machina no puede descargar el
agua de la cuba.
Verificar si el tubo de descarga esta
doblado o el sifón y/o filtros estan
obstruidos.
Si la anomalia persiste, llamar al
Servicio de Asistencia Técnica
En el display aparece E4
acompañado de una señal
acústica.
Pérdida de agua.
Verificar si el tubo de descarga esta
doblado o el sifón y/o filtros estan
obstruidos.
Si la anomalia persiste, llamar al
Servicio de Asistencia Técnica
En el display aparece E5, E6,
o EL acompañado de
una señal acústica.
Rotura del control electrónico
Es necesario dirigirse al Servicio de
Asistencia Técnica.
En el display aparece E8 o Ei
acompañados de una señal
acústica.
El elemento calentador del agua no
funciona correctamente o placa
filtrante sucia.
E7, Ef,
.
Para reactivar la Alarma, realizar el mismo
procedimiento.
■ Tener apretada al menos durante 5
segundos la tecla "RESET".
■ El inicio diferido y el programa
seleccionado será anulado.
En el display se verá el programa
"aconsejado".
ATENCION!
Para evitar que se dispare el dispositivo
de seguridad anti-desbordamiento,
se recomienda no mover o inclinar el
lavavajillas durante el funcionamiento.
En el caso que sea necesario mover
o inclinar el lavavajillas, asegurarse
primero que haya completado el ciclo
de lavado y que no quede agua en la
cuba.
■ En este momento, si se desea iniciar
un ciclo de lavado, será necesario
introducir nuevamente el programa
deseado y eventualmente seleccionar
las teclas opción, como se indica en el
párrafo
"SELECCIÓN
DE
LOS
PROGRAMAS".
26
REMEDIO
27
Limpiar placa filtrante.
Si la anomalia persiste, llamar al
Servicio de Asistencia Técnica
Para un lavado rápido de vajillas especialmente
sucias.
AUTO Universal
Para el lavado diario de la vajilla. Dos aclarados
finales garantizan un elevado nivel de higiene y
limpieza.
plus 65-75°C
AUTO UNIVERSAL
55-65°C
AUTO Diario
45-55°C
+
+
(PROGRAMA “ACONSEJADO”)
Apto para lavar la vajilla y cacerolas con
suciedad normal.
Ciclo rápido, para vajillas con suciedad normal,
recomendable en lavados frecuentes y con carga
normal.
ECO plus 55°C
Programa con temperatura media, para un
lavado de vajilllas y ollas con suciedad normal,
utilizando detergentes que contengan enzimas.
ECO 45°C
Indicado para el lavado de vajillas y ollas con
suciedad normal, utilizando detergentes con enzimas.
Programa normalizado EN 50242.
Delicado 45°C
Apto para el lavado de vajillas delicada y/o decorada,
así como la cristalería.Indicado también para el lavado
cotidiano de vajilla delicada poco sucia, a excepción de
las sartenes.
Clase
A 1h 70°C
RAPIDO 32' 50°C
Pre-Lavado
Apto para el lavado cotidiano, inmediatamente
después de la comida, de vajillas y cacerolas con
suciedad normal (MAX 8 cubiertos).
- CLASE A DE LAVADO Ciclo superrápido que se efectua al final de la
comida, indicado para un lavado de vajilla para
4/6 personas.
Breve prelavado para la vajilla usada en la
mañana o al mediodía, cuando se quiere realizar
un sólo lavado completo.
28
75°C
130
SI
SI
65°C
85
SI
SI
115/
125
SI
SI
Segundo aclarado
en frío
65°C/
75°C
(
)
Aclarado caliente con
abrillantador
SI
Primer aclarado en frío
SI
Lavado
Prelavado frío
Prelavado caliente
Control nivel de la sal
Control nivel del
abrillantador
140
(
) 55°C/ (
65°C
)
90/
110
SI
SI
(
)
45°C/
(
55°C
)
70/
80
SI
SI
55°C
190
SI
SI
45°C
175
SI
SI
45°C
85
SI
SI
70°C
60
SI
SI
50°C
32
SI
SI
5
SI
CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTANTE AL TERMINO DEL PROGRAMA SE AJUSTA AUTOMÁTICAMENTE DURANTE EL
DESARROLLO DEL MISMO.
= Programas "IMPULSE"
= Programas "AUTOMÁTICOS"
Fuerte & Rápido
65ºC
75°C
*
Apto para lavar cacerolas y toda la vajilla
especialmente sucia.
Funciones
facultativas
Tecla "ALL in 1"
INTENSIVO 75°C
•••••
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•
Duración
media en
minutos
Tecla "INICIO DIFERIDO"
Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e
higienizar la vajilla (incluso con suciedad
incrustada) biberones, etc…
Desarrollo del programma
Con agua fría (15°C)*
-Tolerancia ± 10%-
+
Higienizante 75°C
Limpieza filtro y placa
•
/( ) = EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS SE DESARROLLARÁN DE MANERA
OPTIMIZADA, GRACIAS A LA INTERVENCIÓN DE UN SENSOR DE SUCIEDAD QUE ADAPTA LOS
PARÁMETROS DE LAVADO EN FUNCIÓN DEL GRADO Y TIPO DE SUCIEDAD DE LOS UTENSILIOS A LAVAR.
Detergente lavado
Lavado con prelavado
Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx.
10 gramos) directamente en el lavavajillas.
Operaciones a realizar
Detergente prelavado
RELACION DE LOS PROGRAMAS
29
Para garantizar un perfecto funcionamiento de la seguridad, la caja de seguridad
"A" con el tubo tiene que estar conectada al grifo de entrada de agua como se
indica en la figura 1.
El tubo de alimentación no debe ser cortado en cuanto contiene elementos de tensión.
Si la longitud del tubo no es suficiente para una correcta conexión, la totalidad del
tubo debe ser sustituido por uno de longitud adecuada. Solicite en este caso el tubo
al Servicio Técnico.
Este lavavajillas está además dotado de un sistema de seguridad antidesbordamiento
que, en el caso que el agua supere el nivel normal, a causa de un eventual
malfuncionamiento, se bloquea automáticamente la carga de agua y / o se vacia la
cantidad en exceso.
A
esto satisface a la mayor parte de
usuarios.
IMPORTANTE
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con
el lavavajillas apagado.
1. Mantener
accionada
la
tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al
mismo tiempo encender el lavavajillas
con la tecla "MARCHA/PARO" (sonara
una breve señal acústica).
Regulación descalcificación
del agua con el descalcificador
2. Continuar
accionando
la
tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" al
menos durante 5 segundos, dejándolo
SÓLO cuando se escucha un señal
acústico.
En el display se indicará el nivel de
descalcificación actual.
El descalcificador puede tratar agua con
dureza hasta 90ºfH (grados franceses),
50°dH (grados alemanes) a través de 8
niveles de regulación.
Los niveles de regulación se relacionan en
la siguiente tabla en relación al agua de la
red a tratar.
Dureza
del agua
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Regulación
de
descalcificación
Si la caja eléctrica quedara dañada, desenchufe inmediatamente la toma de conexión
a la red eléctrica.
Según el nivel de dureza del agua,
introducir el valor de descalcificador del
siguiente modo:
Uso
Sal
Regenerante
El fondo colocado debajo del electrodoméstico recoge las posibles pérdidas de
agua, y, a través de un sensor, neumáticamente, se cierra la válvula de seguridad
situada debajo del grifo. De esta manera se impide que salga el agua con el grifo
abierto.
El agua contiene de forma variable, según
la localidad, sales calcáreas y minerales
que se depositan en la vajilla dejando
manchas blanquecinas.
Cuanto más elevado sea el contenido de
estas sales, mayor es la dureza del agua.
El lavavajillas contiene un descalcificador
que, utilizando sales regenerantes
especiales para lavavajillas, permite lavar
la vajilla con agua sin agentes clacáreos.
Puede solicitar el grado de dureza de su
agua al Ente distribuidor de su zona.
°dH
(grados
alemanes)
Como funciona
regulación ha sido introducida en
* La
fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que
°fH
(grados
franceses)
El objetivo del waterblock es conseguir que su aparato resulte todavía más seguro
sobre todo cuando no hay nadie en casa. Con el waterblock se elimina cualquier
posibilidad de pérdidas de agua y de los transtornos derivados por anomalías en el
funcionamiento de la maquina o por cortes en los tubos de goma, especialmente del
tubo de carga.
SISTEMA DE REGULACIÓN
DE LA DESCALCIFICACIÓN
DEL AGUA
Nivel
WATERBLOCK
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
3. Accionar nuevamente la misma
tecla para seleccionar el nivel de
descalcificador deseado: con cada
presion sobre la tecla, el valor aumenta
1 grado. Después de la aparición del
valor "d7", el indicador salta de nuevo al
valor "d0".
4. Apague el lavavajillas presionando la
tecla "MARCHA/PARO" para confirmar
la nueva impostación.
ATENCIÓN!
Si por cualquier motivo no se lograse
finalizar el procedimiento, apage
el lavavajillas accionanto la tecla
"MARCHA/PARO" y comenzar de
nuevo (PUNTO 1).
Display digital
Tecla
“MARCHA/PARO”
Tecla
“SELECCIÓN DE PROGRAMA”
Fig. 1
30
31
Compliments,
DESCRIPTION DE LA MACHINE
GARANTIE
en ayant acheté un appareil
électroménager Candy, vous avez fait
preuve d’une très grande éxigence:
vous voulez le meilleur.
Candy est heureux de vous proposer
cette nouvelle machine, fruit d’années
de recherches et d’expériences
confirmées sur le marché. Vous avez
choisi la qualité, la fiabilité et les
prestations techniques élevées.
Candy vous propose de plus,
une gamme complète d’appareils
d’électroménagers: machines-à-laver,
lave-vaisselle,
machines-à-laver
séchantes, séche-linge, four à
micro-ondes, fours et plaques de
cuisson, réfrigérateurs et congélateurs.
Demandez à votre Revendeur le
catalogue complet des produits Candy.
Nous vous prions de lire attentivement
les indications contenues dans ce
mode d’emploi. Vous y trouverez
d’importantes indications, sur la
sécurité d’installation, d’emploi, de
manutention et d’autres conseils utiles
pour le meilleur emploi du lave-vaisselle.
Conservez avec soin ce mode
d’emploi pour des consultations
futures.
Cette machine est livrée avec un
certificat de garantie qui permet de
contacter gratuitement l’assistance
technique.
Veuillez garder votre ticket d’achat et
le mettre dans un endroit sûr en cas de
besoin.
INDICE
GH I
Description de la machine
pag. 33
Données techniques
pag. 33
Sélection des programmes
et fonctions spéciales
pag. 34
Liste des programmes
pag. 38
Waterblock
pag. 40
Adoucisseur d’eau
pag. 41
L
O
N
A B C D E FM
A
B
AFFICHEUR
G
Voyant "DEPART DIFFERE"
Touche de "SELECTION
DE PROGRAMME"
H
Voyant "SELECTION D'OPTION"
C
D
E
Touche "DEPART DIFFERE"
I
L
M
Voyants "DEGRE DE SALISSURE"
F
Touche "START"/"RESET"
(départ/annulation programme)
N
O
Description des programmes
Touche option "ALL in 1"
Touches "DEGRE DE
SALISSURE"
Voyant "MANQUE DE SEL"
Voyant "MANQUE DE
PRODUIT DE RINÇAGE"
Touche "MARCHE/ARRÊT"
DIMENSIONS:
Hauteur
Profondeur
Largeur
Encombrement porte ouverte
cm
cm
cm
cm
82 ÷ 90
55
59,8
117
DONNÉES TECHNIQUES:
Couvert (EN 50242)
Capacité avec casseroles et assiettes
Pression admise pour l'installation hydraulique
Fusible
Puissance maximum absorbée
Tension
32
33
15
9 personnes
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(voir plaque signalétique)
(voir plaque signalétique)
(voir plaque signalétique)
■ Vous pouvez aussi appuyer sur la
touche option (le voyant correspondent
s'éclaire).
Vous
pouvez
sélectionner
ou
désélectionner la touche option
DANS UN DELAI de une minute après
le début du programme.
SELECTION DES PROGRAMMES
ET FONCTIONS SPÉCIALES
IMPORTANT
Le lave-vaisselle dispose de deux
fonctions très utiles:
- le programme "conseillé" (pré-configuré en usine et parfait pour l’utilisation quotidienne à pleine charge)
permettant d’effectuer une sélection
plus rapide et sûre;
- la fonction "auto-apprentissage"
permet de proposer le dernier
programme utilisé et procure ainsi un
gain de temps en évitant de répéter
chaque fois la même programmation.
■ Appuyez sur la touche "START".
L’afficheur indique la durée du programme
en alternant l’indication des heures et des
minutes [Ex. : 1 h (1 heure)/ 25 (25 minutes)].
■ Fermez la porte (après que le signal
sonore ait retenti, le programme
démarrera automatiquement).
DANS UN DÉLAI de une minute
après le début du programme, vous
pouvez encore choisir un autre
programme, simplement en appuyant
sur la
touche "SELECTION DE
PROGRAMME"
(il est également
possible de modifier la sélection du
"DEGRE DE SALISSURE").
Touches "DEGRE DE SALISSURE"
Ces touches permettent de choisir l’intensité
de lavage, en fonction du degré de salissure
de la vaisselle, modifiant ainsi les paramètres
de durée et de température du cycle de
lavage.
Pour sélectionner le “degré de salissure”,
appuyez sur le bouton + pour augmenter
l’intensité de lavage, ou sur le bouton –
pour diminuer la durée du cycle.
La combinaison de ces touches avec les 4
programmes de base, permettent d’obtenir
8 programmes de lavage supplémentaires.
Le lave-vaisselle est équipé d’un capteur
de saleté, en mesure d’analyser le degré
d’opacité de l’eau pendant toutes les
phases des programmes "AUTOMATIQUES"
(cf. liste programmes). Grâce à ce dispositif,
les paramètres du cycle de lavage sont
automatiquement adaptés à la quantité
réelle de saleté présente sur la vaisselle.
En effet le degré d’opacité de l’eau est lié à
la quantité de saleté présente sur la vaisselle.
Cela permet de garantir un lavage parfait
et d’optimiser les consommations d’eau et
d’énergie.
Choix des programmes
Programmes "IMPULSE"
■ Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver.
.
Les programmes "IMPULSE" utilisent
une technique de lavage qui réduit les
consommations, le bruit et améliore les
performances.
IMPORTANT
Le fonctionnement "intermittent" de
la pompe de lavage N'EST PAS le
signe d'un mauvais fonctionnement,
mais c'est une caractéristique du
lavage “IMPULSE”. C’est donc le
signe du déroulement correct du
programme.
■ Pour choisir un autre programme,
appuyez sur la touche de "SELECTION
DE PROGRAMME" ("PROGR.").
■ Choisir éventuellement le "DEGRE DE
SALISSURE" en appuyant sur la touche
correspondant.
Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte
pendant l’exécution du programme, surtout
pendant la phase centrale du lavage et
celle du rinçage chaud final.
Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque
le programme est en cours (par exemple
pour ajouter de la vaisselle), la machine
s’arrête automatiquement et l’afficheur
indiquera en clignotant le temps restant
avant la fin du cycle.
Lorsque vous refermez la porte, le cycle
repart de l’endroit où il s’était interrompu
sans devoir appuyer sur une touche.
Fin du programme
La fin du programme est signalée par un
signal acoustique (s’il est activé) de 5
secondes, répété 3 fois toutes les 30
secondes.
Vous pouvez alors sortir la vaisselle propre
et éteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "MARCHE/ARRÊT" ou
effectuer un nouveau chargement pour un
nouveau cycle de lavage.
ATTENTION!
Si vous ouvrez la porte pendant que
le lave-vaisselle effectue son cycle
de séchage, un signal sonore vous
alerte que le cycle n’est pas achevé.
Touches option
Programmes “AUTOMATIQUES”
IMPORTANT
A l’allumage de la machine, c’est le
dernier
degré
de
salissure
sélectionné qui apparaît par défaut.
■ Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRÊT"
Sur le display le programme "conseillé"
sera allumé, ou à défaut le dernier
programme utilisé.
En cas de coupure de courant pendant
un programme de lavage, une mémoire
spéciale restaure le programme
sélectionné et, lorsque le courant est
rétabli, reprend le cycle là où il s'est
arrêté.
Interruption du programme
34
Touche "ALL in 1"
Modification d’un programme
en cours
Cette option permet l'utilisation optimale de
produits de lavage combinés “Tout en un” ("3
en 1"/"4 en 1"/"5 en 1”, etc.). En appuyant sur
cette touche, le programme de lavage
sélectionné est modifié, de façon à obtenir les
meilleurs résultats des produits combinés (de
plus, les indicateurs de manque sel et produit
de rinçage sont désactivés).
Pour modifier ou annuler un programme en
cours, procédez de la manière suivante :
■ Ouvrez la porte.
■ Enfoncez la touche "RESET" sans la
lâcher pendant au moins 5 secondes (le
programme en cours est annulé).
ATTENTION!
Une fois sélectionnée, l'option reste
active (voyant correspondant allumé)
pour programmes de lavage suivants
et pourra être désactivée (voyant
correspondant éteint) simplement en
appuyant de nouveau sur la touche
appropriée.
■ Sur le display le programme "conseillé"
sera allumé.
■ Vous pouvez alors
nouveau programme.
configurer
un
ATTENTION!
Avant de démarrer un nouveau
programme, veuillez contrôler la
présence de lessive dans le compartiment.
Si nécessaire, remplir le compartiment.
IMPORTANT
Quand cette option est activée, la
durée du programme "RAPIDE" est
prolongée d'environ 10 minutes.
35
Désactivation du signal acoustique
de FIN PROGRAMME
Touche "DEPART DIFFERE"
Cette touche permet de retarder le démarrage
du cycle de lavage de 1 à 23 heures.
La fonction du signal acoustique à la fin du
programme peut être désactivée de la
manière suivante:
Pour configurer le départ différé, procédez
de la mantère suivante:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
■ Appuyez sur la touche "DEPART
DIFFERE" (l’afficheur montre "00").
1. Maintenir
enfoncée
la
touche
"SELECTION DE PROGRAMME" et
allumer simultanément le lave vaisselle
à l’aide de la touche "MARCHE/ARRÊT"
(vous entendrez alors un son).
■ Appuyez encore sur la touche pour
augmenter
le
nombre
d’heures
correspondant au départ différé (à
chaque pression le départ différé
augmente d’une heure, jusqu’à un
maximum de 23 heures). Le voyant
“DEPART DIFFERE” s’éclaire fixement.
2. Maintenir
enfoncée
la
touche
"SELECTION DE PROGRAMME"
pendant 15 secondes au moins (vous
entendrez pendant cette période 2 sons).
■ Pour démarrer le décompte, appuyez
sur la touche "START" (le voyant
“DEPART DIFFERE” commence à
clignoter). A la fin du décompte, le
programme démarre automatiquement
(le voyant “DEPART DIFFERE” s’éteint).
3. Relâcher la touche lorsque vous
entendrez le second signal sonore
(l'afficheur montre "b1" qui indique que
la sonnerie est activée).
4. Appuyer de nouveau sur la même
touche (l'afficheur montre "b0" qui
indique que la sonnerie est désactivée).
Si vous voulez voir le programme sélectionné,
appuyez sur la touche "SELECTION DE
PROGRAMME".
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l’afficheur plusieurs anomalies.
SIGNAL AUTOMATIQUE D’ANOMALIE
ANOMALIE
CAUSE
E2 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
Manque d’eau (robinet d’eau fermé).
Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le
robinet et reconfigurez le cycle.
E3 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
L’appareil n’arrive pas à vider l’eau
de la cuve.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas
plié, si le siphon n’est pas bouché et si
les filtres ne sont pas colmatés.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service après-vente.
E4 apparaît sur l’afficheur,
Fuite d’eau.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est
pas plié, si le siphon n’est pas bouché
et si les filtres ne sont pas colmatés.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service après-vente.
E5, E6, E7, Ef ou EL apparaît
sur l’afficheur, accompagné par
un bref signal acoustique.
Panne du contrôle électronique.
Vous devez vous adresser au
Service Après-Vente.
E8 ou Ei apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
L’élément de chauffage de l’eau ne
fonctionne pas correctement ou la
plaque du filtre est colmatée.
Nettoyez la plaque du filtre.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service Après-Vente.
accompagné par un bref signal
acoustique.
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour
rendre effective la nouvelle configuration.
Si vous désirez annuler le départ différé,
procédez de la manière suivante:
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même
procédure.
■ Enfoncez la touche "RESET" sans la
lâcher pendant au moins 5 secondes.
ATTENTION!
Pour éviter le déclenchement
intempestif du dispositif de sécurité
anti-débordement, il est recommandé
de ne pas remuer ou incliner le
lave-vaisselle
pendant
son
fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de
remuer ou d’incliner le lave-vaisselle,
s’assurer d’abord que le cycle de
lavage est terminé et qu’il n’y a plus
d’eau dans la cuve.
■ Le départ différé et le programme
sélectionné seront annulés.
Sur le display le programme "conseillé"
sera allumé.
■ Vous devez alors, pour faire redémarrer
le lave-vaisselle, reconfigurer le
programme voulu et sélectionner,
éventuellement, les touches Option, de
la façon indiquée au paragraphe
"CHOIX DES PROGRAMMES".
36
37
SOLUTION
Rapide & puissant
Programme conçu pour le lavage rapide de vaisselle
très sale.
65°C
AUTO Universel
+
renforcé 65-75°C
AUTO UNIVERSEL
55-65°C
AUTO Quotidien
45-55°C
+
+
Programme conçu pour la vaisselle de tous les
jours. 2 rinçages finaux garantissent un niveau
d’hygiène et de propreté élevé.
(PROGRAMME “CONSEILLÉ”)
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles
normalement sale.
Programme rapide, destiné à la vaisselle normalement
sale, adapté aux lavages fréquents et aux
chargements normaux.
Eco renforcé 55°C
Programme à moyenne température, conçu pour la
vaisselle et les casseroles "normalement" sales, en
utilisant des lessives contenant des enzymes.
ECO 45°C
Adapté au lavage de vaisselle et casseroles
normalement sales, avec utilisation de lessive à
base d’enzyme. Programme normalisé EN 50242.
Délicat 45°C
Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en
cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle
peu sale, à l'exclusion des casseroles.
Classe
A 1h 70°C
Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et casseroles
normalement sale. A utiliser immédiatement après le
repas (Max 8 couverts). - CLASSE A DE LAVAGE -
RAPIDE 32' 50°C
Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas.
Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à
4/6 personnes.
Rinçage
Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi,
entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que
vous soyez prêt à laver une charge pleine.
38
Touche “ALL in 1”
Touche
“DEPART DIFFERE”
Avec eau froide (15°C)*
(Tolerance ±10%)
Rinçage chaud avecproduit de rinçage
Second rinçage à froid
Premier rinçage à froid
Prélavage chaud
Contrôle provision
Sel
Contrôle provision
du produit de rinçage
Nettoyage plaque,
filtre
Lavage
140
OUI OUI
75°C
130
OUI OUI
65°C
85
OUI OUI
115/
125
OUI OUI
65°C/
75°C
(
)
(
) 55°C/ (
65°C
)
90/
110
OUI
(
)
45°C/
(
55°C
)
70/
80
OUI OUI
55°C
190
OUI
45°C
175
OUI OUI
45°C
85
OUI OUI
70°C
60
OUI OUI
50°C
32
OUI OUI
5
OUI
39
OUI
OUI
= Programmes “AUTOMATIQUES”
Conçu pour le lavage des casseroles et de toute
autre vaisselle particulièrement sale.
75°C
= Programmes “IMPULSE”
INTENSIF 75°C
•••••
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•
Fonctions
facultatives
COURS DE CYCLE.
Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour
laver et stériliser la vaisselle (même très
incrustée), les biberons, etc…
Durée
moyenne
en
minutes
Déroulement du programme
* AVEC DE L'EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANT AVANT LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE EST AUTOMATIQUEMENT AFFICHÉ EN
Hygiénique 75°C
Lessive lavage
•
/( ) = LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES "AUTOMATIQUES" S’OPTIMISE GRÂCE À L’INTERVENTION
DU CAPTEUR DE SALETÉ QUI ADAPTE LES PARAMÈTRES DE LAVAGE EN FONCTION DU DEGRÉ DE
SALETÉ DE LA VAISSELLE.
Lessive prélavage
Lavage précédé d'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde
dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle.
Opérations à accomplir
Prélavage froid
LISTE DES PROGRAMMES
ADOUCISSEUR D’EAU
Si le tuyau n’est pas assez long pour permettre un branchement correct, il doit être
remplacé par un tuyau plus long. Le tuyau peut être fourni par votre service
après-vente.
Ce lave-vaisselle dispose en outre d’un dispositif de sécurité anti-débordement
qui se déclenche dès que la hauteur d’eau dépasse le niveau normal et arrête
automatiquement l’arrivée d’eau et/ou vide l’eau en trop.
A
Pour régler la position de l'adoucisseur
d'eau en fonction du degré de dureté de
votre eau, procédez comme suit :
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir
enfoncée
la
touche
"SELECTION DE PROGRAMME" et
allumer simultanément le lave vaisselle
à l’aide de la touche "MARCHE/
ARRÊT" (vous entendrez alors un son).
Réglage de l’adoucisseur d’eau
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau
dont la dureté s'élève jusqu'à 90°fH
(Graduation française) ou 50°dH (Graduation
germanique) et ce à partir de 8 niveaux de
réglage.
2. Maintenir
enfoncée
la
touche
"SELECTION DE PROGRAMME"
pendant 5 secondes au moins.
Relâcher la touche SEULEMENT après
avoir entendu le signal sonore.
L'afficheur montre le niveau de diminution
du calcaire.
Les positions de réglage de l'adoucisseur
d'eau sont indiquées dans le tableau
suivant.
Dureté de
l'eau
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Réglage de
l'adoucisseur
d'eau
Si la boîte, contenant les parties électriques, devait être endommagée, il est
nécessaire de débrancher l’appareil. Pour installer correctement le systéme de
sécurité, la boîte “A” avec le tuyau doit être reliée au robinet comme indiqué sur la
figure “1”. Le tuyau d’arrivée ne doit pas être coupé car il contient des parties
électriques.
Utilisation
de sel
régénérant
Le fond placé sous l’appareil recueille d’éventuelles fuites d’eau qui à l’aide d’un
sensor pneumatique, actionne la valve de sécurité située sous le robinet empéchant
l’eau de couler même si le robinet est ouvert.
°dH
(Allemagne)
Fonctionnement
* L'adoucisseur d'eau est pré réglé en
usine sur le niveau 4 (d4) car ce
niveau répond à la majorité des
besoins.
Selon la source d’approvisionnement,
l’eau contient des quantités variables de
calcaire et de minéraux qui se déposent
sur la vaisselle en laissant des taches et
des marques blanchâtres.
Plus la densité de minéraux dans l’eau est
élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif
d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation
du sel régénérant, fournit de l’eau douce
pour laver la vaisselle.
Le degré de dureté de votre eau peut vous
être communiqué par votre fournisseur
d’eau.
°fH
(France)
L’intérêt du waterblok est de rendre encore plus sûr votre appareil en particulier en
cas de votre absence dans votre appartement. Avec le waterblok sont éliminés tous
risques de fuites d’eau et d’innondation provoqués par des anomalies de
fonctionnement de la machine, en cas de rupture de tuyaux et plus particulièrement du
tuyau d’alimentation d’eau.
Niveau
WATERBLOCK
NO
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
3. Enfoncer de nouveau la même touche
pour choisir le niveau de diminution du
calcaire désirée: chaque pression sur la
touche augmentera la position d'un
niveau. Quand vous aurez atteint la
position "d7", l'afficheur retournera à la
position "d0".
4. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour
rendre effective la nouvelle configuration.
ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit,
la procédure ne peut être terminée
avec succès, éteindre le lave-vaisselle
en appuyant sur la touche
"MARCHE/ARRÊT" et recommencer
depuis début (POINT 1).
Afficheur
Fig. 1
Touche
“MARCHE/ARRÊT”
Touche
“SELECTION DE PROGRAMME”
40
41
Herzlichen Glückwunsch!
Monaten Garantie, in dem in diesem
Garantiebedingungen aufgeführten Umfange.
Voraussetzung ist jedoch, dass das Gerät in
Deutschland gekauft wurde und außerdem
diese Garantiebedingungen zusammen mit
dem Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bei gewerblicher Nutzung beträgt die
Garantiedauer 12 Monate.
Wird das in Deutschland gekaufte Gerät
ins Ausland verbracht, gelten diese
Garantiebedingungen
auch,
sofern
im
betroffenen Land ein von uns autorisiertes
Kundendienstnetz besteht und das Gerät
die dort technischen Voraussetzungen (z.B
Spannung, Frequenz usw.) erfüllt.
Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen!
Denn die Candy-Haushaltsgeräte zählen
zu den Spitzenprodukten europäischer
Haushaltsgeräte-Technologie.
Unsere Produkte sind kompromisslose
Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem
Besten zufriedengeben.
Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude, dass wir
Ihnen diese neuartige Geschirrspülmaschine
präsentieren können: sie ist das Ergebnis
jahrelanger
Forschung
in
unseren
Versuchslaboratorien, aber nicht nur das: hier
haben wir auch unsere gediegenen
Marktkenntnisse und, nicht zuletzt, die Früchte
unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen
können. Sie haben ein Gerät von hervorragender
Qualität und langer Lebensdauer gekauft,
dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht
überzeugen werden.
Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten
Haushaltsgerätebereich - und alles in der
hochwertigen Candy-Qualität: Waschautomaten,
Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gasund Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus,
Kühlschränke und Gefriergeräte.
Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit, denn sie enthält nicht allein
Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei
Installation, Gebrauch und Instandhaltung,
sondern auch einige wichtige Hinweise für den
alltäglichen Umgang mit dem Gerät. Bewahren
Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf.
Im Rahmen der Garantie werden wir alle
Mängel, die auf Material- oder Fertigungsfehler
beruhen, beheben. Den Nachweis, dass ein
Material- oder Fertigungsfehler nicht vorliegt,
hat gegebenenfalls Candy zu erbringen.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßigem
Anschluß,
unsachgemäßer
Handhabung,
Verschleiss
sowie
Nichtbeachtung
der
Einbauvorschriften und Bedienungsanweisungen.
Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung.
Durch eine Garantieleistung wird die
Garantiefrist nicht erneuert bzw. verlängert.
Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder
Eingriffe durch Personen, die nicht zu unserer
Kundendienstorganisation gehören, vorgenommen
werden. Das Gleiche gilt, wenn das
Typenschild, bzw. die Gerätenummer entfernt
oder unleserlich gemacht wurde, oder wenn
Teile fremder Herkunft eingebaut werden.
GARANTIE FÜR DIE
BUNDESREPUBLIK
DEUTSCHLAND
Wir danken Ihnen und freuen uns, das Sie
ein Qualitätserzeugnis der Firma Candy
erworben haben. Ihr Gerät wurde mit der
gewohnten Sorgfalt hergestellt. Sollten Sie
dennoch einen berechtigten Grund zur
Beanstandung haben, bitten wir Sie, sich an
den nächstgelegenen Candy Kundendienst
unter der Rufnummer 01805 / 62 55 62 zu
wenden (0,12 Euro/MIn, nur aus dem deuschen
Festnetz).
Zur Überprüfung der Voraussetzungen für
unser Tätigwerden bitten wir Sie, dem
Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen
und den Kaufbeleg vorzulegen.
Die Garantieleistungen werden ohne jede
Berechnung durchgeführt.
42
GH I
L
A
B
C
D
E
F
Digitaldisplay
G
Leuchtanzeige
"STARTVERZÖGERUNG"
Beschreibung der
Bedienelemente
Technische Daten
Programmwahl und
Sonderfunktionen
Liste der Programme
Seite 44
Seite 48
Waterblock
Seite 50
Wasserenthärter
Seite 51
Seite 43
Seite 43
O
N
A B C D E FM
Taste "PROGRAMMWAHL"
Taste "STARTVERZÖGERUNG"
Optionstaste “ALL in 1”
Tasten "VERSCHMUTZUNGSGRAD"
Taste "START"/"RESET"
(Programm starten/löschen)
H
I
Leuchtanzeige "OPTIONSWAHL"
L
Leuchtanzeige
"SALZ EINFÜLLEN"
M
Leuchtanzeige
"KLARSPÜLER EINFÜLLEN"
N
O
Programmbeschreibung
Leuchtanzeigen
"VERSCHMUTZUNGSGRAD"
Taste "START/STOP"
ABMESSUNGEN :
Höhe
Tiefe
Breite
Tiefe bei geöffneter Tür
INHALTSVERZEICHNIS
Diese Candy - Garantie leisten wir zusätzlich zu
Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem
Händler aus dem Kaufvertrag.
Dem Käufer (Verbraucher), der das Gerät
erstmals in Betrieb nimmt, leisten wir ab dem
Zeitpunkt der Übergabe für die Dauer von 24
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
cm
cm
cm
cm
82 ÷ 90
55
59,8
117
TECHNISCHE DATEN :
Fassungsvermögen (EN 50242)
Fassungsvermögen mit gemischter Ladung
(Töpfe und Teller)
Wasserdruck
Absicherung
Gesamtanschlusswert
Spannung
43
15 Maßgedecke
für max. 9 Personen
Min. 0,08 MPa – Max 0,8 MPa
(S. Matrikelschild)
(S. Matrikelschild)
(S. Matrikelschild)
■ Drücken Sie die Taste "START/STOP"
.
Im Display erscheint das "empfohlene"
Programm, bzw. das zuletzt eingestellte
Programm.
PROGRAMMWAHL UND
SONDERFUNKTIONEN
WICHTIG
Der Geschirrspüler verfügt über zwei
sehr nützliche Funktionen:
■ Falls Sie ein anderes Programm wählen
möchten, drücken Sie die Taste
"PROGRAMMWAHL" ("PROGR.").
- das "empfohlene" Programm, das
werksseitig voreingestellt ist und
ideal für den täglichen Gebrauch bei
voller Beladung ist, um die
Einstellung des richtigen Programms
schneller und leichter zu machen;
■ Wählen
Sie
ggf.
den
"VERSCHMUTZUNGSGRAD" durch
Drücken der entsprechenden Taste.
■ Falls erwünscht, drücken Sie die
Optionstaste
(die
entsprechende
Leuchtanzeige wird aufleuchten).
- die Funktion, mit der das zuletzt
benutzte Programm gespeichert und
wieder vorgeschlagen wird. So müssen
Sie, sofern Sie immer das gleiche
Programm nutzen, es nicht immer
wieder von neuem programmieren
und sparen dadurch Zeit.
"IMPULS-" Programme
Bei den "IMPULS-" Progammen kommt ein
impulsartiger Spülbetrieb zum Einsatz,
durch den der Verbrauch und die
Geräuschentwicklung minimiert und die
Spülleistung verbessert werden.
ACHTUNG!
Bevor Sie ein neues Programm
starten, versichern Sie sich, dass das
Spülmittel nicht bereits eingespült
wurde und füllen ggf. neues
Spülmittel ein.
WICHTIG
Die "intermittierende" Funktion der
Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine
Fehlfunktion, sondern ist die besondere
Eigenschaft der impulsbetriebenen
Spültechnik und weist somit auf eine
völlig korrekte Durchführung des
Spülprogramms hin.
Bei einem eventuellen Stromausfall
behält der Geschirrspüler das laufende
Programm gespeichert und fängt dann
wieder dort an zu arbeiten, wo es
unterbrochen wurde, sobald der Strom
zurückgekehrt ist.
Programmende
Die Option kann innerhalb einer
Minute nach Programmstart aktiviert
oder deaktiviert werden.
■ Drücken Sie auf die Taste "START".
Die Programmdauer wird auf dem
Display angezeigt. Dabei blinken
abwechselnd die Stunden und die Minuten
[z.B.: 1 h (1 Stunde) / 25 (25 Minuten)].
Tasten "VERSCHMUTZUNGSGRAD"
■ Schließen Sie die Tür. Das Programm
startet automatisch nach einem
akustischen Signal.
Durch diese Tasten können Sie die
Intensität des Spülgangs an den
Verschmutzungsgrad
des
Geschirrs
anpassen. Dementsprechend werden die
Dauer des Spülprogramms und die
Temperatur verändert.
Durch Drücken der taste + erhöht sich die
Intensität des Spülgangs, durch Drücken
der Taste –, dagegen, wird die Intensität
verringert. Dadurch reduziert sich auch die
Programmdauer in empfindlichem Maße.
Die Kombination dieser Tasten mit den 4
vorhandenen Programmen ergibt 8
zusätzliche Spülprogramme.
Innerhalb EINER Minute nach dem
Programmstart können Sie ein anderes
Spülprogramm wählen, indem Sie
einfach die Taste "PROGRAMMWAHL"
drücken (es ist auch möglich, die
Einstellung des VERSCHMUTZUNGSGRADES
zu verändern).
Programm unterbrechen
Ein akustisches Signal ertönt drei Mal für
jeweils fünf Sekunden im 30 Sekunden-Takt
(falls nicht ausgestellt).
Sie können nun das saubere Geschirr
aus dem Gerät entnehmen und das Gerät
durch Drücken der Taste "START/STOP"
ausschalten, oder Geschirr einräumen und
ein neues Spülprogramm einstellen.
Wir empfehlen, die Tür während des
Programmablaufs, besonders in der zentralen
Waschphase und beim letzten warmen
Spülgang, nicht zu öffnen. Sollte das Gerät
nach Programmstart jedoch geöffnet werden
(z.B., um Geschirr hinzuzufügen), wird das
Programm automatisch unterbrochen und im
Display blinkt die noch verbleibende
Restlaufzeit.
Beim Schließen der Tür, und ohne
irgendeine Taste drücken zu müssen,
läuft das Programm weiter ab dem Punkt, an
dem es unterbrochen wurde.
Options-Tasten
Taste "ALL in 1"
Diese Option ermöglicht die optimale
Ausnutzung von kombinierten Spülmitteln
"ALLES in 1" ("3 in 1" - "4 in 1" - "5 in 1", usw).
Durch Drücken dieser Taste wird das
eingestellte Programm so verändert, dass
das verwendete Kombispülmittel beste
Ergebnisse liefern kann (gleichzeitig
werden
die
Klarspülerund
Salzfüllanzeigen unterdrückt).
ACHTUNG!
Wenn die Tür während der laufenden
Trocknungsphase geöffnet wird,
ertönt ein akustisches Warnsignal.
Laufendes Programm ändern
WICHTIG
Beim Einschalten des Gerätes wird
der
zuletzt
gewählte
Verschmutzungsgrad angezeigt.
"AUTO" Programme
ACHTUNG!
Einmal eingestellt, bleibt die Option
auch
für
die
nachfolgenden
Programme aktiv (die entsprechende
Leuchtanzeige bleibt an). Um sie
zu deaktivieren (Leuchtanzeige
ausgeschaltet), muss die Taste wieder
gedrückt werden.
Möchten Sie das laufende Programm
löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor:
■ Öffnen Sie die Tür.
Der Geschirrspüler ist mit einem
Trübungssensor ausgestattet, der während der
Automatik-Programme (s. Programmlegende)
das Wasser permanent prüft und
die Waschparameter an die tatsächliche
Verschmutzung
des
Geschirrs
anpasst.
Dadurch
sind
optimale
Waschergebnisse bei idealen Wasser- und
Energieverbrauchswerten garantiert.
Programm einstellen
■ Öffnen Sie die Tür und ordnen Sie das
Geschirr ein.
44
■ Halten Sie die Taste "RESET"
mindestens fünf Sekunden gedrückt
(das laufende Programm wird gelöscht).
■ Im Display erscheint das "empfohlene"
Programm.
WICHTIG
Wenn diese Option eingestellt ist,
dauert das RAPID-Programm ca. 10
Minuten länger.
■ Jetzt können Sie ein neues Programm
wählen.
45
Akustisches Signal für
PROGRAMMENDE ausschalten
Taste "STARTVERZÖGERUNG"
Die
Startzeit
des
gewählten
Reinigungsprogramms kann zwischen
1-23 Stunden verzögert werden.
Um
das
akustische
Signal
am
Programmende auszuschalten, gehen Sie
wie folgt vor:
Hierzu gehen Sie bitte wie folgt vor:
WICHTIG
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
werden.
■ Drücken
Sie
die
Taste
"STARTVERZÖGERUNG" (Im Display
erscheint die Anzeige "00").
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig
das Gerät mit der Taste "START/STOP"
ein (ein kurzes Signal ertönt).
■ Mit jedem weiteren Drücken der Taste
wird die Startzeit um eine Stunde
nach hinten hinaus verzögert (bis zu
23 Stunden). Die Leuchtanzeige
"STARTVERZÖGERUNG" leuchtet auf.
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
weiterhin für mindestens 15 Sekunden
gedrückt. Während dieser Zeit werden
Sie 2 akustische Signale hören.
■ Um den Countdown zu starten, muss
dann nur noch die Taste "START"
gedrückt werden (die Leuchtanzeige
"STARTVERZÖGERUNG" fängt an zu
blinken). Wenn die Zeit abgelaufen ist,
startet das gewählte Programm (die
Leuchtanzeige "STARTVERZÖGERUNG"
erlischt).
3. Lassen Sie die Taste wieder los, sobald
das zweite akustische Signal ertönt.
Das Display zeigt "b1" an, d.h. der
Endsummer ist aktiv.
4. Drücken Sie erneut die gleiche Taste. Im
Display erscheint "b0", d.h. der
Endsummer ist ausgeschaltet.
Wenn Sie das eingestellte Programm
einsehen möchten, drücken Sie auf die
Taste "PROGRAMMWAHL".
Der Geschirrspüler führt eine Selbstdiagnose durch und zeigt einige Fehler im Display.
AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN
FEHLER
URSACHE
Anzeige E2 erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Kein Wasser (Zulaufschlauch
blockiert).
Gerät ausschalten, Zulaufschlauch
öffnen und Zyklus erneut starten.
Anzeige E3 erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Wasser kann nicht abgepumpt
werden.
Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke
kontrollieren und Siphon auf
Verstopfungen prüfen.
Sollte das Problem weiter bestehen,
bitte Kundendienst kontaktieren.
Anzeige E4 erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Wasserleck am Gerät
Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke
kontrollieren und Siphon auf
Verstopfungen prüfen.
Sollte das Problem weiter bestehen,
bitte Kundendienst kontaktieren.
Anzeige E5, E6, E7, Ef oder
EL erscheint im Display und das
Elektronische Kontrolleinheit defekt.
Kundendienst kontaktieren.
Das Heizelement arbeitet nicht oder
die Filtereinheit ist blockiert.
Filter reinigen. Sollte das Problem
weiter bestehen, bitte Kundendienst
kontaktieren.
akustische Signal
ertönt.
Anzeige E8 oder Ei erscheint
im Display und das akustische
Signal ertönt.
5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "START/STOP" aus,
um Ihre Einstellung zu speichern.
Um die Startzeitvorwahl auszuschalten,
gehen Sie wie folgt vor:
Um den Endsummer wieder zu aktivieren,
wiederholen Sie den Vorgang.
■ Halten Sie die Taste "RESET" mindestens
fünf Sekunden gedrückt.
ACHTUNG!
Um ein ungewolltes Auslösen dieses
Sicherheitsventils zu verhindern,
sollte der Geschirrspüler während
seines Betriebs nicht bewegt oder
geneigt werden.
Falls Sie einmal das Gerät verrücken
müssen, achten Sie darauf, dass es
außer Betrieb ist und in der
Bodenwanne kein Wasser steht.
■ Die Startzeitvorwahl und das gewählte
Programm werden gelöscht.
Im Display erscheint das "empfohlene"
Programm.
■ Um ein Programm erneut auszuwählen
gehen Sie bitte vor, wie im Teil
"PROGRAMM EINSTELLEN" beschrieben.
46
LÖSUNG
47
Geeignet zum schnellen Spülen von stark
verschmutztem Geschirr.
AUTO Universal plus
Zum Spülen des täglichen Geschirrs. Zwei
Klarspülgänge garantieren ein hohes Maß an
Hygiene und Sauberkeit.
65-75°C
AUTO UNIVERSAL
55-65°C
AUTO Täglich
45-55°C
+
(“EMPFOHLENES” PROGRAMM)
Für normal verschmutzte Töpfe
Geschirr.
und
Schneller Spülgang für normal verschmutztes
Geschirr, geeignet für häufiges Spülen und
normale Beladung.
ECO plus 55°C
Programm bei mittlerer Temperatur zum Reinigen
von normal verschmutztem Geschirr und Töpfe
unter Verwendung von Spülmitteln mit Enzymen.
ECO 45°C
Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr bei
Verwendung von Spülmittel mit Enzymen.
Das Programm entspricht den Normen EN 50242.
Sanft 45°C
Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr, Geschirr
mit Dekoren, sowie Gläsern und Kristallgefäßen. Auch zu
empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des
täglichen Gebrauchs. Für Töpfe nicht geeignet.
A Klasse 70°C
Nur für normal verschmutzte Töpfe und
Geschirrteile, die sofort nach der Mahlzeit gespült
werden (Max. 8 Gedecke).
- WASCHWIRKUNG A -
+
1h
RAPID 32' 50°C
Schnellprogramm, das direkt nach der Mahlzeit
erfolgen kann. Geeignet für das Spülen von 4 bis 6
Gedecken.
Vorspülen
Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die nach dem
Frühstück oder Mittagessen in der Maschine
bleiben, und erst später gespült werden sollen.
48
JA
75°C
130
JA
JA
65°C
85
JA
JA
115/
125
JA
JA
Zweites Kaltspülen
Nachspülen (warm)
mit Klarspüler
JA
Erstes Kaltspülen
Vorspülen (kalt)
Vorspülen (warm)
Kontrolle des
Salzvorrats
Kontrolle des
Klarspülervorrats
140
65°C/
75°C
(
)
(
) 55°C/ (
65°C
)
90/
110
JA
JA
(
)
45°C/
(
55°C
)
70/
80
JA
JA
55°C
190
JA
JA
45°C
175
JA
JA
45°C
85
JA
JA
70°C
60
JA
JA
50°C
32
JA
JA
5
JA
BEI WARMWASSERANSCHLUß KORRIGIERT SICH DIE RESTZEIT ZUM PROGRAMMENDE AUTOMATISCH IM LAUFE DES
PROGRAMMES.
= "IMPULS-" Programmen
= "AUTO" Programmen
Schnell und Kräftig
65°C
75°C
*
Für alle Töpfe und stark verschmutztes
Geschirr.
Taste "ALL in 1"
INTENSIV 75°C
•••••
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•
Zusatzfunktionen
Taste
"STARTVERZÖGERUNG"
Programm mit antibakterieller Wirkung, geeignet
zum hygienischen Spülen von Geschirr (auch
besonders verkrustet), Fläschchen usw.
Durchschnittliche Programmdauer
in Minuten
Programmabläufe
Kaltwasseranschluss (15°C)*
(Toleranz ±10%)
+
Hygiene 75°C
Filter-und Arbeitsplattenreinigung
•
/ (
) = DIE "AUTO" PROGRAMME ARBEITEN DANK DES TRÜBUNGSSENSORS, DER DIE
REINIGUNGSPARAMETER STÄNDIG ANPASST, UNTER OPTIMALEN BEDINGUNGEN.
Spülmittel
Spülen mit Vorspülgang
Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max.
10 Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben.
Reinigungsmittel für
Vorspülprogramm
Arbeitsgänge
Hauptspülgang
LISTE DER PROGRAMME
49
WASSERENTHÄRTER
Ihr Geschirrspüler ist mit einer Sicherheitsvorrichtung (Überlaufschutz) ausgestattet.
Falls das Wasser aufgrund einer Störung über das Normalniveau steigen sollte, wird
die Wasserzufuhr automatisch blockiert und/oder das Wasser abgepumpt.
A
WICHTIG
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
werden.
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig
das Gerät mit der Taste "START/STOP"
ein (ein kurzes Signal ertönt).
Enthärtereinstellung am
Salzbehälter
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
weiterhin für mindestens 5 Sekunden
gedrückt und lassen Sie sie erst dann
wieder los, wenn Sie ein akustisches
Signal hören. Das Display zeigt den
eingestellten Enthärtergrad an.
Der Enthärter kann das Wasser in 8 Stufen
bis zu 90°fH (französische Härtegrade)
bzw. 50°dH (deutsche Härtegrade) aufbereiten.
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die
entsprechenden Einstellungen je nach
Härtegrad.
Wasserhärte
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3 NEIN
4-6
JA
7-11
JA
12-16 JA
17-22 JA
23-27 JA
28-33 JA
34-50 JA
Der Enthärter ist werksseitig auf der
Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den
Bedürfnissen der meisten Haushalte
entsprechend.
Regulieren Sie den Wasserenthärter je
nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt:
3. Drücken Sie wieder die gleiche Taste,
um den gewünschten Enthärtergrad einzustellen. Bei jedem Drücken erhöht
sich die Enthärterstufe um einen Zähler,
wobei nach der Einstellung "d7" wieder
"d0" angezeigt wird.
Einstellung
des
Enthärters
Damit die Sicherheitsvorrichtung einwandfrei funktionieren kann, muß der Schlauch
mit dem Kâstchen “A” wie in der Abb. 1 angeschlossen werden. Der Zulaufschlauch
darf nicht durchgeschnitten werden, da er Teile unter Spannung enthâlt. Wenn das
Kästchen beschädigt werden sollte, ist der Stecker unverzüglich von dem
Stromversorgungsnetz zu trennen.
Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuß nicht ausreichen, muß
dieser mit einem anderen Schlauch mit geeigneter Länge ersetzt werden. Wenden
Sie sich bitte hierfür an Ihren Werkskundendienst.
Verwendung
von regen.
Salzen
Das System besteht aus zwei Komponenten: einer Bodenwanne unterhalb des
Geräts und einem Sicherheitsventil am Wasserabsperrhahn. Im Falle eines
störungsbedingten Wasseraustritts, etwa durch eine Undichtigkeit des
Wasserschlauchs, tritt das hydraulisch, d.h. auch ohne Stromzufuhr funktionsfähige
Sicherheitsventil in Funktion und schließt augenblicklich die Wasserzufuhr.
°dH
(deutsche
Härtegrade)
Funktionsweise
°fH
(franz.
Härtegrade)
Das Waterblock-System verhindert einen Wasseraustritt selbst im Störfall und erhöht
durch den Schutz vor Wasserschäden die Sicherheit des Spülmaschinenbetriebs.
*
Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und
Mineralien in je nach Wohngebieten
unterschiedlich hoher Menge. Diese
Substanzen setzen sich auf dem Geschirr
ab und hinterlassen Flecken und weißliche
Ablagerungen.
Je
höher
der
Anteil
dieser
Salzverbindungen im Wasser ist, desto
höher ist der Härtegrad des Wassers.
Ihr
Gerät
ist
mit
einer
Wasserenthärtungsanlage ausgestattet,
die unter Einsatz spezieller regenerierender
Spülmaschinensalze “weiches”, d.h. kalkfreies Wasser für jeden Spülgang liefert.
Auskunft über die Wasserhärte Ihres
Wohngebietes erhalten Sie jederzeit bei
Ihrem zuständigem Wasserwerk.
Stufe
WATERBLOCK
4. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "START/STOP" aus,
um Ihre Einstellung zu speichern.
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
ACHTUNG!
Falls
die
Einstellung
aus
irgendwelchem Grund nicht abgeschlossen werden sollte, ist das
Gerät mit der Taste "START/STOP"
auszuschalten und die Prozedur von
Anfang an (ab Punkt 1) zu wiederholen.
Digitaldisplay
Abb. 1
Taste
"START/STOP"
Taste
"PROGRAMMWAHL"
50
51
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti
nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this
booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to
its products without changing the essential characteristics.
El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión
que puedan haber en este libreto. Asímismo, se reserva el derecho de efectuar las
modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las
caraterìsticas esenciales.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie
contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter
toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant
en compromettre les caractéristiques essentielles.
Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und
technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
09.05 - 41031334 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie
IT
EN
ES
FR
DE
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising