Candy | CDIM 3T623PRDF | Candy CDIM 3T623PRDF Ръководство за употреба

Candy CDIM 3T623PRDF Ръководство за употреба
IT
EN
FR
DE
NL
PT
Guida pratica all’uso
User instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instruções de utilização
HDP 3DO62DW
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
GESCHIRRSPÜLER
AFWASMACHINE
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
®
2
DESCRIZIONE DEI COMANDI
A
Pulsante "ON/OFF"
B
Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA"
C
Pulsante "PARTENZA DIFFERITA"
D
Pulsante opzione "OPEN DOOR"
E
Pulsante opzione "ALL IN 1"
F
Pulsante "START"/"RESET"
(avvio/annullamento programma)
G
Spie "SELEZIONE OPZIONE"
H
Display digitale
I
Legenda programmi
L
Area ONE TOUCH
DIMENSIONI
Con piano lavoro
Senza piano lavoro
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
Larghezza x Altezza x Profondità (cm)
Ingombro con porta aperta (cm)
DATI TECNICI
Coperti (EN 50242)
Capacità con pentole e piatti
Pressione nell'impianto idraulico (MPa)
16
9 persone
Min. 0,08 - Max. 0,8
Ampere fusibile / Potenza max. assorbita / Tensione d'alimentazione
Vedere targhetta dati
CONSUMI (programmi principali)*
Programma
Energia (kWh)
Acqua (L)
2,07
21
15
1,46
0,85
10
0,59
9
Consumo di energia nei modi spento e stand-by: 0,45 W / 0,45 W
*Valori misurati in laboratorio secondo la Norma Europea EN 50242 (nell’uso quotidiano, sono
possibili differenze).
VAPORE
UNIVERSALE
ECO
RAPIDO 24'
3
SCELTA DEL PROGRAMMA
E FUNZIONI PARTICOLARI
Interruzione di un programma
Sconsigliamo l’apertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perché si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente e sul display viene
visualizzato lampeggiante il tempo rimanente alla fine del ciclo.
Richiudendo lo sportello, senza premere
alcun pulsante, il ciclo ripartirà dal punto
in cui era stato interrotto.
Impostazione dei programmi
■ Aprire lo sportello ed introdurre le stoviglie da lavare.
■ Premere il pulsante "ON/OFF" per circa 2
secondi.
Sul display verranno visualizzati due
trattini.
■ Scegliere un programma premendo il
pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA".
IMPORTANTE
E’ possibile interrompere il programma in corso anche senza aprire lo
sportello, premendo il pulsante
"ON/OFF".
In tal caso, affinché il ciclo riparta dal
punto in cui era stato interrotto, sarà
sufficiente premere nuovamente il
pulsante "ON/OFF".
■ Se si desidera selezionare un'opzione,
premere il pulsante corrispondente (la
relativa spia s'illuminerà).
Le opzioni possono essere attivate o
disattivate ENTRO un minuto dalla
partenza del programma.
■ Premere il pulsante "START" .
Il display visualizzerà il tempo di
durata del programma, alternando
l'indicazione delle ore a quella dei minuti
ATTENZIONE!
Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è nella fase di asciugatura,
viene attivato un segnale acustico
intermittente, per avvisare che il ciclo
non è ancora terminato.
[Es: 1 h (1 ora) / 25 (25 minuti)].
■ A sportello chiuso, dopo un segnale acustico, il programma si avvierà automaticamente. Il display visualizzerà il tempo
rimanente a fine ciclo.
ENTRO un minuto dalla partenza del
ciclo di lavaggio, è possibile scegliere
un altro programma, semplicemente
premendo il pulsante "SELEZIONE
PROGRAMMA".
Modifica di un programma in
corso
Se si vuole cambiare o annullare un programma già in corso, procedere nel
seguente modo:
Programmi "IMPULSE"
■ Tenere premuto per almeno 3 secondi il
pulsante "RESET". Sul display verrà
visualizzato "00" e verranno emessi dei
segnali acustici.
I programmi "IMPULSE" utilizzano una
tecnica di lavaggio ad impulsi, che riduce i
consumi, il rumore e migliora le prestazioni.
IMPORTANTE
Il funzionamento "intermittente"
della pompa di lavaggio NON è indice
di un malfunzionamento, ma è una
caratteristica particolare del lavaggio ad impulsi ed è quindi segnale
del corretto svolgimento del programma.
■ Il programma in corso verrà annullato. Sul
display verranno visualizzati due trattini.
■ A questo punto sarà possibile impostare
un nuovo programma.
4
ne delle temperature utilizzate nella fase di
risciacquo, in modo da consentire una
significativa riduzione del consumo di
energia.
L'apertura della porta nell'ultima fase dell'asciugatura permette di sfruttare il ricircolo dell'aria, eliminando il rischio della formazione di cattivi odori.
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo programma, è bene accertarsi che non
sia già stato asportato il detersivo; se
lo fosse, ripristinare la dose nel contenitore.
IMPORTANTE
Questa opzione sarà automaticamente attiva nel programma "ECO". In
ogni caso, sarà possibile disattivarla.
La funzione "OPEN DOOR" non è disponibile nei programmi "RAPIDO 24’" e
"PRELAVAGGIO".
Svolgimento del programma
Durante lo svolgimento del programma, nel
display viene visualizzato il tempo rimanente a fine ciclo che si aggiornerà automaticamente col trascorrere dei minuti.
Nel caso d’interruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverà in memoria il
programma in fase di svolgimento che
verrà ripreso, dal punto in cui era stato
interrotto, non appena sarà ripristinata
l’alimentazione elettrica.
ATTENZIONE!
con questa opzione selezionata, non
si deve in alcun modo impedire l'apertura della porta o forzarne la chiusura per non danneggiarne il meccanismo.
Lasciare libero lo spazio davanti alla
porta e prima di richiuderla, attendere il
rientro del dispositivo di apertura.
Fine del programma
La fine del programma verrà indicata tramite
un segnale acustico (se non disattivato)
della durata di 5 secondi, ripetuto per 3
volte ad intervalli di 30 secondi.
Pulsante "ALL IN 1"
Questa opzione permette l'utilizzo ottimale
dei detersivi combinati “ALL in 1” ("3 in
1"/"4 in 1"/"5 in 1”, ecc.). Premendo questo
pulsante, il programma di lavaggio impostato viene modificato, in modo da ottenere la migliore prestazione dai detersivi
combinati; inoltre, viene disattivato l'indicatore di mancanza sale.
IMPORTANTE
Se è attiva l'opzione "OPEN DOOR",
durante la fase di asciugatura la
porta si aprirà automaticamente e
bisognerà attendere l'indicazione di
fine ciclo prima di prelevare le stoviglie.
ATTENZIONE!
Una volta selezionata, l'opzione resta
attiva (spia corrispondente accesa)
anche per successivi programmi di
lavaggio e potrà essere disattivata
(spia corrispondente spenta) solo
premendo nuovamente il relativo pulsante.
Pulsanti opzione
Pulsante "OPEN DOOR"
(APERTURA AUTOMATICA DELLA
PORTA)
Questa opzione aziona uno speciale
dispositivo che apre la porta di qualche
centimetro durante o alla fine del ciclo di
asciugatura (a seconda dei programmi)
favorendo una più naturale ed efficiente
asciugatura delle stoviglie. La durata del
ciclo selezionato verrà automaticamente
modificata, per permettere un'ottimizzazio-
IMPORTANTE
L’uso di quest'opzione è raccomandato specialmente in caso di utilizzo
del programma RAPIDO 24', la cui
durata sarà prolungata di circa 15
minuti per consentire una migliore
azione del detersivo in pastiglie.
5
■ A questo punto, se si desidera far partire la lavastoviglie, sarà necessario
impostare nuovamente il programma
desiderato ed eventualmente selezionare i pulsanti opzione, come indicato nel
paragrafo "IMPOSTAZIONE DEI PROGRAMMI".
Indicazione mancanza sale
Quando diviene necessario provvedere a
riempire il contenitore del sale, all'accensione della lavastoviglie sul display verrà
visualizzato "SL".
La comparsa di macchie biancastre sulle
stoviglie è generalmente un indice importante di mancanza del sale.
Esclusione segnalazione
acustica di FINE PROGRAMMA
Pulsante "PARTENZADIFFERITA"
Questo pulsante permette di programmare
l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo
compreso tra 1 e 23 ore.
La segnalazione acustica di fine programma può essere disattivata nel seguente
modo:
Per impostare la partenza ritardata procedere nel seguente modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
■ Premere il pulsante "PARTENZA DIFFERITA" (sul display verrà visualizzata
la scritta"00").
1. Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie
con il pulsante "ON/OFF" (verrà emesso un breve suono).
■ Premere nuovamente il pulsante per
incrementare il ritardo in ore (ad ogni
pressione il ritardo viene incrementato di
1 ora, fino ad un massimo di 23).
2. Continuare a tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 15 secondi (durante questo
periodo si udiranno 2 segnali acustici).
■ Per avviare il conteggio, premere il pulsante "START".
Il display visualizzerà il tempo rimanente
alla partenza del programma.
3. Rilasciare il pulsante nel momento in
cui verrà emesso il secondo segnale
acustico (nel display verrà visualizzato
"b1" che sta ad indicare che la suoneria è attivata).
Alla fine del conteggio, il programma
partirà automaticamente e sul display verrà
visualizzata la durata del ciclo scelto.
Se si desidera annullare la partenza ritardata procedere nel seguente modo:
4. Premere nuovamente lo stesso pulsante
(apparirà "b0" che sta ad indicare che la
suoneria è disattivata).
■ Tenere premuto per almeno 3 secondi il
pulsante "RESET". Sul display verrà
visualizzato "00" e verranno emessi dei
segnali acustici.
■ La partenza ritardata ed il programma
selezionato verranno annullati.
Sul display verranno visualizzati due
trattini.
5. Spegnere la lavastoviglie premendo il
pulsante "ON/OFF" per rendere effettiva la nuova impostazione.
Per riattivare la suoneria, seguire la stessa
procedura.
6
Memorizzazione dell'ultimo
programma utilizzato
4. Premere nuovamente lo stesso pulsante (sul
display verrà visualizzato "A1" che sta ad
indicare che la memorizzazione è attivata).
Per abilitare la memorizzazione dell'ultimo
programma utilizzato procedere nel
seguente modo:
5. Spegnere la lavastoviglie premendo il
pulsante "ON/OFF" per rendere effettiva la nuova impostazione.
Per disattivare la memorizzazione, seguire
la stessa procedura.
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
IMPORTANTE
Questa lavastoviglie è dotata di un
dispositivo di sicurezza antitrabocco
che, in caso di anomalia, interviene
scaricando l’acqua in eccesso.
1. Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie
con il pulsante "ON/OFF" (verrà emesso un breve suono).
ATTENZIONE!
Per evitare l'intervento intempestivo
del dispositivo di sicurezza antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la lavastoviglie durante
il funzionamento.
Nel caso sia necessario muovere o
inclinare la lavastoviglie, assicurarsi
prima che abbia completato il ciclo di
lavaggio e che non ci sia acqua nella
vasca.
2. Continuare a tenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 30 secondi (durante questo
periodo si udiranno 3 segnali acustici).
3. Rilasciare il pulsante nel momento in
cui verrà emesso il TERZO segnale
acustico (sul display verrà visualizzato
"A0" che sta ad indicare che la memorizzazione è disattivata).
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display
SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE
ANOMALIA
CAUSA
RIMEDIO
Sul display compare E2
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Mancanza acqua (rubinetto dell'acqua chiuso).
Spegnere la lavastoviglie, aprire il
rubinetto e reimpostare il ciclo.
Sul display compare E3
accompagnato da un breve
segnale acustico.
La macchina non riesce a scaricare
l'acqua dalla vasca.
Verificare se il tubo di scarico è
piegato o il sifone otturato e se i filtri
sono intasati.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
Sul display compare E4
accompagnato da un breve
segnale acustico.
Perdita di acqua.
Verificare se il tubo di scarico è
piegato o il sifone otturato e se
i filtri sono intasati.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
Sul display compare E5,E6,E7,
Ef o EL, accompagnati da un
Guasto al controllo elettronico.
E' necessario rivolgersi al Servizio
Assistenza Tecnica.
L'elemento riscaldante dell'acqua
non funziona correttamente o piastra
filtro intasata.
Pulire piastra filtro.
Se il difetto permane, rivolgersi al
Servizio Assistenza Tecnica.
breve segnale acustico.
Sul display compare E8 o Ei
accompagnati da un breve
segnale acustico.
7
■ Report – Statistiche di lavaggio e suggerimenti per un utilizzo più efficiente
della macchina.
ONE TOUCH
Questo apparecchio è equipaggiato di tecnologia One Touch che consente di interagire, tramite App, con gli smartphone basati sul sistema operativo Android e dotati
della funzione NFC (Near Field
Communication).
Per scoprire tutti i dettagli delle funzioni One Touch, esplora i menu
accedendo in modalità DEMO o collegati a:
www.hooveronetouch.com
■ Scaricare l'App Hoover Wizard sul proprio smartphone.
COME USARE ONE TOUCH
L’App Hoover Wizard è disponibile
sia per dispositivi con sistema operativo Android che per iOS, sia per
tablet che per smartphone; è tuttavia
possibile interagire con la macchina
e sfruttare le potenzialità offerte da
One Touch solo con smartphone
Android dotati di tecnologia NFC,
secondo il seguente schema:
Smartphone Android
con tecnologia NFC
Interazione con la
macchina + contenuti
SmartphoneAndroid
senza tecnologia NFC
Solo contenuti
Tablet Android
Solo contenuti
Apple iPhone
Solo contenuti
Apple iPad
Solo contenuti
PRIMA VOLTA – Registrazione macchina su App
■ Accedere al menu "Impostazioni" del
proprio smartphone Android e attivare la
funzione NFC all’interno di "Wireless e
Reti".
In relazione al modello dello
smartphone impiegato e alla versione del sistema operativo Android, il
processo di attivazione della funzione NFC potrebbe essere differente.
Consultare il relativo manuale per
maggiori dettagli.
■ Accendere la lavastoviglie, ed abilitare la
modalità One Touch, selezionando il
programma "P0".
FUNZIONI
■ Aprire l’App, creare il profilo utente e
registrare l'elettrodomestico seguendo le
indicazioni sul display del telefono o la
procedura descritta nella "Quick
Guide" allegata alla macchina.
Le principali funzioni attivabili mediante
l’App sono:
■ Consulente Vocale – Guida alla scelta
del ciclo di lavaggio ideale tramite inserimento di tre input vocali (stoviglie, livello
di carico, livello di sporco).
Ulteriori informazioni, le F.A.Q. ed il
video per una facile registrazione
del prodotto sono disponibili su:
www.hooveronetouch.com/how-to
■ Programmi – Possibilità di selezionare
e avviare nuovi programmi di lavaggio
addizionali.
■ Supporto – Impostazioni avanzate,
Durezza dell’acqua, "Clever Checkup", Pulizia filtro e guida alla risoluzione
dei problemi.
8
VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale
Se non si conosce la posizione dell'antenna NFC, spostare leggermente lo smartphone con movimento
circolare sul logo One Touch fino a
quando l’App segnala l’avvenuta
connessione. Affinchè il trasferimento di dati vada a buon fine è fondamentale MANTENERE IL TELEFONO APPOGGIATO SUL CRUSCOTTO
DURANTE TUTTA LA PROCEDURA
(pochi secondi); una schermata sul
dispositivo informerà sull’esito dell’operazione e quando sarà possibile allontanare lo smartphone.
■ Ogni volta che si intende operare con
l’App sulla macchina, occorre prima abilitare la modalità One Touch accendendo la lavastoviglie, selezionando il programma "P0".
■ Assicurarsi di avere sbloccato lo schermo del telefono (acceso e senza codice)
e attivata la funzione NFC; in caso contrario, seguire la procedura descritta in
precedenza.
■ Se si vuole avviare un ciclo di lavaggio,
caricare le stoviglie ed il detersivo.
■ Chiudere la porta dell’elettrodomestico.
Custodie spesse o adesivi metallici
sullo
smartphone
potrebbero
influenzare o impedire la trasmissione dei dati fra macchina e telefono.
Se necessario, rimuoverli.
■ Selezionare la funzione desiderata
sull’App (es: avvio di un programma,
"Clever Check-up", aggiornamento
statistiche, ecc…).
■ Seguire le istruzioni sul display del
telefono, APPOGGIANDOLO al logo
One Touch quando indicato dall'App.
La sostituzione di alcuni componenti dello smartphone (es: cover
posteriore, batteria, ecc…) con altri
non originali, potrebbe comportare
la rimozione dell’antenna NFC,
impedendo
l'utilizzo
completo
dell’App.
NOTE:
La gestione ed il controllo della
macchina tramite App avviene solo
“per prossimità”: non è quindi possibile eseguire un’operazione da
remoto (es: da un'altra stanza, fuori
casa).
Posizionare lo smartphone in modo
che l’antenna NFC sul retro dello
stesso sia in corrispondenza del
logo One Touch sul cruscotto della
macchina.
9
ELENCO DEI PROGRAMMI
Lavaggio con prelavaggio
Per i programmi con prelavaggio, si consiglia di aggiungere una seconda dose di detersivo
(MAX. 10 grammi) direttamente nella lavastoviglie.
Programma
Descrizione
Vapore
75°C
Ciclo ad azione combinata di getti d'acqua e vapore.
Efficace nello sciogliere ed eliminare sporco resistente e
batteri, senza bisogno di pre-trattare pentole e stoviglie.
Universale
60°C
Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche.
AUTO Giornaliero
55°C-65°C
Ciclo veloce, per stoviglie normalmente sporche,
adatto ai lavaggi frequenti e carichi normali.
Questo programma viene ottimizzato, grazie a
un sensore che adatta i parametri di lavaggio in
funzione dell'effettivo carico di stoviglie.
Eco
45°C
Programma per stoviglie normalmente sporche (il
più efficiente in termini di consumo combinato
d'acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie).
Programma normalizzato EN 50242.
Delicati
45°C
Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria.Indicato anche per il lavaggio quotidiano
di stoviglie poco sporche, ad esclusione delle pentole.
Rapido 59'
65°C
Adatto al lavaggio quotidiano, subito dopo l’uso, di
stoviglie e pentole normalmente sporche (MAX 8
coperti).
Rapido 24'
50°C
Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto, indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 6 coperti.
Notte
55°C
Prelavaggio
Programma a massima silenziosità . Ideale per il
funzionamento nelle ore notturne e per poter
usufruire delle tariffe energetiche agevolate.
Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino
o mezzogiorno, quando si vuole rimandare il lavaggio del carico completo.
Attivazione della modalità One Touch, per l’interazione tra l’elettrodomestico e la App Hoover
Wizard. Prima del primo utilizzo mediante App, in
questa posizione è presente il ciclo Vapore.
= Programmi “IMPULSE”
N.D.= OPZIONE NON DISPONIBILE
10
Durata
120
SI
SI
SI
55°C/
65°C
75/
95
SI
SI
SI
45°C
205
SI
SI
SI
45°C
85
SI
SI
SI
65°C
59
SI
SI
SI
50°C
24
SI
N.D.
SI
55°C
240
SI
SI
SI
5
SI
N.D.
45
SI
Pulsante “ALL in 1”
60°C
70°C
*
Pulsante “OPEN DOOR”
Pulsante
“PARTENZA DIFFERITA”
SI
*
SI
Risciacquo caldo con
brillantante
SI
Secondo
risciacquo freddo
130
Primo risciacquo
freddo
75°C
Lavaggio
Prelavaggio freddo
Minuti
Con acqua fredda
(15°C)
-Tolleranza ± 10%-
•••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
••••
•
Funzioni
Facoltative
Svolgimento del Programma media in
Prelavaggio caldo
Controllo scorta sale
Controllo scorta
brillantante
Pulizia filtro e piastra
Detersivo lavaggio
Detersivo prelavaggio
Operazioni da compiere
CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA
AUTOMATICAMENTE DURANTE LO SVOLGIMENTO DELLO STESSO.
11
AQUASTOP-DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL’ACQUA
Il tubo di carico dell’acqua è provvisto di un dispositivo di sicurezza che blocca
l’afflusso dell’acqua qualora il tubo di carico si deteriori. Questo fatto viene segnalato
dall’apparizione di una tacca rossa nella finestrella
.
In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito.
Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento, il tubo
stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata. Richiedere il tubo
presso il Centro Assistenza Tecnica.
Dispositivo antisvitamento (premere per svitare la ghiera).
12
IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE
regolazione è stata impostata dalla
* La
fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo
L'acqua contiene in misura variabile, a
seconda delle località, sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle stoviglie
lasciando macchie e depositi biancastri.
Più elevato è il contenuto di questi sali, maggiore è la durezza dell'acqua.
La lavastoviglie è corredata di un decalcificatore che, utilizzando del sale rigenerante
specifico per lavastoviglie, fornisce acqua
priva di calcare (addolcita) per il lavaggio
delle stoviglie.
Potete richiedere il grado di durezza della
vostra acqua all'Ente erogatore di zona.
soddisfa la maggior parte dell'utenza.
A seconda del livello di appartenenza della
vostra acqua impostare il valore di decalcificazione nel seguente modo:
IMPORTANTE
Iniziare la procedura SEMPRE dalla
condizione di lavastoviglie spenta.
1. Mantenere premuto il pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" e contemporaneamente accendere la lavastoviglie
con il pulsante "ON/OFF" (verrà emesso un breve suono).
Regolazione del decalcificatore
Il decalcificatore può trattare acqua con
durezza fino a 90°fH (gradi francesi),
50°dH (gradi tedeschi) tramite 8 livelli di
regolazione.
2. Continuare a tenere premuto il pulsante
"SELEZIONE PROGRAMMA" per
almeno 5 secondi, rilasciandolo SOLO
dopo aver udito un segnale acustico. Nel
display verrà indicato il livello di decalcificazione corrente.
°fH
(gradi
francesi)
°dH
(gradi
tedeschi)
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Regolazione
decalcificazione
Livello
Durezza
dell'acqua
Uso sale
rigenerante
I livelli di regolazione vengono riportati nella
tabella seguente con la relativa acqua di rete
da trattare.
3. Premere nuovamente lo stesso pulsante
per scegliere il livello di decalcificazione
voluto: ad ogni pressione del pulsante, il
valore aumenta di un grado. Dopo aver
raggiunto il valore "d7", l'indicatore salta
di nuovo al valore "d0".
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
4. Spegnere la lavastoviglie premendo il
pulsante "ON/OFF" per rendere effettiva la nuova impostazione.
ATTENZIONE!
Se per qualsiasi motivo non si riuscisse
a terminare la procedura, spegnere la
lavastoviglie premendo il pulsante
"ON/OFF" e ripartire dall'inizio (PUNTO
1).
13
14
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL
A
B
C
D
E
"ON/OFF" button
"PROGRAMME SELECTION" button
"DELAY START" button
"SUPER ECO" option button
"ALL IN 1" option button
F
"START"/"RESET" button
(start/cancelling programme)
G
"OPTION SELECTION" lights
H
I
L
DIGITAL DISPLAY
Programme guide
ONE TOUCH area
DIMENSIONS
With working top
Without working top
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
Width x Height x Depth (cm)
Depth with door open (cm)
TECHNICAL DATA
16
9 persons
Min. 0,08 - Max. 0,8
EN 50242 place load
Capacity with pans and dishes
Water supply pressure (MPa)
See rating plate
Fuse / Power input / Supply voltage
CONSUMPTION (main programmes)*
Programme
Energy (kWh)
Water (L)
STEAM
2,07
21
UNIVERSAL
15
1,46
ECO
0,85
10
RAPID 24'
0,59
9
Power consumption of the off-mode and of the left-on mode: 0,45 W / 0,45 W
*Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 50242 (consumption may
vary according to conditions of usage).
15
PROGRAMME SELECTION
AND SPECIAL FUNCTIONS
IMPORTANT
The “intermittent” working of the
washing pump MUST NOT BE
considered a malfunction, it is a
characteristic of the impulse washing
so must be considered a normal
function of the programme.
(Use in conjunction with programme guide)
Programme settings
■ Open the door and place the dirty dishes
inside the appliance.
Programme interruption
■ Press the "ON/OFF" button for about 2
seconds. The display will show two lines.
Opening the door when a programme is
running is not recommended especially during
the main wash and final hot rinse phases.
However, if the door is opened while a
programme is running (for example, to add
dishes) the machine stops automatically and
the display will flash the remaining time
before the end of the cycle. Close the door,
without pressing any buttons. The cycle will
start from where it left off.
■ Choose a programme by pressing the
"PROGRAMME SELECTION" button.
■ If you wish to select an option, press the
corresponding button (the indicator light
will turn on).
IMPORTANT
A running program can be interrupted
without opening the door by
pressing the "ON/OFF" button. In
this case, simply press the "ON/OFF"
button again to restart the cycle from
where it left off.
The option buttons can be selected or
deselected WHITIN one minute of the
programme commencing.
■ Press the "START" button.
The length of the program will be shown on
the display alternating hours with
minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
WARNING!
If you open the door during the
drying cycle, an audible audio signal
advises you that the drying cycle has
not yet finished.
■ When the door is shut, after an audible
signal has sounded, the programme will
start automatically. The display will show
the time remaining to the end of the cycle.
Changing a running programme
WITHIN one minute of the programme
commencing, another programme
can be selected, simply by pressing
the "PROGRAMME SELECTION"
button.
Proceed as follows to change or cancel a
running program:
■ Hold the "RESET" button down for at
least 3 seconds. "00" will appear on the
display and some audible signals will
sound.
"IMPULSE" programmes
The “IMPULSE” programmes use an
impluse washing technology, which reduces
consumption, noise and increases
performances.
■ The running programme will be cancelled.
The display will show two lines.
■ At this point a new programme can be set.
16
the rinse phase, this allows a significant
reduction of energy consumption. The
automatic door opening in the last phase of
drying enables the air to circulate,
removing the risk of bad odours.
WARNING!
Before starting a new programme,
you should check that there is still
detergent in the dispenser.
If necessary, top up the dispenser.
IMPORTANT
This option is automatically activated
on the "ECO" programme, it is however
possible to disable it.
The function "OPEN DOOR" is not
available in the programme "RAPID
24'" and "REFRESH".
Programme operations
Whilst a programme is running, the display
shows the time remaining to the end of the
cycle, which is automatically updated.
If there is any break in the power supply
while the dishwasher is operating, a
special memory stores the selected
programme and, when the power is
restored, it continues where it left off.
ATTENTION
With this option selected, you must
not in any way prevent the door from
opening or force it shut, as this will
damage the mechanism.
Ensure that there is free space in
front of the door and before closing
wait for the return opening device.
Programme end
A 5 second alarm will sound (if not muted)
3 times at 30 second intervals to signal that
the programme has ended.
"ALL IN 1" button
This option optimises the use of "ALL in 1"
("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1", ecc.) combined
detergents.
By pressing this button, the selected
washing programme is modified to get best
performance from combined detergents
(furthermore, the salt empty alert will be
de-activated).
IMPORTANT
If the "OPEN DOOR" function is activated, during the drying phase the
door will open automatically and you
will have to wait until the indication of
the end of cycle before removing the
dishes.
WARNING!
Once selected, this option keeps
being on (light on) also for next
washing cycles and it can be de-activate
(light off) only by pressing the button
once again.
Option buttons
"OPEN DOOR" button
(AUTOMATIC OPEN DOOR)
This option activiates a special device that
opens the door a few centimeters during or
at the end of the drying cycle (depending
on the programme). This ensures the natural
and efficient drying of dishes.
The duration of the selected cycle will
automatically change to allow an
optimiazation of temperatures used during
IMPORTANT
This option is recommended when
using the RAPID 24' program, the
duration of which will be extended for
about 15 minutes, allowing the
detergent tablets to achieve a better
performance.
17
■ At this point, a new programme and
option buttons must be set to start a
new programme as indicated in the
"PROGRAMME SETTINGS" section.
Salt empty alert
If your dishwasher requires filling with salt,
the display will show and flash "SL" when
the dishwasher is switched on.
The appearance of white stains on dishes
is generally a warning sign that the salt
container needs filling.
"DELAY START" button
Alarm mute for the PROGRAMME
END
Dishwasher start time can be set with this
button, delaying start from 1 to 23 hours.
The alarm for the programme end may be
muted as follows:
Proceed as follows to set a delayed start:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be off
before start of this procedure.
■ Press the "DELAY START" button ("00"
will appear on the display).
■ Press the button again to increase the
delay in hours (each time the button is
pressed the delay is increased by 1 hour
to a maximum of 23).
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
■ To start the countdown, press the
"START" button.
The display will show the time remaining
to the begin of the programme.
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 15 seconds
(during this time 2 audible signals will
sound).
At the end of the countdown, the programme
will automatically start and the length of the
selected cycle will be shown in the display.
3. Release the button when the second
audible signal sounds ("b1" will appear
on the display to indicate that the alarm
is on).
Proceed as follows to cancel a delayed
start:
4. Press the same button again ("b0" will
appear on the display to indicate that the
alarm is off).
■ Hold the "RESET" button down for at
least 3 seconds. "00" will appear on the
display and some audible signals will
sound.
■ The delayed start and the selected
programme will be cancelled.
The display will show two lines.
5. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
18
To turn the alarm on again, follow the same
procedure.
Memorization of the last
programme used
4. Press the same button again ("A1" will
appear on the display to indicate that the
memorization is on).
The last programme used can
memorized by following the below:
be
5. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be off
before start of this procedure.
To disable the memorization, follow the
same procedure.
IMPORTANT
This dishwasher is equipped with an
anti-overflow safety device which will
automatically discharge any excess
water should a problem occur.
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time
switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
WARNING!
To ensure the correct operation of
the anti-overflow safety device, we
recommend that the dishwasher is
not moved or tilted during operation.
If however it is necessary to tilt or
move the dishwasher, please ensure
that the washing cycle is complete
and that there is no remaining water
inside the dishwasher.
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 30 seconds
(during this time, 3 audible signals will
sound).
3. Release the button when the THIRD
audible signal sounds ("A0 " will appear
on the display to indicate that the
memorization is off).
The dishwasher is able to signal a series of faults in the display.
AUTOMATIC FAULT SIGNALS
FAULTS
CAUSE
SOLUTION
E2 appears on the display and
the alarm sounds.
No water (inlet hose closed).
Turn off the dishwasher, open the
inlet hose and reset the cycle.
E3 appears on the display and
the alarm sounds.
The machine cannot drain water.
Check if the drain tube is bent or if
the siphon or filters are clogged.
If the problem persists, contact
Customer Service.
E4 appears on the display and
the alarm sounds.
Water leak
Check if the drain tube is bent or if
the siphon or filters are clogged.
If the problem persists, contact
Customer Service.
E5,E6,E7,Ef or EL appears
on the display and the alarm
sounds.
Electronic control fault.
Contact Customer Service.
E8 or Ei appear on the display
and the alarm sounds.
The water heating element is not
working correctly or the filter plate is
clogged.
Clean the filter plate.
If the problem persists, contact
Customer Service.
19
■ Reports – Washing statistics and tips for
a more efficient use of your machine.
ONE TOUCH
This appliance is equipped with One
Touch technology that allows you to
interact, via the App, with smartphones
based on Android operating system and
equipped with NFC (Near Field
Communication) function.
Get all the details of the Smart Touch
functions, browsing the App in
DEMO mode or go to:
www.hooveronetouch.com
■ Download on your smartphone the
Hoover Wizard App.
HOW TO USE ONE TOUCH
The Hoover Wizard App is available
for devices running both Android
and iOS, both for tablets and for
smartphones. However, you can
interact with the machine and take
advantage of the potential offered
by One Touch only with Android
smartphones equipped with NFC
technology, according to following
functional scheme:
Android smartphone
with NFC technology
Interaction with the
machine + contents
Android smartphone
without NFC technology
Contents only
Android Tablet
Contents only
Apple iPhone
Contents only
Apple iPad
Contents only
FIRST TIME - Machine registration
■ Enter the "Settings" menu of your
Android smartphone and activate the
NFC function inside the "Wireless &
Networks" menu.
Depending on the smartphone
model and its Android OS version,
the process of the NFC activation
may be different. Refer to the
smartphone manual for more
details.
■ Switch the appliance on, then enable the
One Touch mode by selecting the programme "P0".
■ Open the App, create the user profile
and register the appliance following the
instructions on the phone display or the
"Quick Guide" attached on the
machine.
FUNCTIONS
The main functions available using the App
are:
■ Voice Coach – A guide to help you
choose the ideal cycle with only three
voice inputs (dishes, load level, stain
level).
Ulteriori informazioni, le F.A.Q. ed il
video per una facile registrazione
del prodotto sono disponibili su:
www.hooveronetouch.com/how-to
■ Programmes – To select and launch
new additional washing programmes.
■ Clever Care – Advanced settings, Water
Hardness,
"Clever
Check-up",
Filter-Clean and a troubleshooting
guide.
20
NEXT TIME – Regular usage
If you do not know the position of
your NFC antenna, slightly move the
smartphone in a circular motion
over the One Touch logo until the
App confirms the connection. In
order for the data transfer to be
successful, it is essential TO KEEP
THE SMARTPHONE ON THE
DASHBOARD DURING THESE THE
FEW SECONDS OF THE PROCEDURE;
a message on the device will inform
about the correct outcome of the
operation and advise you when it is
possible to move the smartphone
away.
■ Every time you want to manage the
machine through the App, first you have
to enable the One Touch mode by
switching the appliance on, then selecting
the programme "P0".
■ Make sure you have unlocked your
phone (from stand-by mode) and you
have activated the NFC function; then,
follow the steps mentioned earlier.
■ If you want to start a washing cycle, load
the dishes, the detergent and close the
door of the appliance.
■ Close the door of the appliance.
Thick cases or metallic stickers on
your smartphone could affect or
prevent the transmission of data
between machine and telephone. If
necessary, remove them.
■ Select the desired function in the App
(e.g.: starting a programme, the "Clever
Check-up" cycle, update statistics,
etc…).
■ Follow the instructions on the phone
display, KEEPING IT ON the One
Touch logo on the machine dashboard,
when requested to do so by the App.
The replacement of some components
of the smartphone (e.g. back cover,
battery, etc...) with non-original
ones, could result in the NFC
antenna removal, preventing the full
use of the App.
The management and the control of
the machine via App is only possible
"by proximity": it is therefore
not possible to perform remote
operations (e.g.: from another room;
outside of the house).
NOTES:
Place your smartphone so that the
NFC antenna on its back matches
the position of the One Touch logo
on the appliance.
21
PROGRAMME GUIDE
Wash with prewash
For wash programmes with prewash, it is advisable to add a second dose of detergent (max.
10 g) directly in the machine.
Programme
Description
Steam
75°C
Cycle with alternated action of water jets and steam.
Effective in softening and removing dried up soil and
bacteria, with no need to pre-wash pots and dishes.
Universal
60°C
Once a day - for normal soiled pans and any other
items that have been left all day for washing.
AUTO Daily
55°C-65°C
Fast cycle, for “normally” dirty dishes - intended
for frequent washes and normal loads.
This programme is optimised thanks to a smart sensor
that adapts washing parameters to actual dish load.
Eco
45°C
Programme for normally soiled tableware (the
most efficient in terms of its combined energy and
water consumption for that type of tableware).
Programme standardised to EN 50242.
Delicate
45°C
Suitable for delicate crockery and glassware. Also
for less soiled items excluding pans.
Rapid 59'
65°C
Suitable for heavily soiled items that are to be
washed straight after a meal (Max 8 place load).
Rapid 24'
50°C
Quick wash for dishes which are to be washed
immediately after the meal. Wash load of
6 persons.
Night
55°C
Quietest washing cycle. Ideal for functioning by
night and for taking advantage of reduced energy
fares.
Refresh
Short cold pre-wash for items that are stored in
the dishwasher until you are ready to wash a full
load.
Activation of One Touch mode, to enable the interaction between the appliance and the Hoover
Wizard App. Before the first use with the App, this
position will be occupied by Steam program.
= "IMPULSE" programmes
N/A = OPTION NOT AVAILABLE
22
*
"DELAY START" button
“OPEN DOOR” button
"ALL IN 1" button
YES
YES
YES
60°C
120
YES
YES
YES
55°C/
65°C
75/
95
YES
YES
YES
45°C
205
YES
YES
YES
45°C
85
YES
YES
YES
65°C
59
YES
YES
YES
50°C
24
YES
N/A
YES
55°C
240
YES
YES
YES
5
YES
N/A
45
YES
70°C
Second cold rinse
130
First cold rinse
With cold water (15°C)
-Tolerance ± 10%-
Hot rinse with rinse aid
Special function
buttons
available
75°C
Main wash
Cold pre-wash
Hot pre-wash
Check salt container
Check rinse aid
dispenser
Clean filter
Detergent for washing
Detergent for soaking
(Prewash)
•••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
••••
•
*
Avarage
duration
in minutes
Programme contents
Check list
WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS
AUTOMATICALLY DISPLAYED WHILE THE PROGRAMME IS RUNNING.
23
AQUASTOP-SYSTEM
The water-stop device protects against water damages caused by leaks on the fill
hose which could develop due to natural ageing of the hose.
In the water-stop system the leaking water fills the corrugated hose and activates a
stop valve which cuts off the water supply to the machine.
This fault is shown by a red sector on the window
.
Would this occur, please refer to your Service Agent.
If the hose is not long enough for correct connection, it must be replaced with a longer
one. The hose can be obtained from your Service Agent.
Safety antitwist device (press and twist to remove the washer).
24
WATER SOFTENER UNIT
* The softener unit is set in the factory
at level 4 (d4) as this satisfies the
requirements of the majority of users.
Depending on the source of the supply,
water contains varying amounts of limestone
and minerals which are deposited on the
dishes leaving whitish stains and marks.
The higher the level of these minerals
present in the water, the harder the water is.
The dishwasher is fitted with a water
softener unit which, through the use of
special regenerating salt, supplies
softened water for washing the dishes.
The degree of hardness of your water can
be obtained from your water supply
company.
Regulate the setting of your water softener
unit according to the degree of hardness
of your water as follows:
IMPORTANT
The dishwasher must ALWAYS be
off before start of this procedure.
1. Hold down the "PROGRAMME
SELECTION" button and at the same
time switch on the dishwasher by
pressing the "ON/OFF" button (a brief
audible signal will sound).
Regulating the water softener
with electronic programmer
The water softener can treat water with a
hardness level of up to 90°fH (French
grading) or 50°dH (German grading)
through 8 settings.
2. Keep the "PROGRAMME SELECTION"
button pressed for at least 5 seconds,
UNTIL an audible signal sounds. The
current water softener setting level will
be shown on the display.
°fH
(French)
°dH
(German)
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Water
softener
setting
Level
Water
hardness
Use of
regenerating
salt
The settings are listed in the table below:
NO
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
3. Press the same button again to select
the required water softener level: each
time the button is pressed, the setting
will increase by one level. When you
have reached "d7", the display will go
back to "d0".
4. Turn off the dishwasher by pressing the
"ON/OFF" button to confirm the new
setting.
WARNING!
If any problem occurs, turn the
dishwasher off by pressing the
"ON/OFF" button and start the
procedure again from the beginning
(STEP 1).
25
DESCRIPTION DE LA MACHINE
A
Touche "ON/OFF"
("MARCHE/ARRÊT")
F
Touche "START"/"RESET"
(départ/annulation programme)
B
C
D
E
Touche "PROGRAMMES"
G
H
I
L
Voyants "SÉLECTION D’OPTION"
Touche "DEPART DIFFERE"
Touche option "OPEN DOOR"
Touche option "ALL IN 1"
AFFICHEUR
Description des programmes
Zone ONE TOUCH
DIMENSIONS
Avec plan de travail
Sans plan de travail
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm)
Encombrement porte ouverte (cm)
DONNÉES TECHNIQUES
Couvert (EN 50242)
Capacité avec casseroles et assiettes
Pression admise pour l'installation hydraulique (MPa)
16
9 personnes
Min. 0,08 - Max. 0,8
Voir plaque signalétique
Fusible / Puissance maximum absorbée / Tension
CONSOMMATIONS (programmes principaux)*
Programme
Energie (kWh)
Eau (L)
2,07
21
VAPEUR
15
1,46
UNIVERSEL
0,85
10
ECO
0,59
9
RAPIDE 24'
Consommation d’électricité en mode éteint et en mode veille: 0,45 W / 0,45 W
*Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont
possibles lors d’un usage quotidien).
27
SELECTION DES PROGRAMMES
ET FONCTIONS SPÉCIALES
Interruption du programme
Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte
pendant l’exécution du programme, surtout
pendant la phase centrale du lavage et celle
du rinçage chaud final.
Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le
programme est en cours (par exemple pour
ajouter de la vaisselle), la machine s’arrête
automatiquement et l'afficheur
indiquera
en clignotant le temps restant avant la fin du
cycle.
Lorsque vous refermez la porte, le cycle
repart de l’endroit où il s’était interrompu
sans devoir appuyer sur une touche.
Choix des programmes
■ Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver.
■ Pressez la touche "ON/OFF" pendant 2
secondes.
Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
■ Choisir un programme en appuyant sur la
touche "PROGRAMMES”.
■ Pour sélectionner une option, appuyez sur
la touche correspondante (le voyant
s'éclaire).
IMPORTANT
Vous pouvez interrompre le programme
en cours même sans ouvrir la porte,
en
appuyant
sur
la
touche
"ON/OFF". Dans ce cas, pour que le
cycle redémarre de l’endroit où il
s’est interrompu, il suffit d’appuyer à
nouveau sur la touche "ON/OFF".
Vous
pouvez
sélectionner
ou
désélectionner les touches option
DANS UN DÉLAI de une minute après le
début du programme.
■ Appuyez sur la touche "START".
L’afficheur indique la durée du programme
en alternant l’indication des heures et des
minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)].
ATTENTION!
Si vous ouvrez la porte pendant que le
lave-vaisselle effectue son cycle de
séchage, un signal sonore vous alerte
que le cycle n’est pas achevé.
■ Avec la porte fermé, après que le signal
sonore ait retenti, le programme démarrera
automatiquement. L’écran affiche le temps
restant avant la fin du cycle.
DANS UN DÉLAI de une minute après
le début du programme, vous pouvez
encore choisir un autre programme,
simplement en appuyant sur la touche
"PROGRAMMES".
Modification d’un programme
en cours
Programmes "IMPULSE"
Pour modifier ou annuler un programme en
cours, procédez de la manière suivante:
Les programmes "IMPULSE" utilisent une
technique de lavage qui réduit les
consommations, le bruit et améliore les
performances.
■ Enfoncez la touche "RESET" sans la
lâcher pendant au moins 3 secondes.
"00" apparaîtra sur l'écran et des
signaux sonores retentiront.
IMPORTANT
Le fonctionnement "intermittent" de
la pompe de lavage N'EST PAS le
signe d'un mauvais fonctionnement,
mais c'est une caractéristique du
lavage "IMPULSE". C’est donc le
signe du déroulement correct du
programme.
■ Le programme en cours sera annulé.
Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
■ Vous pouvez alors configurer un nouveau
programme.
28
permettre une réduction significative de la
consommation d'énergie.
L'ouverture de la porte, dans la dernière
phase de séchage, permet d'utiliser la
recirculation d'air, en supprimant le risque
de mauvaises odeurs.
ATTENTION!
Avant de démarrer un nouveau
programme, veuillez contrôler la
présence de lessive dans le compartiment.
Si nécessaire, remplir le compartiment.
IMPORTANT
Cette option est automatiquement
activée dans le programme "ECO".
Mais, il sera possible de le désactiver.
La fonction "OPEN DOOR" n'est pas
disponible dans le programme "RAPIDE
24'" et "RINÇAGE".
Déroulement du programme
Durant le déroulement du programme,
l’écran affiche le temps restant avant la fin
du cycle. Temps qui se met à jour
automatiquement.
ATTENTION!
Avec cette option sélectionnée, elle
ne doit en aucun cas empêcher
l'ouverture de la porte ou forcer la
fermeture pour ne pas endommager
le mécanisme.
Gardez un espace libre devant la
porte et avant la fermeture, attendez
le retour du dispositif d'ouverture.
En cas de coupure de courant pendant
un programme de lavage, une mémoire
spéciale restaure le programme
sélectionné et, lorsque le courant est
rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
Fin du programme
Touche "ALL IN 1"
La fin du programme sera indiquée par un
signal sonore (s’il n’est pas désactivé)
pendant 5 secondes, répété 3 fois avec un
écart de 30 secondes.
Cette option permet l'utilisation optimale de
produits de lavage combinés “Tout en un”
("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1”, etc.). En appuyant
sur cette touche, le programme de lavage
sélectionné est modifié, de façon à obtenir
les meilleurs résultats des produits combinés
(de plus, l’alerte de manque de sel sera
désactivée).
IMPORTANT
Si la fonction "OPEN DOOR" est
activée, pendant la phase de séchage
la porte s’ouvre automatiquement et
vous devrez attendre jusqu’à la fin du
cycle avant de retirer votre vaisselle.
ATTENTION!
Une fois sélectionnée, l'option reste
active (voyant correspondant allumé)
pour programmes de lavage suivants
et pourra être désactivée (voyant
correspondant éteint) simplement en
appuyant de nouveau sur la touche
appropriée.
Touches option
Touche "OPEN DOOR"
(OUVERTURE AUTOMATIQUE DE
LA PORTE)
Cette option active un dispositif spécial qui
ouvre la porte de quelques centimètres
pendant ou à la fin du cycle de séchage
(selon les programmes) assurant un
séchage naturel et efficace de la vaisselle.
La durée du cycle sélectionné sera
automatiquement modifiée, pour permettre
une optimisation des températures
pendant la phase de rinçage, pour
IMPORTANT
Cette option est particulièrement
recommandée lorsque vous utilisez le
programme RAPIDE 24', dont la
durée sera prolongée d'environ 15
minutes de façon à obtenir les
meilleures
performances
des
détergents en tablettes.
29
■ Vous devez alors, pour faire redémarrer
le lave-vaisselle, reconfigurer le
programme voulu et sélectionner,
éventuellement, les touches Option, de
la façon indiquée au paragraphe
"CHOIX DES PROGRAMMES".
Alerte manque de sel
S’il est nécessaire de recharger le réservoir
de sel, votre appareil vous indiquera "SL"
lorsque le lave-vaisselle sera allumé.
L’apparition de taches blanches sur la
vaisselle est généralement un signe qui
permet savoir que le sel est manquant.
Désactivation du signal acoustique
de FIN PROGRAMME
Touche "DEPART DIFFERE"
La fonction du signal acoustique à la fin du
programme peut être désactivée de la
manière suivante:
Cette touche permet de retarder le démarrage
du cycle de lavage de 1 à 23 heures.
Pour configurer le départ différé, procédez
de la mantère suivante:
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
■ Appuyez sur la touche "DEPART
DIFFERE" (l’afficheur montre "00").
1. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES"
et
allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide
de la touche "ON/OFF" (vous entendrez
alors un son).
■ Appuyez encore sur la touche pour
augmenter
le
nombre
d’heures
correspondant au départ différé (à
chaque pression le départ différé
augmente d’une heure, jusqu’à un
maximum de 23 heures).
2. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES"
pendant
15
secondes au moins (vous entendrez
pendant cette période 2 sons).
■ Pour démarrer le décompte, appuyez
sur la touche "START".
L’écran affichera le temps restant au
départ du programme.
3. Relâcher la touche lorsque vous
entendrez le second signal sonore
(l'afficheur montre "b1" qui indique que
la sonnerie est activée).
A la fin du décompte, le programme démarre
automatiquement et l’afficheur indique la
durée du cycle choisi.
Si vous désirez annuler le départ différé,
procédez de la manière suivante:
4. Appuyer de nouveau sur la même
touche (l'afficheur montre "b0" qui
indique que la sonnerie est désactivée).
■ Enfoncez la touche "RESET" sans la
lâcher pendant au moins 3 secondes.
"00" apparaîtra sur l'écran et des
signaux sonores retentiront.
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "ON/OFF" pour rendre
effective la nouvelle configuration.
■ Le départ différé et le programme
sélectionné seront annulés.
Sur l’écran deux tirets vont apparaître.
Pour réactiver la sonnerie, suivez la même
procédure.
30
5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "ON/OFF" pour rendre
effective la nouvelle configuration.
Mémorisation du dernier
programme utilisé
La mémorisation du dernier programme
utilisé, peut être activée comme suit:
Pour désactiver la mémorisation, suivre la
même procédure.
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
IMPORTANT
Ce lave-vaisselle est équipé d’un
système de sécurité anti-débordement
qui, en cas de problème, videra
automatiquement tout excès d’eau.
1. Maintenir
enfoncée
la
touche
"SELECTION DE PROGRAMME" et
allumer simultanément le lave vaisselle
à l’aide de la touche "ON/OFF" (vous
entendrez alors un son).
2. Maintenir
enfoncée
la
touche
"SELECTION DE PROGRAMME"
pendant 30 secondes au moins (vous
entendrez pendant cette période 3
sons).
3. Relâchez la touche lorsque vous entendrez le TROISIÈME signal sonore ("A0"
s'affichera sur l'écran pour indiquer que
la mémorisation n’est pas activée).
4. Appuyez de nouveau sur la même
touche ("A1" s'affichera sur l'écran pour
indiquer que la mémorisation est
activée).
ATTENTION!
Pour éviter le déclenchement
intempestif du dispositif de sécurité
anti-débordement, il est recommandé
de ne pas remuer ou incliner le
lave-vaisselle
pendant
son
fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de
remuer ou d’incliner le lave-vaisselle,
s’assurer d’abord que le cycle de
lavage est terminé et qu’il n’y a plus
d’eau dans la cuve.
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler sur l’afficheur plusieurs anomalies.
SIGNAL AUTOMATIQUE D’ANOMALIE
ANOMALIE
CAUSE
E2 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
Manque d’eau (robinet d’eau fermé).
Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le
robinet et reconfigurez le cycle.
E3 apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
L’appareil n’arrive pas à vider l’eau
de la cuve.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas
plié, si le siphon n’est pas bouché et si
les filtres ne sont pas colmatés.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service après-vente.
E4 apparaît sur l’afficheur,
Fuite d’eau.
Vérifiez si le tuyau de vidange n’est
pas plié, si le siphon n’est pas bouché
et si les filtres ne sont pas colmatés.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service après-vente.
E5, E6, E7, Ef ou EL apparaît
sur l’afficheur, accompagné par
un bref signal acoustique.
Panne du contrôle électronique.
Vous devez vous adresser au
Service Après-Vente.
E8 ou Ei apparaît sur l’afficheur,
accompagné par un bref signal
acoustique.
L’élément de chauffage de l’eau ne
fonctionne pas correctement ou la
plaque du filtre est colmatée.
Nettoyez la plaque du filtre.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service Après-Vente.
accompagné par un bref signal
acoustique.
31
SOLUTION
■ Rapports – Statistiques de lavage et
conseils pour une meilleure utilisation de
votre machine.
ONE TOUCH
Cet appareil est équipé de la technologie
One Touch qui permet de nouvelles interactions via son application, compatible
avec les Smartphones Android équipé de
la technologie NFC.
Retrouvez en détails les fonctions
One
Touch
en
parcourant
l’application en mode DEMO ou
rendez-vous sur le site
www.hooveronetouch.com
■ Télécharger sur votre Smartphone
l’application Hoover Wizard.
L’application Hoover Wizard est
disponible pour les tablettes,
smartphones équipés d’Ios et
d’Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la téchnologie One Touch, il est nécessaire de
posséder un Smartphone équipé
d’Android et de la technologie NFC.
Smartphone Android
équipé de la
technologie NFC
COMMENT UTILISER ONE
TOUCH
PREMIERE UTILISATION – Enregistrement
de votre appareil
■ Entrez dans le menu "Configuration"
de votre Smartphone Android et activez
la fonction NFC dans sous-menu
"Réseaux Sans fil".
Interaction avec le
lave-linge + contenus
Smartphone Android
Contennus
sans la technologie NFC uniquement
Tablette Android
Sans NFC
Contennus
uniquement
iPhone Apple
Sans NFC
Contennus
uniquement
iPad Apple
Sans NFC
Contennus
uniquement
Selon
le
modèle
de
votre
Smartphone et de la version
Android, le processus d’activation
du NFC peut être différent. Référezvous à la notice de votre
Smartphone pour plus de détails.
■ Allumez l’appareil et activez le mode
"One Touch" en sélectionnant le
programme "P0".
FONCTIONS
■ Lancez l’application Hoover Wizard, et
créez un profile en suivant les instructions données sur le Smartphone ou sur
le "Guide Rapide" fournit avec
l’appareil.
Les principals fonctions disponibles via
l’application sont:
■ Coach Vocal - Un guide qui vous aide à
choisir le cycle idéal avec seulement
trois commandes vocales (vaisselle,
chargement, degré de
salissure)
Plus d’informations ainsi qu’un
guide et des vidéos pour un
enregistrement
facile
sont
disponibles sur:
www.hooveronetouch.com/how-to
■ Programmes – Pour sélectionner et
lancer des programmes de lavage
additionnels.
■ Entretient CLEVER – Paramètres
avancés, dureté de l’eau, "Autodiagnostic CLEVER", nettoyage du
filtre, guide de dépannage
32
USAGES FRÉQUENTS
Si vous ne savez pas où se situe
l’antenne
NFC
sur
votre
Smartphone,
faites
de
lents
mouvements circulaires autour du
logo One Touch jusqu’à ce que l’application Hoover Wizard confirme la
connexion. Afin de garantir une
connexion stable, il est important de
GARDER LE SMARTPHONE SUR
LOGO One Touch PENDANT LA
PROCÉDURE D’APPAIRAGE ET
PENDANT
LES
PHASES
DE
SYNCHRONISATION. L’application
Hoover Wizard vous avertira lorsque
vous
pourrez
retirer
votre
Smartphone du logo One Touch.
■ A chaque fois que vous souhaitez utiliser
l’appareil via l’application, vous devez
commencer par activer le mode "One
Touch". Pour cela, allumez l’appareil,
puis sélectionnez le programme "P0".
■ Assurez-vous d’avoir débloqué l’écran
de votre Smartphone et que vous avez
activé la connectivité NFC. Autrement
suiviez les indications mentionnées
précédemment.
■ Si vous souhaitez lancer un cycle de
lavage, chargez la vaisselle puis ajoutez
le détergent.
■ Fermez la porte de l’appareil.
■ Sélectionnez la fonction souhaitée dans
l’application (ex: démarrer un programme,
le cycle "Auto-diagnostic CLEVER",
mise à jour des statistiques, etc…).
Des housses de protection épaisse
ou des autocollants métalliques
peuvent altérer la transmission de
données entre le lave-linge et votre
Smartphone. Si cela est nécessaire,
retirez-les.
■ Suivez les instructions indiquées sur
votre Smartphone. APPOSEZ votre
Smartphone sur le logo One Touch
lorsque l’application Hoover Wizard
vous le demande.
Le remplacement de certains
composants de votre Smartphone
(coque arrière, batterie etc) par
d’autres non certifié par la marque
de votre Smartphone peut entraîner
un dysfonctionnement de l’antenne
NFC
altérant
l’utilisation
de
l’application Hoover Wizard.
NOTES:
Placer votre Smartphone de telle
manière à ce que l’antenne, située à
l’arrière du telephone soit proche du
logo One Touch.
Le contrôle et le lancement de cycle
de lavage est possible uniquement
en étant à proximité du lave-linge. Il
n’est pas possible d’effectuer ce
type d’opérations depuis une autre
pièce.
33
LISTE DES PROGRAMMES
Lavage précédé d'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde
dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle.
Programme
Description
Vapeur
75°C
Programme qui associe les jets d'eau à la vapeur. Il
permet de dissoudre et d’éliminer efficacement les
saletés tenaces et les bactéries.
Universel
60°C
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles
normalement sale.
AUTO Quotidien
55°C -65°°C
Eco
45°C
Programme rapide, destiné à la vaisselle normalement
sale, adapté aux lavages fréquents et aux
chargements normaux. Ce programme est conçu pour
optimiser votre lavage grâce à un capteur intelligent qui
adapte les paramètres de lavage à la charge réelle.
Programme pour vaisselle normalement sale (le plus
efficace en termes de consommations combinées
d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle).
Programme normalisé EN 50242.
Rapide 59'
65°C
Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en
cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle
peu sale, à l'exclusion des casseroles.
Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et casseroles
normalement sale. A utiliser immédiatement après le
repas (Max 8 couverts).
Rapide 24'
50°C
Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas.
Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à
6 personnes.
Nuit
55°C
Programme très silencieux, idéal pour une utilisation
nocturne.
Rinçage
Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi,
entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que
vous soyez prêt à laver une charge pleine.
Délicat
45°C
= Programmes “IMPULSE”
Activation du mode One Touch pour permettre
l’interaction entre l’appareil et l’application Hoover
Wizard. Avant la première utilisation via l’application,
cela correspondra au programme Vapeur.
N/A = OPTION NON DISPONIBLE
34
Touche “OPEN DOOR”
OUI
OUI
OUI
60°C
120
OUI
OUI
OUI
55°C/
65°C
75/
95
OUI
OUI
OUI
45°C
205
OUI
OUI
OUI
45°C
85
OUI
OUI
OUI
65°C
59
OUI
OUI
OUI
50°C
24
OUI
N/A
OUI
55°C
240
OUI
OUI
OUI
5
OUI
N/A
45
OUI
70°C
Touche “ALL IN 1”
130
Rinçage chaud avecproduit de rinçage
Touche
“DEPART DIFFERE”
*
Fonctions
facultatives
Avec eau froide (15°C)
(Tolerance ±10%)
Second rinçage à froid
Premier rinçage à froid
Durée
moyenne
en
minutes
75°C
Lavage
Prélavage chaud
Contrôle provision
Sel
Contrôle provision
du produit de rinçage
Nettoyage plaque,
filtre
Lessive lavage
Lessive prélavage
•••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
••••
•
Prélavage froid
Déroulement du programme
Opérations à accomplir
* AVEC DE L'EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANTAVANT LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE EST
AUTOMATIQUEMENTAFFICHÉ EN COURS DE CYCLE.
35
AQUASTOP - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’EAU
Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de
l’eau.
Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau
s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement
au robinet.
Cet incident serait alors signalé par un témoin rouge situé dans la petite fenêtre
.
Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et changez le tuyau.
Si le tuyau n’est pas assez long pour permettre un branchement correct, il doit être
remplacé par un tuyau plus long. Le tuyau peut être fourni par votre service
après-vente.
Dispositif antidévissage (appuyer pour devisser l’embout).
36
ADOUCISSEUR D’EAU
* L'adoucisseur d'eau est pré réglé en
usine sur le niveau 4 (d4) car ce
niveau répond à la majorité des
besoins.
Selon la source d’approvisionnement,
l’eau contient des quantités variables de
calcaire et de minéraux qui se déposent
sur la vaisselle en laissant des taches et
des marques blanchâtres.
Plus la densité de minéraux dans l’eau est
élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif
d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation
du sel régénérant, fournit de l’eau douce
pour laver la vaisselle.
Le degré de dureté de votre eau peut vous
être communiqué par votre fournisseur
d’eau.
Pour régler la position de l'adoucisseur
d'eau en fonction du degré de dureté de
votre eau, procédez comme suit :
IMPORTANT
Commencer TOUJOURS la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
1. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES"
et
allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide
de la touche "ON/OFF" (vous entendrez
alors un son).
Réglage de l’adoucisseur d’eau
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau
dont la dureté s'élève jusqu'à 90°fH
(Graduation française) ou 50°dH (Graduation
germanique) et ce à partir de 8 niveaux de
réglage.
2. Maintenir
enfoncée
la
touche
"PROGRAMMES" pendant 5 secondes
au moins.
Relâcher la touche SEULEMENT après
avoir entendu le signal sonore.
L'afficheur montre le niveau de diminution
du calcaire.
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Réglage de
l'adoucisseur
d'eau
°dH
(Allemagne)
0
1
2
3
*4
5
6
7
°fH
(France)
Niveau
Dureté de
l'eau
Utilisation
de sel
régénérant
Les positions de réglage de l'adoucisseur
d'eau sont indiquées dans le tableau
suivant.
NO
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
3. Enfoncer de nouveau la même touche
pour choisir le niveau de diminution du
calcaire désirée: chaque pression sur la
touche augmentera la position d'un
niveau. Quand vous aurez atteint la
position "d7", l'afficheur retournera à la
position "d0".
4. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant
sur la touche "ON/OFF" pour rendre
effective la nouvelle configuration.
ATTENTION!
Si, pour quelque raison que ce soit,
la procédure ne peut être terminée
avec succès, éteindre le lave-vaisselle
en appuyant sur la touche
"ON/OFF" et recommencer depuis
début (POINT 1).
37
38
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
A
Taste "ON/OFF"
B
Taste "PROGRAMMWAHL"
C
Taste "STARTVERZÖGERUNG"
D
Optionstaste "OPEN DOOR"
E
Optionstaste "ALL IN 1"
F
Taste "START"/"RESET"
(Programm starten/löschen)
G
Leuchtanzeigen "OPTIONSWAHL"
H
Digitaldisplay
I
Programmbeschreibung
L
ONE TOUCH-Bereich
ABMESSUNGEN
Mit Arbeitsplatte
Ohne Arbeitsplatte
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
Breite x Höhe x Tiefe (cm)
Tiefe bei geöffneter Tür (cm)
TECHNISCHE DATEN
Fassungsvermögen (EN 50242)
Fassungsvermögen mit gemischter Ladung (Töpfe und Teller)
Wasserdruck (MPa)
16 Maßgedecke
für max. 9 Personen
Min. 0,08 - Max. 0,8
S. Matrikelschild
Absicherung / Gesamtanschlusswert / Spannung
VERBRAUCHSWERTE (Hauptprogramme)*
Programm
Strom (kWh)
Wasser (L)
2,07
DAMPF
21
15
1,46
UNIVERSAL
0,85
ECO
10
0,59
RAPID 24'
9
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalteten Zustand: 0,45 W / 0,45 W
* Werte im Labor gemessen, gem. EU-Norm EN 50242 (im täglichen Gebrauch können Abweichungen
möglich sein).
39
PROGRAMMWAHL UND
SONDERFUNKTIONEN
Programm unterbrechen
Programm einstellen
Wir empfehlen, die Tür während des
Programmablaufs, besonders in der zentralen
Waschphase und beim letzten warmen
Spülgang, nicht zu öffnen. Sollte das Gerät
nach Programmstart jedoch geöffnet werden
(z.B., um Geschirr hinzuzufügen), wird das
Programm automatisch unterbrochen und im
Display blinkt die noch verbleibende
Restlaufzeit.
Beim Schließen der Tür, und ohne
irgendeine Taste drücken zu müssen,
läuft das Programm weiter ab dem Punkt, an
dem es unterbrochen wurde.
■ Öffnen Sie die Tür und ordnen Sie das
Geschirr ein.
■ Drücken Sie die Taste "ON/OFF" für ca. 2
Sekunden.
Das Display zeigt zwei Striche.
■ Wählen
Sie
ein
Programm
durch
Drücken
der
Taste
"PROGRAMMWAHL".
■ Wenn Sie eine Zusatzoption auswählen
wollen,
drücken
Sie
bitte
die
entsprechende Taste (Leuchtanzeige
leuchtet auf).
WICHTIG
Sie können das laufende Programm
auch unterbrechen, ohne die Tür zu
öffnen. Drücken Sie hierfür die
"ON/OFF" Taste. Um das Programm
wieder ab dem gleichen Punkt weiter
laufen zu lassen, brauchen Sie nur die
"ON/OFF" Taste erneut zu drücken.
Die Optionen können binnen EINER
Minute nach Programmstart zu- bzw.
abgeschaltet werden.
■ Drücken Sie auf die Taste "START".
Die Programmdauer wird auf dem
Display angezeigt. Dabei blinken
abwechselnd die Stunden und die Minuten
[z.B.: 1 h (1 Stunde) / 25 (25 Minuten)].
ACHTUNG!
Wenn die Tür während der laufenden
Trocknungsphase geöffnet wird,
ertönt ein akustisches Warnsignal.
■ Wenn die Tür geschlossen wird, startet
das Programm automatisch nach einem
akustischen Signal. Das Display zeigt
die Restzeit zum Programmende.
Innerhalb einer Minute nach dem
Programmstart können Sie ein
anderes Spülprogramm wählen,
indem Sie einfach die Taste
"PROGRAMMWAHL" drücken.
Laufendes Programm ändern
"IMPULS-" Programme
Möchten Sie das laufende Programm
löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor:
Bei den "IMPULS-" Progammen kommt ein
impulsartiger Spülbetrieb zum Einsatz,
durch den der Verbrauch und die
Geräuschentwicklung minimiert und die
Spülleistung verbessert werden.
■ Halten Sie die Taste "RESET"
mindestens 3 Sekunden gedrückt. Im
Display erscheint "00", begleitet von
einigen akustischen Signalen.
WICHTIG
Die "intermittierende" Funktion der
Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine
Fehlfunktion, sondern ist die besondere
Eigenschaft der impulsbetriebenen
Spültechnik und weist somit auf eine
völlig korrekte Durchführung des
Spülprogramms hin.
■ Das laufende Programm wird gelöscht.
Das Display zeigt zwei Striche.
40
■ Jetzt können Sie ein neues Programm
wählen.
optimieren und merklich Energie zu
sparen.
Durch das Öffnen der Tür am Ende des
Trockengangs
können
dank
der
Luftrezirkulation unangenehme Gerüche
vermieden werden.
ACHTUNG!
Bevor Sie ein neues Programm
starten, versichern Sie sich, dass das
Spülmittel nicht bereits eingespült
wurde und füllen ggf. neues
Spülmittel ein.
WICHTIG
Im Programm "ECO" ist diese
Funktion automatisch aktiviert, sie
kann jedoch abgeschaltet werden.
Die Funktion "OPEN DOOR" ist im
Programm
"RAPID
24'"
und
"VORSPÜLEN" nicht verfügbar.
Programmblauf
Während des Programms zeigt das
Display die Restzeit zum Programmende,
die beim Ablaufen der Zeit automatisch
aktualisiert wird.
Bei einem eventuellen Stromausfall
behält der Geschirrspüler das laufende
Programm gespeichert und fängt dann
wieder dort an zu arbeiten, wo es
unterbrochen wurde, sobald der Strom
zurückgekehrt ist.
ACHTUNG!
Bei ausgewählter Funktion darf nicht
versucht werden, das Öffnen der Tür
zu verhindern oder das Schließen der
Tür zu erzwingen. Andernfalls kann
der
Mechanismus
beschädigt
werden.
Den Bereich vor der Tür freihalten.
Programmende
Das Programmende wird durch einen 5sekündiges akustisches Signal angezeigt
(falls nicht deaktiviert), das 3-mal im
Abstand von 30 Sekunden wiederholt wird.
Taste "ALL IN 1"
Diese Option ermöglicht die optimale
Ausnutzung von kombinierten Spülmitteln
"ALLES in 1" ("3 in 1" - "4 in 1" - "5 in 1",
usw).
Durch Drücken dieser Taste wird das
eingestellte Programm so verändert, dass
das verwendete Kombispülmittel beste
Ergebnisse liefern kann (darüber hinaus
wird die Salzmangelanzeige deaktiviert).
WICHTIG
Ist die Funktion "OPEN DOOR"
aktiviert, öffnet sich die Tür im
Trockengang automatisch.
Entnehmen Sie das Geschirr erst,
wenn die Anzeige für das Zyklusende
erscheint.
ACHTUNG!
Einmal eingestellt, bleibt die Option
auch
für
die
nachfolgenden
Programme aktiv (die entsprechende
Leuchtanzeige bleibt an). Um
sie zu deaktivieren (Leuchtanzeige
ausgeschaltet), muss die Taste
wieder gedrückt werden.
Options-Tasten
Taste "OPEN DOOR"
(AUTOMATISCHE TÜRÖFFNUNG)
Diese Option aktiviert einen speziellen
Mechanismus, der die Tür während oder
am Ende des Trockengangs (abhängig
vom Programm) wenige Zentimeter
weit öffnet, sodass das Geschirr effizient
und natürlich trocknen kann.
Die Dauer des gewählten Zyklus wird
automatisch angepasst, um so die
Temperaturen während des Spülgangs zu
WICHTIG
Diese Option empfiehlt sich insbesondere, wenn das Programm RAPID
24’ gewählt wird. Dadurch wird die
Programmdauer um ca. 15. Minuten
verlängert, um die optimale Wirkung
des Spülmitteltabs entfalten zu
können.
41
■ Die Startzeitvorwahl und das gewählte
Programm werden gelöscht.
Das Display zeigt zwei Striche.
Salz-leer-Warnung
Wenn
es
erforderlich
ist,
Ihren
Geschirrspüler mit neuem Salz zu befüllen,
wird das Display aufleuchten und "SL"
anzeigen, wenn er eingeschaltet ist. Das
Auftreten von weißen Flecken auf Geschirr
ist in der Regel ein Warnsignal, dass der
Salzbehälter neu befüllt werden muss.
■ Um ein Programm erneut auszuwählen
gehen Sie bitte vor, wie im Teil
"PROGRAMM EINSTELLEN" beschrieben.
Akustisches Signal für
PROGRAMMENDE ausschalten
Taste "STARTVERZÖGERUNG"
Um
das
akustische
Signal
am
Programmende auszuschalten, gehen Sie
wie folgt vor:
Die
Startzeit
des
gewählten
Reinigungsprogramms kann zwischen
1-23 Stunden verzögert werden.
WICHTIG
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
werden.
Hierzu gehen Sie bitte wie folgt vor:
■ Drücken
Sie
die
Taste
"STARTVERZÖGERUNG" (Im Display
erscheint die Anzeige "00").
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig
das Gerät mit der Taste "ON/OFF" ein
(ein kurzes Signal ertönt).
■ Mit jedem weiteren Drücken der Taste
wird die Startzeit um eine Stunde
nach hinten hinaus verzögert (bis zu
23 Stunden).
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
weiterhin für mindestens 15 Sekunden
gedrückt. Während dieser Zeit werden
Sie 2 akustische Signale hören.
■ Um den Countdown zu starten, muss
dann nur noch die Taste "START"
gedrückt werden.
Das Display zeigt die verbleibende Zeit
zum Programmstart.
3. Lassen Sie die Taste wieder los, sobald
das zweite akustische Signal ertönt.
Das Display zeigt "b1" an, d.h. der
Endsummer ist aktiv.
Am Ende des Countdown startet das
gewählte Programm automatisch und die
Restzeit wird angezeigt.
4. Drücken Sie erneut die gleiche Taste. Im
Display erscheint "b0", d.h. der
Endsummer ist ausgeschaltet.
Um die Startzeitvorwahl auszuschalten,
gehen Sie wie folgt vor:
5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um
Ihre Einstellung zu speichern.
■ Halten Sie die Taste "RESET" mindestens
3 Sekunden gedrückt. Im Display
erscheint "00", begleitet von einigen
akustischen Signalen.
42
Um den Endsummer wieder zu aktivieren,
wiederholen Sie den Vorgang.
anzuzeigen, dass die Speicherung
aktiviert wurde).
5. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um
Ihre Einstellung zu speichern.
Um die Speicherung wieder zu deaktivieren,
befolgen sie die gleiche Prozedur.
Das zuletzt gewählte
Programm speichern
Um das zuletzt gewählte Programm zu
speichern, gehen Sie wie folgt vor:
WICHTIG
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
werden.
WICHTIG
Dieser Geschirrspüler ist mit einem
Überlaufschutz ausgestattet. Durch
dieses Sicherheitssystem wird im
Falle eines Defektes das überschüssige
Wasser abgepumpt.
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig
das Gerät mit der Taste "ON/OFF" ein
(ein kurzes Signal ertönt).
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
weiterhin für mindestens 30 Sekunden
gedrückt. Während dieser Zeit ertönen 3
akustische Signale.
3. Lassen Sie die Taste los, wenn der
DRITTE Signalton ertönt, (im Display
erscheint "A0", um anzuzeigen, dass
die Speicherung deaktiviert wurde).
4. Drücken Sie wieder dieselbe Taste
(auf dem Display erscheint "A1", um
ACHTUNG!
Um ein ungewolltes Auslösen dieses
Sicherheitsventils zu verhindern,
sollte der Geschirrspüler während
seines Betriebs nicht bewegt oder
geneigt werden.
Falls Sie einmal das Gerät verrücken
müssen, achten Sie darauf, dass es
außer Betrieb ist und in der
Bodenwanne kein Wasser steht.
Der Geschirrspüler führt eine Selbstdiagnose durch und zeigt einige Fehler im Display.
AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN
FEHLER
URSACHE
LÖSUNG
Anzeige E2 erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Kein Wasser (Zulaufschlauch
blockiert).
Gerät ausschalten, Zulaufschlauch
öffnen und Zyklus erneut starten.
Anzeige E3 erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Wasser kann nicht abgepumpt
werden.
Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke
kontrollieren und Siphon auf
Verstopfungen prüfen.
Sollte das Problem weiter bestehen,
bitte Kundendienst kontaktieren.
Anzeige E4 erscheint im Display
und das akustische Signal
ertönt.
Wasserleck am Gerät
Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke
kontrollieren und Siphon auf
Verstopfungen prüfen.
Sollte das Problem weiter bestehen,
bitte Kundendienst kontaktieren.
Anzeige E5, E6, E7, Ef oder
EL erscheint im Display und das
Elektronische Kontrolleinheit defekt.
Kundendienst kontaktieren.
Das Heizelement arbeitet nicht oder
die Filtereinheit ist blockiert.
Filter reinigen. Sollte das Problem
weiter bestehen, bitte Kundendienst
kontaktieren.
akustische Signal
ertönt.
Anzeige E8 oder Ei erscheint
im Display und das akustische
Signal ertönt.
43
■ Berichte und Statistiken – Statistiken
zu den einzelnen Spülvorgängen und
Tipps für eine effizientere Nutzung der
Maschine.
ONE TOUCH
Dieses Gerät ist mit One Touch
Technologie ausgestattet. Damit können
Sie mit Smartphones, die mit Android
arbeiten
und
NFC
(Near
Field
Communication) unterstützen, über die
App darauf direkt zugreifen.
Schauen Sie sich alle Details der
One Touch Funktionen an, holen Sie
sich die App im Demo-Modus oder
gehen Sie zu:
www.hooveronetouch.com
■ Laden Sie die Hoover Wizard App. auf
Ihr Smartphone.
Die Hoover Wizard App funktioniert
mit Android und auch mit iOS auf
Tablets und Smartphones. Sie
können mit dem Gerät interagieren,
allerdings
können
Sie
die
Möglichkeiten, die Ihnen One Touch
bietet, nur auf Android-Smartphones
mit NFC Technologie nutzen,
wie an folgendem Funktionsschema
dargestellt:
Android
Smartphonemit NFC
Technologie
Interaktion mit dem
Gerät + Ansicht der
Funktionen
Smartphoneohne
Nur Ansicht der
Funktionen
Android Tablet
Nur Ansicht der
Funktionen
Apple iPhone
Nur Ansicht der
Funktionen
Apple iPad
Nur Ansicht der
Funktionen
ARBEITEN MIT ONE TOUCH
ALS ERSTES - das Gerät registrieren
■ Gehen Sie auf "Einstellungen" in
Ihrem Android Smartphone und aktivieren
Sie im Menü "Wireless & Networks"
die NFC Funktion.
Je nach Smartphone Model und
Android
Version,
kann
die
Aktivierung der NFC verschieden
ausfallen. Schauen Sie für Näheres
in
das
Handbuch
Ihres
Smartphones.
■ Schalten Sie die Maschine ein und
aktivieren Sie den Modus One Touch
durch Auswahl des Programms "P0".
■ Starten Sie die App, legen Sie ein
Benutzerprofil an und registrieren Sie
das Gerät. Folgen Sie den Anweisungen
auf dem Display Ihres Smartphones
oder der "Kurzanleitung" des Gerätes.
FUNKTIONEN
Dies sind die wichtigsten Funktionen der
App:
■ VoiceCoach-Funktion – Eine Anleitung,
um den passenden Waschgang mit lediglich drei Spracheingaben auszuwählen
(Geschirr, Grad der Beladung, Grad der
Verschmutzung).
Weitere Informationen, häufige
Fragen (F.A.Q.) und das Video für
eine einfache Registrierung finden
Sie auf:
www.hooveronetouch.com/how-to
■ Programme – Auswahl und Start neuer
zusätzlicher Spülprogramme.
■ CleverCare – Erweiterte Einstellungen,
Wasserhärte,
"CleverCheckup",
Filterreinigungs- und Fehlerbehebungsanleitung.
44
BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale
Anwendung
Wenn Sie die genaue Position der
NFC-Antenne in Ihrem Smartphone
nicht kennen, bewegen Sie das
Telefon mit kreisenden Bewegungen
vor dem One Touch-Logo auf der
Bedienblende, bis die Verbindung in
der App bestätigt wird. Um den
ordnungsgemäßen Datentransfer zu
gewährleisten, ist es wichtig,
das SMARTPHONE FÜR EINIGE
SEKUNDEN VOR DIE BEDIENBLENDE
ZU HALTEN; nach erfolgtem
Datenautausch
wird
eine
entsprechende Nachricht in der App
angezeigt, dass das Smartphone
entfernt werden kann.
■ Wenn Sie die Maschine über die App
steuern möchten, müssen Sie die
Maschine immer zuerst einschalten und
den Modus One Touch durch Auswahl
des Programms "P0" aktivieren.
■ Stellen Sie sicher, dass die StandbyFunktion nicht aktiviert ist, der
Sperrbildschirm nicht aktiv ist und die
NFC-Funktion
eingeschaltet
ist;
anderfalls den vorher beschriebenen
Anweisungen folgen.
■ Zum Starten eines Programms stellen
Sie das Geschirr ein und geben das
Spülmittel dazu.
■ Schließen Sie die Tür der Maschine.
Falls Sie eine dicke Schutzhülle
benutzen oder Aufkleber aus Metall
am Smartphone angebracht haben,
könnte dies die Daten-Übertragung
zwischen Gerät und Smartphone
beeinträchtigen oder verhindern.
Falls erforderlich, entfernen Sie
diese.
■ Wählen Sie die gewünschte Funktion in
der App (z. B. Starten eines Programms,
"CleverCheckup", Aktualisierung der
Statistiken usw.).
■ Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Telefondisplay und halten das Gerät
UNMITTELBAR VOR das One TouchLogo an der Bedienblende wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
Der Austausch bestimmter Teile des
Smartphones (z.B. Abdeckungen,
Covers,
Akku etc.) gegen
Nicht-Originalteile kann zum Verlust
der NFC-Empfangsfähigkeit führen
und damit zu Fehlfunktionen in der
App.
Managen und Kontrollieren des
Gerätes durch die App funktioniert
nur " aus der Nähe": eine
Fernbedienung ist nicht möglich
(z.B. aus einem anderen
Zimmer
oder außer Haus).
ANMERKUNGEN:
Halten Sie ihr Smartphone so, dass
die NFC Antenne auf der Rückseite
sich am Logo von One Touch
befindet.
45
LISTE DER PROGRAMME
Spülen mit Vorspülgang
Für alle Programme mit Vorspülgang wird empfohlen, eine zusätzliche Spülmittelmenge (max.
10 Gramm) direkt in den Geschirrspüler zu geben.
Programm
Beschreibung
Dampf
75°C
Universal
60°C
AUTO Täglich
55°C -65°C
Kombiniert die Aktion von Wasserstrahlen und Dampf.
Geeignet zum Lösen und Entfernen von starker Verschmutzung
und Bakterien ohne das Geschirr vorzubehandeln.
Für normal
Geschirr.
verschmutzte
Töpfe
und
Schneller Spülgang für normal verschmutztes Geschirr,
geeignet für häufiges Spülen und normale
Beladung.Dieses Programm wird durch einen
intelligenten Sensor optimiert, der die Waschparameter
an die tatsächliche beladene Geschirrmenge anpasst.
Eco
45°C
Programm für normal verschmutztes Geschirr (am
effizientesten im Bezug auf den kombinierten Energie- und
Wasserverbrauch zur Reinigung dieser Art von Geschirr).
Das Programm entspricht den Normen EN 50242.
Sanft
45°C
Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr, Geschirr
mit Dekoren, sowie Gläsern und Kristallgefäßen. Auch zu
empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des
täglichen Gebrauchs. Für Töpfe nicht geeignet.
Rapid 59'
65°C
Nur für normal verschmutzte Töpfe und
Geschirrteile, die sofort nach der Mahlzeit gespült
werden (Max. 8 Gedecke).
Rapid 24'
50°C
Schnellprogramm, das direkt nach der Mahlzeit
erfolgen kann. Geeignet für das Spülen von 6
Gedecken.
Nacht
55°C
Extrem leises Spülprogramm. Ideal für den Betrieb
in der Nacht und um die günstigen Stromtarife in der
Nacht zu nutzen.
Vorspülen
Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die nach dem
Frühstück oder Mittagessen in der Maschine
bleiben, und erst später gespült werden sollen.
Aktivierung des Modus One Touch, um die Interaktion
zwischen Maschine und der Hoover Wizard-App zu
ermöglichen. Vor der ersten Verwendung der App ist
diese Position mit dem Programm Dampf belegt.
N.V. = OPTION NICHT VERFÜGBAR
= "IMPULS-" Programmen
46
Durchschnittliche
Programmdauer
in Minuten
Programmabläufe
Taste
"STARTVERZÖGERUNG"
Taste “OPEN DOOR”
Taste "ALL IN 1"
JA
60°C
120
JA
JA
JA
55°C/
65°C
75/
95
JA
JA
JA
45°C
205
JA
JA
JA
45°C
85
JA
JA
JA
65°C
59
JA
JA
JA
50°C
24
JA
N.V.
JA
55°C
240
JA
JA
JA
5
JA
N.V.
45
JA
Nachspülen (warm)
mit Klarspüler
JA
Zweites Kaltspülen
JA
Erstes Kaltspülen
130
Hauptspülgang
Vorspülen (kalt)
75°C
70°C
*
Zusatzfunktionen
Kaltwasseranschluss (15°C)
(Toleranz ±10%)
•••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
••••
•
Vorspülen (warm)
Kontrolle des
Salzvorrats
Kontrolle des
Klarspülervorrats
Filter-und Arbeitsplattenreinigung
Spülmittel
Reinigungsmittel für
Vorspülprogramm
*
Arbeitsgänge
BEI WARMWASSERANSCHLUß KORRIGIERT SICH DIE RESTZEIT ZUM PROGRAMMENDE
AUTOMATISCH IM LAUFE DES PROGRAMMES.
47
AQUASTOP-SYSTEM
Der Wasserzulaufschlauch ist mit einem Wasserstop-System ausgestattet. Sollte der
Innenschlauch durch natürliche Alterung schadhaft werden, so blockiert das System
die Wasserzufuhr zum Geråt. Die Störung wird durch das Erscheinen einer roten
Markierung im Fensterchen
angezeigt. In diesem Fall muss der Wasserhahn
geschlossen und der Schlauch ersetzt werden.
Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuss nicht ausreichen, muss
dieser mit einem anderen Schlauch mit geeigneter Länge ersetzt werden. Wenden
Sie sich bitte hierfür an Ihren Werkskundendienst.
Abschraubsperre (muss gedrückt werden, um den Schlauch abschrauben zu
können).
48
WASSERENTHÄRTER
*
Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und
Mineralien in je nach Wohngebieten
unterschiedlich hoher Menge. Diese
Substanzen setzen sich auf dem Geschirr
ab und hinterlassen Flecken und weißliche
Ablagerungen.
Je
höher
der
Anteil
dieser
Salzverbindungen im Wasser ist, desto
höher ist der Härtegrad des Wassers.
Ihr
Gerät
ist
mit
einer
Wasserenthärtungsanlage ausgestattet,
die unter Einsatz spezieller regenerierender
Spülmaschinensalze “weiches”, d.h. kalkfreies Wasser für jeden Spülgang liefert.
Auskunft über die Wasserhärte Ihres
Wohngebietes erhalten Sie jederzeit bei
Ihrem zuständigem Wasserwerk.
Regulieren Sie den Wasserenthärter je
nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt:
WICHTIG
Die Einstellungsprozedur muss IMMER
bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet
werden.
1. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
gedrückt und schalten Sie gleichzeitig
das Gerät mit der Taste "ON/OFF" ein
(ein kurzes Signal ertönt).
Enthärtereinstellung am
Salzbehälter
2. Halten Sie die Taste "PROGRAMMWAHL"
weiterhin für mindestens 5 Sekunden
gedrückt und lassen Sie sie erst dann
wieder los, wenn Sie ein akustisches
Signal hören. Das Display zeigt den
eingestellten Enthärtergrad an.
Der Enthärter kann das Wasser in 8 Stufen
bis zu 90°fH (französische Härtegrade)
bzw. 50°dH (deutsche Härtegrade) aufbereiten.
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3 NEIN
4-6
JA
7-11
JA
12-16 JA
17-22 JA
23-27 JA
28-33 JA
34-50 JA
3. Drücken Sie wieder die gleiche Taste,
um den gewünschten Enthärtergrad einzustellen. Bei jedem Drücken erhöht
sich die Enthärterstufe um einen Zähler,
wobei nach der Einstellung "d7" wieder
"d0" angezeigt wird.
Einstellung
des
Enthärters
°dH
(deutsche
Härtegrade)
°fH
(franz.
Härtegrade)
Stufe
0
1
2
3
*4
5
6
7
Verwendung
von regen.
Salzen
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die
entsprechenden Einstellungen je nach
Härtegrad.
Wasserhärte
Der Enthärter ist werksseitig auf der
Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den
Bedürfnissen der meisten Haushalte
entsprechend.
4. Schalten Sie den Geschirrspüler durch
Drücken der Taste "ON/OFF" aus, um
Ihre Einstellung zu speichern.
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
ACHTUNG!
Falls
die
Einstellung
aus
irgendwelchem
Grund
nicht
abgeschlossen werden sollte, ist
das
Gerät
mit
der
Taste
"ON/OFF"auszuschalten und die
Prozedur von Anfang an (ab Punkt 1)
zu wiederholen.
49
50
BEDIENINGSPANEEL
A
"ON/OFF" toets
B
"PROGRAMMAKEUZE" toets
C
"UITGESTELDE START" toets
D
"OPEN DOOR" optietoets
E
"ALL IN 1" optietoets
F
"START/ RESET" toets
(start/afbreken programma)
G
"GEKOZEN OPTIE" indicatielampjes
H
Digitaal display
I
Omschrijving programma's
L
ONE TOUCH-gebied
AFMETINGEN
Breedte x Hoogte x Diepte (cm)
Diepte met geopende deur (cm)
Met werkblad
Zonder werkblad
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
TECHNISCHE GEGEVENS
Aantal standaard couverts (EN 50242)
Inhoud incl. pannen en schalen
Toegestane druk in waterleidingen (MPa)
Max. stroomsterkte zekering / Max. geabsorbeerd vermogen /
Netspanning
16
9 personen
Min. 0,08 - Max. 0,8
Zie type plaatje
VERBRUIK (hoofdprogramma’s)*
Programma
Energie (kWh)
STOOM
UNIVERSEEL
ECO
RAPID 24'
Water (L)
2,07
21
15
1,46
0,85
10
0,59
9
Energieverbruik in de uitstand en de sluimerstand: 0,45 W / 0,45 W
* Waarden opgemeten in een laboratorium opgezet volgens de Europese standaard EN 50242
(verschillen zijn mogelijk per dagelijks gebruik).
51
PROGRAMMAKEUZE EN
SPECIALE FUNCTIES
Programma onderbreking
Het openen van de deur tijdens het
programma wordt afgeraden. Dit geldt met
name tijdens het wassen en de warme
eindspoeling. Wanneer de deur toch
geopend wordt, om bijvoorbeeld borden bij
te plaatsen, zal het programma stoppen en
het display zal gaan knipperen met de
resterende tijd.
Sluit de deur, zonder op enige toets te
drukken. Het programma zal zijn cyclus
automatisch vervolgen vanaf waar het
geëindigd is.
Programma instellingen
■ Open de deur en plaats de vuile vaat in
de machine.
■ Druk ongeveer 2 seconden op de
"ON/OFF" toets.
Op de display verschijnen 2 lijnen.
■ Kies een programma door te drukken op
de knop "PROGRAMMAKEUZE".
BELANGRIJK
Een lopend programma kan eenvoudig
worden onderbroken door de
"ON/OFF" toets in te drukken. In dit
geval drukt u ook weer op de
"ON/OFF" toets om de machine door
te starten vanaf het punt waar hij is
geëindigd.
■ Druk de toets in welke met u
gekozen optie correspondeert (het
indicatielampje gaat branden).
Extra optie toetsen kunnen BINNEN
één minuut voor aanvang nog
aangepast worden.
■ Druk de "START" toets.
De duur van het programma wordt
weergegeven in het display door middel
van uren en minuten, bijvoorbeeld: 1 h
(1 uur) / 25 (25 minuten).
WAARSCHUWING!
Wanneer de deur tijdens de droging
wordt geopend, waarschuwt een
geluidssinaal u dat de droging nog
niet geheel is voltooid.
■ Als de deur dicht is, zal, na een
geluidssignaal,
het
programma
automatisch starten. Het display toont
de resterende tijd.
BINNEN 1 minuut na het invoeren van
het gekozen programma, kunt u nog
eenvoudig een ander programma
selecteren, door het indrukken van de
“PROGRAMMAKEUZE” toets.
Wijzigen van een lopend
programma
Ga als volgt te werk wanneer u een lopend
programma wilt wijzigen:
“IMPULSE” programma
■ Houd de "RESET" toets tenminste 3
seconden ingedrukt. "00" verschijnt op
de display en een aantal geluidssignalen weerklinken.
Het “IMPULSE” programma gebruikt een
impuls wastechnologie, dit reduceert het
verbruik, geluid en verbetert de prestatie.
BELANGRIJK
De “stotterend” werken van de pomp
MOET NIET beschouwd worden als
een defect, het is een eigenschap
van het “IMPULS” wassen. U moet
dit beschouwen als een normale
programma functie.
■ Het
lopende
programma
wordt
geannuleerd. Op de display verschijnen
2 lijnen.
■ Vanaf nu kan er een nieuw programma
worden gekozen.
52
optimieren und merklich Energie zu sparen.
Durch das Öffnen der Tür am Ende des
Trockengangs
können
dank
der
Luftrezirkulation unangenehme Gerüche
vermieden werden.
WAARSCHUWING!
Alvorens een nieuw programma te
starten dient u te controleren of er
nog voldoende vaatwasmiddel aanwezig
is. Til zonodig de klep van het
reservoir op.
BELANGRIJK
Deze optie wordt automatisch geactiveerd
in het programma "ECO". Maar het is
mogelijk om het uit te schakelen.
De functie "OPEN DOOR" is niet
beschikbaar in het programma
"RAPID 24'" en "VOORWAS".
Programma uitvoering
Tijdens het programma toont het display de
resterende tijd, deze wordt automatisch
aangepast.
WAARSCHUWING!
Als deze optie geactiveerd is mag
niets in de weg staan om de deur te
openen. Gedwongen openen kan het
mechanisme beschadigen.
Houd de ruimte aan de voorkant van
de deur vrij and before closing, en
vooraleer de deur terug te sluiten,
gelieve te wachten tot het openingselement terug in de oorspronkelijke
positie staat.
Bij een stroomstoring tijdens het
programma zal de machine onthouden
waar deze in het programma gebleven
is dankzij een memory unit. Zodra de
stroomtoevoer weer in orde zal zal de
machine het programma hervatten.
Programma einde
Het einde van het programma wordt
aangeven door een zoemer (indien niet
uitgeschakeld) gedurende 5 seconden. Het
wordt 3x herhaald na telkens 30 seconden.
"ALL IN 1" toets
Deze optie optimaliseert het gebruik van
“ALLES IN 1” vaatwastabletten ("3 in 1" / "4
in 1" / "5 in 1" enz…).
Door het indrukken van deze toets,
selecteert u een wasprogramma dat is
aangepast om het beste resultaat uit uw
vaatwastabletten te halen (bovendien,
zal de waarschuwing ‘zout leeg’ worden
gedeactiveerd).
BELANGRIJK
Als de functie "OPEN DOOR" is
ingeschakeld, gaat tijdens de droogfase
de deur automatisch open. Je moet
wachten tot het einde van de cyclus
wordt aangeduid voor het ver
wijderen van de vaat.
WAARSCHUWING!
Als u deze functie heeft geselecteerd
zal deze ook automatisch bij alle
volgende programma’s.
U kunt dit uitschakelen door de toets
nog een keer in te drukken.
Optie toetsen
"OPEN DOOR" toets
(AUTOMATISCH DEUR OPENEN)
Diese Option aktiviert einen speziellen
Mechanismus, der die Tür während oder
am Ende des Trockengangs (abhängig
vom Programm) wenige Zentimeter weit
öffnet, sodass das Geschirr effizient und
natürlich trocknen kann.
Die Dauer des gewählten Zyklus wird
automatisch angepasst, um so die
Temperaturen während des Spülgangs zu
BELANGRIJK
Deze optie is vooral aanbevolen bij
gebruik van het RAPID 24' programma,
waarvan de duur zal worden
uitgebreid met ongeveer 15 minuten
voor een betere werking van de
vaatwastabletten.
53
Alarm uitzetten bij
PROGRAMMA EINDE
Zout lege alarm
Als uw vaatwasser zout vereist, zal het
display oplichten en "SL" verschijnen
wanneer
de
vaatwasser
wordt
ingeschakeld. De verschijning van witte
vlekken op de vaat is over het algemeen
een waarschuwing dat het zoutreservoir
moet worden bijgevuld.
Het alarm voor programma einde kunt u
als volgt uitzetten.
BELANGRIJK
De vaatwasser moet altijd uitstaan
voordat u deze procedure start.
"UITGESTELDE START"
toets
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan
door op de "ON/OFF" toets te drukken
(er zal een signaal klinken).
De start van de afwasautomaat kan
worden ingesteld met een vertraging
oplopend van 1 t/m 23 uur.
2. Houdt de “PROGRAMMAKEUZE”
toets minimaal 15 sec. ingedrukt. (er
zullen 2 signalen klinken).
Om de start uit te stellen, gaat u als volgt te
werk:
■ Druk de "UITGESTELDE START" toets
in ("00" verschijnt in het display).
3. Laat nadat het 2de signaal heeft
geklonken de toets los ("b1" zal op het
display verschijnen om aan te geven
dat het alarm aan is).
■ Druk nogmaals op de toets om het uitstel
in uren te vergroten (elke keer drukken
wordt de uitsteltijd met 1 uur verlengd tot
een maximum van 23 uur).
4. Druk nogmaals op dezelfde toets "b0"
zal in het display verschijnen om aan te
geven dat het alarm uit is).
■ Om het aftellen te starten, druk
“START”. Aan het begin van het
programma toont het display de
resterende tijd.
5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat
uit te zetten met de "ON/OFF" toets.
Na het aftellen zal de machine zelf het
programma starten en duur van het
programma is in het display te zien.
Om het signaal weer aan te zetten, volgt u
dezelfde procedure.
Ga als volgt te werk indien u de uitgestelde
start wilt annuleren:
Memoriseren van het laatst
gebruikte programma
■ Houd de “RESET” toets tenminste
3 seconden ingedrukt.
"00" verschijnt op de display en een
aantal geluidssignalen weerklinken.
Het memoriseren van het laatst gebruikt
programma kan als volgt worden ingeschakeld:
■ De uitgestelde start en het gekozen
programma zullen worden geannuleerd.
Op de display verschijnen 2 lijnen.
BELANGRIJK
De vaatwasser moet altijd uitstaan
voordat u deze procedure start.
■ Vanaf dit punt moeten een nieuw
programma en optietoetsen worden
gekozen om het nieuwe programma te
starten
zoals
te
zien
is
in
“PROGRAMMAINSTELLINGEN”.
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan
door op de "ON/OFF" toets te drukken
(er zal een signaal klinken).
54
2. Houdt de “PROGRAMMAKEUZE”
toets minimaal 30 sec. ingedrukt. (er
zullen 3 signalen klinken).
BELANGRIJK
Deze afwasautomaat is uitgerust met
een overloopbeveiliging die er
automatisch voor zorgt dat de
watertoevoer blokkeert wanneer zich
problemen voordoen in de machine
en het water niet meer weg kan.
3. Laat de knop los wanneer het DERDE
geluidssignaal klinkt ("A0" verschijnt
op de display en toont aan dat de
geheugenopslag uit staat).
4. Druk nogmaals op dezelfde knop ("A1"
verschijnt op de display en toont aan
dat
de
geheugenopslag
is
ingeschakeld).
WAARSCHUWING!
Om te voorkomen dat deze beveiliging
onbedoeld in werking treedt is het
aan te bevelen de machine niet te
verplaatsen of op te tillen terwijl deze
in werking is.
Als het nodig is de machine te
verplaatsen of op te tillen wacht dan
tot het wasprogramma is afgelopen
en het water uit de kuip is
weggepompt.
5. Bevestig de keuze door de afwasautomaat
uit te zetten met de "ON/OFF" toets.
Om de geheugenopslag uit te schakelen,
volg dezelfde procedure.
De afwasautomaat is in staat zelf storingen op te sporen en een foutcode weer teven in
het display.
AUTOMATISCHE FOUTCODES
FOUTCODE
OORZAAK
OPLOSSING
E2 verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
Geen water (toevoerslang
geblokkeerd).
Zet de afwasautomaat uit,
deblokkeer de watertoevoer en
reset het programma.
E3 verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
De machine kan geen water
afpompen.
Controleer of de afvoerslang geknikt
is en of de fiters en de sifon
geblokkeerd zijn. Als het probleem
zich blijft voordoen, neem dan
contact op met de Servicedienst.
E4 verschijnt in het display en
het geluidssignaal gaat af.
Waterlekkage.
Controleer of de afvoerslang geknikt
of gebrokken is en of de fiters en de
sifon geblokkeerd zijn. Als het
probleem zich blijft voordoen, neem
dan contact op met de Servicedienst..
E5,E6,E7, Ef of EL,
verschijnt in het display en het
geluidssignaal gaat af.
Electronische storing.
Neem contact op met de
Servicedienst.
E8 of Ei verschijnt in het
display en het geluidssignaal
gaat af.
Het verwarmingselement werkt niet
naar behoren of de filters zijn
geblokkeerd.
Reinig de filters. Als het probleem
zich blijft voordoen, neem dan
contact op met de Servicedienst..
55
■ Rapporten – Wasstatistieken en tips
voor een efficiënter gebruik van uw
machine.
ONE TOUCH
Dit apparaat is uitgerust met One Touchtechnologie, waardoor het, door middel van
de smartphone-App, kan communiceren
met smartphones die beschikken over een
Android-besturingssysteem en een NFCfunctie (Near Field Communication).
Ontvang alle details van de One
Touch-functies: surf via de App in de
DEMO-modus of ga naar:
www.hooveronetouch.com
■ Download de Hoover Wizard applicatie op
uw smartphone.
De Hoover Wizard App is beschikbaar
voor tablets en smartphones met
zowel Android als iOS. Maar alleen
met Android-apparaten met NFCtechnologie kunt u het maximale uit
de One Touch-technologie halen. Zie
onderstaand schema:
Android-smartphone
met NFC-technologie
Interactie met het
apparaat + inhoud
Android-smartphone
zonder NFC-technologie
Alleen inhoud
Android Tablet
Alleen inhoud
Apple iPhone
Alleen inhoud
Apple iPad
Alleen inhoud
ONE TOUCH GEBRUIKEN
EERSTE GEBRUIK – Registreren apparaat
■ Zoek en activeer de NFC-functie in het
menu "Wireless & Netwerken" in het
"Instellingen"-menu van uw Androidsmartphone.
Het activeerproces van de NFCfunctie verschilt per model en per
versie van Android. Raadpleeg de
handleiding van uw smartphone
voor meer informatie.
■ Schakel het apparaat in en activeer de
One Touch mode door het programma
"P0" te selecteren.
FUNCTIES
■ Open de App, maak een gebruikersprofiel
aan en registreer uw apparaat door de
instructies op het scherm of de
"Snelgids"-handleiding op de machine
te volgen.
De belangrijkste functies beschikbaar via
de App zijn:
■ Voice Coach - Een gids die helpt om de
ideale cyclus te kiezen adhv slechts drie
vragen die luidop worden gegeven
(borden, laad-niveau, vuiltegraad).
Meer
informatie,
veelgestelde
vragen, en een video over registreren
vindt u op:
www.hooveronetouch.com/how-to
■ Programmàs – Om nieuwe extra
wasprogramma's te selecteren en te lanceren.
■ Clever Care – Geavanceerde instellingen,
Water Hardheid, "Clever Check-up",
Filter-Clean en een gids om problemen
op te lossen.
56
NA HET EERSTE GEBRUIK
Als u de positie van uw NFCantenne niet weet, beweeg de
smartphone in een cirkelvormige
beweging over het One Touchlogo totdat de App de verbinding
bevestigt. Om de overdracht
van data succesvol te laten
verlopen is HET ESSENTIEEL OM
UW
SMARTPHONE
OP
HET
BEDIENINGSPANEEL TE HOUDEN
TIJDENS DE PAAR SECONDEN VAN
DE PROCEDURE; een bericht op het
toestel zal u informeren over de
juiste uitkomst van de operatie en
advies wanneer het mogelijk is om
de smartphone weg te halen.
■ Elke keer dat u het apparaat wilt
beheren via de App, moet je eerst de
One Touch mode activeren door
het apparaat in te schakelen en het
programma "P0" te selecteren.
■ Wees zeker dat u uw GSM heeft
ontgrendeld (voor een mogelijke
stand-by modus) en dat u uw NFCfunctie geactiveerd heeft; anders volgt u
de vorige aangehaalde stappen.
■ Als u een wasprogramma wenst te
starten, laad de vaat en voeg het
wasmiddel toe.
■ Sluit de deur van het apparaat.
■ Selecteer de gewenste functie in de App
(bijv .: een programma starten, de
"Clever Check-up" cyclus starten,
updaten statistieken, etc ...).
Telefoonhoesjes of metalen stickers
op uw smartphone kunnen de
gegevensverbinding
tussen
apparaat en telefoon beïnvloeden.
Verwijder deze indien nodig.
■ Volg de instructies op uw GSM-display,
HOUD, zoals gevraagd door de app UW
GSM OP het One Touch logo dat zich
op het bedieningspaneel bevindt.
De
vervanging
van
enkele
onderdelen van uw smartphone
(bvb. Achterkant, batterij, etc…) met
niet originele stukken zou kunnen
resulteren in een NFC antenne
verwijdering, waardoor het volledig
gebruik van de App voorkomen
wordt.
OPMERKINGEN:
De bediening en het beheer van het
apparaat d.m.v. de App is alleen
mogelijk als u in de buurt bent van
het apparaat: bediening op afstand
is niet mogelijk (bv.: vanuit een
andere kamer of van buiten het
huis).
Plaats uw smartphone met de NFCsensor op de achterkant ter hoogte
van het One Touch-logo op uw
apparaat.
57
AFWAS PROGRAMMA-TABEL
Wassen met voorspoelen
Voor programma’s met voorspoelen, adviseren wij om (direct in de machine) extra
vaatwasmiddel toe te voegen (max 10 g).
Beschrijving
Programma
Stoom
75°C
Cyclus afgewisseld met waterstralen en stoom.
Effectief in het verwijderen van opgedroogde
etensresten en bacteriën, voorwassen van de
vaat is niet noodzakelijk.
Universeel
60°C
Voor het wassen van zeer vervuilde pannen en
serviesgoed.
AUTO Dagelijks
55°C - 65°C
Snelprogramma, voor “normale” vuile vaat- bedoeld
voor regelmatig gebruik en normale belading. Dit
programma optimaliseert de wascyclus dankzij
een smart ensor die de wasparameters instelt in
functie van de huidige belading.
Eco
45°C
Programma voor normaal bevuild tafelgerei (het
meest efficiënte in termen van energie en
waterverbruik samen voor dit type tafelgerei).
Programma volgens norm EN 50242.
Delicaat
45°C
Bruikbaar voor delicaat servies en glaswerk. Ook
te gebruiken voor licht vervuilde vaat.
Rapid 24'
50°C
Te gebruiken als dagelijks programma bij
normaal vervuilde pannen en serviesgoed die
normaal gesproken dagelijks worden afgewassen
(Max 8 places).
Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt
schoongemaakt dient te worden. Aanbevolen
voor een vaat van max. 6 personen.
Nacht
55°C
Stilste wasprogramma. Ideaal voor het gebruik ‘s
nachts en om gebruik te maken van de gereduceerde
energiekosten.
Voorwas
Kort voorspoel-programma voor serviesgoed dat u
'sochtends of 's middags gebruikt, als u de afwas
wilt uitstellen tot na het avondeten.
Rapid 59'
65°C
Activeer de One Touch modus, om de interactie tussen
het apparaat en de Hoover Wizard App mogelijk te
maken. Vóór het eerste gebruik van de App, zal deze
positie worden ingenomen door het Stoom programma.
N/A = KEUZEMOGELIJKHEID NIET AANWEZIG
= "IMPULSE" programma
58
JA
JA
JA
60°C
120
JA
JA
JA
55°C/
65°C
75/
95
JA
JA
JA
45°C
205
JA
JA
JA
45°C
85
JA
JA
JA
65°C
59
JA
JA
JA
50°C
24
JA
N/A
JA
55°C
240
JA
JA
JA
5
JA
N/A
45
JA
Warm spoelen en
spoelglansmiddel
"ALL IN 1" toets
"UITGESTELDE START"
toets
*
Met koudwateraansluiting (15°C)
(Tolerantie ±10%)
Tweede koude spoeling
Eerste koude spoeling
130
Afwassen
Koud voorspoelen
Keuze
funkties
75°C
70°C
*
Gemiddel
de duur in
minuten
"OPEN DOOR" toets
•••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
••••
•
Warm voorspoelen
Programma verloop
Controle
zoutvoorraad
Voorraad controle
spoelglansmiddel
Reinigingfilterplaat
Afwasmiddel
Voorspoelmiddel
Te verrichten
handelingen
WANNEER DE MACHINE WARM WATER GEBRUIKT TIJDENS EEN PROGRAMMA, KOMT AUTOMATISCH
OP DE DISPLAY TE STAAN HOEVEEL
MINUTEN HET NOG DUURT TOT HET EINDE VAN HET
PROGRAMMA.
59
AQUASTOP-SYSTEEM
De watertoevoerslang is met een «waterstop-systeem» uitgerust. Zou, door
natuurlijke veroudering, de binnenslang lek raken, dan blokkeert het systeem de
watertoevoer. Het optreden van deze storing kunt u zien aan een rode sektor in het
venstertje
.
Sluit de waterkraan en vervang de slang in z’n geheel tegen een nieuwe.
Indien de slang niet lang genoeg is om deze correct aan te kunnen sluiten, dient u
deze in z’n geheel door een langere slang te vervangen. Deze slang kunt u bij de
servicedienst bestellen.
Beveiliging tegen draaien (druk de moer in de richting van de slang om hem los
te draaien).
60
WATERONTHARDINGSSYSTEEM
positie die wordt aangegeven (d4)
* De
van het wateronthardingprogramma
Naar gelang de bron van de wateraansluiting,
bevat het water zouten en mineralen die
vlekken en beschadigingen aan kunnen
brengen op de vaat.
Hoe meer van deze zouten en mineralen
in het water aanwezig zijn, des te harder
het water is. De vaatwasser heeft
een wateronthardingssysteem, wat met
neutraliserend zout het water onthardt
voor het in de vaatwasser komt.
De hoogte van de hardheid van uw water
kunt u opvragen bij het Waterschap.
is de standaard positie, ingesteld
door de fabrikant, voor de meerderheid
van de gebruikers die overeenkomt
met de hardheid van het water.
Om deze positie naar de juiste stand
te zetten die overeenkomt met de
hardheidsgraad, handel als volgt:
BELANGRIJK
De vaatwasser moet altijd uitstaan
voordat u deze procedure start.
Regulatie van het
wateronthardingssysteem
1. Druk de "PROGRAMMAKEUZE" toets
in en zet tegelijk de vaatwasser aan
door op de "ON/OFF" toets te drukken
(er zal een signaal klinken).
De automatische waterverzachter kan
water met een hardheidsgraad tot 90°fH
(Franse gradatie) of 50°dH (Duitse gradatie)
door 8 posities verzachten.
2. Houdt de "PROGRAMMAKEUZE"
toets ingedrukt voor minimaal 5 sec.
totdat er een signaal klinkt. Het huidige
waterhardheidniveau zal zichtbaar zijn
in het display.
°fH
(Franse
gradatie)
°dH
(Duitse
gradatie)
0
1
2
3
*4
5
6
7
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3 NEE
4-6
JA
7-11
JA
12-16 JA
17-22 JA
23-27 JA
28-33 JA
34-50 JA
Waterhardheid
instelling
Niveau
Water
hardheid
Gebruik van
zout
In de tabel hieronder zijn de verschillende
graden weergegeven die corresponderen
met de positiezetting van het systeem.
3. Druk nogmaals op de toets om het
gewenste niveau in te stellen: elke keer
als u de toets indrukt zal het niveau met
1 toenemen. Als u bij “d7” bent gaat het
display terug naar “d0”.
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
4. Bevestig de keuze door de afwasautomaat
uit te zetten met de "ON/OFF" toets.
WAARSCHUWING!
Als er zich problemen voordoen, zet
dan de vaatwasser uit dmv de
"ON/OFF" knop en start de procedure
opnieuw vanaf het begin (STAP1 ).
61
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
A
B
C
Tecla “ON/OFF”
D
E
Tecla de opção "OPEN DOOR"
Tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA"
Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO
RETARDADO”
Tecla de opção “ALL IN 1”
F
Tecla "START"/"RESET"
(para iniciar ou cancelar o programa)
G
Indicadores luminosos “OPÇÃO
SELECCIONADA”
H
I
L
DISPLAY DIGITAL
Descrição dos programas
Área ONE TOUCH
DIMENSÕES
Largura x Altura x Profundidade (cm)
Profundidade com a porta aberta (cm)
Com bancada
Sem bancada
60 x 85 x 60
120
59,8 x 82 x 57,3
117
DADOS TÉCNICOS
16 pessoas
9 pessoas
Min. 0,08 - Max. 0,8
Capacidade seg-norma EN 50242
Capacidade c/ tachos e pratos
Pressão admitida na instalação hidráulica (MPa)
Ver placa de características
Fusível / Potência máxima absorvida / Tensão
CONSUMOS (programas principais)*
Programa
Energia (kWh)
Água (L)
VAPOR
2,07
21
UNIVERSAL
15
1,46
ECO
0,85
10
RAPID 24'
0,59
9
Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo (modo standby ou espera): 0,45 W / 0,45 W
*Valores calculados em laboratório de acordo com a Norma Europeia Standard EN 50242 (é possível
que existam pequenas diferenças na utilização diária).
63
SELECÇÃO DO PROGRAMA
E FUNÇÕES ESPECIAIS
IMPORTANTE
A operação "intermitente" da bomba
de lavagem NÃO SIGNIFICA que a
máquina está com uma avaria; bem
pelo contrário, esta operação
intermitente é uma característica
típica e perfeitamente natural dos
programas de lavagem por impulsos.
Selecção de programas
■ Abra a porta e coloque a loiça suja no
interior da máquina.
■ Pressione o botão "ON/OFF" por 2
segundos.
O display irá mostra duas linhas.
Interrupção do programa
Não é recomendado abrir a porta da
máquina enquanto um programa está a
decorrer, especialmente durante a fase de
lavagem principal e o enxaguamento final
a quente. Contudo, se a porta for aberta
durante o decorrer de um programa
(por exemplo, para colocar mais loiça) a
máquina pára automaticamente e o display
indica o tempo que falta para o fim do
programa. Feche a porta, sem pressionar
nenhuma tecla. O ciclo recomeçará onde
parou.
■ Escolha um programa pressionando a
tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA".
■ Se desejar seleccionar uma opção,
pressione a tecla correspondente (o
indicador luminoso acender-se-à).
As teclas de opção podem ser
seleccionadas ou desactivadas NO
PRIMEIRO MINUTO do inicio do
programa.
IMPORTANTE
Um programa pode ser interrompido sem
que a porta seja aberta, pressionando a
tecla "ON/OFF".
Neste caso, basta pressionar a tecla
"ON/OFF" para recomeçar o ciclo de
lavagem a partir do ponto em que parou.
■ Prima a tecla "START". A duração do
programa será apresentada no display,
alternando
as horas com os minutos
[exemplo: 1 h 1 hora) / 25 (25 minutos)].
ATENÇÃO!
Caso abra a porta durante o ciclo de
secagem, um sinal sonoro indica-lhe
que este ciclo ainda não terminou.
■ Se a porta estiver fechada, o programa
começa automaticamente a seguir à
emissão de um sinal sonoro. O visor
apresenta o tempo que falta até ao fim
do ciclo.
Mudar um programa que já
começou
Depois de um programa arrancar,
TEM UM MINUTO para seleccionar
outro programa, o que poderá fazer
premindo, simplesmente, a tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA".
Proceda da seguinte forma para alterar ou
cancelar um programa já em decurso:
■ Mantenha a tecla "RESET" premida
durante, pelo menos, 3 segundos.
"00" aparecerá no display e alguns
sinais sonoros irão ser ouvidos.
Programas "IMPULSE"
(lavagem por impulsos)
Os programas "IMPULSE" (lavagem por
impulsos) utilizam uma tecnologia de
lavagem por impulsos, que reduz o consumo
e o ruído e aumenta o desempenho.
■ O programa em curso será cancelado. O
display irá mostra duas linhas.
64
■ Um novo programa pode ser seleccionado.
redução significativa do consumo de
energia.
A abertura da porta, na última fase de
secagem, permite utilizar a recirculação de
ar, eliminando o risco de maus cheiros.
ATENÇÃO!
Antes de iniciar um novo programa,
deve verificar se ainda há detergente
no reservatório. Se necessário,
encha novamente o reservatório.
IMPORTANTE
Esta opção será automaticamente
ativada no programa "ECO". Mas é
possível desativá-la, se desejar
A função "OPEN DOOR" não está
disponível no programa "RÁPID 24'"
e "PRÉ-LAVADO".
Fases do programa
Enquanto o programa está a decorrer, o
visor mostra o tempo que falta até
ao fim do ciclo, uma indicação que é
constantemente actualizada.
Se existir uma quebra de energia
enquanto a máquina está a lavar, uma
memória especial memoriza o programa
seleccionado e, quando a energia é
reposta, a lavagem continua a partir
do ponto em que parou.
ATENCION!
Com esta opção seleccionada, não
deve de forma alguma impedir a
abertura da porta ou forçar o fecho
para não danificar o mecanismo.
Mantenha livre o espaço na frente
da porta, aguarde o retorno do
dispositivo de abertura.
Fim do programa
O fim do programa será assinalado através
de um sinal sonoro (se este não estiver
desativado) por 5 segundos, repetindo-se
por 3 vezes de 30 em 30 segundos.
Tecla "ALL IN 1"
Esta opção optimiza a utilização de
detergentes combinados "TUDO em 1"
("3 em 1"/"4 em 1"/"5 em 1", etc.).
Quando prime esta tecla, o programa de
lavagem seleccionado é modificado de
modo a conseguir o melhor desempenho
de lavagem de detergentes combinados
(além disso, o alerta de falta de sal será
desactivado).
IMPORTANTE
Se a função "OPEN DOOR" estiver
ativada durante a fase de secagem a
porta abrirá automaticamente, mas
terá que esperar pela indicação do
fim do ciclo para, então, remover a
loiça.
ATENÇÃO!
Uma vez seleccionada, esta opção
manter-se-à activa (indicador luminoso
correspondente ligado) mesmo para
os ciclos de lavagem seguintes. A
opção pode ser desactiva (indicador
luminosos correspondente desligado)
premindo novamente a tecla.
Teclas opciónes
Tecla "OPEN DOOR"
(ABERTURA
PORTA)
AUTOMÁTICA
DA
Esta opção vai ativar um dispositivo
especial que abre a porta poucos
centímetros durante ou no final do ciclo de
secagem (dependendo dos programas)
assegurando uma secagem natural e
eficiente da loiça.
A duração do ciclo selecionado será
automaticamente alterada para permitir
uma otimização das temperaturas durante a
fase de enxaguamento e permitir uma
IMPORTANTE
Este
opção
é
recomendada
especialmente quando se utiliza o
programa RAPID 24', a duração deste
irá ser estendida por mais 15 minutos
para permitir melhor acção de
detergentes em pastilhas.
65
Silenciamento do alarme de
FIM DE PROGRAMA
Alerta de falta de sal
Se for necessário encher o depósito do
sal, o display vai mostrar e piscar "SL"
sempre que a máquina estiver ligada.
O aparecimento de manchas brancas na
loiça é, normalmente, um sinal de que o
sal está a acabar e que o depósito deve
ser cheio.
O alarme de fim de programa pode ser
silenciado da seguinte maneira:
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO
RETARDADO"
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo
ligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" (un
sinal acústico soará uma vez).
A hora de ínicio de lavagem pode ser
determinada através desta tecla, adiando
o ínicio do programa entre 1 e 23 horas.
2. Mantenha
pressionada
a
tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante
15 segundos (durante este tempo irá
ouvir 2 sinais sonoros).
Proceda da seguinte forma, para adiar o
início do programa:
■ Pressione a tecla de "INÍCIO DE
FUNCIONAMENTO RETARDADO" (a
mensagem "00" é apresentada no
display).
3. Despressione a tecla quando soar o
segundo sinal acústico ("b1" aparerá
no visor, para indicar que o alarme está
ligado).
■ Pressione novamente a tecla para
definir as horas de adiantamento do
início de funcionamento (cada vez que
pressionar a tecla, adia o funciomanto
em 1 hora, num máximo de 23).
4. Pressione novamente a mesma tecla
(“b0” aparecerá no visor para indicar
que o alarme está desligado).
5. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" para confirmar na nova selecção.
■ Para dar início à contagem decrescente,
prima a tecla "START".
O visor apresenta o tempo que falta até
ao início do programa.
Para ligar o alarme, siga os mesmos
procedimentos.
No final do tempo definido, o programa
começa automaticamente e a duração do
programa seleccionado aparece no
display.
Memorização do último
programa utilizado
Proceda da seguinte forma, para cancelar
o início de funcionamento retardado:
Para memorização do último programa
utilizado, proceder da seguinte forma:
■ Mantenha a tecla "RESET" premida
durante, pelo menos, 3 segundos.
"00" aparecerá no display e alguns
sinais sonoros irão ser ouvidos.
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
■ O inicio diferido e a selecção de
programas será cancelada.
O display irá mostra duas linhas.
■ Um novo programa e opções devem ser
seleccionados para iniciar o novo
programa conforme indicado na secção
"SELECÇÃO DE PROGRAMAS".
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo
ligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" (un
sinal acústico soará uma vez).
66
2. Mantenha
pressionada
a
tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA" durante
30 segundos (durante este tempo irá
ouvir 3 sinais sonoros).
IMPORTANTE
Esta máquina de lavar loiça está
equipada com um sistema de
segurança
anti-inundação,
que
bloqueia automáticamente qualquer
excesso de água, no caso de ocorrer
algum problema.
3. Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal
sonoro for ouvido ("A0" irá aparecer no
display para indicar que a memorização
foi desactivada).
ATENÇÃO!
A fim de evitar que o dispositivo de
segurança contra inundações seja
inoportunamente activado, recomenda-se
que a máquina não seja deslocada ou
inclinada
enquanto
estiver
a
funcionar.
Se for absolutamente necessário
deslocar ou inclinar a máquina
enquanto esta estiver a funcionar,
assegure-se primeiro de que o ciclo
de lavagem já terminou e que não há
água na cuba da máquina.
4. Pressione o mesmo botão de novo
("A1" será visualizado no display
para indicar que a memorização está
activada).
5. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" para
confirmar na nova selecção.
Para desactivar a memorização, siga o
mesmo procedimento.
A máquina de lavar loiça está apta a apresentar uma série de anomalias no display.
SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA
ANOMALIA
CAUSA
SOLUÇÃO
emitido um sinal sonoro.
Não mete água (torneira de entrada
de água fechada).
Desligue a máquina de lavar loiça,
abra a torneira de entrada de água
e reinicie o ciclo.
E3 aparece no display e é
Não despeja água.
Verifique se a mangueira de esgoto
está inclinada ou se o sifão ou
filtros estão obstruídos.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
E4
aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
Perda de água.
Verifique se a mangueira de esgoto
está inclinada ou se o sifão ou
filtros estão obstruídos.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
E5, E6, E7, Ef ou EL aparece
no display e é emitido um sinal
sonoro.
Anomalia no controlo electrónico.
Contacte os Serviços de Assistência
Técnica.
E8 ou Ei aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
O elemento aquecedor da água não
está a funcionar correctamente ou o
filtro está obstruído.
Limpe o filtro.
Se a anomalia persistir, contacte os
Serviços de Assistência Técnica.
E2 aparece no display e é
emitido um sinal sonoro.
67
■ Relatórios – Estatísticas de lavagem e
dicas para uma utilização mais eficiente
da sua máquina
ONE TOUCH
Este electrodoméstico está equipado com
a tecnologia One Touch que permite interagir, através da App, com smartphones do
sistema Android equipados com função
NFC - Near Field Communication.
Veja todos os detalhes das funções
One Touch no modo demo da App
ou aceda a:
www.hooveronetouch.com
■ Descarregue a App Hoover Wizard
através do seu smartphone.
A App Hoover Wizard está disponível
para aparelhos com sistema
Android e iOS, para tablets e
smartphones. No entanto, pode
interagir com o electrodoméstico e
tirar vantagens através da tecnologia
por toque apenas através dos
smartphones Android equipados
com a tecnologia NFC, de acordo
com as seguintes definições:
Android smartphone
com tecnologia NFC
Interacção com a
máquina + conteúdos
Android smartphone
sem tecnologia NFC
Apenas conteúdos
Tablet Android
Apenas conteúdos
iPhone Apple
Apenas conteúdos
iPad Apple
Apenas conteúdos
COMO USAR O ONE TOUCH
PRIMEIRA VEZ – Registo da máquina
■ Entre no menu "Configurações" do seu
smartphone Android e active a função
NFC (wifi sem fios) dentro do menu
"Wireless & Redes".
Dependendo do modelo e da versão
do sistema IOS, o processo da
activação NFC poderá ser diferente.
Leia o manual de instruções do
smartphone para proceder em
conformidade.
■ Ligue o aparelho e ative o modo
"One Touch", selecionando o programa
"P0".
■ Abra a App, crie o perfil de utilizador e
registe o aparelho seguindo as
instruções apresentadas no visor ou
siga o "Guia Rápido" presente na
máquina.
FUNÇÕES
As principais funções disponíveis na App
são:
■ Treinador de Voz – Um guia para o ajudar a escolher o ciclo ideal com apenas
3 ordens de voz (tipo de loiça, nível de
carga, nível de sujidade).
Mais informações, F.A.Q. e o vídeo
para um registo fácil e rápido
disponível em:
www.hooveronetouch.com/how-to
■ Programas – Para selecionar e obter
programas adicionais.
■ Tratamento Inteligente –Definições
avançadas, dureza da água, "Análise
Rápida", Limpeza do filtro e um guia de
problemas ou potenciais avarias.
68
PRÓXIMAS VEZES – Utilização Regular
Se não sabe a posição da sua
antena NFC, mova ligeiramente
o smartphone num movimento
circular sobre o logotipo One
Touch até que a App confirme a
ligação. Para que a transferência de
dados seja bem sucedida, é
essencial manter o smartphone
perto do painel DURANTE TODOS
OS SEGUNDOS do procedimento;
uma mensagem no dispositivo irá
informar sobre o resultado correto
da operação e referir quando já for
possível tirar o smartphone de perto
da máquina.
■ Cada vez que pretender gerir a máquina
através da aplicação, primeiro deve
acionar o modo "One Touch", ligando a
máquina e selecionando o programa
"P0".
■ Certifique-se que destrancou o ecrã do
telephone (se estiver em modo stand-by)
e que activou a função NFC; de
contrário, siga os passos mencionados
anteriormente.
■ Se pretender iniciar um ciclo de
lavagem, carregue a loiça e o detergente.
■ Feche a porta da máquina.
Capas grossas ou adesivos metálicos
no smartphone podem afectar ou
impedir a transmissão de dados
entre a máquina e o telefone. Se
necessário, deve removê-los.
■ Selecione a função desejada na App (p.
ex, iniciar um programa, fazer o ciclo
"Análise Rápida", atualizar estatísticas,
etc…).
■ Siga as instruções no ecrã display do
telefone, mantendo-o o logotipo
OneTouch no painel da máquina,
quando solicitado pela App.
A substituição de alguns componentes
do smartphone (por exemplo, tampa
traseira, bateria, etc ...) com peças
não originais, pode resultar na
remoção da antena NFC, impedindo
a utilização plena da App.
A gestão e o controlo da máquina
via App só é possível "pela
proximidade": não é, portanto,
possível realizar operações remotas
(por exemplo: a partir de outra
divisão; fora da casa).
NOTAS:
Coloque o smartphone de forma a
que a antena NFC na parte traseira
corresponda à posição do logotipo
One Touch no aparelho.
69
TABELA DOS PROGRAMAS
Lavagem com pré-lavagem
No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicionar uma
segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da
máquina.
Descrição
Programa
Vapor
75ºC
Ciclo com acção alternada de vapor e jactos de
água. Efectivo em amaciar e remover sujidade
seca e bactérias, sem a necessidade de prélavar pratos e tachos.
Universal
60°C
Adequado para lavar a loiça e tachos com
sujidade normal.
AUTO Diário
55ºC -65ºC
Eco
45°C
Ciclo rápido, para loiça “normalmente” suja; para
lavagens frequentes e cargas normais.
Este programa é otimizado graças a um sensor
inteligente que adapta os parâmetros de lavagem a
cada carga de roupa introduzida na máquina.
Programa para a loiça do dia-a-dia normalmente suja (o
mais eficiente em termos da combinação dos consumos
de energia e água para o tipo de loiça referido).
Rapid 59'
65°C
Programa segundo normas EN 50242.
Adequado para lavar a loiça delicada e decorada,
assim como os cristais.
Indicado também para lavagem diária de loiça
pouco suja, exceptuando as frigideiras.
Adequado para lavagem diária, imediatamente após a
refeição, de loiças e tachos com sujidade normal
(MÁXIMO 8 peças).
Rapid 24'
50°C
Ciclo super-rápido que se efectua no final da
refeição, indicado para cargas pequenas
(6 pessoas).
Noite
55°C
O ciclo de lavagem mais silensioso. Indicado
para lavagens nocturnas tirando vantagem das
redução das taxas de energia.
Pré-lavagem
Pré-lavagem rápida para a loiça usada pela
manhã ou pelo almoço, quando se quer realizar
apenas uma lavagem depois do jantar.
Delicado
45ºC
A ativação do modo One Touch vai permitir a interação
entre a máquina e a App Hoover Wizard. Antes da
primeira utilização com a aplicação, esta posição vai ser
ocupada pelo programa Vapor.
N/A = OPÇÃO INDISPONÍVEL
= Programas "IMPULSE"
70
*
Tecla “OPEN DOOR”
SIM
60°C
120
SIM
SIM
SIM
55°C/
65°C
75/
95
SIM
SIM
SIM
45°C
205
SIM
SIM
SIM
45°C
85
SIM
SIM
SIM
65°C
59
SIM
SIM
SIM
50°C
24
SIM
N/A
SIM
55°C
240
SIM
SIM
SIM
5
SIM
N/A
45
SIM
Tecla "ALL IN 1"
Tecla "INÍCIO DE
FUNCIONAMENTO
RETARDADO"
Com água fría (15°C)
-Tolerância ± 10%-
Enxaguamento a
quente com abrilhantador
SIM
Segundo
enxaguamento a frio
SIM
Primero
enxaguamento a frio
130
70°C
*
Funções
especiais
75°C
Lavagem
Pré-lavagem a frio
Pré-lavagem a quente
Controlo do nível de sal
Controlo do nível
de abrilhantador
Limpeza do filtro
e placa
Detergente lavagem
Detergente
pré-lavagem
•••••
••••
••••
•••••
••••
•••••
••••
••••
•
Duração
média em
minutos
Desenvolvimento
do programa
Operações a realizar
COM ÁGUA QUENTE, O TEMPO QUE FALTA ATÉ AO FIM DO PROGRAMA É AUTOMATICAMENTE APRESENTADO ENQUANTO O PROGRAMA ESTIVER A DECORRER.
71
AQUAPROTECT - TUBO PROTECTOR DE ENTRADA DE ÁGUA
O cano principal encontra-se dentro de uma mangueira transparente de protecção.
Na eventualidade de ocorrer qualquer fuga no cano principal, a água será retida
dentro da mangueira transparente. Se ocorrer a dita fuga no cano principal, a água
estará visivelmente segura na mangueira transparente. Poderá continuar a completar
o programa no seu ciclo normal,
mas por questões de segurança recomendamos que seja reposta de imediato uma
nova mangueira.
Se a mangueira não for suficientemente comprida para ser feita uma correcta
ligação, deverá ser substituída por uma mais comprida. Poderá obter essa
mangueira através do Serviço de Assistência Técnica.
Mangueira
transparente
protectora
Cano
principal
72
UNIDADE AMACIADORA DA
ÁGUA
*
Dependendo da origem da água abastecida,
esta poderá caracterizar-se por diferentes
teores de calcário e de minerais, que se
depositam na loiça, deixando manchas e
marcas esbranquiçadas.
Quanto mais elevado for o teor destes
minerais na água, tanto mais dura será a
água.
A máquina de lavar loiça está equipada
com uma unidade amaciadora da água
que, mediante a utilização de um sal
regenerador especial, alimenta água
previamente amaciada à máquina, para a
lavagem da loiça.
Para saber qual o grau de dureza da água
da sua zona, contacte a entidade
responsável pelo abastecimento da
mesma, a qual lhe poderá dar a
informação pretendida.
Ajuste a regulação da sua unidade
amaciadora da água em função do grau
de dureza da água da sua zona. Para tal,
terá de executar as seguintes operações:
IMPORTANTE
TEM SEMPRE de desligar a máquina
de lavar loiça antes de efectuar esta
operação.
1. Pressione a tecla "SELECÇÃO DO
PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue
a máquina de lavar loiça pressionando
a tecla "ON/OFF" (un sinal acústico
soará uma vez).
Regulação do amaciador da água
O amaciador da água estão aptos a tratar
água com um grau de dureza de, no máximo,
90ºfH (graduação francesa) ou 50ºdH
(graduação
alemã),
dispondo
de
8 posições de regulação (dependendo da
respectiva versão).
2. Mantenha pressionada a tecla
"SELECÇÃO DO PROGRAMA"
durante 5 segundos, ATÉ ouvir um
sinal acústico. O nível de dureza da
água actual será indicado no visor.
ºfH
(graduação
francesa)
ºdH
(graduação
alemã)
0-5
6-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-60
61-90
0-3
4-6
7-11
12-16
17-22
23-27
28-33
34-50
Regulação do
amaciador
da água
Nivel
0
1
2
3
*4
5
6
7
Utilização
de sal
regenerador
Os posiçõés de regulação são apresentadas
na tabela que se segue.
Dureza da água
NAO
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
d0
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
A unidade amaciadora vem regulada
de fábrica para o nível 4 (d4), na
medida em que este é o nível mais
apropriado para uma maior quantidade de utilizadores.
3. Pressione novamente a mesma tecla
para seleccionar o nível de dureza de
água pretendido: cada vez que a tecla
é pressionada, o nível aumentará um
nívle. Quando atingir “d7”, o visor irá
voltar ao “d0”.
4. Desligue a máquina de lavar loiça
pressionando a tecla "ON/OFF" para
confirmar na nova selecção.
ATENÇÃO!
Se surgir algum problema, prima a
tecla "ON/OFF" para desligar a
máquina e volte a reiniciar o processo
de regulação desde o
início
(PASSO 1).
73
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti
nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si
renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del produttore.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this
booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to
its products without changing the essential characteristics.
To consult the product fiche, please refer to the manufacturer website.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie
contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter
toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant
en compromettre les caractéristiques essentielles.
Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und
technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
Für die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des
Herstellers nach.
Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten. Kleine veranderingen en
technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.
Om de productfiche te raadplegen, verwijzen wij u door naar de website van de
fabrikant.
O fabricante declina toda a responsabilidade por possíveis erros de impressão que
possam haver neste manual. Assim, reserva-se o direito de efectuar as modificações
que se considerem úteis sem comprometer as características essenciais do produto.
Para consultar a ficha técnica do produto, por favor consulte o website do fabricante.
17.01 - 41903404.B
IT
EN
FR
DE
NL
PT
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising