600347170 SeaLand ECO vent filter instructions

600347170 SeaLand ECO vent filter instructions
EN
Vent Filter
Instruction manual . . . . . .
ES
Filtro de ventilación
Manual de instrucciones . . . 6
FR
Filtre de purge d'air
Mode d'emploi . . . . . . . . 10
2
ECO
Vent Filter
Notes on using the manual
ECO Vent Filter
1
2
1
2
3
3
5
4
1
2 3
4
6
4
3 2
5a
5b
5c
EN
Table of contents
1
Notes on using the manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4
5Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
6
1
Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Notes on using the manual
Caution!
Safety Instruction: Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the device.
Note
Supplementary information for operating the device.
fig. 2 1, p. 2 : This refers to an element in an illustration. In this example, item 1 in
figure 2 on page 2.
2
ECO Vent Filter
2
General safety instructions
General safety instructions
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following:
•
•
•
•
3
Faulty assembly or connection
Damage to the unit from mechanical influences
Alterations to the unit without express written permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
Intended use
When a toilet is flushed on a boat with a holding tank, air is pushed out of the holding tank, through
a vent hose, and out of the boat through a vent fitting. To stop foul-smelling air from coming out of
the vent fitting, install an ECO Vent Filter.
4Installation
Remove old filter (if replacing existing vent filter)
1. Remove vent hose from both ends of old vent filter. If old vent filter was connected to threaded
fittings for 5/8-in./16 mm or 3/4-in./19 mm ID hose, those fittings should remain attached to vent
hose.
2. Remove old filter from bracket and seal ends with adhesive tape.
3. Discard old filter in appropriate container.
Install filter
NEW INSTALLATION
1. Select location for vent filter. Avoid areas near excessive heat sources (engine manifolds,
lights, etc.). Do not install filter below top of holding tank (fig. 1 p. 2).
2. Vent filter can be mounted at any angle. Installations near thru-hull vent reduce chance of filter
damage from potential overfilling of tank.
3. Install mounting bracket (fig. 2 1, p. 2) with screws (fig. 2 2, p. 2).
4. Lightly lubricate O-rings on each end of filter cartridge with Dometic Hose Lubricant or silicone
grease.
5. Remove red plugs from each end.
6. After vent hose ID is chosen, attach correct size hose adapters (fig. 3 5b or 5c, p. 2) to filter
cartridge with retaining fasteners (fig. 3 4, p. 2). Refer to Adapter Size Chart below to identify
correct size hose adapter.
7. Press ECO vent filter (fig. 3 6, p. 2) into mounting bracket so that it clicks into bracket arms.
8. Route vent hose from waste holding tank and thru-hull fitting to ECO vent filter. Using hose
clamps (not included), attach vent hoses to adapters that are connected to vent filter.
Adapter Size Chart (fig. 3 , p. 2)
Ref.
Hose adapter
connection zones for:
Description
4
Retaining fasteners
5a
threaded adapters for 5/8-in. or
3/4-in. ID hose threaded fittings
5b
5/8-in.+ 3/4-in. ID hose adapters
5c
1-in.+ 1.5-in. ID hose adapters
5b
5/8 in./16 mm ID hose
3/4 in./19 mm ID hose
5c
1 in./25 mm ID hose
1.5 in./38 mm ID hose
3
Installation / Warranty
ECO Vent Filter
REPLACING OLD SEALAND OR DOMETIC VENT FILTER
For installations with 5/8-inch or 3/4-inch (16 mm or 19 mm) ID hose threaded fittings (fig. 3
3, p. 2) already attached to vent hose:
1. Make sure rubber gaskets (not provided) are inside threaded fittings at hose ends.
2. Lightly lubricate O-rings on each end of filter cartridge with Dometic Hose Lubricant or silicone
grease.
3. Remove red plugs from each end of filter cartridge.
4. Use retaining fasteners (fig. 3 4, p. 2) to attach threaded adapters (fig. 3 5a, p. 2) to each
end of filter cartridge.
5. Press ECO vent filter (fig. 3 6, p. 2) into mounting bracket so that it clicks into bracket arms.
6. Attach threaded hose fittings to threaded adapters (fig. 3 5a, p. 2) on filter cartridge. Tighten
1/4 to 1/2 turn beyond hand tight.
For installations with 5/8-inch, 3/4-inch, 1-inch or 1.5-inch ID vent hose and clamped
connection to vent filter:
1. Lightly lubricate O-rings on each end of filter cartridge with Dometic Hose Lubricant or silicone
grease.
2. Remove red plugs from each end of filter cartridge.
3. Use retaining fasteners (fig. 3 4, p. 2) to attach correct size hose adapters (fig. 3 5b or 5c, p.
2) to filter cartridge. Refer to Adapter Size Chart (p. 3) to identify correct size hose adapter to
use with existing vent hose ID size.
4. Press ECO vent filter (fig. 3 6, p. 2) into mounting bracket so that it clicks into bracket arms.
5. Using hose clamps (not included), attach vent hoses to adapters that are connected to vent
filter.
Caution!
Do not use ECO Vent Filter for holding tanks with waste that is treated through onboard sewage treatment systems that use chlorine or other strong oxidizing agents.
Caution!
Replace vent filter immediately if accidental overflow of holding tank occurs.
Note
Replace vent filter at the beginning of each boating season for best odor control.
5Warranty
North America and Rest of the World:
Manufacturer’s One-Year Limited Warranty
Dometic Corporation, Sanitation Division warrants to the original purchaser only that this product,
if used for personal, family or household purposes, is free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase.
If this Dometic product is placed in commercial or business use, it will be warranted to the original
purchaser to be free of defects in material and workmanship for a period of only ninety (90) days
from the date of purchase.
(continued on next page)
4
ECO Vent Filter
Warranty / Customer service
Dometic reserves the right to replace or repair any part of this product that proves, upon
inspection by Dometic, to be defective in material or workmanship. All labor and transportation
costs or charges incidental to warranty service are to be borne by the purchaser-user.
EXCLUSIONS
IN NO EVENT SHALL DOMETIC BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
FOR DAMAGES RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION, OR FOR DAMAGES CAUSED
BY NEGLECT, ABUSE, ALTERATION OR USE OF UNAUTHORIZED COMPONENTS. ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO A PERIOD OF ONE YEAR FROM DATE OF
PURCHASE.
IMPLIED WARRANTIES
No person is authorized to change, add to, or create any warranty or obligation other than that
set forth herein. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular
purpose, are limited to one (1) year from the date of purchase for products used for personal,
family or household purposes, and ninety (90) days from the date of purchase for products placed
in commercial or business use.
OTHER RIGHTS
Some states do not allow limitations on the duration of an implied warranty and some states do
not allow exclusions or limitations regarding incidental or consequential damages; so, the above
limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, first contact your local dealer from whom you purchased this product
or go to http://www.dometic.com for a dealer near you.
6
Customer service
Contact information
There is a strong, worldwide network to assist in servicing and maintaining your toilet system.
For the Authorized Service Center near you, please call from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (ET) Monday
through Friday.
You may also contact or have your local dealer contact the Parts Distributor nearest you for quick
response to your replacement parts needs. They carry a complete inventory for the Dometic product line.
Telephone:
1 800-321-9886 U.S.A. and Canada
330-439-5550 International
Fax:
330-496-3097 U.S.A. and Canada
330-439-5567 International
Web site:
http://www.Dometic.com
5
Notas sobre el uso de este manual
Filtro de ventilación ECO
ES
Índice
1
Notas sobre el uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2
Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
5
Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 9
6
Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1
Notas sobre el uso de este manual
¡Precaución!
Indicación de seguridad: Si no se tiene en cuenta esta indicación podrían producirse
daños materiales y un malfuncionamiento del dispositivo.
Nota
Información suplementaria para el uso del dispositivo.
fig. 2 1, pág. 2 : se trata de una referencia a un elemento de una ilustración. En este
ejemplo se trata del artículo 1 en la figura 2 de la página 2.
2
Indicaciones generales de seguridad
El fabricante no será responsable de reclamos por daños resultantes a partir de lo siguiente:
•
•
•
•
3
Montaje o conexión incorrectos
Daños en el dispositivo a causa de influencias mecánicas
Modificaciones en la unidad sin consentimiento expreso por escrito del fabricante
Uso para fines diferentes a los descritos en las instrucciones de uso
Uso adecuado
Cuando se acciona la cisterna del inodoro en una embarcación, el aire del tanque de aguas negras
sale a través de una manguera de ventilación y se expele al exterior a través de un filtro de ventilación. Instale un filtro de ventilación ECO para prevenir los malos olores provenientes del conector
de ventilación.
4Instalación
Retire el filtro viejo (en caso de cambiar un filtro ya existente)
1. Desconecte la manguera de ambos extremos del filtro de ventilación viejo. Si el filtro de ventilación viejo estaba conectado a conectores roscados para manguera con un diámetro interior de
16 mm (5/8 pulgadas) o 19 mm (3/4pulgadas), esos conectores deben permanecer conectados
a la manguera de ventilación.
2. Extraiga el filtro viejo del soporte y selle los extremos con cinta adhesiva.
3. Deseche el filtro viejo en un contenedor adecuado.
(continúa en la página siguiente)
6
Filtro de ventilación ECO
Indicaciones generales de seguridad
Instalación del filtro
NUEVA INSTALACIÓN
1. Elija una ubicación para el filtro de ventilación. Evite áreas cercanas a fuentes intensas de
calor (colectores del motor, luces, etc.) No instale el filtro debajo de la parte superior del
tanque de aguas negras (fig. 1 p. 2).
2. El filtro de ventilación se puede montar en cualquier ángulo. Si se instala cerca de la abertura de ventilación a través del casco, se reducen las probabilidades de que el filtro resulte
dañado por un posible desbordamiento del tanque.
3. Instale el soporte de montaje (fig. 2 1, pág. 2) con tornillos (fig. 2 2, pág. 2).
4. Lubrique ligeramente las juntas tóricas a cada extremo del cartucho del filtro con lubricante
para mangueras de Dometic o con grasa de silicona.
5. Retire las cubiertas rojas de cada extremo.
6. Una vez seleccionado el diámetro interior de la manguera de ventilación, fije los adaptadores adecuados al tamaño de la manguera (fig. 3 5b o 5c, pág. 2) en el cartucho del filtro
con elementos de sujeción (fig. 3 4, pág. 2). Consulte el Cuadro de tamaño del adaptador
de abajo para determinar el tamaño correcto del adaptador para la manguera.
7. Presione el filtro de ventilación ECO (fig. 3 6, pág. 2) en el soporte de montaje de modo
que encaje en los brazos de soporte.
8. Tienda la manguera de ventilación desde el tanque de aguas negras y el conector pasacascos hasta el filtro de ventilación ECO. Fije con abrazaderas (no suministradas) las mangueras de ventilación a los adaptadores conectados al filtro de ventilación.
Zonas de conexión del
adaptador de manguera
para:
Cuadro de tamaño del adaptador (fig. 3 , pág. 2)
Ref.
Descripción
4
Elementos de sujeción
5a
Adaptadores roscados para conectores roscados
para mangueras con diámetro interior de 16 o 19 mm
5b
Adaptadores de manguera con un diámetro
interior de 16 o 19 mm
5c
Adaptadores de manguera con un diámetro
interior de 25 o 38 mm
5b
manguera de 16 mm
(5/8 pulgadas)
manguera de 19 mm
(3/4 pulgadas)
5c
manguera de 25 mm
(1 pulgada)
manguera de 38 mm
(1,5 pulgada)
CAMBIO DEL FILTRO DE VENTILACIÓN SEALAND O DOMETIC VIEJO
Para instalaciones con conectores roscados para mangueras con un diámetro interno de 16 mm
o 19 mm (5/8 pulgadas o 3/4 pulgadas) (fig. 3 3, pág. 2) ya fijados a la manguera de ventilación:
1. Asegúrese de que haya juntas de goma (no suministradas) en el interior de los conectores roscados en los extremos de la manguera.
2. Lubrique ligeramente las juntas tóricas a cada extremo del cartucho del filtro con lubricante para
mangueras de Dometic o con grasa de silicona.
3. Retire las cubiertas rojas de cada extremo del cartucho del filtro.
4. Utilice elementos de fijación (fig. 3 4, pág. 2) para fijar adaptadores roscados (fig. 3 5a, pág. 2)
a cada extremo del cartucho del filtro.
5. Presione el filtro de ventilación ECO (fig. 3 6, pág. 2) en el soporte de montaje de modo que
encaje en los brazos de soporte.
6. Fije conectores roscados de manguera a los adaptadores roscados (fig. 3 5a, pág. 2) del cartucho del filtro. Apriételos entre 1/4 y 1/2 vuelta más allá del apriete manual.
(continúa en la página siguiente)
7
Instalación / Garantía legal
Filtro de ventilación ECO
Para instalaciones con manguera de ventilación con un diámetro interior de 16 mm, 19 mm,
25 mm o 38 mm (5/8 pulgadas, 3/4 pulgadas, 1 pulgada o 1,5 pulgadas) y fijadas con abrazadera al filtro de ventilación:
1. Lubrique ligeramente las juntas tóricas a cada extremo del cartucho del filtro con lubricante
para mangueras de Dometic o con grasa de silicona.
2. Retire las cubiertas rojas de cada extremo del cartucho del filtro.
3. Utilice elementos de fijación (fig. 3 4, pág. 2) para fijar adaptadores adecuados al tamaño
de la manguera (fig. 3 5b o 5c, pág. 2) al cartucho del filtro. Consulte el Cuadro de tamaño
del adaptador (pág. 3) para determinar el tamaño correcto del adaptador que se ha de utilizar
para el tamaño del diámetro interior de la manguera de ventilación existente.
4. Presione el filtro de ventilación ECO (fig. 3 6, pág. 2) en el soporte de montaje de modo
que encaje en los brazos de soporte.
5. Fije con abrazaderas (no suministradas) las mangueras de ventilación a los adaptadores
conectados al filtro de ventilación.
¡Precaución!
No utilice el filtro de ventilación ECO para tanques de aguas negras tratadas con sistemas que utilicen clorina u otros agentes fuertemente oxidantes.
¡Precaución!
Cambie inmediatamente el filtro de ventilación si se desborda accidentalmente el
tanque de aguas negras.
Nota
Cambie el filtro de ventilación al comienzo de cada temporada de navegación para así
controlar los malos olores.
5
Garantía legal
Norteamérica y resto del mundo
Garantía del fabricante limitada por un año
Dometic Corporation, Sanitation Division garantiza al comprador original que este producto, si
se utiliza para propósitos personales, familiares o del hogar, estará libre de defectos en cuanto a
materiales y fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
Si este producto Dometic se destina a usos comerciales, se garantiza al comprador original que
estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación durante un período de únicamente
noventa (90) días a partir de la fecha de compra.
Dometic se reserva el derecho a sustituir o reparar cualquier pieza de este producto que presente defectos en cuanto a materiales y fabricación después de someterse a inspección por parte
de D
­ ometic. Todos los costes de mano de obra y transporte o cargos incidentales al servicio de
garantía deberán ser asumidos por el comprador/usuario.
(continúa en la página siguiente)
8
Filtro de ventilación ECO
Garantía legal / Servicio de atención al cliente
EXCEPCIONES
DOMETIC NO SE HARÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INCIDENTALES O CIRCUNSTANCIALES, DE DAÑOS PRODUCIDOS A CAUSA DE UNA INSTALACIÓN
INADECUADA O DE DAÑOS OCASIONADOS POR NEGLIGENCIA, ABUSO, ALTERACIÓN O USO
DE COMPONENTES NO AUTORIZADOS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR SE LIMITAN A UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Ninguna persona tiene autorización para modificar, añadir o crear ninguna otra garantía legal
u obligación que exceda la establecida en el presente documento. Las garantías implícitas,
incluyendo la de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, se limitan a un (1) año a
partir de la fecha de compra para productos que se utilicen para propósitos personales, familiares
o del hogar y a noventa (90 días) a partir de la fecha de compra para productos que se destinen a
usos comerciales.
OTROS DERECHOS
Algunos estados no aceptan limitaciones en la duración de una garantía legal implícita y otros
estados no aceptan excepciones o limitaciones en cuanto a daños incidentales o circunstanciales;
por lo tanto, puede que a usted no le correspondan las anteriores limitaciones. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos, y puede que usted tenga otros derechos que varíen según
cada estado.
Para obtener servicio de garantía, póngase primero en contacto con el distribuidor local donde
haya comprado este producto o visite http://www.dometic.com para encontrar a su distribuidor más
cercano.
6
Servicio de atención al cliente
Información de contacto
Hay una sólida red mundial de mantenimiento y servicio para asistirle en lo referente a su sistema
de inodoro. Para informarse sobre el Centro de Servicio Autorizado más cercano, llame por teléfono al número indicado más abajo entre las 8:00 h y las 17.00 h (hora del Este) de lunes a viernes.
También puede ponerse en contacto con el proveedor de piezas más cercano, directamente o a
través de su distribuidor local, para obtener rápidamente las piezas de repuesto que necesite. Ellos tienen un inventario completo de la gama de productos Dometic.
.
Teléfono:
1 800-321-9886 EEUU y Canadá
330-439-5550 Internacional
Fax:
330-496-3097 EEUU y Canadá
330-439-5567 Internacional
Sitio web:
http://www.Dometic.com
9
Remarques concernant ce manuel
Filtre de purge d’air ECO
FR
Table des matières
1
Remarques concernant l’utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 – 12
5Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 – 13
6
1
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remarques concernant l’utilisation de ce manuel
Attention!
Consignes de sécurité : le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des
dommages matériels et altérer le fonctionnement de l’appareil.
Remarque
Informations supplémentaires concernant l’utilisation de l’appareil.
fig. 2 1, page 2 : ce type de référence désigne un élément d’une figure. Dans cet
exemple, il s’agit de l’élément 1 de la figure 2, située sur la page 2.
2
Consignes générales de sécurité
Le fabricant ne saurait être tenu responsable des plaintes pour des dommages résultant des cas suivants :
•
•
•
•
3
Mauvais assemblage ou raccordement
Appareil endommagé par des contraintes mécaniques
Modification de l’appareil sans l’autorisation écrite expresse du fabricant
Utilisations autres que celles décrites dans le manuel d’utilisation
Usage conforme
Lorsque vous tirez une chasse d’eau sur un bateau équipé d’une cuve à eaux noires, de l’air sort
de la cuve par le biais d’un tuyau d’évacuation et du bateau à travers un évent. Afin d’empêcher
des mauvaises odeurs de sortir de l’évent, nous vous conseillons d’installer un filtre de purge d’air
ECO.
4Montage
Retirer le filtre usagé (en cas de remplacement d’un filtre de purge d’air existant)
1. Retirez le tuyau d’évacuation des deux côtés du filtre usagé. Si l’ancien filtre de purge d’air était
relié à des raccords filetés pour un tuyau de 16 mm (5/8") ou 19 mm (3/4"), ces raccords doivent
rester attachés au tuyau d’évacuation.
2. Retirez le filtre usagé du support et fermez-en les extrémités hermétiquement à l’aide de ruban adhésif.
3. Jetez le filtre usagé dans un réceptacle approprié.
(suite page suivante)
10
Filtre de purge d’air ECO
Montage
Monter le filtre
NOUVEAU MONTAGE
1. Choisissez l’endroit où vous souhaitez installer le filtre. Évitez les zones à proximité de sources
de chaleur excessives (collecteurs, lumières, etc.). N’installez pas le filtre en dessous du couvercle de la cuve à eaux noires (fig. 1 page 2).
2. Le filtre peut être installé selon n’importe quelle inclinaison. En installant le filtre près d’un
passe-coque, vous réduisez les risques de dégâts pouvant être infligés au filtre par un éventuel
remplissage excessif de la cuve à eaux noires.
3. Installez le support de montage (fig. 2 1, page 2) à l’aide de vis (fig. 2 2, page 2).
4. Lubrifiez légèrement les joints toriques situés à chaque extrémité du filtre à l’aide de lubrifiant
pour tuyaux Dometic ou de graisse silicone.
5. Retirez les connecteurs rouges situés à chaque extrémité du filtre.
6. Une fois que vous avez sélectionné le diamètre du tuyau d’évacuation, fixez des adaptateurs de
la taille correspondante (fig. 3 5b ou 5c, page 2) au filtre à l’aide d’écrous de serrage (fig. 3 4,
page 2). Reportez-vous au Tableau des dimensions des adaptateurs ci-dessous pour identifier
la taille d’adaptateur à utiliser.
7. Clipsez le filtre de purge d’air ECO (fig. 3 6, page 2) dans les pattes du support de montage.
8. Amenez le tuyau d’évacuation de la cuve à eaux noires et les passe-coques jusqu’au filtre de
purge d’air ECO. À l’aide de colliers de serrage (non fournis), fixez les tuyaux d’évacuation aux
adaptateurs fixés au filtre.
Tableau des dimensions des adaptateurs
(fig. 3 , page 2)
Réf.
Zones de fixation de
l’adaptateur pour :
Description
4
Écrous de serrage
5a
Adaptateurs filetés pour raccords de
tuyaux filetés 16 mm (5/8") ou 19 mm (3/4")
5b
Adaptateurs pour tuyaux 16 mm (5/8")
ou 19 mm (3/4")
5c
Adaptateurs pour tuyaux 25 mm (1")
ou 38 mm (1,5")
5b
Tuyau 16 mm (5/8")
Tuyau 19 mm (3/4")
5c
Tuyau 25 mm (1")
Tuyau 38 mm (1,5")
REMPLACEMENT D’UN FILTRE DE PURGE D’AIR DOMETIC OU SEALAND
Pour une installation avec des raccords filetés de 16 mm (5/8") ou 19 mm (3/4") (fig. 3 3,
page 2) déjà attachés au tuyau d’évacuation :
1. Assurez-vous que les joints en caoutchouc (non fournis) sont bien installés à l’intérieur des raccords filetés aux extrémités du tuyau.
2. Lubrifiez légèrement les joints toriques situés à chaque extrémité du filtre à l’aide de lubrifiant
pour tuyaux Dometic ou de graisse silicone.
3. Retirez les connecteurs rouges situés aux deux extrémités du filtre.
4. À l’aide d’écrous de serrage (fig. 3 4, page 2), fixez les adaptateurs filetés (fig. 3 5a, page 2)
à chaque extrémité du filtre.
5. Clipsez le filtre de purge d’air ECO (fig. 3 6, page 2) dans les pattes du support de montage.
6. Fixez les raccords filetés du tuyau aux adaptateurs filetés (fig. 3 5a, page 2) sur le filtre. Serrez
le plus possible à la main, puis 1/4 de tour ou 1/2 tour de plus à l’aide d’une clé.
(suite page suivante)
11
Montage / Garantie
Filtre de purge d’air ECO
Pour un montage avec un tuyau d’évacuation de 16 mm (5/8"), 19 mm (3/4"), 25 mm (1")
ou 38 mm (1,5") et un raccordement de serrage au filtre de purge d’air :
1. Lubrifiez légèrement les joints toriques situés à chaque extrémité du filtre à l’aide de lubrifiant
pour tuyaux Dometic ou de graisse silicone.
2. Retirez les connecteurs rouges situés aux deux extrémités du filtre.
3. Utilisez des écrous de serrage (fig. 3 4, page 2) pour fixer les adaptateurs de tuyau de la bonne
taille (fig. 3 5b ou 5c, page 2) au filtre. Reportez-vous au Tableau des dimensions des adaptateurs (page 3) pour identifier la taille d’adaptateur à utiliser avec le tuyau d’évacuation existant.
4. Clipsez le filtre de purge d’air ECO (fig. 3 6, page 2) dans les pattes du support de montage.
5. À l’aide de colliers de serrage (non fournis), fixez les tuyaux d’évacuation aux adaptateurs fixés
au filtre.
Attention!
Ne pas utiliser le filtre de purge d’air ECO sur les cuves à eaux noires dont les boues
sont traitées à l’aide d’un système de traitement à bord utilisant du chlore ou d’autres
agents oxydants puissants.
Attention!
Remplacer immédiatement le filtre de purge d’air en cas de débordement accidentel
de la cuve à eaux noires.
Remarque
Remplacez le filtre de purge d’air au début de chaque saison de navigation afin de
limiter les odeurs.
5Garantie
Amérique du Nord et reste du monde :
Garantie du fabricant limitée à un an
Le service Assainissement du groupe Dometic garantit à l’acheteur d’origine uniquement que ce
produit, s’il est utilisé à des fins personnelles, familiales ou domestiques, est exempt de défauts
de matériau et de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat.
Si ce produit Dometic est utilisé à des fins commerciales, nous garantissons à l’acheteur d’origine
que ce produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pour une période de quatrevingt-dix (90) jours uniquement à compter de la date d’achat.
Dometic se réserve le droit de remplacer ou réparer toute pièce de ce produit présentant, après
inspection par Dometic, des défauts de matériau ou de fabrication. Tous les coûts de maind’œuvre et de transport et les frais relatifs au service de garantie sont à la charge de l’acheteur-utilisateur.
EXCLUSIONS
DOMETIC NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU RÉSULTANT D’UN MAUVAIS MONTAGE, OU DES DOMMAGES
CAUSÉS PAR LA NÉGLIGENCE, L’UTILISATION ABUSIVE, LA MODIFICATION OU L’UTILISATION
DE COMPOSANTS NON AUTORISÉS. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LA
GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE ET LA GARANTIE D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT.
(suite page suivante)
12
Filtre de purge d’air ECO
Garantie / Service après-vente
GARANTIES IMPLICITES
Il est strictement interdit de modifier les garanties ou obligations telles qu’elles sont spécifiées
dans la présente garantie, d’y ajouter des informations ou d’en créer de nouvelles. Les garanties
implicites, y compris la garantie de valeur marchande et la garantie d’aptitude pour un usage particulier, sont limitées à une période d’un (1) an à compter de la date d’achat pour les produits utilisés
à des fins personnelles, familiales ou domestiques, et à une période de quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date d’achat pour les produits utilisés à des fins commerciales.
AUTRES DROITS
Certains États n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite. De même, certains
États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs. Par
conséquent, la limitation ci-dessous peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous confère des
droits légaux spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.
Pour bénéficier du service de garantie, veuillez contacter dans un premier temps le revendeur chez
lequel vous avez acheté ce produit ou consulter le site http://www.dometic.com afin de trouver un
revendeur près de chez vous.
6
Service après-vente
Nous contacter
Un réseau mondial conséquent est à votre disposition pour vous assister dans l’entretien et la
maintenance de votre système hygiénique. Pour connaître le centre habilité le plus proche de chez
vous, contactez-nous du lundi au vendredi de 8 h à 17 h.
Vous ou votre revendeur local pouvez également contacter le fournisseur de pièces le plus proche
de chez vous. Vous obtiendrez ainsi une réponse rapide lorsque vous avez besoin de pièces de
rechange. Ils détiennent la liste complète de la ligne de produits Dometic.
.
Téléphone :
1 800-321-9886 Etats-Unis et Canada
330-439-5550 International
Fax:
330-496-3097 Etats-Unis et Canada
330-439-5567 International
Site web:
http://www.Dometic.com
13
Notes / Notas / Remarques
14
Notes / Notas / Remarques
15
© 2014 Dometic Corporation
All rights reserved.
600347170 01 12/14
16
DOMETIC CORPORATION, SANITATION DIVISION
13128 SR 226 | PO BOX 38
BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USA
www.Dometic.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising