Candy | CDPM 3T62PRDFX | Candy CDPM 3T62PRDFX Manuale utente

Candy CDPM 3T62PRDFX Manuale utente
IT
EN
FR
ES
PT
DE
NL
Guida pratica all’uso
User instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
LAVAVAJILLAS
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
GESCHIRRSPÜLER
AFWASMACHINE
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a
contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Servizio Assistenza Clienti
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del
decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla
data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente
compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento
fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale
siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi
dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la
natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza
addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi. Per contro, nel successivo periodo di diciotto
mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa
provare l’esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse
in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di
Assistenza Tecnica Autorizzato effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti
necessari per una copertura sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 199 12 13 14.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari;
comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza
Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel capitolo "Ricerca piccoli guasti".
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente
con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti dell’operatore telefonico
utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16
caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all'interno dello
sportello, sul bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando
oltretutto i relativi costi.
2
DESCRIZIONE DEI COMANDI
A
Pulsante "AVVIO/ARRESTO"
H
Display digitale
B
Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA"
I
Spia "ESAURIMENTO SALE"
C
Pulsante "PARTENZA DIFFERITA"
L
Spia "ESAURIMENTO BRILLANTANTE"
D
Pulsante "START"/"RESET"
(avvio/annullamento programma)
M
Spie "U WASH"
E
N
Spie "SELEZIONE OPZIONE"
Pulsante "U WASH"
F
O
Spia Wi-Fi
Pulsante opzione "SMART DOOR"
G
P
Legenda programmi
Pulsante opzione "ALL IN 1"
•
•
DIMENSIONI
Con piano lavoro
Senza piano lavoro
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
Larghezza x Altezza x Profondità (cm)
Ingombro con porta aperta (cm)
DATI TECNICI
Coperti (EN 50242)
Capacità con pentole e piatti
Pressione nell'impianto idraulico (MPa)
16
9 persone
Min. 0,08 - Max. 0,8
Ampere fusibile / Potenza max. assorbita / Tensione d'alimentazione
Vedere targhetta dati
CONSUMI (programmi principali)*
Programma
Energia (kWh)
Acqua (L)
2,07
21
INTENSIVO
1,46
15
UNIVERSALE
0,77
10
ECO
0,59
9
ULTRA RAPIDO 24'
Consumo di energia nei modi spento e stand-by: 0,45 W / 0,45 W
*Valori misurati in laboratorio secondo la Norma Europea EN 50242 (nell’uso quotidiano, sono
possibili differenze).
3
SCELTA DEL PROGRAMMA
E FUNZIONI PARTICOLARI
Impostazione dei programmi
■ Aprire lo sportello ed introdurre le stoviglie da lavare.
•
Pulsante "U WASH"
■ Premere il pulsante "AVVIO/ARRESTO"
.
Sul display verranno visualizzati due
trattini.
Questo pulsante permette di variare l'intensità di lavaggio, a seconda del grado di
sporco delle stoviglie, modificando di conseguenza i parametri di durata del ciclo e la
sua temperatura.
Premere il pulsante per aumentare l'intensità di lavaggio (spia
) o per diminuirla
riducendo significativamente la durata del
ciclo (spia
).
L'associazione del pulsante ai 4 programmi
base consente di ottenere 8 cicli di lavaggio aggiuntivi (per un totale di 12 programmi di lavaggio).
■ Scegliere un programma premendo il
pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA".
■ Premere eventualmente il pulsante
"U •WASH".
■ Se si desidera selezionare un'opzione,
premere il pulsante corrispondente (la
relativa spia s'illuminerà).
IMPORTANTE
All'accensione della lavastoviglie
viene visualizzata l'ultima impostazione effettuata.
■ Premere il pulsante "START" .
Il display visualizzerà il tempo di
durata del programma, alternando
l'indicazione delle ore a quella dei minuti
"Perfect Rapid zone"
[Es: 1 h (1 ora) / 25 (25 minuti)].
Il "Perfect Rapid zone" garantisce prestazioni di lavaggio ottimali nei cicli rapidi e la
rimozione dello sporco più ostinato nei cicli
intensivi. Nella zona sinistra della vasca
sono montati due bracci lavanti supplementari che si attivano automaticamente
durante i programmi rapidi (Ultra Rapido
59’ e Ultra Rapido 24’) ed i programmi
U• WASH + (Igienizzante, Universale +,
Eco Plus). Le stoviglie posizionate in quella
zona potranno quindi beneficiare della forza
lavante addizionale del "Perfect Rapid
zone".
■ A sportello chiuso, dopo un segnale acustico, il programma si avvierà automaticamente. Il display visualizzerà il tempo
rimanente a fine ciclo.
Programmi "IMPULSE"
I programmi "IMPULSE" utilizzano una
tecnica di lavaggio ad impulsi, che riduce i
consumi, il rumore e migliora le prestazioni.
IMPORTANTE
Il funzionamento "intermittente" della
pompa di lavaggio NON è indice di un
malfunzionamento, ma è una caratteristica peculiare del lavaggio ad
impulsi ed è quindi segnale del corretto svolgimento del programma.
4
Interruzione di un programma
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo programma, è bene accertarsi che non
sia già stato asportato il detersivo; se
lo fosse, ripristinare la dose nel contenitore.
Sconsigliamo l’apertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perché si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente e sul display viene
visualizzato lampeggiante il tempo rimanente alla fine del ciclo. Richiudendo lo
sportello, senza premere alcun pulsante,
il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato
interrotto.
Svolgimento del programma
Durante lo svolgimento del programma, nel
display viene visualizzato il tempo rimanente a fine ciclo che si aggiornerà automaticamente col trascorrere dei minuti.
Nel caso d’interruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverà in memoria il
programma in fase di svolgimento che
verrà ripreso, dal punto in cui era stato
interrotto, non appena sarà ripristinata
l’alimentazione elettrica.
IMPORTANTE
E’ possibile interrompere il programma in corso anche senza aprire lo
sportello, premendo il pulsante
"AVVIO/ARRESTO".
In tal caso, affinché il ciclo riparta dal
punto in cui era stato interrotto, sarà
sufficiente premere nuovamente il
pulsante "AVVIO/ARRESTO".
Fine del programma
La fine del programma verrà indicata tramite
un segnale acustico (se non disattivato)
della durata di 5 secondi, ripetuto per 3
volte ad intervalli di 30 secondi.
ATTENZIONE!
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è nella fase di asciugatura,
viene attivato un segnale acustico
intermittente, per avvisare che il ciclo
non è ancora terminato.
IMPORTANTE
Se è attiva l'opzione "SMART DOOR",
durante la fase di asciugatura la
porta si aprirà automaticamente e
bisognerà attendere l'indicazione di
fine ciclo prima di prelevare le stoviglie.
Modifica di un programma in
corso
Pulsanti opzione
Pulsante "SMART DOOR"
Se si vuole cambiare o annullare un programma già in corso, procedere nel
seguente modo:
(APERTURA AUTOMATICA DELLA
PORTA)
Questa opzione aziona uno speciale
dispositivo che apre la porta di qualche
centimetro durante o alla fine del ciclo di
asciugatura (a seconda dei programmi)
favorendo una più naturale ed efficiente
asciugatura delle stoviglie. La durata del
ciclo selezionato verrà automaticamente
modificata, per permettere un'ottimizzazione delle temperature utilizzate nella fase di
risciacquo, in modo da consentire una
significativa riduzione del consumo di
energia.
■ Tenere premuto per almeno 5 secondi il
pulsante "RESET". Sul display verrà
visualizzato "00" e verranno emessi dei
segnali acustici.
■ Il programma in corso verrà annullato. Sul
display verranno visualizzati due trattini.
■ A questo punto sarà possibile impostare
un nuovo programma.
5
L'apertura della porta nell'ultima fase dell'asciugatura permette di sfruttare il ricircolo dell'aria, eliminando il rischio della formazione di cattivi odori.
Pulsante "PARTENZADIFFERITA"
Questo pulsante permette di programmare
l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo
compreso tra 1 e 23 ore.
IMPORTANTE
Questa opzione sarà automaticamente attiva nel programma "ECO". In
ogni caso, sarà possibile disattivarla.
La funzione "SMART DOOR" non è
disponibile nei programmi "ULTRA
RAPIDO 24’" e "PRELAVAGGIO".
Per impostare la partenza ritardata procedere nel seguente modo:
■ Premere il pulsante "PARTENZA DIFFERITA" (sul display verrà visualizzata
la scritta"00").
ATTENZIONE!
con questa opzione selezionata, non
si deve in alcun modo impedire l'apertura della porta o forzarne la chiusura per non danneggiarne il meccanismo.
Lasciare libero lo spazio davanti alla
porta e prima di richiuderla, attendere il
rientro del dispositivo di apertura.
■ Premere nuovamente il pulsante per
incrementare il ritardo in ore (ad ogni
pressione il ritardo viene incrementato di
1 ora, fino ad un massimo di 23).
■ Per avviare il conteggio, premere il pulsante "START".
Il display visualizzerà il tempo rimanente
alla partenza del programma.
Alla fine del conteggio, il programma
partirà automaticamente e sul display verrà
visualizzata la durata del ciclo scelto.
Pulsante "ALL IN 1"
Questa opzione permette l'utilizzo ottimale
dei detersivi combinati “ALL in 1” ("3 in
1"/"4 in 1"/"5 in 1”, ecc.). Premendo questo
pulsante, il programma di lavaggio impostato viene modificato, in modo da ottenere la migliore prestazione dai detersivi
combinati; inoltre, viengono disattivati gli
indicatori di mancanza sale e brillantante.
Se si desidera annullare la partenza ritardata procedere nel seguente modo:
■ Tenere premuto per almeno 5 secondi il
pulsante "RESET". Sul display verrà
visualizzato "00" e verranno emessi dei
segnali acustici.
ATTENZIONE!
Una volta selezionata, l'opzione resta
attiva (spia corrispondente accesa)
anche per successivi programmi di
lavaggio e potrà essere disattivata
(spia corrispondente spenta) solo
premendo nuovamente il relativo pulsante.
■ La partenza ritardata ed il programma
selezionato verranno annullati.
Sul display verranno visualizzati due
trattini.
■ A questo punto, se si desidera far partire la lavastoviglie, sarà necessario
impostare nuovamente il programma
desiderato ed eventualmente selezionare i pulsanti opzione, come indicato nel
paragrafo "IMPOSTAZIONE DEI PROGRAMMI".
IMPORTANTE
L’uso di quest'opzione è raccomandato specialmente in caso di utilizzo
del programma ULTRA RAPID 24', la
cui durata sarà prolungata di circa
15 minuti per consentire una migliore azione del detersivo in pastiglie.
6
1. Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie
con il pulsante "AVVIO/ARRESTO"
(verrà emesso un breve suono).
Esclusione segnalazione
acustica di FINE PROGRAMMA
La segnalazione acustica di fine programma può essere disattivata nel seguente
modo:
2. Continuare a tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 30 secondi (durante questo
periodo si udiranno 3 segnali acustici).
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
3. Rilasciare il pulsante nel momento in
cui verrà emesso il TERZO segnale
acustico (sul display verrà visualizzato
"A0" che sta ad indicare che la memorizzazione è disattivata).
1. Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie
con il pulsante "AVVIO/ARRESTO"
(verrà emesso un breve suono).
4. Premere nuovamente lo stesso pulsante (sul
display verrà visualizzato "A1" che sta ad
indicare che la memorizzazione è attivata).
2. Continuare a tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 15 secondi (durante questo
periodo si udiranno 2 segnali acustici).
5. Spegnere la lavastoviglie premendo il
pulsante "AVVIO/ARRESTO" per rendere effettiva la nuova impostazione.
3. Rilasciare il pulsante nel momento in
cui verrà emesso il secondo segnale
acustico (nel display verrà visualizzato
"b1" che sta ad indicare che la suoneria è attivata).
Per disattivare la memorizzazione, seguire
la stessa procedura.
4. Premere nuovamente lo stesso pulsante
(apparirà "b0" che sta ad indicare che la
suoneria è disattivata).
IMPORTANTE
Questa lavastoviglie è dotata di un
dispositivo di sicurezza antitrabocco
che, in caso di anomalia, interviene
scaricando l’acqua in eccesso.
5. Spegnere la lavastoviglie premendo il
pulsante "AVVIO/ARRESTO" per rendere effettiva la nuova impostazione.
ATTENZIONE!
Per evitare l'intervento intempestivo
del dispositivo di sicurezza antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la lavastoviglie durante
il funzionamento.
Nel caso sia necessario muovere o
inclinare la lavastoviglie, assicurarsi
prima che abbia completato il ciclo di
lavaggio e che non ci sia acqua nella
vasca.
Per riattivare la suoneria, seguire la stessa
procedura.
Memorizzazione dell'ultimo
programma utilizzato
Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo
programma utilizzato procedere nel
seguente modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
7
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display
SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE
ANOMALIA
CAUSA
RIMEDIO
Sul display compare E2
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Mancanza acqua (rubinetto dell'acqua chiuso).
Spegnere la lavastoviglie, aprire il
rubinetto e reimpostare il ciclo.
Sul display compare E3
accompagnato da un breve
segnale acustico.
La macchina non riesce a scaricare
l'acqua dalla vasca.
Verificare se il tubo di scarico è
piegato o il sifone otturato e se i filtri
sono intasati.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
Sul display compare E4
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Perdita di acqua.
Verificare se il tubo di scarico è
piegato o il sifone otturato e se
i filtri sono intasati.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
Sul display compare E5,E6,E7,
Ef o EL, accompagnati da un
breve segnale acustico.
Guasto al controllo elettronico.
E' necessario rivolgersi al Servizio
Assistenza Tecnica.
Sul display compare E8 o Ei
accompagnati da un breve
segnale acustico.
L'elemento riscaldante dell'acqua
non funziona correttamente o piastra
filtro intasata.
Pulire piastra filtro.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
8
SMART Fi
PARAMETRI WIRELESS
Questo apparecchio è equipaggiato di tecnologia SMART Fi che consente il controllo da remoto della macchina tramite App
grazie alla funzione Wi-Fi.
Parametro
Standard
di trasmissione
wireless
Arruolamento macchina su App
Banda
di frequenza
■ Scaricare l'App Candy simply-Fi sul
proprio dispositivo.
L’App Candy simply-Fi è disponibile
sia per dispositivi con sistema operativo Android che per iOS, sia per
tablet che per smartphone.
Massima
potenza
di trasmissione
Specifiche
802.11 b/g/n
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
802.11b (11Mbps)
+18,5 ± 2 dBm
802.11g (54Mbps)
+16 ± 2 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
+14 ± 2 dBm
Per scoprire tutti i dettagli delle funzioni SMART Fi, esplora i menu
dell'App accedendo in modalità
DEMO.
802.11b (11Mbps)
-93 dBm
Minima
sensibilità in
ricezione
■ Aprire l’App, creare il profilo utente e
arruolare l'elettrodomestico seguendo le
indicazioni sul display del dispositivo o la
procedura descritta nella "Quick Guide"
allegata alla macchina.
802.11g (54Mbps)
-85 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
-82 dBm
Con la presente la Candy Hoover
Group Srl, dichiara che questo apparecchio
Utilizzo della macchina da remoto
tramite App
marcato
è conforme ai requisiti
essenziali dalla Direttiva 2014/53/EU.
Per ricevere copia della dichiarazione di
conformità, contattare il costruttore al
sito:
www.candy-group.com
■ Dopo l’arruolamento, ogni volta che si
intende operare da remoto tramite App,
caricare le stoviglie, il detersivo, chiudere la porta. Accendere la macchina, selezionare il programma "P0" e premere
START/RESET; da questo momento
sarà possibile gestirla tramite i comandi
dell’App.
9
ELENCO DEI PROGRAMMI
Lavaggio con prelavaggio
Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo
(MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie.
Programma
Descrizione
= Programma per accedere alla funzione SMART Fi
Igienizzante
75°C
Ciclo con azione antibatterica, adatto a lavare ed
igienizzare stoviglie (anche particolarmente
incrostate) biberon, ecc…
Intensivo
75°C
Adatto al lavaggio di pentole e di tutte le altre stoviglie particolarmente sporche.
Forte & Veloce
65°C
Adatto al lavaggio rapido di stoviglie abbondantemente sporche.
Universale+
70°C
Adatto al lavaggio di stoviglie di tutti i giorni. Due
risciacqui finali garantiscono un elevato livello
d'igiene e pulizia.
Universale
60°C
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche.
Giornaliero
55°C
Ciclo veloce, per stoviglie normalmente sporche,
adatto ai lavaggi frequenti e carichi normali.
Eco
45°C
Programma a media temperatura, per il lavaggio
di stoviglie e pentole normalmente sporche, utilizzando detersivi contenenti enzimi.
Programma per stoviglie normalmente sporche (il
più efficiente in termini di consumo combinato
d'acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie).
Delicato
45°C
Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria.Indicato anche per il lavaggio quotidiano
di stoviglie poco sporche, ad esclusione delle pentole.
Eco Plus
55°C
Programma normalizzato EN 50242.
Ultra Rapido 59' Adatto al lavaggio quotidiano, subito dopo l’uso, di
stoviglie e pentole normalmente sporche (MAX 8
65°C
coperti).
Ultra Rapido 24' Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto, indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 6 coperti.
50°C
Prelavaggio
Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino
o mezzogiorno, quando si vuole rimandare il lavaggio del carico completo.
10
N.D.= OPZIONE NON DISPONIBILE
*
Pulsante
“PARTENZA DIFFERITA”
Pulsante “SMART
DOOR”
75°C
140
SI
SI
SI
75°C
130
SI
SI
SI
65°C
85
SI
SI
SI
70°C
125
SI
SI
SI
60°C
120
SI
SI
SI
55°C
80
SI
SI
SI
55°C
190
SI
SI
SI
45°C
170
SI
SI
SI
45°C
85
SI
SI
SI
65°C
59
SI
SI
SI
50°C
24
SI
N.D.
SI
5
SI
N.D.
11
Svolgimento del Programma media in
Durata
Minuti
Funzioni
Facoltative
CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE LO
SVOLGIMENTO DELLO STESSO.
= "Perfect Rapid zone" attivo
= Programmi “IMPULSE”
Pulsante “ALL IN 1”
*
Risciacquo caldo con
brillantante
Secondo
risciacquo freddo
Primo risciacquo
freddo
Lavaggio
Con acqua fredda
(15°C)
-Tolleranza ± 10%-
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
•
Prelavaggio freddo
Prelavaggio caldo
Controllo scorta sale
Controllo scorta
brillantante
Pulizia filtro e piastra
Detersivo lavaggio
Detersivo prelavaggio
Operazioni da compiere
AQUASTOP-DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL’ACQUA
Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che blocca
l’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Questo fatto viene segnalato
dall’apparizione di una tacca rossa nella finestrella
.
In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito.
Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento, il tubo
stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata. Richiedere il tubo
presso il Centro Assistenza Tecnica.
Dispositivo antisvitamento (premere per svitare la ghiera).
12
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE
regolazione è stata impostata dalla
* La
fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo
L'acqua contiene in misura variabile, a
seconda delle località, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle stoviglie
lasciando macchie e depositi biancastri.
Più elevato è il contenuto di questi sali, maggiore è la durezza dell'acqua.
La lavastoviglie è corredata di un decalcificatore che, utilizzando del sale rigenerante
specifico per lavastoviglie, fornisce acqua
priva di calcare (addolcita) per il lavaggio
delle stoviglie.
Potete richiedere il grado di durezza della
vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
soddisfa la maggior parte dell'utenza.
A seconda del livello di appartenenza della
vostra acqua impostare il valore di decalcificazione nel seguente modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
1. Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie con
il tasto "AVVIO/ARRESTO" (verrà
emesso un breve suono).
Regolazione del decalcificatore
Il decalcificatore può trattare acqua con
durezza fino a 90°fH (gradi francesi),
50°dH (gradi tedeschi) tramite 8 livelli di
regolazione.
2. Continuare a tenere premuto il pulsante
"SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 5 secondi, rilasciandolo SOLO
dopo aver udito un segnale acustico. Nel
display verrà indicato il livello di decalcificazione corrente.
°fH
(gradi
francesi)
°dH
(gradi
tedeschi)
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Regolazione
decalcificazione
Livello
Durezza
dell'acqua
Uso sale
rigenerante
I livelli di regolazione vengono riportati nella
tabella seguente con la relativa acqua di rete
da trattare.
3. Premere nuovamente lo stesso pulsante
per scegliere il livello di decalcificazione
voluto: ad ogni pressione del pulsante, il
valore aumenta di un grado. Dopo aver
raggiunto il valore "d7", l'indicatore salta
di nuovo al valore "d0".
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
4. Spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto "AVVIO/ARRESTO" per rendere
effettiva la nuova impostazione.
ATTENZIONE!
Se per qualsiasi motivo non si riuscisse
a terminare la procedura, spegnere la
lavastoviglie premendo il tasto
"AVVIO/ARRESTO" e ripartire dall'inizio
(PUNTO 1).
Indicatore di riempimento sale
IMPORTANTE
La comparsa di macchie biancastre
sulle stoviglie è generalmente un
indice importante di mancanza del
sale.
Questo modello è dotato di una spia elettrica sul cruscotto che si accende quando
diviene necessario provvedere a riempire
il contenitore del sale.
13
Congratulations!
CUSTOMER SERVICE AND
GUARANTEE
Thank you for choosing a Candy
appliance; quality dishwashers which
guarantee high performance and
reliability.
Candy manufacture a vast range
of domestic appliances: washing
machines, washer/dryers, cookers,
microwave ovens, ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your dealer for the catalogue with
the complete range of Candy products.
Please read this booklet carefully as
it provides important information
regarding the safe installation, use,
and maintenance of the machine,
together with some useful advice on
how to achieve the best results from
your dishwasher.
For future reference please keep this
instruction booklet in a safe place.
Your new appliance is fully guaranteed
by the manufacturer for 12 months
against electrical/mechanical breakdown excluding:
A. Any faults which occur due to bad
installation or misuse of the machine.
B. Any faults which occur due to repair
of, or interference with, the machine
by any person not authorised by the
manufacturer to carry out service.
C. Any faults which occur due to
any parts which are fitted to the
machine which are not the original
manufacturers parts.
D. Any faults arising from non-domestic
use or unusual or abnormal use of
the machine.
E. Any faults arising from operation at
incorrect voltage.
F. Any faults arising from incorrect
operation of the machine.
The guarantee applies to Gt Britain
and Northern Ireland only, and is an
addition to your statutory rights.
AFTER SALES SERVICE
For service and repairs call your local engineer on our national telephone number:
GIAS Service
Tel: 08444 995599
Support Service
(Eire 0818 200021)
14
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL
A
B
C
D
"ON/OFF" button
E
F
G
"U WASH" button
H
I
L
M
N
O
P
"PROGRAMME SELECTION" button
"DELAY START" button
"START"/"RESET" button
(start/cancelling programme)
•
"SMART DOOR" option button
"ALL IN 1" option button
DIGITAL DISPLAY
"SALT EMPTY" light
"RINSE AID EMPTY" light
•
"U WASH" lights
"OPTION SELECTION" lights
Wi-Fi light
Programme guide
DIMENSIONS
With working top
Without working top
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
Width x Height x Depth (cm)
Depth with door open (cm)
TECHNICAL DATA
16
9 persons
Min. 0,08 - Max. 0,8
EN 50242 place load
Capacity with pans and dishes
Water supply pressure (MPa)
See rating plate
Fuse / Power input / Supply voltage
CONSUMPTION (main programmes)*
Programme
Energy (kWh)
Water (L)
2,07
21
INTENSIVE
1,46
15
UNIVERSAL
0,77
10
ECO
0,59
9
ULTRA RAPID 24'
Power consumption of the off-mode and of the left-on mode: 0,45 W / 0,45 W
*Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 50242 (consumption may
vary according to conditions of usage).
15
PROGRAMME SELECTION
AND SPECIAL FUNCTIONS
Programme settings
■ Open the door and place the dirty dishes
inside the appliance.
(Use in conjunction with programme guide)
■ Press the "ON/OFF" button
display will show two lines.
•
"U WASH" button
. The
■ Choose a programme by pressing the
"PROGRAMME SELECTION" button.
This button allows you to modify the wash
intensity, according to how dirty your dishes
are, by modifying the wash time and
temperature.
Press the button to increase the intensity of
wash cycle (
indicator light) or to reduce
the intensity of wash, this also allows you to
decrease the wash length time (
indicator
light).
The combination of the button with the 4
main wash programmes enables to have 8
additional wash cycles (achieving a total of
12 programmes of washing).
■ If you wish, press the "U•WASH" button.
■ If you wish to select an option, press the
corresponding button (the indicator light
will turn on).
■ Press the "START" button.
The length of the program will be shown on
the display alternating hours with
minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
IMPORTANT
When the dishwasher is switched on,
the setting last used will be indicated.
■ When the door is shut, after an audible
signal has sounded, the programme will
start automatically. The display will show
the time remaining to the end of the cycle.
"Perfect Rapid zone"
The "Perfect Rapid zone" is identified by
the left side of the tub, in which two extra
washing arms will be activated during
Rapid programs (Ultra Rapid 59' and Ultra
Rapid 24') and U • WASH + programs
(Hygienic, Universal+ and Eco Plus) to
provide an extra washing force, more
water, in that zone.
"IMPULSE" programmes
The “IMPULSE” programmes use an
impluse washing technology, which reduces
consumption, noise and increases
performances.
IMPORTANT
The “intermittent” working of the
washing pump MUST NOT BE
considered a malfunction, it is a
characteristic of the impulse washing
so must be considered a normal
function of the programme.
16
Programme operations
Programme interruption
Opening the door when a programme is
running is not recommended especially during
the main wash and final hot rinse phases.
However, if the door is opened while a
programme is running (for example, to add
dishes) the machine stops automatically and
the display will flash the remaining time
before the end of the cycle. Close the door,
without pressing any buttons. The cycle will
start from where it left off.
Whilst a programme is running, the display
shows the time remaining to the end of the
cycle, which is automatically updated.
If there is any break in the power supply
while the dishwasher is operating, a
special memory stores the selected
programme and, when the power is
restored, it continues where it left off.
IMPORTANT
A running program can be interrupted
without opening the door by
pressing the "ON/OFF" button. In
this case, simply press the "ON/OFF"
button again to restart the cycle from
where it left off.
Programme end
WARNING!
If you open the door during the
drying cycle, an audible audio signal
advises you that the drying cycle has
not yet finished.
A 5 second alarm will sound (if not muted)
3 times at 30 second intervals to signal that
the programme has ended.
IMPORTANT
If the "SMART DOOR" function is
activated, during the drying phase
the door will open automatically and
you will have to wait until the indication
of the end of cycle before removing
the dishes.
Changing a running programme
Proceed as follows to change or cancel a
running program:
■ Hold the "RESET" button down for at
least 5 seconds. "00" will appear on the
display and some audible signals will
sound.
■ The running programme will be cancelled.
The display will show two lines.
Option buttons
■ At this point a new programme can be set.
"SMART DOOR" button
(AUTOMATIC OPEN DOOR)
WARNING!
Before starting a new programme,
you should check that there is still
detergent in the dispenser.
If necessary, top up the dispenser.
This option activiates a special device that
opens the door a few centimeters during or
at the end of the drying cycle (depending
on the programme). This ensures the natural
and efficient drying of dishes.
17
The duration of the selected cycle will
automatically change to allow an
optimiazation of temperatures used during
the rinse phase, this allows a significant
reduction of energy consumption. The
automatic door opening in the last phase of
drying enables the air to circulate,
removing the risk of bad odours.
"DELAY START" button
Dishwasher start time can be set with this
button, delaying start from 1 to 23 hours.
Proceed as follows to set a delayed start:
IMPORTANT
This option is automatically activated
on the "ECO" programme, it is however
possible to disable it.
The function "SMART DOOR" is not
available in the programme "ULTRA
RAPID 24'" and "REFRESH".
■ Press the "DELAY START" button ("00"
will appear on the display).
■ Press the button again to increase the
delay in hours (each time the button is
pressed the delay is increased by 1 hour
to a maximum of 23).
ATTENTION
With this option selected, you must
not in any way prevent the door from
opening or force it shut, as this will
damage the mechanism.
Ensure that there is free space in
front of the door and before closing
wait for the return opening device.
■ To start the countdown, press the
"START" button.
The display will show the time remaining
to the begin of the programme.
At the end of the countdown, the programme
will automatically start and the length of the
selected cycle will be shown in the display.
"ALL IN 1" button
Proceed as follows to cancel a delayed
start:
This option optimises the use of "ALL in 1"
("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1", ecc.) combined
detergents.
By pressing this button, the selected
washing programme is modified to get best
performance from combined detergents
(furthermore, the salt and rinse aid
shortage lights are de-activated).
■ Hold the "RESET" button down for at
least 5 seconds. "00" will appear on the
display and some audible signals will
sound.
WARNING!
Once selected, this option keeps
being on (light on) also for next
washing cycles and it can be de-activate
(light off) only by pressing the button
once again.
■ The delayed start and the selected
programme will be cancelled.
The display will show two lines.
■ At this point, a new programme and
option buttons must be set to start a
new programme as indicated in the
"PROGRAMME SETTINGS" section.
IMPORTANT
This option is recommended when
using the ULTRA RAPID 24' program,
the duration of which will be
extended for about 15 minutes,
allowing the detergent tablets to
achieve a better performance.
18
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time
switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
Alarm mute for the PROGRAMME
END
The alarm for the programme end may be
muted as follows:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be off
before start of this procedure.
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 30 seconds
(during this time, 3 audible signals will
sound).
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
3. Release the button when the THIRD
audible signal sounds ("A0 " will appear
on the display to indicate that the
memorization is off).
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 15 seconds
(during this time 2 audible signals will
sound).
4. Press the same button again ("A1" will
appear on the display to indicate that the
memorization is on).
3. Release the button when the second
audible signal sounds ("b1" will appear
on the display to indicate that the alarm
is on).
5. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
To disable the memorization, follow the
same procedure.
4. Press the same button again ("b0" will
appear on the display to indicate that the
alarm is off).
IMPORTANT
This dishwasher is equipped with an
anti-overflow safety device which will
automatically discharge any excess
water should a problem occur.
5. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
To turn the alarm on again, follow the same
procedure.
WARNING!
To ensure the correct operation of
the anti-overflow safety device, we
recommend that the dishwasher is
not moved or tilted during operation.
If however it is necessary to tilt or
move the dishwasher, please ensure
that the washing cycle is complete
and that there is no remaining water
inside the dishwasher.
Memorization of the last
programme used
The last programme used can
memorized by following the below:
be
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be off
before start of this procedure.
19
The dishwasher is able to signal a series of faults in the display.
AUTOMATIC FAULT SIGNALS
FAULTS
CAUSE
SOLUTION
E2 appears on the display and
the alarm sounds.
No water (inlet hose closed).
Turn off the dishwasher, open the
inlet hose and reset the cycle.
E3 appears on the display and
the alarm sounds.
The machine cannot drain water.
Check if the drain tube is bent or if
the siphon or filters are clogged.
If the problem persists, contact
Customer Service.
E4 appears on the display and
the alarm sounds.
Water leak
Check if the drain tube is bent or if
the siphon or filters are clogged.
If the problem persists, contact
Customer Service.
E5,E6,E7,Ef or EL appears
on the display and the alarm
sounds.
Electronic control fault.
Contact Customer Service.
E8 or Ei appear on the display
and the alarm sounds.
The water heating element is not
working correctly or the filter plate is
clogged.
Clean the filter plate.
If the problem persists, contact
Customer Service.
20
SMART Fi
WIRELESS PARAMETERS
This appliance is equipped with SMART Fi
technology that allows you to control it
remotely via App, thanks to Wi-Fi function.
Parameter
Wireless
Standard
Machine enrollment (on App)
■ Download the Candy simply-Fi App on
your device.
Frequency
range
The Candy simply-Fi App is available
for devices running both Android
and iOS, both for tablets and for
smartphones.
Specifications
802.11 b/g/n
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
802.11b (11Mbps)
+18,5 ± 2 dBm
Max Trasmit
Power
802.11g (54Mbps)
+16 ± 2 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
+14 ± 2 dBm
Get all the details of the SMART Fi
functions by browsing the App in
DEMO mode.
802.11b (11Mbps)
-93 dBm
■ Open the App, create the user profile and
enroll the appliance following the
instructions on the device display or the
"Quick Guide" attached on the machine.
Minimum
Receiving
Sensitivity
802.11g (54Mbps)
-85 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
-82 dBm
Enable remote control (via App)
With this the Candy Hoover Group
Srl, declares that this appliance marked
■ After the machine enrollment, every time
you want to manage it remotely through
the App, firstly you have to load dishes,
detergent and close the door. Switch
the appliance on, select the "P0"
programme and press the START/RESET
button; from that moment on you can
manage it through the App commands.
with
complies with the essential
requirements
of
the
Directive
2014/53/EU. To receive a copy of the
declaration of conformity, please
contact the manufacturer at:
www.candy-group.com
21
PROGRAMME GUIDE
Wash with prewash
For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max.
10 g) directly in the machine.
Programme
Description
= is the program which allows you to access the SMART Fi functions.
Hygienic
75°C
An antibacterial cycle, intended for washing and
sterilising dishes (even heavily stained ones)
babies’ bottles etc.
Intensive
75°C
Once a day - for heavily soiled pans and any
other items that have been left all day for
washing.
Strong & Fast
65°C
Intended for rapid washing of very dirty dishes.
Universal+
70°C
Intended for everyday dishwashing. Two final
rinses ensure a high level of hygiene and
cleanliness.
Universal
60°C
Once a day - for normal soiled pans and any other
items that have been left all day for washing.
Daily
55°C
Fast cycle, for “normally” dirty dishes - intended
for frequent washes and normal loads.
Eco Plus
55°C
A medium temperature programme, intended for
washing pans and dishes that are “normally” dirty,
using detergents which contain enzymes.
Programme for normally soiled tableware (the
most efficient in terms of its combined energy and
water consumption for that type of tableware).
Programme standardised to EN 50242.
Eco
45°C
Delicate
45°C
Suitable for delicate crockery and glassware. Also
for less soiled items excluding pans.
Ultra Rapid 59'
65°C
Suitable for heavily soiled items that are to be
washed straight after a meal (Max 8 place load).
Ultra Rapid 24'
50°C
Quick wash for dishes which are to be washed
immediately after the meal. Wash load of
6 persons.
Refresh
Short cold pre-wash for items that are stored in
the dishwasher until you are ready to wash a full
load.
22
N/A = OPTION NOT AVAILABLE
*
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
•
23
Special function
buttons
available
75°C
140 YES YES
YES
75°C
130 YES YES
YES
65°C
85
YES
YES
YES
70°C
125 YES YES
YES
60°C
120 YES YES
YES
55°C
80 YES YES
YES
55°C
190 YES YES
YES
45°C
170
YES YES
YES
45°C
85
YES YES
YES
65°C
59
YES YES
YES
50°C
24
YES
N/A
YES
5
YES
N/A
WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUTOMATICALLY DISPLAYED WHILE THE
PROGRAMME IS RUNNING.
= "IMPULSE" programmes
= "Perfect Rapid zone" switched on
"ALL IN 1" button
“SMART DOOR” button
Avarage
duration
in minutes
"DELAY START" button
With cold water (15°C)
-Tolerance ± 10%-
Programme contents
*
Hot rinse with rinse aid
Second cold rinse
First cold rinse
Main wash
Cold pre-wash
Hot pre-wash
Check salt container
Check rinse aid
dispenser
Clean filter
Detergent for washing
Detergent for soaking
(Prewash)
Check list
AQUASTOP-SYSTEM
The water-stop device protects against water damages caused by leaks on the fill
hose which could develop due to natural ageing of the hose.
In the water-stop system the leaking water fills the corrugated hose and activates a
stop valve which cuts off the water supply to the machine.
This fault is shown by a red sector on the window
.
Would this occur, please refer to your Service Agent.
If the hose is not long enough for correct connection, it must be replaced with a longer
one. The hose can be obtained from your Service Agent.
Safety antitwist device (press and twist to remove the washer).
24
WATER SOFTENER UNIT
* The softener unit is set in the factory
at level 4 (d4) as this satisfies the
requirements of the majority of users.
Depending on the source of the supply,
water contains varying amounts of limestone
and minerals which are deposited on the
dishes leaving whitish stains and marks.
The higher the level of these minerals
present in the water, the harder the water is.
The dishwasher is fitted with a water
softener unit which, through the use of
special regenerating salt, supplies
softened water for washing the dishes.
The degree of hardness of your water can
be obtained from your water supply
company.
Regulate the setting of your water softener
unit according to the degree of hardness
of your water as follows:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be
off before start of this procedure.
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
Regulating the water softener
The water softener can treat water with a
hardness level of up to 90°fH (French
grading) or 50°dH (German grading)
through 8 settings.
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 5 seconds,
UNTIL a brief audible signal sounds.
The current water softener setting level
will be shown on the display.
°fH
(French)
°dH
(German)
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Water
softener
setting
Level
Water
hardness
Use of
regenerating
salt
The settings are listed in the table below:
NO
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
3. Press the same button again to select
the required water softener level: each
time the button is pressed, the setting
will increase by one level. When you
have reached "d7", the display will go
back to "d0".
4. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
WARNING!
If any problem occurs, turn the
dishwasher off by pressing the
"ON/OFF" button and start the
procedure again from the beginning
(STEP 1).
Salt loading indicator
IMPORTANT
The appearance of white stains on
dishes is generally an important
sign that the salt container needs
filling.
This model is provided with an indicator light
on the control panel which will light up
when it is necessary to reload the salt
container.
25
Compliments,
GARANTIE
en ayant acheté un appareil
électroménager Candy, vous avez fait
preuve d’une très grande éxigence:
vous voulez le meilleur.
Candy est heureux de vous proposer
cette nouvelle machine, fruit d’années
de recherches et d’expériences
confirmées sur le marché. Vous avez
choisi la qualité, la fiabilité et les
prestations techniques élevées.
Candy vous propose de plus,
une gamme complète d’appareils
d’électroménagers: machines-à-laver,
lave-vaisselle,
machines-à-laver
séchantes, séche-linge, four à
micro-ondes, fours et plaques de
cuisson, réfrigérateurs et congélateurs.
Demandez à votre Revendeur le
catalogue complet des produits Candy.
Nous vous prions de lire attentivement
les indications contenues dans ce
mode d’emploi. Vous y trouverez
d’importantes indications, sur la
sécurité d’installation, d’emploi, de
manutention et d’autres conseils utiles
pour le meilleur emploi du lave-vaisselle.
Conservez avec soin ce mode
d’emploi pour des consultations
futures.
Cette machine est livrée avec un
certificat de garantie qui permet de
contacter gratuitement l’assistance
technique.
Veuillez garder votre ticket d’achat et
le mettre dans un endroit sûr en cas de
besoin.
26
DESCRIPTION DE LA MACHINE
A
B
C
D
E
F
G
Touche "MARCHE/ARRÊT"
Touche "PROGRAMMES"
Touche "DEPART DIFFERE"
Touche "START"/"RESET"
(départ/annulation programme)
•
Touche "U WASH"
Touche option "SMART DOOR"
Touche option "ALL IN 1"
H
I
L
AFFICHEUR
M
N
P
O
Voyants "U WASH"
Voyant "MANQUE DE SEL"
Voyant "MANQUE DE PRODUIT
DE RINÇAGE"
•
Voyants "SÉLECTION D’OPTION"
Voyant Wi-Fi
Description des programmes
DIMENSIONS
Avec plan de travail
Sans plan de travail
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm)
Encombrement porte ouverte (cm)
DONNÉES TECHNIQUES
Couvert (EN 50242)
Capacité avec casseroles et assiettes
Pression admise pour l'installation hydraulique (MPa)
16
9 personnes
Min. 0,08 - Max. 0,8
Voir plaque signalétique
Fusible / Puissance maximum absorbée / Tension
CONSOMMATIONS (programmes principaux)*
Programme
Energie (kWh)
Eau (L)
2,07
21
INTENSIF
1,46
15
UNIVERSEL
0,77
10
ECO
0,59
9
ULTRA RAPIDE 24'
Consommation d’électricité en mode éteint et en mode veille: 0,45 W / 0,45 W
*Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont
possibles lors d’un usage quotidien).
27
SELECTION DES PROGRAMMES
ET FONCTIONS SPÉCIALES
Choix des programmes
■ Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à
laver.
•
Touche "U WASH"
■ Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRÊT"
Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
Cette touche permet de varier l’intensité de
lavage, en fonction du degré de salissure
de la vaisselle, modifiant ainsi la durée et la
température du cycle de lavage.
Appuyer sur la touche pour augmenter
l’intensité de lavage (voyant
) ou pour la
diminuer (voyant
).
La combinaison de cette touche avec les 4
programmes de base, permet d’obtenir 8
programmes de lavage supplémentaires
(soit un total de 12 programmes de lavage).
■ Choisir un programme en appuyant sur la
touche "PROGRAMMES”.
■ Appuyer éventuellement sur la touche
"U • WASH".
■ Pour sélectionner une option, appuyez sur
la touche correspondante (le voyant
s'éclaire).
IMPORTANT
Lors de la mise en service de l’appareil,
la dernière sélection effectuée
apparaît par défaut.
■ Appuyez sur la touche "START".
L’afficheur indique la durée du programme
en alternant l’indication des heures et des
minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
■ Avec la porte fermé, après que le signal
sonore ait retenti, le programme démarrera
automatiquement. L’écran affiche le temps
restant avant la fin du cycle.
"Perfect Rapid Zone"
Le "Perfect Rapid Zone" est situé sur le
côté gauche de la cuve, dans lequel deux
bras de lavage supplémentaires fourniront plus
d’eau et une force de lavage supplémentaire.
Le "Perfect Rapid Zone" sera activé durant
les programmes rapides (Ultra Rapide 59' et
Ultra Rapide 24') et U• WASH + programme
(Hygiénique, Universel + et Eco renforcé).
Programmes "IMPULSE"
Les programmes "IMPULSE" utilisent une
technique de lavage qui réduit les
consommations, le bruit et améliore les
performances.
IMPORTANT
Le fonctionnement "intermittent" de
la pompe de lavage N'EST PAS le
signe d'un mauvais fonctionnement,
mais c'est une caractéristique du
lavage "IMPULSE". C’est donc le
signe du déroulement correct du
programme.
28
.
Interruption du programme
ATTENTION!
Avant de démarrer un nouveau
programme, veuillez contrôler la
présence de lessive dans le compartiment.
Si nécessaire, remplir le compartiment.
Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte
pendant l’exécution du programme, surtout
pendant la phase centrale du lavage et celle
du rinçage chaud final.
Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque
le programme est en cours (par exemple
pour ajouter de la vaisselle), la machine
s’arrête automatiquement et l'afficheur
indiquera en clignotant le temps restant
avant la fin du cycle.
Lorsque vous refermez la porte, le cycle
repart de l’endroit où il s’était interrompu
sans devoir appuyer sur une touche.
Déroulement du programme
Durant le déroulement du programme,
l’écran affiche le temps restant avant la fin
du cycle. Temps qui se met à jour
automatiquement.
IMPORTANT
Vous pouvez interrompre le programme
en cours même sans ouvrir la
porte, en appuyant sur la touche
"MARCHE/ARRÊT". Dans ce cas,
pour que le cycle redémarre de
l’endroit où il s’est interrompu, il
suffit d’appuyer à nouveau sur la
touche "MARCHE/ARRÊT".
En cas de coupure de courant pendant
un programme de lavage, une mémoire
spéciale restaure le programme
sélectionné et, lorsque le courant est
rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
ATTENTION!
Si vous ouvrez la porte pendant que le
lave-vaisselle effectue son cycle de
séchage, un signal sonore vous alerte
que le cycle n’est pas achevé.
Fin du programme
La fin du programme sera indiquée par un
signal sonore (s’il n’est pas désactivé)
pendant 5 secondes, répété 3 fois avec un
écart de 30 secondes.
IMPORTANT
Si la fonction "SMART DOOR" est
activée, pendant la phase de séchage
la porte s’ouvre automatiquement et
vous devrez attendre jusqu’à la fin du
cycle avant de retirer votre vaisselle.
Modification d’un programme
en cours
Pour modifier ou annuler un programme en
cours, procédez de la manière suivante:
■ Enfoncez la touche "RESET" sans la
lâcher pendant au moins 5 secondes.
"00" apparaîtra sur l'écran et des
signaux sonores retentiront.
Touches option
Touche "SMART DOOR"
(OUVERTURE AUTOMATIQUE DE
LA PORTE)
■ Le programme en cours sera annulé.
Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
■ Vous pouvez alors configurer un nouveau
programme.
29
Cette option active un dispositif spécial qui
ouvre la porte de quelques centimètres
pendant ou à la fin du cycle de séchage
(selon les programmes) assurant un
séchage naturel et efficace de la vaisselle.
L'ouverture de la porte, dans la dernière
phase de séchage, permet d'utiliser la
recirculation d'air, en supprimant le risque
de mauvaises odeurs.
Touche "DEPART DIFFERE"
Cette touche permet de retarder le démarrage
du cycle de lavage de 1 à 23 heures.
IMPORTANT
Cette option est automatiquement
activée dans le programme "ECO".
Mais, il sera possible de le désactiver.
La fonction "SMART DOOR" n'est pas
disponible dans le programme "ULTRA
RAPIDE 24'" et "RINÇAGE".
Pour configurer le départ différé, procédez
de la mantère suivante:
■ Appuyez sur la touche "DEPART
DIFFERE" (l’afficheur montre "00").
■ Appuyez encore sur la touche pour
augmenter
le
nombre
d’heures
correspondant au départ différé (à
chaque pression le départ différé
augmente d’une heure, jusqu’à un
maximum de 23 heures).
ATTENTION!
Avec cette option sélectionnée, elle
ne doit en aucun cas empêcher
l'ouverture de la porte ou forcer la
fermeture pour ne pas endommager
le mécanisme.
Gardez un espace libre devant la
porte et avant la fermeture, attendez
le retour du dispositif d'ouverture.
■ Pour démarrer le décompte, appuyez
sur la touche "START".
L’écran affichera le temps restant au
départ du programme.
A la fin du décompte, le programme démarre
automatiquement et l’afficheur indique la
durée du cycle choisi.
Touche "ALL IN 1"
Cette option permet l'utilisation optimale de
produits de lavage combinés “Tout en un”
("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1”, etc.). En appuyant
sur cette touche, le programme de lavage
sélectionné est modifié, de façon à obtenir
les meilleurs résultats des produits combinés
(de plus, les indicateurs de manque sel et
produit de rinçage sont désactivés).
Si vous désirez annuler le départ différé,
procédez de la manière suivante:
■ Enfoncez la touche "RESET" sans la
lâcher pendant au moins 5 secondes.
"00" apparaîtra sur l'écran et des
signaux sonores retentiront.
ATTENTION!
Une fois sélectionnée, l'option reste
active (voyant correspondant allumé)
pour programmes de lavage suivants
et pourra être désactivée (voyant
correspondant éteint) simplement en
appuyant de nouveau sur la touche
appropriée.
■ Le départ différé et le programme
sélectionné seront annulés.
Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
■ Vous devez alors, pour faire redémarrer
le lave-vaisselle, reconfigurer le
programme voulu et sélectionner,
éventuellement, les touches Option, de
la façon indiquée au paragraphe
"CHOIX DES PROGRAMMES".
IMPORTANT
Cette option est particulièrement
recommandée lorsque vous utilisez le
programme ULTRA RAPIDE 24', dont
la durée sera prolongée d'environ 15
minutes de façon à obtenir les
meilleures
performances
des
détergents en tablettes.
30
1. Maintenir
enfoncée
la
touche
"SELECTION DE PROGRAMME" et
allumer simultanément le lave vaisselle
à l’aide de la touche "MARCHE/ARRÊT"
(vous entendrez alors un son).
Désactivation du signal acoustique
de FIN PROGRAMME
La fonction du signal acoustique à la fin du
programme peut être désactivée de la
manière suivante:
2. Maintenir
enfoncée
la
touche
"SELECTION DE PROGRAMME"
pendant 30 secondes au moins (vous
entendrez pendant cette période 3
sons).
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
3. Relâchez la touche lorsque vous entendrez le TROISIÈME signal sonore ("A0"
s'affichera sur l'écran pour indiquer que
la mémorisation n’est pas activée).
1. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES"
et
allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide
de la touche "MARCHE/ARRÊT" (vous
entendrez alors un son).
4. Appuyez de nouveau sur la même
touche ("A1" s'affichera sur l'écran pour
indiquer que la mémorisation est
activée).
2. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES"
pendant
15
secondes au moins (vous entendrez
pendant cette période 2 sons).
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour
rendre effective la nouvelle configuration.
3. Relâcher la touche lorsque vous
entendrez le second signal sonore
(l'afficheur montre "b1" qui indique que
la sonnerie est activée).
Pour désactiver la mémorisation, suivre la
même procédure.
4. Appuyer de nouveau sur la même
touche (l'afficheur montre "b0" qui
indique que la sonnerie est désactivée).
IMPORTANT
Ce lave-vaisselle est équipé d’un
système de sécurité anti-débordement
qui, en cas de problème, videra
automatiquement tout excès d’eau.
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour
rendre effective la nouvelle configuration.
ATTENTION!
Pour éviter le déclenchement
intempestif du dispositif de sécurité
anti-débordement, il est recommandé
de ne pas remuer ou incliner le
lave-vaisselle
pendant
son
fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de
remuer ou d’incliner le lave-vaisselle,
s’assurer d’abord que le cycle de
lavage est terminé et qu’il n’y a plus
d’eau dans la cuve.
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même
procédure.
Mémorisation du dernier
programme utilisé
La mémorisation du dernier programme
utilisé, peut être activée comme suit:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
31
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l’afficheur plusieurs anomalies.
SIGNAL AUTOMATIQUE D’ANOMALIE
ANOMALIE
CAUSE
E2 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
Manque d’eau (robinet d’eau fermé).
Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le
robinet et reconfigurez le cycle.
E3 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
L’appareil n’arrive pas à vider l’eau
de la cuve.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas
plié, si le siphon n’est pas bouché et si
les filtres ne sont pas colmatés.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service après-vente.
E4 apparaît sur l’afficheur,
Fuite d’eau.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est
pas plié, si le siphon n’est pas bouché
et si les filtres ne sont pas colmatés.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service après-vente.
E5, E6, E7, Ef ou EL apparaît
sur l’afficheur, accompagné par
un bref signal acoustique.
Panne du contrôle électronique.
Vous devez vous adresser au
Service Après-Vente.
E8 ou Ei apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
L’élément de chauffage de l’eau ne
fonctionne pas correctement ou la
plaque du filtre est colmatée.
Nettoyez la plaque du filtre.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service Après-Vente.
accompagné par un bref signal
acoustique.
32
SOLUTION
SMART Fi
PARAMÉTRAGE DU WI-FI
Cet appareil est équipé de la technologie
SMART Fi qui permet d’utiliser votre
appareil à travers l’appplication Candy
simply-Fi en utilisant le Wi-Fi.
Paramètres
Wi-Fi Standard
Specifications
802.11 b/g/n
Synchronisaiton de l’appareil
(depuis l’application)
Bande
de fréquence
■ Télécharger l’application Candy simply-Fi
sur votre Smartphone/Tablette
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
802.11b (11Mbps)
+18,5 ± 2 dBm
L’application Candy simply-Fi est
compatible avec les appareils
utilisant Android et iOS (tablettes et
Smartphones).
Puissance
maximum
d’émission
802.11g (54Mbps)
+16 ± 2 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
+14 ± 2 dBm
Découvrez toutes les fonctions
SMART Fi en utilisant l’application
en mode "DEMO".
802.11b (11Mbps)
-93 dBm
Puissance
minimale
d’émission
■ Ouvrez l’application, créer un profil
utilisateur et synchronisez l’application
avec l’appareil en suivant les instructions
de l’application ou référez-vous au
"Guide Rapide" fourni dans l’appareil.
802.11g (54Mbps)
-85 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
-82 dBm
Le Candy Hoover Group Srl déclare que
cet appareil, marqué du logo
est
Utilisez le contrôle à distance
(via l'application)
conforme aux exigences essentielles de la
directive 2014/53/EU. Pour recevoir une
copie de la déclaration de conformité,
veuillez contacter le fabricant à
l’adresse:
www.candy-group.com
■ Après l'enregistrement de votre machine,
chaque fois que vous souhaiterez
l’utiliser à distance via l'application, vous
devrez d'abord charger la vaisselle, le
détergent et fermer la porte.
Allumez ensuite l'appareil, sélectionner
le programme "P0" et appuyer sur la
touche START/RESET; À partir de ce
moment, vous pourrez vous en servir via
les commandes de l’application.
33
LISTE DES PROGRAMMES
Lavage précédé d'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde
dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle.
Programme
Description
= est le programme qui vous permet d’accéder aux fonctions SMART Fi .
Hygiénique
75°C
Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour
laver et stériliser la vaisselle (même très
incrustée), les biberons, etc…
Intensif
75°C
Conçu pour le lavage des casseroles et de toute
autre vaisselle particulièrement sale.
Rapide &
Programme conçu pour le lavage rapide de vaisselle
Puissant 65°C très sale.
Universel+
70°C
Programme conçu pour la vaisselle de tous les
jours. 2 rinçages finaux garantissent un niveau
d’hygiène et de propreté élevé.
Universel
60°C
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles
normalement sale.
Quotidien
55°C
Programme rapide, destiné à la vaisselle normalement
sale, adapté aux lavages fréquents et aux
chargements normaux.
Eco Renforcé
55°C
Eco
45°C
Programme à moyenne température, conçu pour la
vaisselle et les casseroles " normalement " sales, en
utilisant des lessives contenant des enzymes.
Programme pour vaisselle normalement sale (le plus
efficace en termes de consommations combinées
d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle).
Programme normalisé EN 50242.
Délicat
45°C
Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en
cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle
peu sale, à l'exclusion des casseroles.
Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et casseroles
Ultra Rapide 59' normalement sale. A utiliser immédiatement après le
65°C
repas (Max 8 couverts).
Ultra Rapide 24' Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas.
Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à
50°C
6 personnes.
Rinçage
Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi,
entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que
vous soyez prêt à laver une charge pleine.
34
N/A = OPTION NON DISPONIBLE
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
•
35
*
Fonctions
facultatives
75°C
140 OUI OUI
OUI
75°C
130 OUI OUI
OUI
65°C
85
OUI OUI
OUI
70°C
125 OUI OUI
OUI
60°C
120 OUI OUI
OUI
55°C
80
OUI OUI
OUI
55°C
190 OUI OUI
OUI
45°C
170
OUI OUI
OUI
45°C
85
OUI OUI
OUI
65°C
59
OUI OUI
OUI
50°C
24
OUI N/A
OUI
5
OUI N/A
DE CYCLE.
= Programmes “IMPULSE”
= "Perfect Rapid zone" activé
* AVEC DE L'EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANTAVANT LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE EST AUTOMATIQUEMENTAFFICHÉ EN COURS
Touche “ALL IN 1”
Touche “SMART DOOR”
Durée
moyenne
en
minutes
Touche
“DEPART DIFFERE”
Déroulement du programme
Avec eau froide (15°C)
(Tolerance ±10%)
Rinçage chaud avecproduit de rinçage
Second rinçage à froid
Premier rinçage à froid
Lavage
Prélavage froid
Prélavage chaud
Contrôle provision
Sel
Contrôle provision
du produit de rinçage
Nettoyage plaque,
filtre
Lessive lavage
Lessive prélavage
Opérations à accomplir
AQUASTOP - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’EAU
Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de
l’eau.
Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau
s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement
au robinet.
Cet incident serait alors signalé par un témoin rouge situé dans la petite fenêtre
.
Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et changez le tuyau.
Si le tuyau n’est pas assez long pour permettre un branchement correct, il doit être
remplacé par un tuyau plus long. Le tuyau peut être fourni par votre service
après-vente.
Dispositif antidévissage (appuyer pour devisser l’embout).
36
ADOUCISSEUR D’EAU
* L'adoucisseur d'eau est pré réglé en
usine sur le niveau 4 (d4) car ce
niveau répond à la majorité des
besoins.
Selon la source d’approvisionnement,
l’eau contient des quantités variables de
calcaire et de minéraux qui se déposent
sur la vaisselle en laissant des taches et
des marques blanchâtres.
Plus la densité de minéraux dans l’eau est
élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif
d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation
du sel régénérant, fournit de l’eau douce
pour laver la vaisselle.
Le degré de dureté de votre eau peut vous
être communiqué par votre fournisseur
d’eau.
Pour régler la position de l'adoucisseur
d'eau en fonction du degré de dureté de
votre eau, procédez comme suit :
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir
enfoncée
la
touche
"SELECTION DE PROGRAMME" et
allumer simultanément le lave vaisselle
à l’aide de la touche "MARCHE/
ARRÊT" (vous entendrez alors un son).
Réglage de l’adoucisseur d’eau
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau
dont la dureté s'élève jusqu'à 90°fH
(Graduation française) ou 50°dH (Graduation
germanique) et ce à partir de 8 niveaux de
réglage.
2. Maintenir
enfoncée
la
touche
"SELECTION DE PROGRAMME"
pendant 5 secondes au moins.
Relâcher la touche SEULEMENT après
avoir entendu le signal sonore.
L'afficheur montre le niveau de diminution
du calcaire.
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Réglage de
l'adoucisseur
d'eau
°dH
(Allemagne)
0
1
2
3
*4
5
6
7
°fH
(France)
Niveau
Dureté de
l'eau
Utilisation
de sel
régénérant
Les positions de réglage de l'adoucisseur
d'eau sont indiquées dans le tableau
suivant.
NO
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
3. Enfoncer de nouveau la même touche
pour choisir le niveau de diminution du
calcaire désirée: chaque pression sur la
touche augmentera la position d'un
niveau. Quand vous aurez atteint la
position "d7", l'afficheur retournera à la
position "d0".
4. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour
rendre effective la nouvelle configuration.
ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit,
la procédure ne peut être terminée
avec succès, éteindre le lave-vaisselle
en appuyant sur la touche
"MARCHE/ARRÊT" et recommencer
depuis début (POINT 1).
Indicateur de remplissage
du sel
IMPORTANT
La vaisselle tachée de blanc est
généralement
une
indication
importante d'absence de sel.
Ce modèle est pourvu de voyant
électrique sur le tableau de bord qui
s'allume quand il faut remplir le réservoir à
sel.
37
Enhorabuena,
GARANTÍA
con la compra de este electrodoméstico
Candy, Usted ha demostrado que no
acepta promesas: Usted desea lo
mejor.
Candy le ofrece este nuevo lavavajillas,
fruto de años de investigación y
experiencia en el mercado gracias al
contacto directo con los Consumidores.
Usted ha escogido la calidad, la
duración y las grandes prestaciones
que le ofrece este lavavajillas.
Su producto está garantizado por las
condiciones y términos especificados
en el certificado de garantía del
mismo.
La garantía deberá ser conservada,
debidamente rellenada, para ser
mostrada al Servicio de Asistencia
Técnica Autorizado, en caso de
intervención conjuntamente con la
factura o ticket de compra expedido
por el establecimiento vendedor.
Candy le propone además una amplia
gama de electrodomésticos: lavadoras,
lavavajillas, lavadoras - secadoras,
cocinas, hornos microondas, hornos y
encimeras, frigorîficos y congeladores.
Pida a su Vendedor el catálogo
completo de los productos Candy.
* Rellenar la garantía que viene en
Castellano.
Le rogamos que lea atentamente las
instrucciones que contiene este
manual ya que le proporcionarán
importantes indicaciones relacionadas
con la seguridad de la instalación, el
uso, el mantenimiento así como
ciertos consejos útiles para una mejor
utilización del lavavajillas.
Conserve este manual para consultarlo
siempre que lo necesite.
38
DESCRIPCION DE LOS MANDOS
A
Tecla "MARCHA/PARO"
H
Display digital
B
Tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA"
I
Piloto "FIN SAL"
C
Tecla "INICIO DIFERIDO"
L
Piloto "FIN ABRILLANTADOR"
D
Tecla "START"/"RESET"
(inicio/anulación del programa)
M
Pilotos "U WASH"
E
N
Pilotos "SELECCIÓN OPCIÓN"
Tecla "U WASH"
F
O
Piloto Wi-Fi
Tecla opción "SMART DOOR"
G
P
Descripción de los programas
Tecla opción "ALL IN 1"
•
•
DIMENSIONES
Con plano de trabajo
Sin plano de trabajo
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
Ancho x Altura x Profundidad (cm)
Medida con puerta abierta (cm)
DATOS TÉCNICOS
16
9 personas
Min. 0,08 - Max. 0,8
Cubiertos (EN 50242)
Capacidad con cacerolas y platos
Presión admitida en el circuito hidráulico (MPa)
Amperios fusibles / Potencia maxima absorbida / Tension
Véase placa de características
CONSUMOS (programas principales)*
Programa
Energia (kWh)
Agua (L)
2,07
21
INTENSIVO
1,46
15
UNIVERSAL
0,77
10
ECO
0,59
9
ULTRA RAPID 24'
Consumo de electricidad en modo apagado y en modo sin apagar: 0,45 W / 0,45 W
* Valores medidos en laboratorio segun la Norma Europea EN 50242 (en la prática cotidiana, es
posible diferencias).
39
SELECCION DE LOS
PROGRAMAS Y FUNCIONES
ESPECIALES
Selección de los programas
■ Abrir la máquina e introducir los
utensilios a lavar.
•
Tecla "U WASH"
■ Accionar la tecla “MARCHA/PARO”
En el display se verán dos lineas.
Esta tecla permite variar la intensidad del
lavado, según el grado de suciedad del
lavavajillas, modificando en consecuencia
los parámetros de duración ciclo y su
temperatura.
Accionar la tecla para aumentar la
intensidad del lavado (indicador
) o para
disminuirla reduciendo significativamente
la duración del ciclo (indicador
).
La asociación de esta tecla a los 4
programas base permite obtener 8 ciclos
de lavado extras (un total de 12 ciclos de
lavado).
.
■ Seleccione un programa accionando la
tecla "SELECCIÓN DE PROGRAMA".
■ Accionar eventualmente
"U • WASH".
la
tecla
■ Si se desea seleccionar una opción,
accionar la tecla correspondiente (el
piloto se iluminará).
■ Accionar la tecla "START".
El display visualizará el tiempo de
duración del programa, alternando la
indicación de la hora y minutos
[Ej: 1 h (1 hora) / 25 (25 minutos)].
IMPORTANTE
En el encendido del lavavajillas se
evidencia la ultima programación
efectuada.
■ Con la puerta cerrada, después de una
señal acústica el programa se iniciará
automáticamente.
La pantalla le mostrará el tiempo que
falta para el final del ciclo.
"Perfect Rapid zone"
El "Perfect Rapid zone" se sitúa en el lado
izquierdo de la cuba, en el que se activarán
dos brazos de lavado extra durante los
programas Rápidos (Ultra Rapid 59' y
Ultra Rapid 24’) y programas U• WASH +
(Higienizante, Universal+ y Eco Plus)
ofreciendo una zona extra de lavado con
más agua en esta zona.
Programas "IMPULSE"
Los programas "IMPULSE" utilizan una
técnica de lavado a impulsos que reduce
los consumos, el ruido y mejora las
prestaciones.
IMPORTANTE
El funcionamiento "intermitente" de
la bomba de lavado NO es indicador
de un mal funcionamiento, sino una
característica peculiar del lavado a
impulsos; es por tanto señal del
correcto desarrollo del programa.
40
Desarrollo del programa
Interrupción de un programa
Se desaconseja la apertura de la puerta
durante el desarollo de los programas, en
particular, durante las fases centrales del
lavado y del aclarado caliente. La máquina,
de todas formas, se para automáticamente
con la apertura de la puerta y en el display
aprece de manera intermitente el tiempo
restante hasta el fin de ciclo.
Cerrando de nuevo la puerta, sin accionar
ninguna tecla el ciclo continuará desde el
momento en el que fue interrumpido.
Durante el desarrollo del programa, en la
pantalla aparecerá el tiempo que falta para
el final del ciclo, que se actualizará
automáticamente según pasan los minutos.
Si se interrumpiera la corriente durante
el funcionamiento del lavavajillas, una
especial memoria conservará la
elección efectuada. Al restablecimiento
de la corriente, el lavavajillas continuará
en el punto donde se paró.
IMPORTANTE
Es posible interrumpir el programa
sin necesidad de abir la puerta,
accionando la tecla “MARCHA/PARO”.
En tal caso, para que el ciclo siga
lavando desde el punto en que se
interrumpió, será suficiente accionar
nuevamente la tecla “MARCHA/PARO”.
Final del programa
El fin del programa se indicará mediante
señal acústica (si no está desactivado)
durante 5 segundos, repitiéndose en 3
ocasiones con intervalos de 30 segundos.
ATENCION!
Si se abre la puerta mientras el
lavavajillas está en la fase de secado,
se activa una señal acústica para
avisar que el ciclo no ha finalizado.
IMPORTANTE
Si la función "SMART DOOR" está
activada, durante la fase de secado,
la puerta se abrirá automáticamente
y se deberá esperar hasta que se
indique que el ciclo ha finalizado
antes de quitar la vajilla.
Modificación del programa en
curso
Si se quiere cambiar o anular un programa en
curso, efectuar las siguientes operaciones:
Teclas opciónes
■ Tener apretada al menos durante 5
segundos la tecla "RESET". En el
display se verá “00” y se emitirán
señales acústicas.
Tecla "SMART DOOR"
■ El programa en curso será anulado. En
el display se verán dos lineas.
(PUERTA DE APERTURA
AUTOMÁTICA)
■ En este momento es posible realizar una
nueva programación.
Esta opción activa un dispositivo especial
que abre la puerta unos centímetros durante
o al finalizar el ciclo de secado (en función
del programa) asegurando un secado
natural y eficiente de la vajilla.
La duración del ciclo seleccionado se
cambiará automáticamente, permitiendo la
optimización de la temperatura empleada
durante la fase de aclarado, para reducir el
consumo de energía.
ATENCION!
Antes de introducir un nuevo programa
es aconsejable comprobar la existencia
de detergente y, en caso contrario
rellenar el contenedor.
41
La apertura de la puerta, en la última fase
de secado, permite usar la redistribución
del aire, evitando el riesgo de malos olores.
Tecla "INICIO DIFERIDO"
Esta tecla permite programar el inicio del
ciclo de lavado, con una antelación
comprendida entre 1 y 23 horas.
IMPORTANTE
Esta opción se activará automáticamente
en el programa "ECO". Pero, será
posible desactivarla.
La función "SMART DOOR" no está
disponible en los programas "ULTRA
RÁPID 24'" y "PRE-LAVADO".
Para introducir el inicio diferido proceder
de la siguiente manera:
■ Accionar la tecla "INICIO DIFERIDO"
(en el display aparecerá"00").
ATENCION!
Seleccionando esta opción, no se
puede evitar que se abra la puerta o
bien forzarla para cerrarla, para no
dañar el mecanismo.
Deja libre el espacio frontal de la puerta
y antes de cerrarla, espera a recibir
indicación del electrodoméstico abierto.
■ Accionar nuevamente la tecla para
incrementar el inicio diferido en horas
(cada presión se incrementa la antelación
en 1 hora, hasta un máximo de 23).
■ Para iniciar la cuenta atrás, accionar la
tecla "START".
Al final de la cuenta atrás, el programa
iniciará automáticamente.
Tecla "ALL IN 1"
Esta opción permite la utilización óptima de
los detergentes combinados "ALL in 1"
("3 en 1"/"4 en 1"/ "5 en 1", etc.).
Accionando esta opción, el programa de
lavado seleccionado se modifica, de
manera que se obtienen las mejores
prestaciones de los detergentes combinados
(además, se desactivan los indicadores de
falta de sal y abrillantador).
Al final de la cuenta atrás, el programa
iniciará automáticamente y en el display se
verá la duración del ciclo seleccionado.
Si se desea anular el inicio diferido
proceder de la siguiente manera:
■ Tener apretada al menos durante 5
segundos la tecla "RESET". En el
display se verá “00” y se emitirán
señales acústicas.
ATENCION!
Una vez seleccionada, la opción queda
activada (indicador correspondiente
encendido)
también
para
los
sucesivos programas de lavado y
podrá ser desactivada (indicador
correspondiente apagado) solamente
accionando de nuevo la tecla.
■ El inicio diferido y el programa
seleccionado será anulado.
En el display se verán dos lineas.
■ En este momento, si se desea iniciar
un ciclo de lavado, será necesario
introducir nuevamente el programa
deseado y eventualmente seleccionar
las teclas opción, como se indica en el
párrafo
"SELECCIÓN
DE
LOS
PROGRAMAS".
IMPORTANTE
El uso de esta opción se recomienda
especialmente en caso de la utilización
del programa ULTRA RAPID 24’, el
cual tendra una duración mas larga
de alrededor de 15 minutos para
permitir la acción del detergente en
pastillas.
42
1. Mantener
accionada
la
tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al
mismo tiempo encender el lavavajillas
con la tecla "MARCHA/PARO" (sonara
una breve señal acústica).
Exclusión alarma acústica de
FIN PROGRAMA
La función de alarma acústica de fin
programa puede ser desactivada del
siguiente modo:
2. Continuar
accionando
la
tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" al
menos durante 30 segundos (durante
este periodo se oirán 3 señales acústicas).
IMPORTANTE
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con
el lavavajillas apagado.
1. Mantener
accionada
la
tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al
mismo tiempo encender el lavavajillas
con la tecla "MARCHA/PARO" (sonara
una breve señal acústica).
3. Dejar de accionar la tecla en el momento
en el que se emitirá el TERCER
señal acústico (en el display se verá
"A0" que indica que la memorización
está desactivada).
2. Continuar
accionando
la
tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" al
menos durante 15 segundos (durante
este período se oirán 2 señales acústicos).
4. Accionar nuevamente la misma tecla (en
el display se verá "A1" que indicará que
la memorización está activada).
5. Apagar el lavavajillas accionando la
tecla "MARCHA/PARO" para confirmar
la nueva impostación.
3. Dejar de accionar la tecla en el momento
en que se escuche la segunda señal
acústica (en el display aparecerà "b1"
que significa que la alarma està
activada).
Para desactivar la memorización, siga el
mismo proceso.
4. Accionar nuevamente la misma tecla
(aparecerà en el display "b0" que
significarà que la alarma està desactivada).
IMPORTANTE!
Esta lavavajillas está dotado de
un
dispositivo
de
seguridad
antidesbordamiento que, en caso de
anomalía, interviene vaciando el
agua en exceso.
5. Apagar el lavavajillas accionando la
tecla "MARCHA/PARO" para confirmar
la nueva impostación.
Para reactivar la Alarma, realizar el mismo
procedimiento.
ATENCION!
Para evitar que se dispare el dispositivo
de seguridad anti-desbordamiento,
se recomienda no mover o inclinar el
lavavajillas durante el funcionamiento.
En el caso que sea necesario mover
o inclinar el lavavajillas, asegurarse
primero que haya completado el ciclo
de lavado y que no quede agua en la
cuba.
Memorización del último
programa utilizado
Para habilitar la memorización del último
programa utilizado proceda de la siguiente
manera:
IMPORTANTE
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con
el lavavajillas apagado.
43
El lavavjillas está en grado de señalar un serie de funcionamientos anómalos
visualizados en el diplay.
SEÑALES AUTOMÁTICAS DE ANOMALIAS
ANOMALIA
CAUSA
REMEDIO
En el display aparece E2
acompañado de una señal
acústica.
Falta de agua (grifo del agua
cerrado).
Apagar la lavadora, abrir el grifo,
reintroducir el ciclo a utilizar.
En el display aparece E3
acompañado de una señal
acústica.
La machina no puede descargar el
agua de la cuba.
Verificar si el tubo de descarga esta
doblado o el sifón y/o filtros estan
obstruidos.
Si la anomalia persiste, llamar al
Servicio de Asistencia Técnica
En el display aparece E4
acompañado de una señal
acústica.
Pérdida de agua.
Verificar si el tubo de descarga esta
doblado o el sifón y/o filtros estan
obstruidos.
Si la anomalia persiste, llamar al
Servicio de Asistencia Técnica
En el display aparece E5, E6,
o EL acompañado de
una señal acústica.
Rotura del control electrónico
Es necesario dirigirse al Servicio de
Asistencia Técnica.
En el display aparece E8 o Ei
acompañados de una señal
acústica.
El elemento calentador del agua no
funciona correctamente o placa
filtrante sucia.
E7, Ef,
.
44
Limpiar placa filtrante.
Si la anomalia persiste, llamar al
Servicio de Asistencia Técnica
PARÁMETROS WI-FI
SMART Fi
Este electrodoméstico está equipado con
la tecnología SMART Fi, la cual permite
controlarlo remotamente a través de una
App, gracias a su función Wi-Fi.
Parametros
Asociación del electrodoméstico
(en la App)
■ Descarga la APP Candy simply-Fi en tu
dispositivo.
Especificaciones
Señal
Inalámbrica
Estándar
802.11 b/g/n
Rango de
Frecuencia
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
802.11b (11Mbps)
+18,5 ± 2 dBm
La App de Candy simply-Fi está
disponible en dispositivos con
sistema Android & iOS, tanto para
tablets como smartphones.
Potencia
Máxima de
Transmisión
802.11g (54Mbps)
+16 ± 2 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
+14 ± 2 dBm
Consigue todos los detalles de las
funciones SMART Fi navegando en
la App en modo DEMO.
802.11b (11Mbps)
-93 dBm
■ Abre la App, crea un perfil de usuario y
asocia el electrodoméstico siguiendo las
instrucciones del dispositivo o de
la "Guía Rápida", adjunta con tu
electrodoméstico.
Sensibilidad
Mínima de
Recepción
802.11g (54Mbps)
-85 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
-82 dBm
Mediante el presente Candy Hoover Group
Srl declara que este electrodoméstico
Activación del control remoto
(a través de la App)
con el distintivo
cumple los requisitos
esenciales de la Directiva 2014/53/EU. Si
quiere recibir una copia de la declaración de conformidad,
contacte por
favor con el fabricante en www.candygroup.com.
■ Una vez se ha asociado el electrodoméstico
con la App, cada vez que se desee
utilizar el lavavajillas de forma remota a
través de la App, en primer lugar, se
deben cargar los platos y utensilios a
lavar, añadir el detergente y cerrar la
puerta. Encienda el electrodoméstico,
seleccione el programa "P0" y pulse
el botón START/RESET; a partir de
este momento, puedes gestionar tu
lavavajillas a través de los comandos de
la App.
45
RELACION DE LOS PROGRAMAS
Lavado con prelavado
Para los programas con prelavado se aconseja añadir una segunda dosis de detergente (máx.
10 gramos) directamente en el lavavajillas.
Programa
Descripción
= es el programa que le permite acceder a las funciones SMART Fi
Higienizante
75°C
Ciclo con acción antibacteriana, para lavar e
higienizar la vajilla (incluso con suciedad
incrustada) biberones, etc…
Intensivo
75°C
Apto para lavar cacerolas y toda la vajilla
especialmente sucia.
Fuerte & Rápido Para un lavado rápido de vajillas especialmente
sucias.
65ºC
Universal+
70°C
Para el lavado diario de la vajilla. Dos aclarados
finales garantizan un elevado nivel de higiene y
limpieza.
Universal
60°C
Apto para lavar la vajilla y cacerolas con
suciedad normal.
Diario
55°C
Ciclo rápido, para vajillas con suciedad normal,
recomendable en lavados frecuentes y con carga
normal.
Ultra Silent
55°C
Delicado
45°C
Programa con temperatura media, para un
lavado de vajilllas y ollas con suciedad normal,
utilizando detergentes que contengan enzimas.
Programa para vajilla de suciedad normal (el más
eficiente en términos de consumo combinado de
energía y agua para ese tipo de vajilla).
Programa normalizado EN 50242.
Apto para el lavado de vajillas delicada y/o
decorada, así como la cristalería.Indicado
también para el lavado cotidiano de vajilla delicada
poco sucia, a excepción de las sartenes.
Ultra Rapid 59'
65°C
Apto para el lavado cotidiano, inmediatamente
después de la comida, de vajillas y cacerolas con
suciedad normal (MAX 8 cubiertos).
Ultra Rapid 24'
50°C
Ciclo superrápido que se efectua al final de la
comida, indicado para un lavado de vajilla para 6
personas.
Pre-Lavado
Breve prelavado para la vajilla usada en la
mañana o al mediodía, cuando se quiere realizar
un sólo lavado completo.
Eco
45°C
46
N.D. = OPCIÓN NO DISPONIBLE
Tecla “SMART DOOR”
140
SI
SI
SI
75°C
130
SI
SI
SI
65°C
85
SI
SI
SI
70°C
125
SI
SI
SI
60°C
120
SI
SI
SI
55°C
80
SI
SI
SI
55°C
190
SI
SI
SI
45°C
170
SI
SI
SI
45°C
85
SI
SI
SI
65°C
59
SI
SI
SI
50°C
24
SI
N.D.
SI
5
SI
N.D.
47
Duración
media en
minutos
Funciones
facultativas
CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTANTE AL TERMINO DEL PROGRAMA SE AJUSTA AUTOMÁTICAMENTE DURANTE EL
DESARROLLO DEL MISMO.
= Programas "IMPULSE"
= "Perfect Rapid zone" activado
Tecla "ALL IN 1"
*
Aclarado caliente con
abrillantador
Segundo aclarado
en frío
Desarrollo del programma
*
Tecla "INICIO DIFERIDO"
75°C
Primer aclarado en frío
Lavado
Con agua fría (15°C)
-Tolerancia ± 10%-
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
•
Prelavado frío
Prelavado caliente
Control nivel de la sal
Control nivel del
abrillantador
Limpieza filtro y placa
Detergente lavado
Detergente prelavado
Operaciones a realizar
AQUASTOP-DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA
El tubo de carga del agua se encuentra provisto de un dispositivo de seguridad que
bloquea el flujo del agua cuando el tubo de carga se deteriora.
En este caso, se observará una mancha roja en la ventanilla
y será necesario
sustituir el tubo de carga del agua.
Si la longitud del tubo no es suficiente para una correcta conexión, la totalidad del
tubo debe ser sustituido por uno de longitud adecuada. Solicite en este caso el tubo
al Servicio Técnico.
Dispositivo de cierre (presionar para destornillar la abrazadera).
48
SISTEMA DE REGULACIÓN
DE LA DESCALCIFICACIÓN
DEL AGUA
regulación ha sido introducida en
* La
fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que
El agua contiene de forma variable, según
la localidad, sales calcáreas y minerales
que se depositan en la vajilla dejando
manchas blanquecinas.
Cuanto más elevado sea el contenido de
estas sales, mayor es la dureza del agua.
El lavavajillas contiene un descalcificador
que, utilizando sales regenerantes
especiales para lavavajillas, permite lavar
la vajilla con agua sin agentes clacáreos.
Puede solicitar el grado de dureza de su
agua al Ente distribuidor de su zona.
Según el nivel de dureza del agua,
introducir el valor de descalcificador del
siguiente modo:
esto satisface a la mayor parte de
usuarios.
IMPORTANTE
Iniciar el procedimiento SIEMPRE con
el lavavajillas apagado.
1. Mantener
accionada
la
tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" y al
mismo tiempo encender el lavavajillas
con la tecla "MARCHA/PARO" (sonara
una breve señal acústica).
Regulación descalcificación
del agua con el descalcificador
2. Continuar
accionando
la
tecla
"SELECCIÓN DE PROGRAMA" al
menos durante 5 segundos, dejándolo
SÓLO cuando se escucha un señal
acústico.
En el display se indicará el nivel de
descalcificación actual.
El descalcificador puede tratar agua con
dureza hasta 90ºfH (grados franceses),
50°dH (grados alemanes) a través de 8
niveles de regulación.
°fH
(grados
franceses)
°dH
(grados
alemanes)
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Regulación
de
descalcificación
Nivel
Dureza
del agua
Uso
Sal
Regenerante
Los niveles de regulación se relacionan en
la siguiente tabla en relación al agua de la
red a tratar.
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
3. Accionar nuevamente la misma
tecla para seleccionar el nivel de
descalcificador deseado: con cada
presion sobre la tecla, el valor aumenta
1 grado. Después de la aparición del
valor "d7", el indicador salta de nuevo al
valor "d0".
4. Apague el lavavajillas presionando la
tecla "MARCHA/PARO" para confirmar
la nueva impostación.
ATENCIÓN!
Si por cualquier motivo no se lograse
finalizar el procedimiento, apage
el lavavajillas accionanto la tecla
"MARCHA/PARO" y comenzar de
nuevo (PUNTO 1).
Indicador del llenado de sal
IMPORTANTE
La aparición de manchas blanquecinas
en la vajilla es generalmente un
índice importante de falta de sal.
Este modelo está dotado de piloto eléctrico
en el cuadro de mandos, que se enciende
cuando es necesario rellenar el contenedor
de la sal.
49
Parabéns,
GARANTIA
Ao comprar este electrodoméstico Candy,
você mostrou ser uma pessoa exigente,
que só se satisfaz com o melhor.
A Candy oferece-lhe esta nova máquina
de lavar, fruto de anos de investigação e
de experiência de mercado, graças ao
contacto directo com os Consumidores.
Você escolheu a qualidade, a durabilidade
e as grandes vantagens que lhe pode
oferecer esta máquina de lavar loiça.
A Candy propõe-lhe também uma vasta
gama de electrodomésticos: máquinas de
lavar roupa, máquinas de lavar e de secar
roupa, máquinas de lavar loiça, fornos
micro-ondas, fornos e placas eléctricos,
fogões, frigoríficos e arcas congeladoras.
Peça ao seu agente da especialidade o
catálogo dos electrodomésticos Candy em
que estiver eventualmente interessada.
Pedimos-lhe que leia atentamente as
instruções contidas neste manual, pois
proporcionar-lhe-ão indicações importantes
relacionadas com a segurança da
instalação, a utilização, a manutenção,
assim como certos conselhos úteis para
uma melhor utilização das máquinas de
lavar loiça.
Conserve este manual para o consultar
sempre que tiver necessidade.
Esta máquina vem acompanhada por um
certificado de garantia com as informações
necessárias sobre o Serviço de
Assistência Técnica.
Aconselhamos que guarde esse certificado. Deverá ser guardado num local seguro
e apresentado ao profissional do Serviço
de Assistência Técnica, quando algum serviço for solicitado.
50
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
A
B
C
Tecla “LIGAR/DESLIGAR”
D
Tecla "START"/"RESET"
(para iniciar ou cancelar o programa)
E
F
G
Tecla "U WASH"
Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA"
Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO
RETARDADO”
•
Tecla de opção "SMART DOOR"
Tecla de opção “ALL IN 1”
H
I
L
DISPLAY DIGITAL
M
N
Indicadores luminosos "U WASH"
O
P
Indicador luminoso Wi-Fi
Indicador luminoso “FALTA DE SAL”
Indicador luminoso “FALTA DE
ABRILHANTADOR"
•
Indicadores luminosos “OPÇÃO
SELECCIONADA”
Descrição dos programas
DIMENSÕES
Largura x Altura x Profundidade (cm)
Profundidade com a porta aberta (cm)
Com bancada
Sem bancada
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
DADOS TÉCNICOS
16 pessoas
9 pessoas
Min. 0,08 - Max. 0,8
Capacidade seg-norma EN 50242
Capacidade c/ tachos e pratos
Pressão admitida na instalação hidráulica (MPa)
Ver placa de características
Fusível / Potência máxima absorvida / Tensão
CONSUMOS (programas principais)*
Programa
Energia (kWh)
Água (L)
2,07
21
INTENSIVO
1,46
15
UNIVERSAL
0,77
10
ECO
0,59
9
ULTRA RAPID 24'
Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo (modo standby ou espera): 0,45 W / 0,45 W
*Valores calculados em laboratório de acordo com a Norma Europeia Standard EN 50242 (é possível
que existam pequenas diferenças na utilização diária).
51
SELECÇÃO DO PROGRAMA
E FUNÇÕES ESPECIAIS
Selecção de programas
■ Abra a porta e coloque a loiça suja no
interior da máquina.
•
Tecla "U WASH"
■ Pressione a tecla "LIGAR/DESLIGAR"
O display irá mostra duas linhas.
Esta tecla permite modificar a intensidade
da lavagem, de acordo com a sujidade da
loiça. O tempo de lavagem e a temperatura
será alterada.
Pressione a tecla para aumentar a
intensidade da lavagem (indicador
luminoso ) ou para reduzir a intensidade
da lavagem e em consequencia reduzir o
tempo de lavagem (indicador luminoso
)
A combinação da tecla com as 4
programas principais de lavagem, permite
obter 8 ciclos de lavagem adicionais
(obtendo um total de 12 programas de
lavagem).
.
■ Escolha um programa pressionando a
tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA".
■ Se quiser, pressione a tecla "U • WASH".
■ Se desejar seleccionar uma opção,
pressione a tecla correspondente (o
indicador luminoso acender-se-à).
IMPORTANTE
Quando a máquina de lavar loiça está
ligada, o último programa utilizado
será indicado.
■ Prima a tecla "START". A duração do
programa será apresentada no display,
alternando
as horas com os minutos
[exemplo: 1 h 1 hora) / 25 (25 minutos)].
■ Se a porta estiver fechada, o programa
começa automaticamente a seguir à
emissão de um sinal sonoro. O visor
apresenta o tempo que falta até ao fim
do ciclo.
"Perfect Rapid zone"
A "Perfect Rapid zone" pode ser identificada
do lado esquerdo da máquina onde existem
dois braços de lavagem extra que serão
activados durante os programas rápidos
(Ultra Rapid 59' e Ultra Rapid 24’) e
U •WASH + programas (Higienizante,
Universal+ e Eco Plus) para providenciar
uma força de lavagem extra e mais água
nesta zona da máquina.
Programas "IMPULSE"
(lavagem por impulsos)
Os programas "IMPULSE" (lavagem por
impulsos) utilizam uma tecnologia de
lavagem por impulsos, que reduz o consumo
e o ruído e aumenta o desempenho.
IMPORTANTE
A operação "intermitente" da bomba
de lavagem NÃO SIGNIFICA que a
máquina está com uma avaria; bem
pelo contrário, esta operação
intermitente é uma característica
típica e perfeitamente natural dos
programas de lavagem por impulsos.
52
Interrupção do programa
Fases do programa
Não é recomendado abrir a porta da
máquina enquanto um programa está a
decorrer, especialmente durante a fase de
lavagem principal e o enxaguamento final
a quente. Contudo, se a porta for aberta
durante o decorrer de um programa
(por exemplo, para colocar mais loiça) a
máquina pára automaticamente e o display
indica o tempo que falta para o fim do
programa. Feche a porta, sem pressionar
nenhuma tecla. O ciclo recomeçará onde
parou.
Enquanto o programa está a decorrer, o
visor mostra o tempo que falta até
ao fim do ciclo, uma indicação que é
constantemente actualizada.
Se existir uma quebra de energia
enquanto a máquina está a lavar, uma
memória especial memoriza o programa
seleccionado e, quando a energia é
reposta, a lavagem continua a partir
do ponto em que parou.
IMPORTANTE
Um programa pode ser interrompido sem
que a porta seja aberta, pressionando a
tecla "LIGAR/DESLIGAR".
Neste caso, basta pressionar a tecla
"LIGAR/DESLIGAR" para recomeçar o
ciclo de lavagem a partir do ponto em que
parou.
Fim de programa
O fim do programa será assinalado através
de um sinal sonoro (se este não estiver
desativado) por 5 segundos, repetindo-se
por 3 vezes de 30 em 30 segundos.
ATENÇÃO!
Caso abra a porta durante o ciclo de
secagem, um sinal sonoro indica-lhe
que este ciclo ainda não terminou.
IMPORTANTE
Se a função "SMART DOOR" estiver
ativada durante a fase de secagem a
porta abrirá automaticamente, mas
terá que esperar pela indicação do
fim do ciclo para, então, remover a
loiça.
Mudar um programa que já
começou
Proceda da seguinte forma para alterar ou
cancelar um programa já em decurso:
Teclas de opção
■ Mantenha a tecla "RESET" premida
durante, pelo menos, 5 segundos.
"00" aparecerá no display e alguns
sinais sonoros irão ser ouvidos.
Tecla "SMART DOOR"
(ABERTURA
PORTA)
■ O programa em curso será cancelado. O
display irá mostra duas linhas.
■ Um novo programa pode ser seleccionado.
ATENÇÃO!
Antes de iniciar um novo programa,
deve verificar se ainda há detergente
no reservatório. Se necessário,
encha novamente o reservatório.
53
AUTOMÁTICA
DA
Esta opção vai ativar um dispositivo
especial que abre a porta poucos
centímetros durante ou no final do ciclo de
secagem (dependendo dos programas)
assegurando uma secagem natural e
eficiente da loiça.
A duração do ciclo selecionado será
automaticamente alterada para permitir
uma otimização das temperaturas durante a
fase de enxaguamento e permitir uma
redução significativa do consumo de
energia.
A abertura da porta, na última fase de
secagem, permite utilizar a recirculação de
ar, eliminando o risco de maus cheiros.
Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO
RETARDADO"
A hora de ínicio de lavagem pode ser
determinada através desta tecla, adiando o
ínicio do programa entre 1 e 23 horas.
IMPORTANTE
Esta opção será automaticamente
ativada no programa "ECO". Mas é
possível desativá-la, se desejar
A função "SMART DOOR" não está
disponível no programa "ULTRA
RÁPID 24'" e "PRÉ-LAVAGEM".
Proceda da seguinte forma, para adiar o
início do programa:
■ Pressione a tecla de "INÍCIO DE
FUNCIONAMENTO RETARDADO" (a
mensagem "00" é apresentada no
display).
ATENCION!
Com esta opção seleccionada, não
deve de forma alguma impedir a
abertura da porta ou forçar o fecho
para não danificar o mecanismo.
Mantenha livre o espaço na frente
da porta, aguarde o retorno do
dispositivo de abertura.
■ Pressione novamente a tecla para
definir as horas de adiantamento do
início de funcionamento (cada vez que
pressionar a tecla, adia o funciomanto
em 1 hora, num máximo de 23).
■ Para dar início à contagem decrescente,
prima a tecla "START".
O visor apresenta o tempo que falta até
ao início do programa.
Tecla "ALL IN 1"
Esta opção optimiza a utilização de
detergentes combinados "TUDO em 1"
("3 em 1"/"4 em 1"/"5 em 1", etc.).
Quando prime esta tecla, o programa de
lavagem seleccionado é modificado de
modo a conseguir o melhor desempenho
de lavagem de detergentes combinados
(e, simultaneamente, os indicadores
luminosos de falta de sal e de falta de
abrilhantador são desactivados).
No final do tempo definido, o programa
começa automaticamente e a duração do
programa seleccionado aparece no
display.
Proceda da seguinte forma, para cancelar
o início de funcionamento retardado:
■ Mantenha a tecla "RESET" premida
durante, pelo menos, 5 segundos.
"00" aparecerá no display e alguns
sinais sonoros irão ser ouvidos.
ATENÇÃO!
Uma vez seleccionada, esta opção
manter-se-à activa (indicador luminoso
correspondente ligado) mesmo para
os ciclos de lavagem seguintes. A
opção pode ser desactiva (indicador
luminosos correspondente desligado)
premindo novamente a tecla.
■ O inicio diferido e a selecção de
programas será cancelada.
O display irá mostra duas linhas.
■ Um novo programa e opções devem ser
seleccionados para iniciar o novo
programa conforme indicado na secção
"SELECÇÃO DE PROGRAMAS".
IMPORTANTE
Este
opção
é
recomendada
especialmente quando se utiliza o
programa ULTRA RAPID 24', a duração
deste irá ser estendida por mais 15
minutos para permitir melhor acção de
detergentes em pastilhas.
54
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo
ligue a máquina de lavar loiça
pressionando
a
tecla
"LIGAR/
DESLIGAR" (un sinal acústico soará
uma vez).
Silenciamento do alarme de
FIM DE PROGRAMA
O alarme de fim de programa pode ser
silenciado da seguinte maneira:
2. Mantenha
pressionada
a
tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante
30 segundos (durante este tempo irá
ouvir 3 sinais sonoros).
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
3. Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal
sonoro for ouvido ("A0" irá aparecer no
display para indicar que a memorização
foi desactivada).
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo
ligue a máquina de lavar loiça
pressionando
a
tecla
"LIGAR/
DESLIGAR" (un sinal acústico soará
uma vez).
4. Pressione o mesmo botão de novo
("A1" será visualizado no display
para indicar que a memorização está
activada).
2. Mantenha
pressionada
a
tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante
15 segundos (durante este tempo irá
ouvir 2 sinais sonoros).
5. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "LIGAR/DESLIGAR"
para confirmar na nova selecção.
3. Despressione a tecla quando soar o
segundo sinal acústico ("b1" aparerá
no visor, para indicar que o alarme está
ligado).
Para desactivar a memorização, siga o
mesmo procedimento.
IMPORTANTE
Esta máquina de lavar loiça está
equipada com um sistema de
segurança
anti-inundação,
que
bloqueia automáticamente qualquer
excesso de água, no caso de ocorrer
algum problema.
4. Pressione novamente a mesma tecla
(“b0” aparecerá no visor para indicar
que o alarme está desligado).
5. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "LIGAR/DESLIGAR"
para confirmar na nova selecção.
Para ligar o alarme, siga os mesmos
procedimentos.
ATENÇÃO!
A fim de evitar que o dispositivo de
segurança contra inundações seja
inoportunamente activado, recomenda-se
que a máquina não seja deslocada ou
inclinada
enquanto
estiver
a
funcionar.
Se for absolutamente necessário
deslocar ou inclinar a máquina
enquanto esta estiver a funcionar,
assegure-se primeiro de que o ciclo
de lavagem já terminou e que não há
água na cuba da máquina.
Para detalhes das definições de Wi-Fi, por
favor leia a respective secção deste
manual de instruções.
Memorização do último
programa utilizado
Para memorização do último programa
utilizado, proceder da seguinte forma:
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
55
A máquina de lavar loiça está apta a apresentar uma série de anomalias no display.
SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA
ANOMALIA
CAUSA
SOLUÇÃO
emitido um sinal sonoro.
Não mete água (torneira de entrada
de água fechada).
Desligue a máquina de lavar loiça,
abra a torneira de entrada de água
e reinicie o ciclo.
E3 aparece no display e é
Não despeja água.
Verifique se a mangueira de esgoto
está inclinada ou se o sifão ou
filtros estão obstruídos.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
E4
aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
Perda de água.
Verifique se a mangueira de esgoto
está inclinada ou se o sifão ou
filtros estão obstruídos.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
E5, E6, E7, Ef ou EL aparece
no display e é emitido um sinal
sonoro.
Anomalia no controlo electrónico.
Contacte os Serviços de Assistência
Técnica.
E8 ou Ei aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
O elemento aquecedor da água não
está a funcionar correctamente ou o
filtro está obstruído.
Limpe o filtro.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
E2 aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
56
SMART Fi
PARMETROS WIRELESS
(ligação de internet sem fios)
Este aparelho está equipado com a
tecnologia SMART Fi que lhe permite
controlá-lo remotamente pela App, graças
à função Wi-Fi.
Parâmetros
Standard
Wireless
(ligação internet
sem fios comum)
Registo da máquina (na aplicação)
■ Descarregue a aplicação Candy
simply-Fi no seu dispositivo móvel.
Alcance
de frequência
A App Candy simply-Fi App está
disponível para smartphones com
sistema Android e iOS, em tablets e
smartphones.
Potência
máxima
de transmissão
Especificações
802.11 b/g/n
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
802.11b (11Mbps)
+18,5 ± 2 dBm
802.11g (54Mbps)
+16 ± 2 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
+14 ± 2 dBm
Obtenha todos os detalhes das
funções SMART Fi correndo a App
no modo DEMO.
802.11b (11Mbps)
-93 dBm
■ Abra a App, crie um perfil de utilizador e
registe a máquina em questão seguindo
as instruções que vão aparecendo no
monitor do dispositivo ou siga o "Guia
Rápido" disponibilizado com a máquina.
Sensibilidade
mínima de
recepção
802.11g (54Mbps)
-85 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
-82 dBm
Ativar o controlo remoto (via App)
Assim, o Candy Hoover Group Srl declara
que este aparelho, de acordo com a
■ Após o registo da máquina, cada vez
que desejar geri-la remotamente através
da App, em primeiro lugar tem que
carregar a loiça na máquina, adicionar o
detergente e fechar a porta. Depois,
ligue o aparelho, selecione o programa
"P0" e pressione o botão START/
RESET. A partir desse momento pode
gerir a máquina através dos comandos
do seu aplicativo móvel.
norma
, está em conformidade com
os requisitos essenciais da Directiva
2014/53/EU. Para receber uma cópia da
declaração de conformidade, entre em
contacto com o fabricante:
www.candy-group.com
57
TABELA DOS PROGRAMAS
Lavagem com pré-lavagem
No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma
segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da
máquina.
Descrição
Programa
= é o programa que permite aceder às funções SMART Fi
Higienizante
75ºC
Intensivo
75°C
Forte e Rápido
65ºC
Ciclo antibacteriano, para lavar e esterilizar
pratos (mesmo que muito sujos), biberões, etc.
Apto para lavar a loiça e tachos muito sujos.
Para a lavagem rápida de loiça muito suja.
Universal+
70°C
Para a lavagem quotidiana. Dois enxaguamentos
finais asseguram um nível elevado de higiene e
limpeza.
Universal
60°C
Adequado para lavar a loiça e tachos com
sujidade normal.
Diário
55ºC
Ciclo rápido, para loiça “normalmente” suja; para
lavagens frequentes e cargas normais.
Eco Plus
55°C
Programa de temperatura média para lavagem
de utensílios e loiça “normalmente” sujos,
utilizando detergentes com enzimas.
Eco
45°C
Programa para a loiça do dia-a-dia normalmente suja (o
mais eficiente em termos da combinação dos consumos
de energia e água para o tipo de loiça referido).
Delicado
45ºC
Programa segundo normas EN 50242.
Adequado para lavar a loiça delicada e decorada,
assim como os cristais.
Indicado também para lavagem diária de loiça
pouco suja, exceptuando as frigideiras.
Ultra Rapid 59'
65°C
Adequado para lavagem diária, imediatamente após a
refeição, de loiças e tachos com sujidade normal
(MÁXIMO 8 peças).
Ultra Rapid 24'
50°C
Ciclo super-rápido que se efectua no final da
refeição, indicado para cargas pequenas
(6 pessoas).
Pré-lavagem
Pré-lavagem rápida para a loiça usada pela
manhã ou pelo almoço, quando se quer realizar
apenas uma lavagem depois do jantar.
58
N/A = OPÇÃO INDISPONÍVEL
*
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
•
59
Funções
especiais
75°C
140 SIM SIM SIM
75°C
130 SIM SIM SIM
65°C
85
70°C
125 SIM SIM SIM
60°C
120 SIM SIM SIM
55°C
80 SIM SIM SIM
55°C
190 SIM SIM SIM
45°C
170 SIM SIM SIM
45°C
85
SIM SIM SIM
65°C
59
SIM SIM SIM
50°C
24
SIM
N/A
5
SIM
N/A
SIM SIM SIM
SIM
COM ÁGUA QUENTE, O TEMPO QUE FALTA ATÉ AO FIM DO PROGRAMA É AUTOMATICAMENTE APRESENTADO ENQUANTO O
PROGRAMA ESTIVER A DECORRER.
= "Perfect Rapid zone" activada
= Programas "IMPULSE"
Tecla "ALL IN 1"
Duração
média em
minutos
Tecla “SMART DOOR”
Tecla "INÍCIO DE
FUNCIONAMENTO
RETARDADO"
*
Desenvolvimento
do programa
Com água fría (15°C)
-Tolerância ± 10%-
Enxaguamento a
quente com abrilhantador
Segundo
enxaguamento a frio
Primero
enxaguamento a frio
Lavagem
Pré-lavagem a frio
Pré-lavagem a quente
Controlo do nível de sal
Controlo do nível
de abrilhantador
Limpeza do filtro
e placa
Detergente lavagem
Detergente
pré-lavagem
Operações a realizar
“AQUASTOP” - DISPOSITIVO DE BLOQUEIA DA ÁGUA
A mangueira de admissão de água está equipada com um dispositivo de protecção
(válvula) que bloqueia a passagam da água se a mangueira de admissão de água
se danificar. Se este dispositivo for activado poder-se-á ver um pino vermelho
através do visor
. Nesse caso a mangueira de admissão de água deverá ser
obrigatoriamente substituída.
Se a mangueira não tiver o comprimento necessário para uma correcta ligação, terá
que ser substituida por uma mais comprida. Esta mangueira por ser adquirida num
agente mais próximo.
Dispositivo de segurança anti-torção (carregue e torça para remover a mangueira).
60
UNIDADE AMACIADORA DA
ÁGUA
*
Dependendo da origem da água abastecida,
esta poderá caracterizar-se por diferentes
teores de calcário e de minerais, que se
depositam na loiça, deixando manchas e
marcas esbranquiçadas.
Quanto mais elevado for o teor destes
minerais na água, tanto mais dura será a
água.
A máquina de lavar loiça está equipada
com uma unidade amaciadora da água
que, mediante a utilização de um sal
regenerador especial, alimenta água
previamente amaciada à máquina, para a
lavagem da loiça.
Para saber qual o grau de dureza da água
da sua zona, contacte a entidade
responsável pelo abastecimento da
mesma, a qual lhe poderá dar a
informação pretendida.
Ajuste a regulação da sua unidade
amaciadora da água em função do grau
de dureza da água da sua zona. Para tal,
terá de executar as seguintes operações:
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue
a máquina de lavar loiça pressionando
a tecla "LIGAR/DESLIGAR" (un sinal
acústico soará uma vez).
Regulação do amaciador da água
O amaciador da água estão aptos a tratar
água com um grau de dureza de, no máximo,
90ºfH (graduação francesa) ou 50ºdH
(graduação
alemã),
dispondo
de
8 posições de regulação (dependendo da
respectiva versão).
2. Mantenha pressionada a tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA"
durante 5 segundos, ATÉ ouvir um
sinal acústico. O nível de dureza da
água actual será indicado no visor.
ºfH
(graduação
francesa)
ºdH
(graduação
alemã)
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Regulação do
amaciador
da água
Nivel
0
1
2
3
*4
5
6
7
Utilização
de sal
regenerador
Os posiçõés de regulação são apresentadas
na tabela que se segue.
Dureza da água
NAO
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
A unidade amaciadora vem regulada
de fábrica para o nível 4 (d4), na
medida em que este é o nível mais
apropriado para uma maior quantidade de utilizadores.
3. Pressione novamente a mesma tecla
para seleccionar o nível de dureza de
água pretendido: cada vez que a tecla
é pressionada, o nível aumentará um
nívle. Quando atingir “d7”, o visor irá
voltar ao “d0”.
4. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "LIGAR/
DESLIGAR" para confirmar na nova
selecção.
ATENÇÃO!
Se surgir algum problema, prima a
tecla
"LIGAR/DESLIGAR"
para
desligar a máquina e volte a reiniciar
o processo de regulação desde o
início (PASSO 1).
Indicador da quantidade de sal
IMPORTANTE
Em geral, o aparecimento de
manchas brancas na loiça é um sinal
importante de que é necessário
colocar mais sal na máquina.
Este modelo dispõe de um indicador
luminoso no painel de controlo que se
ilumina quando é necessário voltar a
colocar sal na máquina.
61
Herzlichen Glückwunsch!
GARANTIE FÜR DIE
BUNDESREPUBLIK
DEUTSCHLAND
Sie haben eine ausgezeichnete Wahl
getroffen! Denn die Candy-Haushaltsgeräte
zählen
zu
den
Spitzenprodukten
europäischer Haushaltsgeräte-Technologie.
Unsere Produkte sind kompromisslose
Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit
dem Besten zufriedengeben.
Die Vorlage der Original-Kaufrechnung
ist
Voraussetzung
für
die
Inanspruchnahme einer Garantieleistung
durch den Werkskundendienst.
Die detaillierten Garantiebedingungen
entnehmen Sie bitte den beigefügten
Unterlagen
"European
Guarantee".
Bewahren Sie die Kaufrechnung gut auf
Und zeigen Sie diese im Servicefall dem
Kundendiensttechniker,
um
Ihren
Garantieanspruch nachzuweisen.
Es erfüllt uns deshalb mit großer
Freude, dass wir Ihnen diese neuartige
Geschirrspülmaschine präsentieren können:
sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung
in unseren Versuchslaboratorien, aber
nicht nur das: hier haben wir auch unsere
gediegenen Marktkenntnisse und, nicht
zuletzt, die Früchte unserer intensiven
Kundenbetreuung einbringen können.
SERVICENUMMER FÜR DEN
KUNDENDIENST
Sie haben ein Gerät von hervorragender
Qualität und langer Lebensdauer gekauft,
dessen Spülergebnisse Sie in jeder
Hinsicht überzeugen werden.
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an
unseren autorisierten Werkskundendienst.
Bitte schauen Sie in den mitgelieferten
Garantieunterlagen nach.
Die Candy-Produktpalette umfasst den
gesamten Haushaltsgerätebereich - und
alles in der hochwertigen Candy-Qualität:
Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen,
Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde
in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke
und Gefriergeräte.
Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre
mit größter Aufmerksamkeit, denn sie
enthält nicht allein Hinweise auf
Sicherheitsvorkehrungen bei Installation,
Gebrauch und Instandhaltung, sondern
auch einige wichtige Hinweise für den
alltäglichen Umgang mit dem Gerät.
Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte
sorgfältig auf.
62
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
A
Taste "START/STOP"
H
Digitaldisplay
B
Taste "PROGRAMMWAHL"
I
Leuchtanzeige "SALZ EINFÜLLEN"
C
Taste "STARTVERZÖGERUNG"
L
D
Leuchtanzeige "KLARSPÜLER
EINFÜLLEN"
Taste "START"/"RESET"
(Programm starten/löschen)
M
Leuchtanzeigen "U WASH"
•
E
Taste "U WASH"
N
Leuchtanzeigen "OPTIONSWAHL"
F
Optionstaste "SMART DOOR"
O
WLAN-Betriebsanzeige
G
Optionstaste "ALL IN 1"
P
Programmbeschreibung
•
ABMESSUNGEN
Mit Arbeitsplatte
Ohne Arbeitsplatte
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
Breite x Höhe x Tiefe (cm)
Tiefe bei geöffneter Tür (cm)
TECHNISCHE DATEN
Fassungsvermögen (EN 50242)
Fassungsvermögen mit gemischter Ladung (Töpfe und Teller)
Wasserdruck (MPa)
16 Maßgedecke
für max. 9 Personen
Min. 0,08 - Max. 0,8
S. Matrikelschild
Absicherung / Gesamtanschlusswert / Spannung
VERBRAUCHSWERTE (Hauptprogramme)*
Programm
Strom (kWh)
Wasser (L)
2,07
21
INTENSIV
1,46
15
UNIVERSAL
0,95
10
ECO
0,59
9
ULTRA RAPID 24'
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalteten Zustand: 0,45 W / 0,45 W
* Werte im Labor gemessen, gem. EU-Norm EN 50242 (im täglichen Gebrauch können Abweichungen
möglich sein).
63
PROGRAMMWAHL UND
SONDERFUNKTIONEN
Programm einstellen
■ Öffnen Sie die Tür und ordnen Sie das
Geschirr ein.
•
Taste "U WASH"
■ Drücken Sie die Taste "START/STOP"
Das Display zeigt zwei Striche.
Mit dieser Taste können Sie die Intensität des
Spülgangs je nach Verschmutzungsgrad
des Geschirrs verändern. Dabei werden
die Dauer und die Temperatur des
Spülgangs angepasst.
Drücken Sie die Taste, um die Spülintensität
zu erhöhen (Anzeige
) bzw. um sie zu
reduzieren (Anzeige
). Bei einer
Reduzierung verkürzt sich auch die
Programmdauer spürbar.
Die Zuschaltung dieser Taste zu den 4
Basisprogrammen ermöglicht die Einstellung
von zusätzlichen 8 Spülprogrammen, d.h.
Ihnen stehen insgesamt 12 Spülprogramme
zur Verfügung.
.
■ Wählen
Sie
ein
Programm
durch
Drücken
der
Taste
"PROGRAMMWAHL".
■ Drücken Sie ggf. die Taste "U • WASH".
■ Wenn Sie eine Zusatzoption auswählen
wollen,
drücken
Sie
bitte
die
entsprechende Taste (Leuchtanzeige
leuchtet auf).
WICHTIG
Beim Einschalten des Gerätes zeigt
das Display die zuletzt gewählte
Einstellung.
■ Drücken Sie auf die Taste "START".
Die Programmdauer wird auf dem
Display angezeigt. Dabei blinken
abwechselnd die Stunden und die Minuten
[z.B.: 1 h (1 Stunde) / 25 (25 Minuten)].
■ Wenn die Tür geschlossen wird, startet
das Programm automatisch nach einem
akustischen Signal. Das Display zeigt
die Restzeit zum Programmende.
"Perfect Rapid zone"
Die "Perfect Rapid Zone" ist auf der linken
Seite der Bodenwanne gekennzeichnet.
Zwei weitere Spülarme werden in den
Schnell-Programmen (Ultra Rapid 59' und
Ultra Rapid 24') sowie in den U • WASH +
Programmen (Hygiene, Universal + und
Eco Plus) aktiviert um eine zusätzliche
Reinigungskraft durch einen erhöhten
Wasserdruck zu gewährleisten.
"IMPULS-" Programme
Bei den "IMPULS-" Progammen kommt ein
impulsartiger Spülbetrieb zum Einsatz,
durch den der Verbrauch und die
Geräuschentwicklung minimiert und die
Spülleistung verbessert werden.
WICHTIG
Die "intermittierende" Funktion der
Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine
Fehlfunktion, sondern ist die besondere
Eigenschaft der impulsbetriebenen
Spültechnik und weist somit auf eine
völlig korrekte Durchführung des
Spülprogramms hin.
64
Programm unterbrechen
ACHTUNG!
Bevor Sie ein neues Programm
starten, versichern Sie sich, dass das
Spülmittel nicht bereits eingespült
wurde und füllen ggf. neues
Spülmittel ein.
Wir empfehlen, die Tür während des
Programmablaufs, besonders in der zentralen
Waschphase und beim letzten warmen
Spülgang, nicht zu öffnen. Sollte das Gerät
nach Programmstart jedoch geöffnet werden
(z.B., um Geschirr hinzuzufügen), wird das
Programm automatisch unterbrochen und im
Display blinkt die noch verbleibende
Restlaufzeit.
Beim Schließen der Tür, und ohne
irgendeine Taste drücken zu müssen,
läuft das Programm weiter ab dem Punkt, an
dem es unterbrochen wurde.
Programmblauf
Während des Programms zeigt das
Display die Restzeit zum Programmende,
die beim Ablaufen der Zeit automatisch
aktualisiert wird.
WICHTIG
Sie können das laufende Programm
auch unterbrechen, ohne die Tür zu
öffnen. Drücken Sie hierfür die
"START/STOP" Taste. Um das
Programm wieder ab dem gleichen
Punkt weiter laufen zu lassen, brauchen
Sie nur die "START/STOP" Taste
erneut zu drücken.
Bei einem eventuellen Stromausfall
behält der Geschirrspüler das laufende
Programm gespeichert und fängt dann
wieder dort an zu arbeiten, wo es
unterbrochen wurde, sobald der Strom
zurückgekehrt ist.
Programmende
ACHTUNG!
Wenn die Tür während der laufenden
Trocknungsphase geöffnet wird,
ertönt ein akustisches Warnsignal.
Das Programmende wird durch einen 5sekündiges akustisches Signal angezeigt
(falls nicht deaktiviert), das 3-mal im
Abstand von 30 Sekunden wiederholt wird.
WICHTIG
Ist die Funktion "SMART DOOR"
aktiviert, öffnet sich die Tür im
Trockengang automatisch.
Entnehmen Sie das Geschirr erst,
wenn die Anzeige für das Zyklusende
erscheint.
Laufendes Programm ändern
Möchten Sie das laufende Programm
löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor:
■ Halten Sie die Taste "RESET"
mindestens fünf Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint "00", begleitet von
einigen akustischen Signalen.
Options-Tasten
Taste "SMART DOOR"
(AUTOMATISCHE TÜRÖFFNUNG)
■ Das laufende Programm wird gelöscht.
Das Display zeigt zwei Striche.
■ Jetzt können Sie ein neues Programm
wählen.
65
Diese Option aktiviert einen speziellen
Mechanismus, der die Tür während oder
am Ende des Trockengangs (abhängig
vom Programm) wenige Zentimeter
weit öffnet, sodass das Geschirr effizient
und natürlich trocknen kann.
Die Dauer des gewählten Zyklus wird
automatisch angepasst, um so die
Temperaturen während des Spülgangs zu
optimieren und merklich Energie zu
sparen.
Durch das Öffnen der Tür am Ende des
Trockengangs
können
dank
der
Luftrezirkulation unangenehme Gerüche
vermieden werden.
Taste "STARTVERZÖGERUNG"
Die
Startzeit
des
gewählten
Reinigungsprogramms kann zwischen
1-23 Stunden verzögert werden.
Hierzu gehen Sie bitte wie folgt vor:
WICHTIG
Im Programm "ECO" ist diese
Funktion automatisch aktiviert, sie
kann jedoch abgeschaltet werden.
Die Funktion "SMART DOOR" ist im
Programm "ULTRA RAPID 24'" und
"VORSPÜLEN" nicht verfügbar.
■ Drücken
Sie
die
Taste
"STARTVERZÖGERUNG" (Im Display
erscheint die Anzeige "00").
■ Mit jedem weiteren Drücken der Taste
wird die Startzeit um eine Stunde
nach hinten hinaus verzögert (bis zu
23 Stunden).
ACHTUNG!
Bei ausgewählter Funktion darf nicht
versucht werden, das Öffnen der Tür
zu verhindern oder das Schließen der
Tür zu erzwingen. Andernfalls kann
der
Mechanismus
beschädigt
werden.
Den Bereich vor der Tür freihalten.
■ Um den Countdown zu starten, muss
dann nur noch die Taste "START"
gedrückt werden.
Das Display zeigt die verbleibende Zeit
zum Programmstart.
Taste "ALL IN 1"
Diese Option ermöglicht die optimale
Ausnutzung von kombinierten Spülmitteln
"ALLES in 1" ("3 in 1" - "4 in 1" - "5 in 1", usw).
Durch Drücken dieser Taste wird das
eingestellte Programm so verändert, dass
das verwendete Kombispülmittel beste
Ergebnisse liefern kann (gleichzeitig
werden
die
Klarspülerund
Salzfüllanzeigen unterdrückt).
Am Ende des Countdown startet das
gewählte Programm automatisch und die
Restzeit wird angezeigt.
Um die Startzeitvorwahl auszuschalten,
gehen Sie wie folgt vor:
■ Halten Sie die Taste "RESET" mindestens
fünf Sekunden gedrückt. Im Display
erscheint "00", begleitet von einigen
akustischen Signalen.
ACHTUNG!
Einmal eingestellt, bleibt die Option
auch
für
die
nachfolgenden
Programme aktiv (die entsprechende
Leuchtanzeige bleibt an). Um
sie zu deaktivieren (Leuchtanzeige
ausgeschaltet), muss die Taste
wieder gedrückt werden.
■ Die Startzeitvorwahl und das gewählte
Programm werden gelöscht.
Das Display zeigt zwei Striche.
WICHTIG
Diese Option empfiehlt sich insbesondere, wenn das Programm
ULTRA RAPID 24’ gewählt wird.
Dadurch wird die Programmdauer
um ca. 15. Minuten verlängert, um die
optimale Wirkung des Spülmitteltabs
entfalten zu können.
■ Um ein Programm erneut auszuwählen
gehen Sie bitte vor, wie im Teil
"PROGRAMM EINSTELLEN" beschrieben.
66
Akustisches Signal für
PROGRAMMENDE ausschalten
Das zuletzt gewählte
Programm speichern
Um das zuletzt gewählte Programm zu
speichern, gehen Sie wie folgt vor:
Um
das
akustische
Signal
am
Programmende auszuschalten, gehen Sie
wie folgt vor:
WICHTIG
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
werden.
WICHTIG
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
werden.
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig
das Gerät mit der Taste "START/STOP"
ein (ein kurzes Signal ertönt).
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig
das Gerät mit der Taste "START/STOP"
ein (ein kurzes Signal ertönt).
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
weiterhin für mindestens 30 Sekunden
gedrückt. Während dieser Zeit ertönen 3
akustische Signale.
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
weiterhin für mindestens 15 Sekunden
gedrückt. Während dieser Zeit werden
Sie 2 akustische Signale hören.
3. Lassen Sie die Taste los, wenn der
DRITTE Signalton ertönt, (im Display
erscheint "A0", um anzuzeigen, dass
die Speicherung deaktiviert wurde).
3. Lassen Sie die Taste wieder los, sobald
das zweite akustische Signal ertönt.
Das Display zeigt "b1" an, d.h. der
Endsummer ist aktiv.
4. Drücken Sie wieder dieselbe Taste
(auf dem Display erscheint "A1", um
anzuzeigen, dass die Speicherung
aktiviert wurde).
5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "START/STOP" aus,
um Ihre Einstellung zu speichern.
4. Drücken Sie erneut die gleiche Taste. Im
Display erscheint "b0", d.h. der
Endsummer ist ausgeschaltet.
Um die Speicherung wieder zu deaktivieren,
befolgen sie die gleiche Prozedur.
WICHTIG
Dieser Geschirrspüler ist mit einem
Überlaufschutz ausgestattet. Durch
dieses Sicherheitssystem wird im
Falle eines Defektes das überschüssige
Wasser abgepumpt.
5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "START/STOP" aus,
um Ihre Einstellung zu speichern.
Um den Endsummer wieder zu aktivieren,
wiederholen Sie den Vorgang.
ACHTUNG!
Um ein ungewolltes Auslösen dieses
Sicherheitsventils zu verhindern,
sollte der Geschirrspüler während
seines Betriebs nicht bewegt oder
geneigt werden.
Falls Sie einmal das Gerät verrücken
müssen, achten Sie darauf, dass es
außer Betrieb ist und in der
Bodenwanne kein Wasser steht.
67
Der Geschirrspüler führt eine Selbstdiagnose durch und zeigt einige Fehler im Display.
AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN
FEHLER
URSACHE
LÖSUNG
Anzeige E2 erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Kein Wasser (Zulaufschlauch
blockiert).
Gerät ausschalten, Zulaufschlauch
öffnen und Zyklus erneut starten.
Anzeige E3 erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Wasser kann nicht abgepumpt
werden.
Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke
kontrollieren und Siphon auf
Verstopfungen prüfen.
Sollte das Problem weiter bestehen,
bitte Kundendienst kontaktieren.
Anzeige E4 erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Wasserleck am Gerät
Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke
kontrollieren und Siphon auf
Verstopfungen prüfen.
Sollte das Problem weiter bestehen,
bitte Kundendienst kontaktieren.
Anzeige E5, E6, E7, Ef oder
EL erscheint im Display und das
Elektronische Kontrolleinheit defekt.
Kundendienst kontaktieren.
Das Heizelement arbeitet nicht oder
die Filtereinheit ist blockiert.
Filter reinigen. Sollte das Problem
weiter bestehen, bitte Kundendienst
kontaktieren.
akustische Signal
ertönt.
Anzeige E8 oder Ei erscheint
im Display und das akustische
Signal ertönt.
68
SMART Fi
WLAN-PARAMETER
Dieses Gerät ist mit der SMART Fi+
Technologie ausgestattet, die es Ihnen
dank Wi-Fi erlaubt, das Gerät via App aus
der Ferne zu steuern.
Parameter
WLAN-Standard
Spezifikationen
802.11 b/g/n
Anmeldung des Gerätes (via App)
■ Laden Sie die Candy simply-Fi App auf
Ihr Gerät.
Frequenzbereich
Die Candy simply-Fi App ist
gleichermaßen für Tablets und
Smartphones mit Android oder iOS
geeignet.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
802.11b (11Mbps)
+18,5 ± 2 dBm
Maximale
Sendeleistung
Minimale
802.11g (54Mbps)
+16 ± 2 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
+14 ± 2 dBm
Erfahren Sie alle Details zur SMART
Fi+ Funktion, indem Sie die App im
DEMO-Modus auskundschaften.
802.11b (11Mbps)
-93 dBm
Empfangsempfindlichkeit
■ Öffnen Sie die App, erstellen Sie ein
Nutzerprofil und melden Sie Ihr
Gerät gemäß den Instruktionen
des
Geräte-Displays
oder
des
"Kurzanleitung" an, welcher an Ihrem
Gerät angebracht ist.
802.11g (54Mbps)
-85 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
-82 dBm
Hiermit erklärt Candy Hoover Group Srl,
Fernsteuerung aktivieren (via App)
dass dieses mit
gekennzeichnete
Gerät die grundlegenden Anforderungen
der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Für eine Kopie der Konformitätserklärung
wenden Sie sich an den Hersteller:
www.candy-group.com
■ Nach dem Einschalten der Maschine,
jedes Mal, wenn Sie es aus der Ferne
die Maschine über die App verwalten
möchten, müssen Sie zuerst Geschirr,
Waschmittel einladen und die Tür
schließen.
Schalten Sie das Gerät ein, wählen Sie
das Programm "P0" und drücken Sie die
Taste START/PAUSE; Von diesem
Moment an können Sie es durch die
App-Befehle verwalten.
69
LISTE DER PROGRAMME
Spülen mit Vorspülgang
Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max.
10 Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben.
Programm
Beschreibung
= Programm zur Konfiguration der SMART Fi -Eigenschaften dieses Gerätes
Hygiene
75°C
Programm mit antibakterieller Wirkung, geeignet
zum hygienischen Spülen von Geschirr (auch
besonders verkrustet), Fläschchen usw.
Intensiv
75°C
Für alle Töpfe und stark verschmutztes
Geschirr.
Schnell und
Kräftig 65°C
Geeignet zum schnellen Spülen von stark
verschmutztem Geschirr.
Universal+
70°C
Zum Spülen des täglichen Geschirrs. Zwei
Klarspülgänge garantieren ein hohes Maß an
Hygiene und Sauberkeit.
Universal
60°C
Für normal
Geschirr.
verschmutzte
Töpfe
und
Täglich
55°C
Schneller Spülgang für normal verschmutztes
Geschirr, geeignet für häufiges Spülen und
normale Beladung.
Eco Plus
55°C
Programm bei mittlerer Temperatur zum Reinigen
von normal verschmutztem Geschirr und Töpfe
unter Verwendung von Spülmitteln mit Enzymen.
Eco
45°C
Programm für normal verschmutztes Geschirr (am
effizientesten im Bezug auf den kombinierten Energie- und
Wasserverbrauch zur Reinigung dieser Art von Geschirr).
Das Programm entspricht den Normen EN 50242.
Sanft
45°C
Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr, Geschirr
mit Dekoren, sowie Gläsern und Kristallgefäßen. Auch zu
empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des
täglichen Gebrauchs. Für Töpfe nicht geeignet.
Ultra Rapid 59'
65°C
Nur für normal verschmutzte Töpfe und
Geschirrteile, die sofort nach der Mahlzeit gespült
werden (Max. 8 Gedecke).
Ultra Rapid 24'
50°C
Schnellprogramm, das direkt nach der Mahlzeit
erfolgen kann. Geeignet für das Spülen von 6
Gedecken.
Vorspülen
Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die nach dem
Frühstück oder Mittagessen in der Maschine
bleiben, und erst später gespült werden sollen.
70
Taste "ALL IN 1"
140
JA
JA
JA
75°C
130
JA
JA
JA
65°C
85
JA
JA
JA
70°C
125
JA
JA
JA
60°C
120
JA
JA
JA
55°C
80
JA
JA
JA
55°C
190
JA
JA
JA
45°C
170
JA
JA
JA
45°C
85
JA
JA
JA
65°C
59
JA
JA
JA
50°C
24
JA
N.V. JA
5
JA
N.V.
71
in Minuten
Durchschnittliche
Programmdauer
Zusatzfunktionen
BEI WARMWASSERANSCHLUß KORRIGIERT SICH DIE RESTZEIT ZUM PROGRAMMENDE AUTOMATISCH IM LAUFE DES
PROGRAMMES.
= "IMPULS-" Programmen
= "Perfect Rapid zone" ist aktiviert
Nachspülen (warm)
mit Klarspüler
Zweites Kaltspülen
Programmabläufe
*
Taste “SMART DOOR”
*
75°C
Erstes Kaltspülen
Hauptspülgang
Vorspülen (kalt)
Taste
"STARTVERZÖGERUNG"
N.V. = OPTION NICHT VERFÜGBAR
Kaltwasseranschluss (15°C)
(Toleranz ±10%)
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
•
Vorspülen (warm)
Kontrolle des
Salzvorrats
Kontrolle des
Klarspülervorrats
Filter-und Arbeitsplattenreinigung
Spülmittel
Reinigungsmittel für
Vorspülprogramm
Arbeitsgänge
AQUASTOP-SYSTEM
Der Wasserzulaufschlauch ist mit einem Wasserstop-System ausgestattet. Sollte der
Innenschlauch durch natürliche Alterung schadhaft werden, so blockiert das System
die Wasserzufuhr zum Geråt. Die Störung wird durch das Erscheinen einer roten
Markierung im Fensterchen
angezeigt. In diesem Fall muss der Wasserhahn
geschlossen und der Schlauch ersetzt werden.
Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuss nicht ausreichen, muss
dieser mit einem anderen Schlauch mit geeigneter Länge ersetzt werden. Wenden
Sie sich bitte hierfür an Ihren Werkskundendienst.
Abschraubsperre (muss gedrückt werden, um den Schlauch abschrauben zu
können).
72
WASSERENTHÄRTER
*
Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und
Mineralien in je nach Wohngebieten
unterschiedlich hoher Menge. Diese
Substanzen setzen sich auf dem Geschirr
ab und hinterlassen Flecken und weißliche
Ablagerungen.
Je
höher
der
Anteil
dieser
Salzverbindungen im Wasser ist, desto
höher ist der Härtegrad des Wassers.
Ihr
Gerät
ist
mit
einer
Wasserenthärtungsanlage ausgestattet,
die unter Einsatz spezieller regenerierender
Spülmaschinensalze “weiches”, d.h. kalkfreies Wasser für jeden Spülgang liefert.
Auskunft über die Wasserhärte Ihres
Wohngebietes erhalten Sie jederzeit bei
Ihrem zuständigem Wasserwerk.
Regulieren Sie den Wasserenthärter je
nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt:
WICHTIG
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
werden.
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig
das Gerät mit der Taste "START/STOP"
ein (ein kurzes Signal ertönt).
Enthärtereinstellung am
Salzbehälter
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
weiterhin für mindestens 5 Sekunden
gedrückt und lassen Sie sie erst dann
wieder los, wenn Sie ein akustisches
Signal hören. Das Display zeigt den
eingestellten Enthärtergrad an.
Der Enthärter kann das Wasser in 8 Stufen
bis zu 90°fH (französische Härtegrade)
bzw. 50°dH (deutsche Härtegrade) aufbereiten.
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3 NEIN
4-6
JA
7-11
JA
12-16 JA
17-22 JA
23-27 JA
28-33 JA
34-50 JA
3. Drücken Sie wieder die gleiche Taste,
um den gewünschten Enthärtergrad einzustellen. Bei jedem Drücken erhöht
sich die Enthärterstufe um einen Zähler,
wobei nach der Einstellung "d7" wieder
"d0" angezeigt wird.
Einstellung
des
Enthärters
°dH
(deutsche
Härtegrade)
°fH
(franz.
Härtegrade)
Stufe
0
1
2
3
*4
5
6
7
Verwendung
von regen.
Salzen
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die
entsprechenden Einstellungen je nach
Härtegrad.
Wasserhärte
Der Enthärter ist werksseitig auf der
Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den
Bedürfnissen der meisten Haushalte
entsprechend.
4. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "START/STOP" aus,
um Ihre Einstellung zu speichern.
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
ACHTUNG!
Falls
die
Einstellung
aus
irgendwelchem Grund nicht abgeschlossen werden sollte, ist das
Gerät mit der Taste "START/STOP"
auszuschalten und die Prozedur von
Anfang an (ab Punkt 1) zu wiederholen.
Salz-Nachfüllanzeige
WICHTIG
Weißliche Ablagerungen auf Ihrem
Geschirr sind generell ein Zeichen für
fehlendes Salz.
Dieses Gerät ist mit einer elektrischen
Kontrollanzeige am Bedienfeld ausgestattet,
welche aufleuchtet, wenn der Salzbehälter
nachgefüllt werden muss.
73
Van harte gefeliciteerd,
GARANTIE
U heeft een uitstekende keuze gemaakt!
Want Candy’s huishoudelijke apparaten
behoren tot de absolute top van de
Europese huishoudelijke apparaten. Onze
produkten zijn van hoogwaardige kwaliteit
en bestemd voor afnemers die alleen met
het beste tevreden zijn.
Het doet ons daarom veel plezier dat
wij U deze compleet nieuwe generatie
afwasautomaten kunnen aanbieden. Het
resultaat van jarenlang onderzoek in onze
testlaboratoria, maar dat niet alleen: wij
hebben hierin ook onze gedegen kennis,
en niet in de laatste plaats, de ervaringen
van onze intensieve klantenzorg kunnen
verwerken.
U zult zien dat u een apparaat van
uitstekende kwaliteit met een lange
levensduur heeft aangeschaft, waarvan de
wasresultaten u zeker zullen overtuigen
van uw keuze.
Het Candy-assortiment omvat het hele
scala van grote huishoudelijke apparaten
en dit alles van hoogwaardige Candykwaliteit: wasmachines, afwasautomaten,
wasdrogers, gas- en elektrofornuizen in
alle soorten en maten, koelkasten en
diepvriezers.
Een verzoek: wilt u deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig doorlezen, want het bevat niet
alleen aanwijzingen m.b.t. veiligheid bij
installatie, gebruik en onderhoud, maar ook
een aantal belangrijke tips voor het
dagelijks gebruik van de machine.
Bewaar daarom dit boekje zorgvuldig!
Bij dit apparaat behoort een garantiecertificaat
dat recht geeft op garantieservice.
Bewaar dit garantiebewijs in combinatie
met de aankoopnota en toon het het aan
de servicemonteur indien u gebruik maakt
van de 2 jaar fabrieksgarantie.
74
BEDIENINGSPANEEL
A
"AAN/UIT" toets
H
Digitaal display
B
"PROGRAMMAKEUZE" toets
I
"ZOUT" indicatielampje
C
"UITGESTELDE START" toets
L
D
"GLANSSPOELMIDDEL LEEG"
indicatielampje
"START/ RESET" toets
(start/afbreken programma)
M
"U WASH" indicatielampjes
•
E
"U WASH" toets
N
"GEKOZEN OPTIE" indicatielampjes
F
"SMART DOOR" optietoets
O
Wi-Fi indicatielampje
G
"ALL IN 1" optietoets
P
Omschrijving programma's
•
AFMETINGEN
Breedte x Hoogte x Diepte (cm)
Diepte met geopende deur (cm)
Met werkblad
Zonder werkblad
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
TECHNISCHE GEGEVENS
Aantal standaard couverts (EN 50242)
Inhoud incl. pannen en schalen
Toegestane druk in waterleidingen (MPa)
Max. stroomsterkte zekering / Max. geabsorbeerd vermogen /
Netspanning
16
9 personen
Min. 0,08 - Max. 0,8
Zie type plaatje
VERBRUIK (hoofdprogramma’s)*
Programma
Energie (kWh)
Water (L)
2,07
21
INTENSIEF
1,46
15
UNIVERSEEL
0,95
10
ECO
0,59
9
ULTRA RAPID 24'
Energieverbruik in de uitstand en de sluimerstand: 0,45 W / 0,45 W
* Waarden opgemeten in een laboratorium opgezet volgens de Europese standaard EN 50242
(verschillen zijn mogelijk per dagelijks gebruik).
75
PROGRAMMAKEUZE EN
SPECIALE FUNCTIES
Programma instellingen
■ Open de deur en plaats de vuile vaat in
de machine.
•
"U WASH" toets
■ Druk op de "AAN/UIT" toets
.
Op de display verschijnen 2 lijnen.
Deze knop geeft u de mogelijkheid de
was intensiteit te wijzigen, afhankelijk van
hoe vuil de vaat is. De was tijd en
temperatuur zullen worden gewijzigd. Druk
op de knop om de intensiteit van de vaat te
verhogen (
-indicatielampje) of de
intensiteit van de vaat te verminderen
en de wastijd opmerkelijk in te korten
(
-indicatielampje). De combinatie van
de knop met de 4 hoofdwas programma’s
stelt u in staat om 8 extra wascycli te
hebben (hiermee heeft de machine een
totaal van 12 programma's wassen).
■ Kies een programma door te drukken op
de knop "PROGRAMMAKEUZE".
■ Als u dat wilt, drukt u de "U
toets.
• WASH"
■ Druk de toets in welke met u
gekozen optie correspondeert (het
indicatielampje gaat branden).
■ Druk de "START" toets.
De duur van het programma wordt
weergegeven in het display door middel
van uren en minuten, bijvoorbeeld: 1 h
(1 uur) / 25 (25 minuten).
BELANGRIJK
Als de afwasautomaat ingeschakeld is,
zal het laatst gebruikte programma
worden weergegeven.
■ Als de deur dicht is, zal, na een
geluidssignaal,
het
programma
automatisch starten. Het display toont
de resterende tijd.
"Perfect Rapid zone"
De "Perfect Rapid zone" wordt geïdentificeerd aan de linkerzijde op de bodem,
waar twee extra wasarmen worden
geactiveerd tijdens de snelprogramma’s
( Ultra Rapid 59' and Ultra Rapid 24’), en
de U WASH+ programma’s (Hygienic,
Universal + and Eco Plus). In deze
‘Perfect Rapid zone’ spoelt meer water en
extra krachtig.
“IMPULSE” programma
Het “IMPULSE” programma gebruikt een
impuls wastechnologie, dit reduceert het
verbruik, geluid en verbetert de prestatie.
BELANGRIJK
De “stotterend” werken van de pomp
MOET NIET beschouwd worden als
een defect, het is een eigenschap
van het “IMPULS” wassen. U moet
dit beschouwen als een normale
programma functie.
76
Programma onderbreking
WAARSCHUWING!
Alvorens een nieuw programma te
starten dient u te controleren of er
nog voldoende vaatwasmiddel aanwezig
is. Til zonodig de klep van het
reservoir op.
Het openen van de deur tijdens het
programma wordt afgeraden. Dit geldt met
name tijdens het wassen en de warme
eindspoeling. Wanneer de deur toch
geopend wordt, om bijvoorbeeld borden bij
te plaatsen, zal het programma stoppen en
het display zal gaan knipperen met de
resterende tijd.
Sluit de deur, zonder op enige toets te
drukken. Het programma zal zijn cyclus
automatisch vervolgen vanaf waar het
geëindigd is.
Programma uitvoering
Tijdens het programma toont het display de
resterende tijd, deze wordt automatisch
aangepast.
BELANGRIJK
Een lopend programma kan eenvoudig
worden onderbroken door de
"AAN/UIT" toets in te drukken. In dit
geval drukt u ook weer op de
"AAN/UIT" toets om de machine door
te starten vanaf het punt waar hij is
geëindigd.
Bij een stroomstoring tijdens het
programma zal de machine onthouden
waar deze in het programma gebleven is
dankzij een memory unit. Zodra de
stroomtoevoer weer in orde zal zal de
machine het programma hervatten.
Programma einde
Het einde van het programma wordt
aangeven door een zoemer (indien niet
uitgeschakeld) gedurende 5 seconden. Het
wordt 3x herhaald na telkens 30 seconden.
WAARSCHUWING!
Wanneer de deur tijdens de droging
wordt geopend, waarschuwt een
geluidssinaal u dat de droging nog
niet geheel is voltooid.
BELANGRIJK
Als de functie "SMART DOOR" is
ingeschakeld, gaat tijdens de droogfase
de deur automatisch open. Je moet
wachten tot het einde van de cyclus
wordt aangeduid voor het ver
wijderen van de vaat.
Wijzigen van een lopend
programma
Ga als volgt te werk wanneer u een lopend
programma wilt wijzigen:
Optie toetsen
"SMART DOOR" toets
■ Houd de "RESET" toets tenminste 5
seconden ingedrukt. "00" verschijnt op
de display en een aantal geluidssignalen
weerklinken.
(AUTOMATISCH DEUR OPENEN)
■ Het
lopende
programma
wordt
geannuleerd. Op de display verschijnen
2 lijnen.
■ Vanaf nu kan er een nieuw programma
worden gekozen.
77
Diese Option aktiviert einen speziellen
Mechanismus, der die Tür während oder
am Ende des Trockengangs (abhängig vom
Programm) wenige Zentimeter weit öffnet,
sodass das Geschirr effizient und natürlich
trocknen kann.
Die Dauer des gewählten Zyklus wird
automatisch angepasst, um so die
Temperaturen während des Spülgangs zu
optimieren und merklich Energie zu sparen.
Durch das Öffnen der Tür am Ende des
Trockengangs
können
dank
der
Luftrezirkulation unangenehme Gerüche
vermieden werden.
"UITGESTELDE START"
toets
De start van de afwasautomaat kan
worden ingesteld met een vertraging
oplopend van 1 t/m 23 uur.
BELANGRIJK
Deze optie wordt automatisch geactiveerd
in het programma "ECO". Maar het is
mogelijk om het uit te schakelen.
De functie "SMART DOOR" is niet
beschikbaar in het programma
"ULTRA RAPID 24'" en "VOORWAS".
Om de start uit te stellen, gaat u als volgt te
werk:
■ Druk de "UITGESTELDE START" toets
in ("00" verschijnt in het display).
■ Druk nogmaals op de toets om het uitstel
in uren te vergroten (elke keer drukken
wordt de uitsteltijd met 1 uur verlengd tot
een maximum van 23 uur).
WAARSCHUWING!
Als deze optie geactiveerd is mag
niets in de weg staan om de deur te
openen. Gedwongen openen kan het
mechanisme beschadigen.
Houd de ruimte aan de voorkant van
de deur vrij and before closing, en
vooraleer de deur terug te sluiten,
gelieve te wachten tot het openingselement terug in de oorspronkelijke
positie staat.
■ Om het aftellen te starten, druk
“START”. Aan het begin van het
programma toont het display de
resterende tijd.
Na het aftellen zal de machine zelf het
programma starten en duur van het
programma is in het display te zien.
"ALL IN 1" toets
Deze optie optimaliseert het gebruik van
“ALLES IN 1” vaatwastabletten ("3 in 1" / "4
in 1" / "5 in 1" enz…).
Door het indrukken van deze toets,
selecteert u een wasprogramma dat is
aangepast om het beste resultaat uit uw
vaatwastabletten te halen (tevens zullen de
lampjes van het zout en glansspoelmiddel
uit gaan).
Ga als volgt te werk indien u de uitgestelde
start wilt annuleren:
WAARSCHUWING!
Als u deze functie heeft geselecteerd
zal deze ook automatisch bij alle
volgende programma’s.
U kunt dit uitschakelen door de toets
nog een keer in te drukken.
■ De uitgestelde start en het gekozen
programma zullen worden geannuleerd.
Op de display verschijnen 2 lijnen.
■ Houd de “RESET” toets tenminste
5 seconden ingedrukt.
"00" verschijnt op de display en een
aantal geluidssignalen weerklinken.
■ Vanaf dit punt moeten een nieuw
programma en optietoetsen worden
gekozen om het nieuwe programma te
starten
zoals
te
zien
is
in
“PROGRAMMAINSTELLINGEN”.
BELANGRIJK
Deze optie is vooral aanbevolen bij
gebruik van het ULTRA RAPID 24'
programma, waarvan de duur zal
worden uitgebreid met ongeveer 15
minuten voor een betere werking van
de vaatwastabletten.
78
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan
door op de "AAN/UIT" toets te drukken
(er zal een signaal klinken).
Alarm uitzetten bij
PROGRAMMA EINDE
Het alarm voor programma einde kunt u
als volgt uitzetten.
2. Houdt de “PROGRAMMAKEUZE”
toets minimaal 30 sec. ingedrukt. (er
zullen 3 signalen klinken).
BELANGRIJK
De vaatwasser moet altijd uitstaan
voordat u deze procedure start.
3. Laat de knop los wanneer het DERDE
geluidssignaal klinkt ("A0" verschijnt
op de display en toont aan dat de
geheugenopslag uit staat).
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan
door op de "AAN/UIT" toets te drukken
(er zal een signaal klinken).
2. Houdt de “PROGRAMMAKEUZE”
toets minimaal 15 sec. ingedrukt. (er
zullen 2 signalen klinken).
4. Druk nogmaals op dezelfde knop ("A1"
verschijnt op de display en toont aan
dat
de
geheugenopslag
is
ingeschakeld).
3. Laat nadat het 2de signaal heeft
geklonken de toets los ("b1" zal op het
display verschijnen om aan te geven
dat het alarm aan is).
5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat
uit te zetten met de "AAN/UIT" toets.
Om de geheugenopslag uit te schakelen,
volg dezelfde procedure.
4. Druk nogmaals op dezelfde toets "b0"
zal in het display verschijnen om aan te
geven dat het alarm uit is).
BELANGRIJK
Deze afwasautomaat is uitgerust met
een overloopbeveiliging die er
automatisch voor zorgt dat de
watertoevoer blokkeert wanneer zich
problemen voordoen in de machine
en het water niet meer weg kan.
5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat
uit te zetten met de "AAN/UIT" toets.
Om het signaal weer aan te zetten, volgt u
dezelfde procedure.
WAARSCHUWING!
Om te voorkomen dat deze beveiliging
onbedoeld in werking treedt is het
aan te bevelen de machine niet te
verplaatsen of op te tillen terwijl deze
in werking is.
Als het nodig is de machine te
verplaatsen of op te tillen wacht dan
tot het wasprogramma is afgelopen
en het water uit de kuip is
weggepompt.
Memoriseren van het laatst
gebruikte programma
Het memoriseren van het laatst gebruikt
programma kan als volgt worden ingeschakeld:
BELANGRIJK
De vaatwasser moet altijd uitstaan
voordat u deze procedure start.
79
De afwasautomaat is in staat zelf storingen op te sporen en een foutcode weer teven in
het display.
AUTOMATISCHE FOUTCODES
FOUTCODE
OORZAAK
OPLOSSING
E2 verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
Geen water (toevoerslang
geblokkeerd).
Zet de afwasautomaat uit,
deblokkeer de watertoevoer en
reset het programma.
E3 verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
De machine kan geen water
afpompen.
Controleer of de afvoerslang geknikt
is en of de fiters en de sifon
geblokkeerd zijn. Als het probleem
zich blijft voordoen, neem dan
contact op met de Servicedienst.
E4 verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
Waterlekkage.
Controleer of de afvoerslang geknikt
of gebrokken is en of de fiters en de
sifon geblokkeerd zijn. Als het
probleem zich blijft voordoen, neem
dan contact op met de Servicedienst..
E5,E6,E7, Ef of EL,
verschijnt in het display en het
geluidssignaal gaat af.
Electronische storing.
Neem contact op met de
Servicedienst.
E8 of Ei verschijnt in het
display en het geluidssignaal
gaat af.
Het verwarmingselement werkt niet
naar behoren of de filters zijn
geblokkeerd.
Reinig de filters. Als het probleem
zich blijft voordoen, neem dan
contact op met de Servicedienst..
80
SMART Fi
SNOERLOZE PARAMETERS
Dit apparaat is uitgerust met SMART Fi
technologie die het mogelijk maakt om
deze op afstand te bedienen via de App,
dankzij de Wi-Fi-functie.
Parameter
Wireless
Standaard
Specificaties
802.11 b/g/n
Machine registratie (on APP)
■ Download de Candy simply-Fi-app op
uw apparaat.
Frequentiebereik
Max
De Candy simply-Fi App is beschikbaar
voor apparaten die draaien op zowel
Android en iOS, zowel voor tablets
en smartphones.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
802.11b (11Mbps)
+18,5 ± 2 dBm
Zendvermogen
Minimum
802.11g (54Mbps)
+16 ± 2 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
+14 ± 2 dBm
Krijg alle details van de SMART-Fi +
functies door te bladeren door de
App in de DEMO-modus.
802.11b (11Mbps)
-93 dBm
Ontvangstgevoeligheid
■ Open de app, maak een gebruikersprofiel
en registreer het toestel volgens de
instructies op het scherm van het
apparaat of de "Snelgids" bevestigd
aan de machine.
802.11g (54Mbps)
-85 dBm
802.11n (HT20, MCS7)
-82 dBm
Met deze info verklaart Candy Hoover
Group Srl dat het apparaat gekenmerkt
Activeer afstandsbediening
(via APP)
door
voldoet aan de essentiële
voorwaarden van Richtlijn 2014/53/EU.
Om een kopie van de conformiteitsverklaring
te ontvangen, gelieve de fabrikant te
contacteren via:
www.candy-group.com
■ Nadat de machine is geregistreerd, elke
keer dat u de vaatwasmachine op
afstand wil bedienen via de App, moet je
in de eerste plaats de vaat laden, het
afwasmiddel toevoegen en de deur
sluiten.
Schakel het apparaat in, selecteer het
programma
"P0"
en
druk
op
START/RESET; vanaf dat moment kan
je het toestel beheren via de App
commando's.
81
AFWAS PROGRAMMA-TABEL
Wassen met voorspoelen
Voor programma’s met voorspoelen, adviseren wij om (direct in de machine) extra
vaatwasmiddel toe te voegen (max 10 g).
Beschrijving
Programma
= is het programma dat toegang geeft tot het gebruiken van de SMART Fi functies
Hygienisch
75°C
Een antibacterieel programma, voor het wassen
en steriliseren van uw vaat (tevens zwaar
bevuild) baby flesjes enz.
Intensief
75°C
Geschikt voor het wassen van zeer verontreinigde
pannen en ander sort vaatwerk.
Snel en Krachtig
65°C
Bedoeld voor snelwas of erg vuile vaat.
Universeel+
70°C
Bedoeld voor dagelijkse vaat. De laatste twee
spoelingen zorgen voor een hygiënisch resultaat.
Universeel
60°C
Voor het wassen van zeer vervuilde pannen en
serviesgoed.
Dagelijks
55°C
Snelprogramma, voor “normale” vuile vaatbedoeld voor regelmatig gebruik en normale
belading.
Een medium temperatuur programma, bedoeld voor
wassen van pannen en borden die normaal bevuild
zijn, bij gebruik van vaatwasmiddel dat enzymen bevat.
Programma voor normaal bevuild tafelgerei (het
meest efficiënte in termen van energie en
waterverbruik samen voor dit type tafelgerei).
Programma volgens norm EN 50242.
Eco Plus
55°C
Eco
45°C
Delicaat
45°C
Bruikbaar voor delicaat servies en glaswerk. Ook
te gebruiken voor licht vervuilde vaat.
Ultra Rapid 59'
65°C
Te gebruiken als dagelijks programma bij
normaal vervuilde pannen en serviesgoed die
normaal gesproken dagelijks worden afgewassen
(Max 8 places).
Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt
schoongemaakt dient te worden. Aanbevolen
voor een vaat van max. 6 personen.
Ultra Rapid 24'
50°C
Kort voorspoel-programma voor serviesgoed dat u
'sochtends of 's middags gebruikt, als u de afwas
wilt uitstellen tot na het avondeten.
Voorwas
82
*
"ALL IN 1" toets
140
JA
JA
JA
75°C
130
JA
JA
JA
65°C
85
JA
JA
JA
70°C
125
JA
JA
JA
60°C
120
JA
JA
JA
55°C
80
JA
JA
JA
55°C
190
JA
JA
JA
45°C
170
JA
JA
JA
45°C
85
JA
JA
JA
65°C
59
JA
JA
JA
50°C
24
JA
N/A
JA
5
JA
N/A
83
Gemiddel
de duur in
minuten
Keuze
funkties
= "Perfect Rapid zone" ingeschakeld
OP DE DISPLAY TE STAAN HOEVEEL
Warm spoelen en
spoelglansmiddel
Tweede koude spoeling
Programma verloop
WANNEER DE MACHINE WARM WATER GEBRUIKT TIJDENS EEN PROGRAMMA, KOMT AUTOMATISCH
= "IMPULSE" programma
MINUTEN HET NOG DUURT TOT HET EINDE VAN HET PROGRAMMA.
"SMART DOOR" toets
75°C
Eerste koude spoeling
Afwassen
Koud voorspoelen
"UITGESTELDE START"
toets
N/A = KEUZEMOGELIJKHEID NIET AANWEZIG
Met koudwateraansluiting (15°C)*
(Tolerantie ±10%)
•••••
•••••
•••••
••••
••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
•
Warm voorspoelen
Controle
zoutvoorraad
Voorraad controle
spoelglansmiddel
Reinigingfilterplaat
Afwasmiddel
Voorspoelmiddel
Te verrichten
handelingen
AQUASTOP-SYSTEEM
De watertoevoerslang is met een «waterstop-systeem» uitgerust. Zou, door
natuurlijke veroudering, de binnenslang lek raken, dan blokkeert het systeem de
watertoevoer. Het optreden van deze storing kunt u zien aan een rode sektor in het
venstertje
.
Sluit de waterkraan en vervang de slang in z’n geheel tegen een nieuwe.
Indien de slang niet lang genoeg is om deze correct aan te kunnen sluiten, dient u
deze in z’n geheel door een langere slang te vervangen. Deze slang kunt u bij de
servicedienst bestellen.
Beveiliging tegen draaien (druk de moer in de richting van de slang om hem los
te draaien).
84
WATERONTHARDINGSSYSTEEM
positie die wordt aangegeven (d4)
* De
van het wateronthardingprogramma
Naar gelang de bron van de wateraansluiting,
bevat het water zouten en mineralen die
vlekken en beschadigingen aan kunnen
brengen op de vaat.
Hoe meer van deze zouten en mineralen
in het water aanwezig zijn, des te harder
het water is. De vaatwasser heeft
een wateronthardingssysteem, wat met
neutraliserend zout het water onthardt
voor het in de vaatwasser komt.
De hoogte van de hardheid van uw water
kunt u opvragen bij het Waterschap.
is de standaard positie, ingesteld
door de fabrikant, voor de meerderheid
van de gebruikers die overeenkomt
met de hardheid van het water.
Om deze positie naar de juiste stand
te zetten die overeenkomt met de
hardheidsgraad, handel als volgt:
BELANGRIJK
De vaatwasser moet altijd uitstaan
voordat u deze procedure start.
Regulatie van het
wateronthardingssysteem
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan
door op de "AAN/UIT" toets te drukken
(er zal een signaal klinken).
De automatische waterverzachter kan
water met een hardheidsgraad tot 90°fH
(Franse gradatie) of 50°dH (Duitse gradatie)
door 8 posities verzachten.
2. Houdt de "PROGRAMMAKEUZE"
toets ingedrukt voor minimaal 5 sec.
totdat er een signaal klinkt. Het huidige
waterhardheidniveau zal zichtbaar zijn
in het display.
°fH
(Franse
gradatie)
°dH
(Duitse
gradatie)
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3 NEE
4-6
JA
7-11
JA
12-16 JA
17-22 JA
23-27 JA
28-33 JA
34-50 JA
Waterhardheid
instelling
Niveau
Water
hardheid
Gebruik van
zout
In de tabel hieronder zijn de verschillende
graden weergegeven die corresponderen
met de positiezetting van het systeem.
3. Druk nogmaals op de toets om het
gewenste niveau in te stellen: elke keer
als u de toets indrukt zal het niveau met
1 toenemen. Als u bij “d7” bent gaat het
display terug naar “d0”.
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
4. Bevestig de keuze door de afwasautomaat
uit te zetten met de "AAN/UIT" toets.
WAARSCHUWING!
Als er zich problemen voordoen, zet
dan de vaatwasser uit dmv de
"AAN/UIT" knop en start de procedure
opnieuw vanaf het begin (STAP1 ).
Zout indicator
BELANGRIJK
Witte vlekken op het servies geven
aan dat het zoutreservoir aangevuld
moet worden.
Dit model heeft een indicatelampje op het
controlepaneel dat gaat branden als het
zoutreservoir bijgevuld moet worden.
85
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti
nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si
renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del produttore.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this
booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to
its products without changing the essential characteristics.
To consult the product fiche, please refer to the manufacturer website.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie
contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter
toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant
en compromettre les caractéristiques essentielles.
Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que
puedan haber en este libreto. Asímismo, se reserva el derecho de efectuar las
modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las
caraterìsticas esenciales.
Para consultar las características técnicas, por favor diríjase a la dirección de internet
del productor.
O fabricante declina toda a responsabilidade por possíveis erros de impressão que
possam haver neste manual. Assim, reserva-se o direito de efectuar as modificações
que se considerem úteis sem comprometer as características essenciais do produto.
Para consultar a ficha técnica do produto, por favor consulte o website do fabricante.
Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und
technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
Für die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des
Herstellers nach.
Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten. Kleine veranderingen en
technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.
Om de productfiche te raadplegen, verwijzen wij u door naar de website van de
fabrikant.
- CDPM PRDF -
17.03 - 41903541
IT
EN
FR
ES
PT
DE
NL
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising