Candy | GVS 1310DWS3-07 | Candy GVS 1310DWS3-07 Руководство пользователя

Candy GVS 1310DWS3-07 Руководство пользователя
UKR
RU
2
ОЭЭО содержат как загрязняющие вещества
(которые
могут
оказывать
негативное
воздействие на окружающую среду) так и
компоненты, которые могут использоваться
повторно.
ОЭЭО
обязательно
должны
подвергаться специальной обработке для того,
чтобы правильно удалить и утилизировать все
загрязняющие
природу
вещества
и
восстановить и повторно использовать все
материалы
пригодные
для
повторного
использования. Люди могут играть важную роль
в защите окружающей среды от вредного
воздействия на нее ОЭЭО; для этого нужно
соблюдать несколько основных правил:
Вы
можете
зарегистрировать
ваше
изделие на сайте www.registercandy.com
для того, чтобы обеспечить доступ к
дополнительным услугам, которые мы
предоставляем нашим постоянным клиентам.
Внимательно прочтите данное руководство для
того чтобы правильно и безопасно использовать
и обслуживать свою стиральную машину.
l ОЭЭО не должны утилизироваться как
Используйте стиральную машину
только после того, как внимательно
прочтете эти инструкции. Рекомендуется
хранить это руководство под рукой и
сохранить его в хорошем состоянии для
возможных будущих владельцев.
бытовые отходы;
l ОЭЭО
должны
отправляться
на
соответствующие
пункты
сбора,
управляемые муниципальными властями
или зарегистрированными компаниями. В
некоторых странах для крупногабаритных
ОЭЭО может быть организован их сбор на
дому.
Следует проверить, что электроприбор
поставлен вместе с настоящим руководством
по эксплуатации, гарантийным талоном,
адресами сервисных центров и ярлыком
энергоэффективности. Также следует проверить,
что в комплект стиральной машины входят пробки,
фиксатор для сливного шланга, и лоток для жидкого
моющего средства или отбеливающего средства
(только для некоторых моделей). Мы рекомендуем
Вам сохранить все эти компоненты.
В некоторых странах, если вы покупаете
новый электроприбор, то вы можете вернуть
в магазин старый, который должен быть
принят магазином бесплатно (один на один)
при условии, что приобретается аналогичное
новое оборудование.
Содержание
Каждое изделие снабжено уникальным 16разрядным
идентификационным
кодом
("серийным номером"), который напечатан на
этикетке, наклеенной на электроприборе (в
области загрузочного люка) или на конверте,
который находится внутри стиральной
машины. Этот код является своего рода
идентификационной картой изделия, и вы
должны будете зарегистрировать его при
обращении в сервисный центр Candy.
1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
2. УСТАНОВКА
3. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
4. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
5. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
6. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАММЫ
Условия окружающей среды
7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Данный электроприбор промаркирован
в соответствии с Европейской
директивой 2012/19/EU относительно
Отходов от электрического и
электронного оборудования (ОЭЭО).
3
RU
Благодарим Вас за покупку стиральной
машины Candy. Мы уверены, что она будет
долго и верно служить Вам, и будет
помогать Вам стирать одежду даже из
деликатных тканей.
способностями, а также лицами,
не обладающими достаточным
опытом и знаниями, если за
их действиями наблюдает
ответственное лицо, или если эти
лица были проинструктированы
относительно безопасной эксплуатации
электроприбора и осознают опасности,
связанные с его работой. Не разрешайте
детям играть с электроприбором.
Чистка и обслуживание не должны
выполняться детьми без наблюдения
взрослых.
l Следите за тем, чтобы дети не
играли с электроприбором.
l Дети младше 3 лет не должны
находиться рядом с машиной
или должны находиться под
постоянным наблюдением взрослых.
l Поврежденный шнур питания
должен заменяться производителем,
его агентом по техобслуживанию, или
квалифицированным специалистом.
Это необходимо для обеспечения
безопасности электроприбора.
l Следует использовать только те
шланги, которые поставляются
вместе с электроприбором. (Не
используйте старые шланги).
l Давление воды должно быть в
пределах от 0,05 MПa до 0,8 MПa.
l Убедитесь в том, что под
основанием машины нет ковра,
и что ковер не загораживает
вентиляционные отверстия машины.
l Состояние ВЫКЛЮЧЕНО обеспечивается
с помощью установки указательной риски
1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ
l Данный
электроприбор предназначен
для бытовых и подобных им
применений, например:
− Кухонные помещения для
персонала в магазинах, офисах,
и другие рабочие помещения;
− Загородные дома;
− Использование клиентами в
отелях, мотелях, других жилых
помещениях;
− В гостиницах типа "постель и
завтрак".
Использование данного электроприбора
для применений, отличных от
бытовых, например, для коммерческих
применений с участием специалистов
или обученных пользователей,
запрещается. Использование данного
электроприбора для применений,
отличных от домашних, может
привести к снижению срока службы
электроприбора, а также к
отмене гарантии производителя.
Производитель не несет предусмотренной
законом ответственности за любые
повреждения электроприбора или другие
повреждения или потери, связанные с тем,
что электроприбор использовался для
применений отличных от домашних или
бытовых (даже если он установлен в жилом
доме или в бытовом помещении).
l Данный
электроприбор может
использоваться детьми, начиная
с 8 лет, и лицами с нарушенными
физическими или умственными
4
5
RU
на ручке управления программами в
машины, убедитесь в том, что
вертикальное положение. Если ручка
в барабане машины нет воды.
управления находится в любом другом l При отсоединении шнура питания
положении, то машина находится
от электрической розетки не держитесь
в состоянии ВКЛЮЧЕНО.
за шнур, а держитесь за вилку.
l Электроприбор должен быть l Не подвергайте стиральную
установлен
так,
чтобы
машину воздействию дождя,
обеспечивался свободный доступ
прямого солнечного света, и
к электрической розетке.
другим погодным воздействиям.
l Максимальная загрузка сухого l При перемещении стиральной
белья зависит от используемой
машины не поднимайте машину
модели (см. панель управления).
за ручки управления или
за выдвижную кассету для
l Справочный листок технических
моющего средства. Во время
данных изделия можно найти на
транспортировки загрузочный люк
веб-сайте производителя.
не должен опираться на тележку.
Инструкции по безопасности
Рекомендуется поднимать машину
при участии двух человек.
l Пред выполнением чистки или
обслуживания стиральной машины l В случае возникновения неисправности
и/или при нарушении нормальной
отсоедините шнур питания от
работы, выключите стиральную машину,
электрической розетки, и закройте
закройте водопроводный кран и не
водопроводный кран.
пытайтесь отремонтировать электроприбор
l Проверьте, что электроприбор
самостоятельно. Немедленно свяжитесь с
заземлен. Если электроприбор не
сервисным центром и используйте только
заземлен, обратитесь за помощью
фирменные запчасти. Невыполнение этих
к опытному электрику.
требований может привести к снижению
l Не пользуйтесь преобразователями
безопасности электроприбора.
напряжения, тройниками, и
удлинительными шнурами.
Размещая маркировку
на
этой продукции, мы заявляем,
под нашу ответственность, о
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
во время цикла стирки вода соответствии всем Европейским
может нагреваться до очень нормам безопасности, охраны
здоровья
и
экологическим
высокой температуры.
требованиям, изложенным в
l Перед
тем как открыть законодательстве для данного
загрузочный люк стиральной вида продукции.
2. УСТАНОВКА
l Разрежьте
завязки на шлангах,
соблюдая при этом осторожность,
чтобы не повредить шланги и
шнур питания.
l Выверните 2 или 4 винта (A)
на задней стенке и снимите 2
или 4 прокладки (B), как
показано на рис.1.
l Закройте 2 или 4 отверстия
пробками, которые находятся
в конверте с инструкцией.
l Если
стиральная машина
является встраиваемой, то
после разрезания завязок на
шлангах, выверните 3 или 4
винта (A) и снимите 3 или 4
прокладки (B).
l В некоторых моделях 1 или
большее количество прокладок
падает внутрь машины: Наклоните
стиральную машину вперед, чтобы
извлечь их. Закройте отверстия
пробками, которые находятся в
конверте.
1
A
B
A
B
B
B
A
A
2
A
1
2
3
B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Храните упаковочные материалы
в недоступном для детей месте.
l Установите на дно полистироловую
C
прокладку, как показано на рис. 2
(в соответствии с моделью
стиральной машины могут
быть варианты A, B или C).
3
2
6
1
Подключение к водопроводной
линии
RU
3
l Подключите заливной шланг к крану
(рис. 3) используя только новый шланг,
поставляемый с бытовым устройством
(не используйте старые шланги).
l Некоторые модели могут иметь одну или
несколько из перечисленных ниже функций:
l HOT&COLD (ГОРЯЧАЯ И ХОЛОДНАЯ)
(рис. 4): Подсоединение к стиральной
машине линий горячей и холодной воды
обеспечивает экономию электроэнергии.
Подсоедините серый шланг к водопроводному
крану линии холодной воды а красный шланг к
водопроводному крану линии горячей воды.
Стиральная машина может быть подсоединена
только к крану холодной воды: в этом случае
некоторые из программ могут начинаться с
запаздыванием в несколько минут.
4
l AQUASTOP (ПРЕКРАЩЕНИЕ ПОДАЧИ ВОДЫ)
5
1
(рис. 5): В шланге подачи воды установлено
устройство, которое при повреждении шланга
подачи воды прекращает подачу воды в
стиральную машину; в этом случае в окне “A”
появляется красная метка, что указывает на то, что
шланг нужно заменить. Чтобы отвернуть гайку,
нужно нажать на фиксатор "B".
6
B
A
B
A
l AQUAPROTECT - (ЗАЩИТА ПОДАЧИ ВОДЫ) –
ШЛАНГ ПОДАЧИ ВОДЫ С ОБОЛОЧКОЙ (рис.
6): При наличии утечки воды из основного
внутреннего шланга "A", в прозрачной оболочке
шланга "B" будет скапливаться вода, позволяющая
завершить цикл стирки. После окончания цикла
стирки свяжитесь с сервисным центром для того,
чтобы заменить шланг подачи воды.
7
Установка
l Проследите за тем, чтобы не было перегибания
или деформации шланга в пространстве между
стиральной машиной и стеной. Поместите конец
сливного шланга в ванну или подсоедините его к
сливному отверстию в стене (предпочтительно),
расположенному на высоте не менее 50 см от
пола. Диаметр сливного шланга должен быть
больше диаметра шланга подачи воды (рис. 7).
max 100 cm
min 4 cm
7
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
l Отрегулируйте горизонтальный уровень стиральной
8
машины с помощью ножек, как показано на рис. 8:
a. поверните гайку по часовой стрелке, чтобы
освободить винт;
b. поверните ножку, чтобы она поднялась или
опустилась до соприкосновения с полом;
c. зафиксируйте ножку с помощью гайки так,
чтобы гайка вошла в контакт с дном
стиральной машины.
l Подключите стиральную машину к электросети.
A
B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если нужно заменить сетевой шнур,
свяжитесь с сервисным центром.
C
Выдвижная кассета для моющего
средства
9
1
Выдвижная кассета для моющего средства
имеет три отсека, как показано на рис. 9:
l отсек “1”: для моющего средства, используемого
для предварительной стирки;
l отсек “ ”:для специальных добавок, умягчителей
воды, крахмала, ароматизаторов, и т. п;
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используйте только жидкие продукты,
стиральная
машина
автоматически
дозирует добавки для каждого цикла во
время последнего полоскания.
10
l отсек “2”: для моющего средства.
В некоторых моделях имеется чашка для жидкого
моющего средства (рис. 10). Чтобы использовать
чашку для жидкого моющего средства, поместите
ее в отсек "2". При этом жидкое моющее средство
попадет в барабан стиральной машины в нужное
время. Эта чашка также может использоваться для
отбеливающего средства при выборе программы
"Полоскание".
11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Некоторые моющие средства являются
трудноудалимыми. В этом случае рекомендуется
установить в барабан стиральной машины
специальный контейнер (пример на рис. 11).
8
Требуется ли горячая вода?
3. ПРАКТИЧЕСКИЕ
СОВЕТЫ
пятновыводителя, или замочите белье в воде
перед стиркой для того, чтобы устранить
необходимость выполнения стирки при
высокой температуре. Сэкономьте до 50%
электроэнергии с помощью использования
программы стирки при температуре 60°C.
Следуйте
указаниям
и
рекомендациям
относительно использования моющего средства
при разных температурах, которые приведены в
кратком руководстве. В любом случае
обязательно прочтите инструкции относительно
правильного использования и дозировки моющего
средства, приведенные на его упаковке.
Советы относительно загрузки
белья
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При сортировке
белья следует проверить, что:
- из
белья
для
стирки
удалены
металлические предметы, такие как,
например, шпильки и монеты;
- пуговицы и молнии застегнуты, пояса и
ленты завязаны;
- со штор сняты ролики;
- следует внимательно прочесть информацию
на ярлыках с указаниями относительно стирки;
- следует удалить стойкие пятна с
помощью специальных моющих средств.
При стирке сильно загрязненных
белых тканей мы рекомендуем
вам
пользоваться
программами
для хлопчатобумажных тканей с
температурой 60°С или выше и
использовать
при
этом
обычный
стиральный порошок (для стирки сильно
загрязненных
вещей), содержащий
отбеливающие
вещества,
который
при умеренных/высоких температурах
обеспечивает превосходные результаты.
l при стирке ковриков, покрывал и других
тяжелых
тканей
использовать отжим.
не
рекомендуется
l Перед стиркой изделий из шерстяных тканей
следует убедиться в том, что данное изделие
может стираться в стиральной машине.
Полезные советы для пользователя
Для стирки при температуре от 40°C до
60°C тип используемого моющего средства
должен соответствовать типу ткани и уровню
ее загрязнения. Обычные стиральные
порошки хорошо подходят для “белых” и
цветных тканей с прочной краской, а жидкие
моющие средства или "защищающие цвет"
стиральные порошки хорошо подходят для
стирки цветных тканей с небольшими
уровнями загрязнения.
Советы относительно бережного по
отношению к природе и экономичного
использования стиральной машины.
Загружайте в стиральную машину максимальное
рекомендованное количество белья.
l Обеспечьте
наилучшее
использование
электроэнергии, воды, моющего средства и
времени
с
помощью
максимальной
рекомендованной загрузки вашей стиральной
машины. При полной загрузке машины
экономится 50% электроэнергии по сравнению
с двумя половинными загрузками.
Для стирки при температуре ниже 40°C мы
рекомендуем использовать жидкие моющие
средства, или моющие средства, на которых
указано, что они могут применяться для
стирки при низкой температуре.
Вам нужна предварительная стирка?
l Только
для очень грязного белья!
СЭКОНОМЬТЕ моющее средство, время,
воду, и от 5 до 15% электроэнергии, не
используя режим предварительной стирки
(Prewash) для стирки не очень сильно
загрязненного белья.
Для стирки изделий из шерсти или шелка
пользуйтесь только специальными моющими
средствами, предназначенными для этих тканей.
9
RU
l Заранее обработайте пятна с помощью
l Установите
4. ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ЧИСТКА
все детали на место,
выполнив описанные выше операции в
обратной последовательности.
Для чистки наружных поверхностей стиральной
машины используйте влажную ткань. Не
используйте абразивные чистящие средства,
спирт и/или растворители. Для обычной чистки
стиральной машины не требуются специальные
процедуры: очистите отсеки кассеты для
моющих средств и фильтры; ниже
представлены
указания
относительно
перемещения
стиральной
машины
и
относительно ухода за ней при длительном
хранении.
Чистка выдвижной кассеты
для моющих средств
l Рекомендуется чистить кассету для
моющих средств, чтобы предотвратить
накапливания в ней моющего средства
и добавок.
l Для
этого нужно извлечь кассету,
приложив небольшое усилие, промыть ее
под струей воды, и установить на место.
Советы относительно перемещения
стиральной машины и длительного
ее хранения
l Если
стиральная
машина
должна
храниться в неотапливаемом помещении в
течение длительного времени, слейте из
шлангов всю воду.
l Отсоедините стиральную машину от
Чистка фильтра
электрической сети.
l В
стиральной
машине
имеется
специальный фильтр, задерживающий
достаточно
крупные
загрязнения
(например,
пуговицы
и
монеты)
которые могут забить слив.
l Только
для некоторых моделей:
Извлеките
гофрированный
шланг,
удалите пробку и слейте воду в
контейнер.
l Перед
выворачиванием
фильтра
рекомендуется положить под него кусок
впитывающей
воду
ткани,
чтобы
сохранить пол сухим.
l Поверните фильтр против часовой
стрелки до ограничителя.
l Снимите и очистите фильтр; затем
установите его на место, повернув по
часовой стрелке.
10
l Снимите
со шланга фиксирующую
ленту и опустите шланг, чтобы
полностью слить воду в контейнер.
l Закрепите сливной шланг с помощью
ленты.
6. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
И ПРОГРАММЫ
В данной стиральной машине уровень воды
автоматически регулируется в соответствии с
типом и количеством стираемого в ней
белья. Эта система снижает потребление
электроэнергии и время стирки.
Q
A
Выбор программы
l Включите стиральную машину и выберите
нужную программу стирки.
I
l В случае необходимости выберите температуру
стирки и нажмите нужную кнопку "опции".
LMNO
P
H
l Чтобы начать стирку нажмите кнопку
СТАРТ/ПАУЗА.
Если в процессе стирки происходит
нарушение подачи электроэнергии, то
специальное запоминающее устройство
сохраняет установки, и при восстановлении
подачи электроэнергии машина возобновляет
цикл стирки с того момента, когда произошло
прекращение ее работы.
l После завершения программы на дисплее
появится сообщение "End" («конец»),
или, у некоторых моделей, включатся
все световые индикаторы цикла стирки.
Подождите, пока не погаснет световой
индикатор
блокировки
открывания
загрузочного люка: приблизительно через
2 минуты после окончания программы.
l Выключите стиральную машину.
D
C
E
F
G
B
A Переключатель выбора программы
с положением OFF (ВЫКЛ.)
B Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
C Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
D Кнопка ФУНКЦИИ
E Кнопка БЫСТРАЯ / УРОВЕНЬ
ЗАГРЯЗНЕНИЯ
F Кнопка ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
G Кнопка ВЫБОР ОТЖИМА
F+G БЛОКИРОВКА КНОПОК
H Цифровой дисплей
I Индикаторы ФУНКЦИИ
L Световой индикатор
БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ
M Индикатор KG DETECTOR
N Индикатор БЛОКИРОВКА
КНОПОК
O Индикаторы ВЫБОР
ТЕМПЕРАТУРЫ
P Индикаторы ВЫБОР ОТЖИМА
Q Зона SMART TOUCH
Для выполнения любого типа стирки
обратитесь к таблице программ стирки и
выполните указанные операции.
Технические характеристики
Давление в гидравлической системе:
min 0,05 Mпa / max 0,8 MПa
Скорость вращения центрифуги:
См. Таблицу технических характеристик.
Потребляемая
мощность/
эл.
предохранитель/ Напряжение в сети:
См. Таблицу технических характеристик.
11
RU
5. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Открывание дверцы
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
Перед нажатием кнопки СТАРТ/ПАУЗА
закройте дверцу.
Специальное защитное устройство
предотвращает открывание дверцы
сразу же после окончания цикла
стирки.
Прежде
чем
открыть
дверцу,
подождите
2
минуты
после
окончания цикла стирки (должен
погаснуть
световой
индикатор
БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ).
l Нажмите, чтобы запустить выбранный
цикл.
После нажатия кнопки СТАРТ/ПАУЗА
может пройти несколько секунд перед
тем, как машина начнет работать.
Переключатель выбора
программы с положением
OFF (ВЫКЛ.)
ДОБАВЛЕНИЕ
ИЛИ
ИЗВЛЕЧЕНИЕ
БЕЛЬЯ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ
(ПАУЗА)
l Нажмите
и удерживайте клавишу
СТАРТ/ПАУЗА примерно 2 секунды
(световой индикатор и время до
окончания стирки начнут мигать,
показывая,
что
машина
была
поставлена на паузу).
После поворота переключателя
выбора
программы
загорается
дисплей, на котором отображаются
установки для выбранной программы.
В целях экономии электроэнергии в
конце цикла стирки, и когда машина не
работает, яркость дисплея уменьшается.
l Подождите 2 минуты, пока система
безопасности разблокирует дверцу.
ВАЖНО: Чтобы выключить машину,
установите переключатель выбора
программы
в
положение
OFF
(ВЫКЛ.).
l Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА, чтобы
запустить выбранный цикл стирки.
l После того, как программа выбрана,
переключатель
выбора
программы
будет оставаться в неподвижном
положении до окончания цикла.
Во избежание перелива, перед тем
как открыть дверцу, необходимо
убедиться в том, что уровень воды
ниже проема дверцы.
l После добавления или извлечения вещей,
закройте дверцу и нажмите клавишу
СТАРТ/ПАУЗА (программа начнется с
того момента, когда она была прервана).
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
l Выключите
стиральную
машину,
повернув переключатель выбора
программы в положение OFF (ВЫКЛ.).
l Чтобы отменить программу, установите
переключатель выбора
положение OFF (ВЫКЛ.).
Переключатель выбора программы
должен возвращаться в положение
OFF (ВЫКЛ.) в конце каждого цикла
стирки, или при запуске последующего
цикла стирки перед выбором и
запуском следующей программы.
программы
в
Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
l Эта кнопка позволяет вам задержать
запуск выбранного цикла стирки на
время до 24 часов.
12
l Эту функцию также рекомендуется
выполните описанные ниже действия:
- Выберите нужную программу.
- Нажмите кнопку один раз, чтобы
активировать ее (на дисплее появляется
h00), а затем нажмите ее еще раз,
чтобы установить задержку 1 час
(на
дисплее
появляется
h01).
Установленная
задержка
будет
увеличиваться на 1 час после каждого
последующего нажатия кнопки до тех пор,
пока на дисплее не появится h24 (24 часа).
После этого следующее нажатие кнопки
сбрасывает задержку запуска на ноль.
- Подтвердите с помощью нажатия
кнопки
СТАРТ/ПАУЗА.
Начинается
обратный отсчет времени, и когда он
закончится,
программа
запустится
автоматически.
Эту опцию можно использовать только в
том случае, если вы задали температуру
60°C. Данная опция позволяет проводить
гигиеническую обработку одежды за счет
того, что в течение всего цикла стирки
будет
поддерживаться
постоянная
температура.
Эта функция сводит к минимуму
образование складок на ткани путем
отмены промежуточных отжимов или с
помощью уменьшения интенсивности
последнего отжима.
повернув переключатель программ в
положение OFF (ВЫКЛ).
В
случае
нарушения
подачи
электроэнергии во время работы
машины
выбранная
программа
сохраняется в специальной памяти,
и после восстановления подачи
электроэнергии
эта
программа
выполняется с того места, где она
была прервана.
Если выбран вариант, который не
совместим с выбранной программой,
индикатор
варианта
мигнет
и
выключится.
Кнопка БЫСТРАЯ / УРОВЕНЬ
ЗАГРЯЗНЕНИЯ
Перед нажатием кнопки СТАРТ/ПАУЗА
следует выбрать кнопки варианта.
Данная кнопка позволяет выбрать один
из двух вариантов в зависимости от
выбранной программы:
Кнопка ФУНКЦИИ
выбрать
- ГИГИЕНА +
- ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
l Отложенный старт можно отменить,
Вы можете
вариантов:
применять при стирке детских вещей и
в случае использования большого
количества моющего средства при
стирке очень грязных вещей, волокна
которых обычно удерживают моющее
средство.
- БЫСТРАЯ
один
из
Данная кнопка становится активной
при установке ручки на программу
БЫСТРАЯ (14/30/44 мин.) и позволяет
выбрать
одну
из
указанных
продолжительностей цикла стирки.
трех
- ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
l Эта опция позволяет добавить еще
один цикл полоскания после окончания
цикла стирки и была предусмотрена
для людей с нежной и чувствительной
кожей, у которых даже незначительные
остатки моющего средства могут
вызвать раздражение или аллергию.
- УРОВЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
l После выбора программы автоматически
отобразится продолжительность цикла
стирки,
установленная
для
этой
программы.
13
RU
l Для задержки запуска цикла стирки
l Эта опция позволяет выбрать один из
трех уровней интенсивности стирки в
зависимости от степени загрязнения тканей,
посредством изменения продолжительности
программы (может использоваться только
для некоторых программ, как показано в
таблице программ).
Машина оборудована специальным
электронным устройством, которое
отменяет
цикл
отжима,
если
загруженное белье не сбалансировано.
Это позволяет уменьшить шум и
вибрацию машины и продлевает
срок ее службы.
Кнопка ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
l Эта
кнопка
позволяет
температуру циклов стирки.
изменять
БЛОКИРОВКА КНОПОК
l Одновременное
l Во избежание повреждения тканей
превышение максимального значения
температуры, допустимого для каждой
программы, невозможно.
l Если
вы хотите, чтобы стирка
проходила в холодной воде, все
индикаторы должны быть выключены.
Кнопка ВЫБОР ОТЖИМА
l Нажатием этой кнопки можно уменьшить
максимальную скорость или, при желании,
отменить цикл отжима.
l При отсутствии конкретной информации
на этикетке одежды можно использовать
максимальную
скорость
отжима,
предполагаемую в программе.
нажатие
кнопок
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ и ВЫБОР
ОТЖИМА в течение трех секунд
позволяет вам заблокировать кнопки.
Тем самым вы исключаете возможность
случайных
или
непреднамеренных
изменений при случайном нажатии кнопок
на дисплее во время выполнения цикла.
l Отменить блокировку клавиш можно
повторным одновременным нажатием
двух кнопок или выключением и
включением машины.
Цифровой дисплей
С помощью дисплея вы имеете возможность
постоянно
получать
информацию
относительно состояния машины.
1
Во избежание повреждения ткани
превышение максимальной скорости
отжима, установленного для каждой
программы, невозможно.
l Для повторного включения цикла отжима
нажимайте кнопку до тех пор, пока не
установите желаемую скорость отжима.
l Скорость отжима можно изменять без
приостановки машины.
2
34
6
7
5
1) ИНДИКАТОРЫ ФУНКЦИЙ
Индикаторы
показывают
функции,
выбранные при нажатии соответствующей
кнопки.
Передозировка моющего средства
может привести к избыточному
пенообразованию. Если устройство
обнаруживает наличие избыточной
пены, оно может отменить фазу отжима
или увеличить продолжительность
программы и расход воды.
2) ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЦИКЛА
l После выбора программы на дисплее
автоматически появляется продолжительность
цикла стирки, которая может изменяться в
зависимости от выбранной функции.
14
стирки. В это время интеллектуальный
датчик будет взвешивать загруженное в
машину белье и будет регулировать
продолжительность цикла, а также
расход воды и электроэнергии.
программы, вы будете постоянно
получать информацию относительно
времени, оставшегося до конца стирки.
l Машина вычисляет время до конца
l На каждой стадии стирки "Kg Detector"
выбранной программы на основании
стандартной
загрузки.
Во
время
выполнения цикла стирки машина
корректирует
время
до
конца
выбранной программы в соответствии
с весом и составом загрузки.
позволяет контролировать информацию
относительно веса загрузки в барабане
машины, и на первых минутах стирки он:
- регулирует необходимое количество
воды;
3) СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКА
ДВЕРЦЫ
- определяет продолжительность цикла
стирки;
l Эта пиктограмма указывает на то, что
- регулирует полоскание в соответствии
с выбранным типом стираемой ткани;
дверца машины закрыта.
Перед нажатием кнопки СТАРТ/ПАУЗА
закройте дверцу.
- регулирует скорость вращения барабана
в соответствии с типом стираемой ткани;
l После нажатия кнопки СТАРТ/ПАУЗА на
- определяет наличие мыльной пены, и,
в случае необходимости, увеличивает
количество расходуемой воды во
время выполнения полоскания;
машине с закрытой дверцей, индикатор
будет мигать короткое время, а затем
будет гореть ровным светом.
- регулирует скорость вращения барабана
в соответствии с загрузкой, предотвращая
тем самым нарушение балансировки
загрузки в барабане.
Если дверца машина не закрыта полностью,
индикатор будет продолжать мигать в
течение приблизительно 7 секунд. После
этого команда пуска будет автоматически
отменена. В этом случае правильно закройте
дверцу и нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА.
5) ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ КНОПОК
Этот индикатор показывает, что кнопки
заблокированы.
l Специальное
защитное устройство
предотвращает открывание дверцы
сразу же после окончания цикла стирки.
Перед тем как открыть дверцу машины
подождите 2 минуты после окончания
цикла стирки (пока не погаснет световой
индикатор блокировки дверцы). После
окончания
цикла
стирки
установите
переключатель выбора программы в
положение OFF (ВЫКЛ.).
6) ИНДИКАТОРЫ ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Показывает
температуру
стирки
выбранной программы, которая может
быть изменена (где это допустимо)
нажатием соответствующей кнопки.
Если вы хотите, чтобы стирка проходила
в холодной воде, все индикаторы
должны быть выключены.
7) ИНДИКАТОРЫ ВЫБОР ОТЖИМА
4) ИНДИКАТОР Kg Detector (Проверка
веса) - эта функция действует только
для программ стирки хлопчатобумажных
и синтетических тканей
l Индикатор "Kg Detector" будет гореть в
течение нескольких первых минут цикла
Показывает
скорость
отжима
для
выбранной программы, которая может
быть
изменена
или
пропущена
посредством нажатия соответствующей
кнопки.
15
RU
l После того как начнется выполнение
SMART TOUCH
l Программы - Для загрузки и запуска
В устройстве применяется технология
Smart Touch (Интеллектуального сенсорного
ввода), позволяющая через Приложение
взаимодействовать со смартфонами на
платформе операционной системы Андроид
(Android), имеющими функцию связи малого
радиуса действия (NFC).
l Smart уход - Циклы проверки и «Авто
l Загрузите на свой смартфон прикладную
Получите полную информацию функций
Интеллектуального сенсорного ввода
Smart Touch, просматривая Приложение
в демонстрационном режиме (DEMO),
или перейдите к:
www.candysmarttouch.com
новых программ стирки.
программу Candy simply-Fi.
Приложение Candy simply-Fi доступно
для
устройств,
работающих
с
операционными системами как Android, так и
iOS, как для планшетов, так и для
смартфонов. Однако осуществлять
взаимодействие с машиной и пользоваться
всеми преимуществами, предлагаемыми
технологией Smart Touch, вы сможете,
только используя смартфоны на платформе
Android с технологией NFC, в соответствии
со следующей функциональной схемой:
Смартфон на
платформе
Android с
технологией NFC
Смартфон на
платформе
Android без
технологии NFC
Планшет на
платформе
Android
Смартфон
iPhone компании
Apple
Взаимодействие с
устройством +
информационное
наполнение
Только
информационное
наполнение
Планшет iPad
компании Apple
Только
информационное
наполнение
очистка» и руководство по устранению
неисправностей.
l Моя статистика - Статистика стирки и
подсказки
относительно
более
эффективной эксплуатации машины.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ
СЕНСОРНЫЙ ВВОД SMART TOUCH
В ПЕРВЫЙ РАЗ - Регистрация машины
l Войдите на вашем смартфоне на
платформе Android в меню «Настройки» и
включите функцию ближней связи NFC в
меню «Беспроводная связь и сети».
В зависимости от модели смартфона и
версии его операционной системы Android
процессы активации функции ближней связи
NFC могут различаться. Для получения более
подробной информации обратитесь к
руководству пользователя смартфона.
Только
информационное
наполнение
Только
информационное
наполнение
l Для включения сенсора на панели
управления
установите
положение Smart Touch.
ручку
в
l Откройте Приложение, создайте профиль
ФУНКЦИИ
Основные функции, доступные при
использовании Программного приложения:
l Голосовой помощник – Подсказка
для выбора оптимального цикла
только с тремя типами вводимых
голосом данных (одежда/ткань, цвет,
уровень загрязнения).
16
пользователя и зарегистрируйте устройства,
следуя инструкциям на экране смартфона
или
в
«Краткое
Pуководство»,
прилагаемом к машине.
Ознакомиться с более подробной
информацией, с часто задаваемыми
вопросами и просмотреть видео,
демонстрирующее, как быстро проводить
регистрацию, можно на сайте:
www.candysmarttouch.com/how-to
РАЗ
-
Регулярное
Если вы не знаете, где размещена
антенна NFC на смартфоне, слегка
перемещайте
его
круговыми
движениями вокруг логотипа Smart
Touch, до тех пока Приложение
не подтвердит соединение. Для
успешной передачи данных ОЧЕНЬ
ВАЖНО ДЕРЖАТЬ СМАРТФОН НА
ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ СТИРАЛЬНОЙ
МАШИНЫ
В
ТЕЧЕНИИЕ
ВСЕХ
НЕСКОЛЬКИХ СЕКУНД, КОГДА ИДЁТ
ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ. Сообщение на
смартфоне проинформирует Вас о
правильном завершении процедуры и
моменте, когда смартфон можно
убрать.
l Каждый раз, когда вы хотите управлять
машиной через Приложение, сначала
необходимо включить режим Smart Touch,
установив ручку в это положение.
l Убедитесь, что Вы разблокировали
экран
телефона
(который
мог
находиться в режиме готовности) и
активировали функцию NFC; иначе
следуйте ранее упомянутым шагам.
l Если вы хотите включить цикл стирки,
загрузите в машину одежду и моющее
средство и закройте дверцу.
l Выберите требуемую функцию в Приложении
(например, запуск программы, цикл
Проверки, обновление статистики и т.п.).
Толстые чехлы или металлические
наклейки на смартфоне могут
негативно сказаться на качестве
передачи данных между машиной и
телефоном или вообще прервать
передачу данных. При необходимости
снимите чехол или наклейки.
l Следуйте инструкциям на дисплее
телефона, ДЕРЖА ЕГО на логотипе
Smart Touch на панели управления
машины, когда этого требует Приложение.
Замена
некоторых
компонентов
смартфона (например, задней крышки,
батареи, и т.д.) на неоригинальные может
привести к удалению NFC антенны, что
полностью исключит возможность
использования приложения.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Управление или обращение с машиной
через Приложение возможно только
«на близком расстоянии», поэтому
выполнять дистанционные операции,
например, из другой комнаты или
извне дома невозможно.
Расположите смартфон таким образом,
чтобы антенна ближней связи NFC
на его задней поверхности соответствовала
положению логотипа Smart Touch на
устройстве (см. приведенный ниже рисунок).
17
RU
В
СЛЕДУЮЩИЙ
использование
Таблица выбора программ
1)
(МАКС.) *
2
(смотри панель управления)
ПРОГРАММА
(МАКС.)
Perfect 20°
Интенсивная 40°
1
2)
3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7
8
20°
3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7
8
40°
3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7
8
60°
3 3,5 3,5 4
40°
1 1,5 1,5 1,5 1,5 2
30°
30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3
30°
44' 3
3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4
40°
2)
Гигиеническая 60°
Perfect Rapid 59 Min.
1,5 2 2,5 3
14' 1
1
2
1
3)
Быстрая
14-30-44 мин.
Ручная/ Шелк
1
1
1
2
2
2
2 2,5
30°
Шерсть
1
1
1
2
2
2
2 2,5
40°
Полоскание
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Слив + Отжим
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7
8
60°
2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3
40°
2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6
60°
Детская одежда
2)
Деликатные
Синтетика
Хлопок
2
2)
**
5
6
7
8
9
10 11 12
60°
Хлопок +
2) 5
Предварительная стирка
6
7
8
9
10 11 12
75°
2)
Настраиваемые регулировки рукоятки, которые вы должны выбрать для взаимодействия
с приложением для смартфона и для загрузки циклов (см. соответствующий
раздел). По умолчанию на заводе устанавливается программа Авто очистка,
предназначенная для выполнения санитарной обработки машины.
18
Прочтите эти примечания:
* Максимальная загрузка сухого белья
зависит от используемой модели (см.
панель управления).
** СТАНДАРТНЫЕ ПРОГРАММЫ ДЛЯ
СТИРКИ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ
ТКАНЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С
ДИРЕКТИВАМИ ЕС No 1015/2010 No
1061/2010.
ПРОГРАММА ДЛЯ СТИРКИ
ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ ТКАНЕЙ ПРИ
ТЕМПЕРАТУРЕ 60°C.
1)
После выбора программы на
дисплее отображается рекомендуемая
температура стирки, которая может
быть изменена (если это разрешено) с
помощью соответствующей кнопки,
однако превышение допустимого
максимального значения температуры
недопустимо.
2)
Для показанных программ вы можете
регулировать продолжительность и
интенсивность стирки с помощью
кнопки УРОВЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ.
3)
Выбрав программу БЫСТРАЯ с
помощью переключателя выбора
программы, вы можете с помощью
кнопки БЫСТРАЯ выбрать одну
из трех имеющихся программ:
14, 30 и 44 минуты.
ПРОГРАММА ДЛЯ СТИРКИ
ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ ТКАНЕЙ ПРИ
ТЕМПЕРАТУРЕ 40°C.
Эти программы хорошо подходят для
стирки не слишком грязного белья из
хлопчатобумажных тканей и являются
наиболее эффективными программами в
плане экономии расхода электроэнергии и
воды при стирке хлопчатобумажных
тканей. Эти программы соответствуют
температуре, указанной на ярлыке
изделия, а фактическая температура
может немного отличаться от указанной
температуры цикла стирки.
19
RU
(Только
для
моделей
с
контейнером
для
жидкого
моющего средства). Если на
некоторых вещах имеются пятна,
для удаления которых требуется
обработка отбеливающей жидкостью,
удаление этих пятен может быть
выполнено в стиральной машине.
Налейте отбеливающую жидкость в
ванночку для отбеливающей жидкости,
которая находится в обозначенном
цифрой "2" отсеке в выдвижном
контейнере для моющего средства, и
выберите специальную программу
ПОЛОСКАНИЕ. После окончания
этой фазы стирки установите
переключатель выбора программы
в
положение
OFF
(ВЫКЛ.),
загрузите в машину остальные
вещи, и выполните нормальный
цикл стирки с использованием
подходящей программы стирки.
Выбор программы
Для стирки тканей различных типов
и разной степени загрязненности стиральная
машина имеет различные программы,
отвечающие конкретным требованиям стирки
(см. таблицу программ).
Mix Power System+
Стиральная машина снабжена инновационной
технологией предварительного смешивания
моющего средства и воды. Струя воды под
высоким давлением впрыскивает моющую
смесь непосредственно на белье.
Впрыск моющей смеси под высоким
давлением в начальной стадии цикла
стирки облегчает проникновение моющего
раствора в волокна ткани, тщательно удаляя
загрязнения обеспечивая превосходные
результаты стирки.
Система "Mix Power System +" также
работает во время полоскания, что
обеспечивает полное удаление с белья
остатков моющего средства благодаря
разбрызгиванию воды под высоким
давлением.
Perfect 20°
Эта инновационная технология позволяет
вам отстирывать хлопчатобумажные,
синтетические и комбинированные ткани
при температуре 20°C почти с такой же
эффективностью, что и при температуре
40°C.
Энергопотребление при использовании
этой программы составляет около
50% энергопотребления при обычной
стирке при температуре 40°C. Стирка
хлопчатобумажных изделий.
Рекомендованная загрузка в машину 2/3
ее
максимальной
загрузочной
способности.
Эта программа связана с системой
стирки "Mix & Wash", которая позволяет
вам стирать вместе ткани разных типов и
разных цветов.
20
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Новые изделия из тканей разных
цветов в первый раз не должны
стираться вместе.
Никогда
не
смешивайте
НЕВЫЦВЕТАЮЩИЕ ткани.
Интенсивная 40°
Эта программа подходит для стирки
хлопчатобумажных изделий и обеспечивает
получение великолепных результатов стирки
при температуре 40°С при стирке тканей
различного вида и цветов.
Гигиеническая 60°
Эта программа предназначена для
стирки хлопчатобумажных изделий и
разработана специально для удаления
стойких пятен уже при температуре 60°С.
Это достигается благодаря использованию
технологии "Mix Power System +".
Perfect Rapid 59 Min. (Идеальная
быстрая 59 мин.)
Эта специальная программа обеспечивает
высококачественную стирку при значительном
уменьшении времени стирки.
Эта программа предназначена для
уменьшенной загрузки (см. таблицу программ).
Быстрая (14-30-44 мин.)
Эта программа рекомендуется для стирки
небольших загрузок не очень грязного
белья. При использовании этой программы
рекомендуется уменьшить количество
используемого моющего средства для
того, чтобы уменьшить расход моющего
средства. Выбрав программу БЫСТРАЯ,
вы можете с помощью кнопки выбрать
одну из трех имеющихся программ.
Ручная/Шелк
Эта деликатная программа позволяет
стирать вещи помеченные "Только
ручная стирка" и вещи сделанные из
Шелка или помеченные "Стирать как
Шелк" на фабричной этикетке.
Хлопок + Предварительная стирка
Эта программа была разработана
для удаления стойких пятен с белой
хлопчатобумажной ткани. Предварительная
стирка обеспечивает удаление стойких
загрязнений. Загрузите в отсек "1" моющее
средство в объеме 20% от объема моющего
средства для основной стирки.
Полоскание
Эта программа выполняет 3 полоскания со
средней скоростью вращения барабана,
которая может быть уменьшена с
помощью
нажатия
соответствующей
кнопки. Она используется для полоскания
всех типов тканей, например, после стирки,
выполненной вручную.
Слив + Отжим
Эта
программа
выполняет
слив
воды из машины и отжим при максимальной
скорости вращения барабана. Имеется
возможность
уменьшить
скорость
вращения барабана или отменить отжим.
Детская одежда
Эта программа позволяет Вам стирать всю
детскую одежду с превосходным качеством и
дезинфицирующим эффектом при установленной
температуре не менее 60˚С.
Для достижения оптимального результата
дезинфицирующего эффекта мы рекомендуем
использовать детский стиральный порошок.
Деликатные
Эта программа прерывается остановками и
очень подходит для стирки деликатных
тканей. Стирка и полоскание выполняются
при высоком уровне воды в машине, что
обеспечивает
получение
наилучших
результатов.
Синтетика
Стирка и полоскание оптимизированы
по ритмам вращения барабана и
уровням воды в стиральной машине.
Мягкое вращение обеспечивает снижение
образования на тканях складок.
Хлопок
Эта программа хорошо подходят для стирки
не очень грязных хлопчатобумажных изделий
и являются наиболее эффективной программой
в плане экономии электроэнергии и воды при
стирке хлопчатобумажных изделий.
21
Smart
Touch
(Интеллектуальный
сенсорный ввод)
Настраиваемая установка ручки, которую
нужно выбрать, если вы хотите послать
машине команду из Приложения и
загрузить/запустить цикл (для получения
более подробной информации см.
соответствующий раздел и руководство
пользователя Приложения). В опции Smart
Touch на заводе по умолчанию установлен
цикл "Авто очистка", предназначенный для
проведения санитарной обработки барабана,
удаления неприятных запахов и продления
срока службы стиральной машины. Убедитесь
в том, что цикл "Авто очистка" запускается
без наличия одежды в барабане с
использованием только порошкового моющего
средства. После завершения цикла оставьте
дверцу машины открытой, чтобы барабан
полностью высох. Рекомендуется повторять
после каждых 50-ти циклов стирки.
RU
Шерсть
Эта программа предназначена для стирки
шерстяных тканей, которые можно стирать в
стиральной машине, или для стирки вещей,
которые должны стираться вручную.
7. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Если вы видите, что стиральная машина не работает надлежащим образом, то
обратитесь к краткому руководству, приведенному ниже и содержащему несколько
практических советов о том, как решать наиболее распространенные проблемы.
ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С ФУНКЦИЕЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО СЕНСОРНОГО ВВОДА
SMART TOUCH
Благодаря Smart проверка Приложения Candy simply-Fi вы в любое время
можете проверить правильность работы вашей машины. Для этого вам нужен только
смартфон на платформе Android с технологией NFC. Более подробную информацию
можно найти в Приложении. Если на дисплее машины отображается ошибка
(появлением кода ошибки или миганием светодиодного индикатора), вам
необходимо включить Приложение и приблизить свой смартфон на платформе
Android с функцией ближней связи NFC к логотипу Smart Touch на передней панели
машины. После этого можно открыть каталог для устранения проблемы.
СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ
l Модели с дисплеем: ошибка обозначается цифрой, перед которой стоит буква
“E” (например: Ошибка 2 = Е2).
l Модели без дисплея: на ошибку указывает мигание всех светодиодных индикаторов в
количестве, равном коду ошибки, после чего следует 5-секундная пауза (например:
Ошибка 2 = два мигания - пауза 5 секунд - 2 мигания - и т.д.).
Отображенная
ошибка
E2 (с дисплеем)
2 мигания
индикаторов
(без дисплея)
E3 (с дисплеем)
3 мигания
индикаторов
(без дисплея)
E4 (с дисплеем)
4 мигания
индикаторов
(без дисплея)
E7 (с дисплеем)
7 миганий
индикаторов
(без дисплея)
Любой
код
другой
Возможные причины и практические решения
Машина не может набрать воду.
Убедитесь в том, что водяной вентиль открыт.
Убедитесь в том, что шланг подачи воды не перегнут, не сплющен и не пережат.
Сливной шланг расположен на недостаточной высоте (см. раздел, посвященный
установке).
Закройте кран подачи воды, отверните фильтрующий шланг на задней стороне
стиральной машины и убедитесь в том, что фильтр защиты от песка чист и не забит.
Стиральная машина не сливает воду.
Убедитесь в том, что фильтр не забит.
Убедитесь в том, что шланг подачи воды не перегнут, не сплющен и не пережат.
Убедитесь в том, что канализационная система не засорена, и что сток воды
происходит без препятствий. Попробуйте слить воду в раковину.
Слишком много пены и/или воды.
Убедитесь в том, что вы не использовали избыточное количество
стирального порошка или стиральный порошок, не подходящий для
применения в стиральных машинах.
Проблема с дверцей.
Убедитесь в том, что дверца закрыта надлежащим образом. Убедитесь в том,
что одежда внутри машины препятствует закрытию дверцы.
Если дверца заблокирована, выключите стиральную машину и отключите ее от
сети питания, подождите 2-3 минуты и попробуйте снова открыть дверцу.
Выключите стиральную машину, отключите ее от сети питания и подождите
одну минуту. Включите машину и запустите программу. Если ошибка
повторится, обратитесь в Авторизованный сервисный центр.
22
Проблема
Стиральная машина
не работает/не
запускается
На пол вблизи
стиральной машины
проливается вода
Стиральная машина
не выполняет
отжим
Сильная вибрация/
шум во время
работы центрифуги
Возможные причины и практические решения
Убедитесь в том, что шнур питания машины включен в розетку
электросети.
Убедитесь в том, что питание включено.
Убедитесь в наличии напряжения в розетке, проверив его с помощью
другого устройства, например лампы.
Дверца может быть неправильно закрыта: откройте и снова закройте ее.
Проверьте правильность выбора желаемой программы и повторно
нажмите кнопку пуска.
Проверьте, не находится ли стиральная машина в режиме паузы.
Это может быть вызвано протечкой в прокладке между краном и
шлангом подачи воды; в этом случае замените прокладку и
затяните трубу и кран.
Убедитесь в том, что фильтр закрыт надлежащим образом.
Из-за неправильного размещения одежды в барабане стиральная
машина может:
• Попытаться сбалансировать загруженную одежду, увеличив
время отжима.
• Уменьшить скорость отжима для уменьшения вибрации и шума.
• Отменить отжим для защиты машины.
Убедитесь в том, что загруженная одежда равномерно распределена
внутри барабана. Если нет, заново разложите ее и повторно запустите
программу.
Это может быть вызвано тем, что вода была не полностью слита:
подождите несколько минут. При сохранении проблемы обратитесь к
указаниям раздела Ошибка 3.
Некоторые модели имеют функцию «без отжима»: убедитесь, что эта
функция не включена.
Убедитесь в том, что некоторые опции, которые могут регулировать
скорость отжима, не включены.
Использование
чрезмерного
стирального
порошка
может
воспрепятствовать началу цикла отжима.
Стиральная машина может быть не полностью выровнена: при
необходимости проведите регулировку ножек, как указано в
соответствующем разделе.
Убедитесь в том, что с машины были сняты транспортные винты,
резиновые прокладки и распорные трубки.
Убедитесь в том, что внутри барабана нет посторонних предметов
(монет, крючков, пуговиц и т.п.).
Стандартная гарантия изготовителя распространяется на неисправности,
вызванные электрическими или механическими дефектами изделия, вызванными
действиями или бездействием производителя. Если причиной неисправности
будут являться факторы, не имеющие касательства к поставленному изделию,
неправильное использование или если она вызвана несоблюдением указаний по
применению, за устранение таких неисправностей может взиматься плата.
23
RU
ДРУГИЕ НАРУШЕНИЯ НОРМАЛЬНОГО РЕЖИМА РАБОТЫ
Использование экологически безопасных
моющих средств без фосфатов может
вызывать следующие эффекты:
- мутная вода, сливаемая во время
полоскания:
это
связано
с
взвешенными
в
воде
цеолитами,
которые не оказывают отрицательного
влияния на эффективность полоскания.
Если проблема не устраняется или вы
предполагаете нарушение работоспособности
машины,
немедленно
свяжитесь
с
Авторизованным центром обслуживания
клиентов.
Рекомендуется
всегда
использовать
оригинальные запасные части, которые
имеются в наличии в Авторизованном
центре обслуживания клиентов.
- пена
в
воде
при
последнем
полоскании: это не обязательно
указывает на плохое полоскание.
Гарантия
Изделие имеет гарантию на условиях,
указанных в сертификате, прилагаемом
к изделию. Гарантийный сертификат
должен быть надлежащим образом
заполнен и должен храниться для
предоставления при обращении в
Авторизованный центр обслуживания
клиентов.
- обильная пена: Это часто связано с
присутствием анионных поверхностноактивных веществ, содержащихся в
моющих средствах, которые трудно
удалить из белья.
В этом случае не применяйте
полоскание: Оно не поможет.
Производитель не принимает никаких
претензий относительно опечаток в
инструкции, поставляемой с этим
изделием. Кроме этого, производитель
оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию выпускаемой
им продукции, которые не изменяют
важных характеристик изделия.
- белый порошок (цеолиты) на белье
после стирки: это нормальнее явление,
порошок не абсорбируется тканью и не
изменяет ее цвет.
24
Уважно прочитайте цю інструкцію з
експлуатації
для
правильного
та
безпечного використання приладу, а також
для отримання корисних порад щодо його
ефективного обслуговування.
Починайте користування пральною
машиною лише після уважного прочитання
цієї інструкції. Ми рекомендуємо завжди
тримати цю інструкцію поруч та зберігати у
належному стані, аби нею можна було
скористатися в майбутньому.
Будь ласка, переконайтеся, що у комплекті
з доставленим вам приладом наявна
інструкція з експлуатації, гарантійний
талон, інформація про адресу сервісного
центру
та
маркування
щодо
енергоефективності. Також впевніться, що
до комплекту поставки включено заглушки,
напрямну зливного шлангу, а також лоток
для рідкого прального засобу або
вібділювача (лише у деяких моделях). Ми
рекомендуємо зберегти усі ці компоненти.
Кожен продукт має унікальний 16-значний
код, або «серійний номер», що міститься
на прикріпленій до пральної машини
етикетці (на дверцятах) чи на документі у
конверті всередині пральної машини. Цей
код
є
своєрідним
Ідентифікаційним
номером продукту і знадобиться вам для
реєстрації продукту або у випадку
звернення до Центру з Обслуговування
Клієнтів Candy.
ВЕЕО містять як забруднюючі речовини
(які можуть спричиняти негативні наслідки
для довкілля), так і основні елементи (які
можна використовувати повторно). Для
належного видалення всіх забруднюючих
речовин і збирання та утилізації всіх
матеріалів важливо, аби поводження
з ВЕЕО відбувалося з дотриманням
спеціальних процедур. Громадяни можуть
відігравати важливу роль у запобіганні
виникненню загрози довкіллю від ВЕЕО;
для цього дуже важливо дотримуватися
основних правил:
l не можна поводитися з ВЕЕО, як зі
звичайними домашніми відходами;
l ВЕЕО слід здавати до відповідних
пунктів
збирання,
організованих
місцевими
органами
влади
або
виробниками чи продавцями такого
обладнання. У багатьох країнах ВЕЕО
великих розмірів може збиратися у
місцях проживання споживачів.
У багатьох країнах при покупці нового
приладу продавцю можна повернути
старий прилад, який той має забрати
без додаткової плати, якщо старе
обладнання є еквівалентного типу та має
такі самі функції, як і нове обладнання.
Зміст
1. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
2. УСТАНОВКА
3. ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
4. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ
5. ПОРАДИ З ВИКОРИСТАННЯ
Охорона
середовища
навколишнього
6. КЕРУВАННЯ ТА ПРОГРАМИ
7. УСУНЕННЯ
ГАРАНТІЯ
Це прилад позначено згідно
з Директивою Європейського
Союзу 2012/19/EU щодо відходів
електричного та електронного
обладнання (ВЕЕО).
25
НЕСПРАВНОСТЕЙ
ТА
UKR
Дякуємо, що обрали пральну машину
Candy. Ми впевнені, що вона стане
вашим вірним помічником у щоденному
обережному пранні одягу, навіть делікатного.
дітям гратися з приладом. Дітям
забороняється виконувати чищення та
обслуговування пральної машини
самостійно і без нагляду.
l Не допускайте, щоб діти грались з
приладом.
l Тримайте дітей до 3 років подалі
від машини, якщо вони не знаходяться
під постійним контролем.
l У разі пошкодження кабелю
живлення, для уникнення небезпеки,
кабель має бути замінений
виробником, його сервісним агентом
або вповноваженим кваліфікованим
спеціалістом.
l Для підключення до водопостачання
використовуйте лише шланги, які
поставляються у комплекті з пральною
машиною (не використовуйте старі
шланги).
1. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА
БЕЗПЕКИ
l Даний
прилад призначений тільки
для використання в домашніх та
побутових умовах, таких як:
− Кухня для персоналу в
магазинах, офісах та інших
робочих умовах;
− Ферми;
− Відвідувачами в готелях,
мотелях та інших житлових
приміщеннях подібного типу;
Використання не в домашніх, або
подібних умовах, таких як комерційне
професійне використання не
передбачене в вищезазначених
пунктах і є недопустимим. Якщо, прилад
використовується в комерційних цілях,
це може призвести до скорочення
терміну придатності та втрачається
гарантійне обслуговування. Будь-які
пошкодження приладу, які виникають l Напір води повинен бути від 0,05
МПа до 0,8 МПа.
під час використання не в побутових
умовах та не за призначенням (навіть l Впевніться, що килим не створює
перешкоди для бази пральної
якщо прилад знаходиться в побутовому
машини та вентиляційних отворів.
середовищі) будуть розглядатися
виробником, як недотримання l Аби ВИМКНУТИ пральну машину,
встановлених правил.
необхідно встановити позначку на
поворотній ручці вибору програм у
l Прилад дозволяється використовувати
вертикальне положення. Встановлення
дітям від 8 років та людям з обмеженими
поворотної ручки у будь-яке інше
фізичними, сенсорними або розумовими
положення НЕ ВМИКАЄ пральну
можливостями, а також недосвідченим
машину (тільки для моделей з
користувачам за умови здійснення
ручкою програматором).
нагляду за ними або надання їм
пояснень щодо безпечного використання l Після встановлення прилад має бути
приладу та розуміння ними пов’язаних
розташовано так, щоб забезпечити
із цим небезпек. Не дозволяйте
вільний доступ до розетки.
26
навантаження сухої
білизни залежить від використовуваної
моделі (див. панель управління).
l Щоб
засобу; під час транспортування
ніколи не розташовуйте пральну
машину дверцятами донизу. Ми
рекомендуємо піднімати пральну
машину вдвох.
отримати аркуш технічних
даних, будь ласка, відвідайте вебсайт виробника.
l У разі виникнення несправностей
та/або порушення нормальної
Вказівки з безпечної експлуатації
роботи пральної машини, вимкніть
її, перекрийте кран постачання води
l Перед чисткою або обслуговуванням
та не розбирайте прилад. Одразу ж
пральної машини витягніть кабель
зверніться до Сервісного Центру та
живлення з розетки та перекрийте
використовуйте лише оригінальні
кран подачі води.
запасні частини. Невиконання цих
l Впевніться, що електричну систему
вказівок може вплинути на безпеку
заземлено. Якщо це не так, зверніться до
цього приладу.
відповідного кваліфікованого спеціаліста.
l Будь
ласка, не використовуйте Маркуючи нашу продукцію символом
перетворювачі, багатомісні розетки
ми підтверджуемо що цей виріб
або подовжувачі.
відповідає основним вимогам директив
ЄС і гармонізованим стандартам
Європейського Союзу, продукт пройшов
УВАГА:
протягом циклу прання вода процедуру оцінки відповідності
може нагріватися до дуже директивам. Даний виріб не є шкідливим
(небезпечним) для здоров'я його
високих температур.
споживачів, а також нешкідливий для
l Перед відкриттям дверцят, навколишнього середовища.
переконайтеся, що в барабані l Даний прилад сертифікований
машини відсутня вода.
згідно з вимогами безпеки органом
по сертифікації промислової
l Не тягніть за кабель живлення або
продукції Державним комітетом
прилад, щоб відключити його з розетки.
України з питань технічного
l Не допускайте потрапляння пральної
регулювання та споживчої політики
машини під дощ, прямі сонячні промені
державна система сертифікації
або вплив інших атмосферних явищ.
УкрСЕПРО
.
l Під час пересування пральної
машини не піднімайте її за ручки з подальшими змінами і
управління або лоток для прального доповненнями.
27
UKR
l Максимальне
2. УСТАНОВКА
l Обережно
видаліть затяжки, якими
з’єднано шланги, та кабель
живлення, щоб не пошкодити при
цьому шланги та кабель живлення.
1
A
B
A
B
l Відгвинтіть
2 або 4 гвинти (A) на
задній панелі та зніміть 2 або 4
прокладки (B), як показано на
Рис.1.
B
B
A
A
l Закрийте
2 або 4 отвори,
використовуючи заглушки, які
знаходяться у пакеті з
інструкцією з експлуатації.
l Якщо
пральна машина є
вбудованою, після видалення
затяжок, якими з’єднано шланги,
відгвинтіть 3 або 4 гвинти (A) та
видаліть 3 або 4 прокладки (B).
деяких моделях 1 чи більше
прокладок впадуть всередину
машини: нахиліть пральну машину
вперед, щоб дістати їх. Закрийте
отвори, використовуючи заглушки,
які знаходяться у пакеті з
інструкцією з експлуатації.
2
A
1
l У
2
3
B
УВАГА:
тримайте пакувальні матеріали
у недоступному для дітей місці.
l Розмістіть
захисний лист знизу,
як показано на Рис. 2 (залежно
від моделі слідуйте малюнку A,
B або C).
28
C
3
2
1
Підключення до водопроводу
3
l Підключіть шланг до крану (Рис. 3),
UKR
використвуйте лише той шланг, що входить
у комплект (не використовуйте старі
шланги).
l Деякі моделі можуть мати одну або
більше з поданих нижче характеристик:
l ГАРЯЧА ТА ХОЛОДНА (Рис.4): підключення
до гарячого та холодного водопостачання для
більшої економії електроенергії. Під’єднайте
сірий шланг до крану подачі холодної води ,
а червоний шланг – до крану подачі гарячої
води. Пральну машину також може бути
підключено
тільки
до
холодного
водопостачання: у такому разі, деякі програми
можуть починатися з затримкою у декілька
хвилин.
4
1
l АКВАСТОП
(«Захист від протікання»)
(Рис.5): пристрій, розташований на шлангу
подачі води, який зупиняє подачу води, якщо
шланг протікає; у цьому випадку у віконці «А»
з’являється червона позначка, а шланг треба
замінити. Щоб відгвинтити гайку, натисніть на
затискач односторонньої дії «B».
l АКВАПРОТЕКТ («Система захисту від
протікання») – ВОДОНАЛИВНИЙ ШЛАНГ З
ДОДАТКОВИМ ЗАХИСТОМ (Рис.6): Якщо
вода протече з головного внутрішнього шлангу
«A», то вона потрапить до прозорої захисної
зовнішньої оболонки «B», що дозволить
закінчити цикл прання. Після завершення
циклу прання зверніться до Центру з
Обслуговування Клієнтів, щоб замінити
водоналивний шланг.
5
6
B
A
B
A
7
Встановлення
l Впевніться, що шланг не згинається та не
29
min 4 cm
max 100 cm
передавлюється у місці, де машина присунута
до стіни; встановіть кінець зливного шлангу у
раковину чи ванну, але краще підключіть його
до зливної труби на висоті щонайменше 50 см,
при цьому діаметр зливної труби має бути
більшим за діаметр зливного шлангу пральної
машини (Рис.7).
+2,6 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
l Вирівняйте прилад за допомогою ніжок,
як показано на Рис.8:
a.поверніть гайку за годинниковою стрілкою,
щоб відкрутити гвинт;
b.повертайте ніжку, щоб підняти або опустити
її, доки вона не торкнеться підлоги;
c.зафіксуйте ніжку повертанням гайки доти, доки
вона не торкнеться дна пральної машини.
l Увімкніть прилад у розетку.
8
A
B
УВАГА:
якщо кабель живлення потребує
заміни, зверніться до Центру з
обслуговування клієнтів.
C
Лоток для прального засобу
Лоток для прального засобу має 3
відділення, як показано на Рис. 9:
l відділення «1»: для прального засобу
попереднього прання;
l відділення « »: для спеціальних добавок,
пом’якшувачів, накрохмалювачів та ін;
9
1
2
УВАГА:
використовуйте лише рідкі засоби;
пральна машина автоматично дозуватиме
добавки при кожному циклі під час
останнього полоскання.
l відділення «2»: для прального засобу.
До комплекту деяких моделей також включено
дозатор для рідкого прального засобу (Рис.10).
Щоб скористатися рідким пральним засобом,
помістіть його до відділення «2». Таким чином
рідкий пральний засіб потрапить до барабану
пральної машини лише у призначений для цього
час. Дозатор для рідкого прального засобу можна
також використовувати для відбілювача, якщо
обрано програму «Полоскання».
УВАГА:
деякі пральні засоби важко вимиваються. У
такому разі ми рекомендуємо використовувати
спеціальний контейнер, який необхідно
покласти до барабану пральної машини
(приклад показано на Рис.11).
10
11
30
Чи справді потрібне прання гарячою водою?
3. ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
щодо
попередньо замочіть плями у воді
перед пранням, щоб зменшити потребу
у пранні гарячою водою. Використання
програми прання 60°C заощаджує до
50% електроенергії.
завантаження
УВАГА: під час сортування речей для
прання:
Дотримуйтеся порад з використання з
рекомендаціями
та
порадами
щодо
використання прального засобу при різних
температурах. Але у будь-якому випадку
завжди читайте наявні на пральному засобі
вказівки щодо використання та дозування.
- впевніться, що в речах для прання не
залишилися металеві предмети, такі як
брошки, шпильки, монети;
- застебніть усі наволочки, закрийте
застібки-блискавки, зав’яжіть ремені та
довгі пояси;
- зніміть ролики/крючки з завіс;
- уважно читайте етикетки на одязі зі
вказівками щодо особливостей прання;
- видаліть плями, яких важко позбутися, за
допомогою спеціальних миючих засобів;
Для прання сильно забруднених
речей
білого
кольору
ми
рекомендуємо
обирати
програму
прання бавовни з температурою 60°C
або вище, а також використовувати
звичайний пральний порошок (сильної
дії), що містить відбілюючі компоненти та
забезпечує чудові результати при
середніх/високих температурах.
l Ми рекомендуємо за можливістю не
використовувати режим віджиму під
час прання килимків, покривал та
іншого важкого одягу.
l Перед пранням речей з вовни впевніться,
що такі речі можна прати в машинці та
поряд з символом «Натуральна вовна» є
позначки «Не линяє» або «Дозволено
прати в пральній машинці».
l Для досягнення найбільш ефективного
Для прання при температурі від 40°C
до
60°C
тип
використовуваного
прального засобу має відповідати типу
тканини та рівню забруднення. Звичайні
порошки
підходять
для
сильно
забруднених білих або кольорових
тканин, що не линяють, а рідкі пральні
засоби або порошки, що «захищають
колір»,
підходять
для
помірно
забруднених кольорових тканин.
використання
електроенергії,
води,
прального засобу та часу завантажуйте
до пральної машини максимально
можливу кількість білизни. Прання з
повним завантаження заощаджує до 50%
електроенергії порівняно з двома циклами
прання з половинним завантаженням.
Для прання при температурі нижче
40°C ми рекомендуємо використовувати
рідкі пральні засоби або пральні засоби,
спеціально призначені для прання у
холодній воді.
Корисні поради для користувача
Поради щодо екологічного та економного
користування вашим приладом.
Максимально завантажуйте пральну машину
Чи справді потрібне попереднє прання?
l Лише
для дуже брудних речей!
ЗАОЩАДЖУЙТЕ пральні засоби, час,
воду та від 5 до 15% електроенергії, НЕ
обираючи попереднє прання для легко
забруднених та помірно брудних речей.
Для прання речей з вовни або
шовку використовуйте лише пральні
засоби, що спеціально призначенні
для прання таких типів тканин.
31
UKR
l Обробіть плями плямовивідником або
Поради
білизни
4. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА
ЧИЩЕННЯ
Для миття корпусу пральної машини
використовуйте
вологу
ганчірку
без
використання абразивних миючих засобів,
спирту та/або розчинників. Ця пральна
машина не потребує особливих заходів
для
звичайного
чищення:
очистіть
відділення лотка та фільтр; деякі поради
щодо підготування пральної машини до
перевезення
або
довгих
періодів
невикористання наведені нижче.
Чищення лотка
l Ми рекомендуємо час від часу очищати
лоток від залишків і відкладень
прального засобу та додатків.
l Щоб
помити лоток, дістаньте його,
приклавши невелике зусилля, промийте
під проточною водою та вставте назад у
відповідне відділення пральної машини.
Поради на час перевезення або
довгого періоду невикористання
пральної машини
l Якщо машину планується зберігати
протягом довгого періоду часу у
неопалюваному приміщенні, злийте
всю воду зі шлангів.
l Відключіть
пральну
машину
від
розетки.
Чищення фільтра
l Вивільніть
l Пральна
машина
укомплектована
спеціальним фільтром, що затримує
великі предмети, такі як ґудзики або
монети, що можуть засмітити каналізацію.
l Тільки в окремих моделях: витягніть
гофрований шланг, вийміть пробку та
злийте воду у контейнер.
l Перед
викручуванням
фільтра
ми
рекомендуємо підготувати абсорбуючу
ганчірку, щоб не намочити підлогу.
l Поверніть фільтр проти годинникової
стрілки до
положенні.
упору
у
вертикальному
l Дістаньте фільтр та очистіть його; після
очищення фільтру вставте його назад
та поверніть за годинниковою стрілкою.
l Повторіть вищеописані дії у зворотному
порядку,
щоб
компоненти.
знову
зібрати
усі
32
шланг від зажиму та
опустіть його так, щоб вода з нього
повністю стекла до контейнера.
l Після зливу води, знов зафіксуйте
шланг зажимом.
6. КЕРУВАННЯ ТА
ПРОГРАМИ
Пральна машина автоматично набирає рівень
води залежно від типу та кількості
завантажених для прання речей. Така система
дозволяє знизити споживання електроенергії та
значно зменшити час прання.
Q
UKR
5. ПОРАДИ З
ВИКОРИСТАННЯ
A
Вибір програм
l Увімкніть пральну машину та оберіть
необхідну програму.
I
l За необхідності відрегулюйте температуру та
LMNO
P
H
натисніть кнопки необхідних додаткових функцій.
l Для початку прання натисніть кнопку
ПУСК/ПАУЗА.
Якщо під час роботи пральної машини станеться
збій електроенергії, машина автоматично
запам’ятає усі налаштування, та, коли
постачання електроенергії буде поновлено,
машина продовжить виконання циклу прання з
того етапу, коли вона зупинилася.
l Наприкінці
програми
на
дисплеї
зявиться повідомлення "End" (кінець) а
на деяких моделях наприкінці циклу
розпочнуть мерегтіти усі індикатори.
Зачекайте доки не згасне індикаторна
лампочка фіксації дверцят пральної
машини: приблизно через 2 хвилини після
завершення програми.
l Відключіть пральну машину від розетки.
Перед початком прання проконсультуйтеся
з таблицею програм та слідуйте вказівкам
щодо робочого циклу.
Технічні характеристики
Тиск у гідравлічній системі:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Швидкість обертання центрифуги:
дивіться табличку з технічними даними.
Максимальна споживана потужність/
Ел запобіжни/ Напруга в мережі:
дивіться табличку з технічними даними.
33
D
C
E
F
G
B
A Перемикач програм у
положення ВИМК. (OFF)
B Кнопка ПУСК/ПАУЗА
C Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК
D Кнопка ОПЦІЙ
E Кнопка ШВИДКЕ ПРАННЯ /
РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ
F Кнопка ВИБІР ТЕМПЕРАТУРИ
G Кнопка ВИБІР ШВИДКОСТІ
ВІДЖИМУ
F+G БЛОКУВАННЯ КНОПОК
H Цифровий дисплей
I Індикатори ОПЦІЙ
L Індикатор БЛОКУВАННЯ ЛЮКУ
M Індикатор KG DETECTOR
N Індикатор БЛОКУВАННЯ КНОПОК
O Індикатори ВИБОРУ
ТЕМПЕРАТУРИ
P Індикатори ВИБОРУ
ШВИДКОСТІ ВІДЖИМУ
Q Зона SMART TOUCH
l Натисніть цю кнопку, щоб запустити
Відчинення люка
вибраний цикл.
Спеціальний захисний механізм
попереджає
відчинення
люка
відразу після завершення циклу.
Почекайте
2
хвилини
після
закінчення циклу прання, доки не
погасне
індикатор
блокування
люка, і лише потім відчиніть люк.
Після натиснення кнопки ПУСК/ПАУЗА
може пройти декілька секунд, перш
ніж машина запрацює.
ЩОБ ДОДАТИ АБО ВИЙНЯТИ БІЛИЗНУ
ПІСЛЯ
ТОГО
ЯК
ПРОГРАМА
РОЗПОЧАЛАСЯ (ПАУЗА)
Перемикач програм у положення
ВИМК. (OFF)
l Натисніть
і
утримуйте
кнопку
ПУСК/ПАУЗА протягом 2 секунд
(почнуть блимати деякі індикатори, що
свідчитиме про те, що машина
зупинилася).
При перемиканні перемикача програм
загоряється дисплей, на якому можна
вибирати налаштування вибраної
програми.
З метою економії енергії в кінці циклу
або в неактивному стані контрастність
дисплея знижується.
l Зачекайте 2 хвилини, доки пристрій
безпеки розблокує двері.
Перед тим, як відкрити двері, будь
ласка, перевірте щоб рівень води
був нижчий дверного отвору, для
уникнення затоплення.
N.B.:
Щоб
вимкнути
машину,
встановіть перемикач у положення
ВИМК..
l Натисніть кнопку ПУСК/ПАУЗА, щоб
запустити вибраний цикл.
l Після
вибору програми перемикач
залишається у вибраному положенні до
кінця циклу.
l Щоб
вимкнути
пральну
машину,
встановіть перемикач у положення
ВИМК..
У кінці кожного циклу або на початку
наступного циклу прання, перш
ніж вибрати і запустити наступну
програму,
перемикач
необхідно
повернути в положення ВИМК..
l Виконавши заплановані дії, закрийте
дверцята, натисніть кнопку ПУСК/ПАУЗА
(машина почне працювати з того місця,
на якому була зупинена).
ВІДМІНА ПРОГРАМИ
l Щоб відмінити програму, встановіть
перемикач у положення ВИМК..
Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК
l Ця кнопка дозволяє перепрограмувати
цикл прання таким чином, щоб
відкласти запуск циклу на час до 24
годин.
Кнопка ПУСК/ПАУЗА
l Щоб відкласти запуск, виконайте такі
дії:
Закрийте дверцята ПЕРЕД тим, як
натискати кнопку ПУСК/ПАУЗА.
- Встановіть потрібну програму.
34
- ГІГЄНІЧНА +
Ви можете активувати її тільки тоді, коли
ви встановте 60°C температури прання.
Ця опція дозволяє продизинфікувати
Ваш одягзберігаючи високу температуру
прання протягом усього циклу. вашу
одяг збереженні тієї ж температурі
протягом всієї прання.
- ЛЕГКЕ ПРАСУВАННЯ
Ця функція дозволяє звести до мінімуму
кількість зморшок, зняти потребу в
проміжних
віджимах
або
знизити
інтенсивність останнього віджиму.
- Підтвердіть вибір натисненням кнопки
ПУСК/ПАУЗА.
Почнеться
відлік,
після завершення якого програма
запуститься автоматично.
l Для того щоб вимкнути відстрочку
У разі вибору параметра, який не
сумісний з обраною програмою,
індикатор опції спочатку спалахне а
потім згасне.
старту, слід повернути програматор в
положення ВИМК..
У разі збою у подачі електроживлення під
час роботи машини, у спеціальній схемі
пам’яті збережеться вибрана програма, і
після відновлення живлення машина
продовжить цикл з того моменту, на
якому його було перервано.
Кнопка ШВИДКЕ ПРАННЯ /
РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ
Ця кнопка дозволяє вибрати між двома
різними варіантами, в залежності від
обраної програми:
Додаткові опції повинні бути обрані
до натискання кнопки ПУСК/ПАУЗА.
- ШВИДКЕ ПРАННЯ
Кнопки ОПЦІЙ
Кнопка дозволяє активувати ШВИДКE
ПРАННЯ (14/30/44 Хв.) натискуючи
щоразу цю кнопку на дисплеї загориться
віповідно обрана програма.
Дя кнопка дозволяє обрати різноманітні
додаткові опції:
- ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ
l Ця опція дозволяє додавати одне
полоскання в кінці циклу прання і
призначена для людей з ніжною і
чутливою шкірою, у яких найменший
залишок
миючого
засобу
може
викликати подразнення або алергію.
- РІВЕНЬ ЗАБРУДНЕНОСТІ
l Після того як програма була обрана
час прання, відповідний для цієї
програми буде автоматично показано
на дсиплеї.
l Радимо використовувати цю функцію
l Ця опція дозволяє вибирати між 3
для дитячих речей, у разі прання дуже
брудних речей, якщо використовується
багато миючого засобу, або при
полосканні махрові предметів, чиї
волокна в основному мають тенденцію
до утримувати миючий засіб.
рівнями інтенсивності прання змінюючи
тривалість програми, в залежності від
того, наскільки тканини забруднені
(можуть бути використані тільки на
деяких програмах, як показано в
таблиці програм).
35
UKR
- Натисніть кнопку один раз, щоб її
активувати (на дисплеї з’явиться
напис h00), а потім ще раз, щоб
відкласти запуск на 1 годину (на
дисплеї
з'явиться
напис
h01).
Попередньо встановлене відкладання
подовжується на 1 годину з кожним
натисненням кнопки, доки на дисплеї
не з’явиться напис h24, після чого
наступне натиснення кнопки скине
налаштування до нуля.
Кнопка ВИБІР ТЕМПЕРАТУРИ
l Ця
кнопка
дозволяє
змінювати
температуру циклів прання.
l Не можливо підняти температуру до
максимально допустимої для кожної
програми, для того, щоб захистити
тканини.
l Якщо ви хочете здійснити прання в
холодній воді все індикатори повинні
бути вимкнені.
Кнопка ВИБІР
ВІДЖИМУ
ШВИДКОСТІ
l При
натисканні на кнопку, можна
зменшити максимальну швидкість, і
якщо ви хочете, цикл віджиму може
бути скасований.
l Якщо
інструкція
до
одягу
не
містить спеціальної інформації, можна
використовувати максимальне обертання.
Машина
оснащена
спеціальним
електронним
пристроєм,
який
запобігає віджиманню якщо виникає
нерівномірне
завантаження
і
дисбаланс. Це зменшує шум і
вібрацію в машині, продовжуючи
термін служби вашої машини.
БЛОКУВАННЯ КНОПОК
l Натискання
одночасно
кнопки
регулювання
температури
ВИБІР
ТЕМПЕРАТУРИ і ВИБІР ШВИДКОСТІ
ВІДЖИМУ протягом 3 секунд, машина
дозволяє заблокувати усі кнопки.
Таким чином, ви можете уникнути
випадкових і небажаних змін, якщо
кнопка на дисплеї буде натиснута
випадково під час циклу.
l Блокування клавіш може бути просто
відмінено одночасно натиснувши ті ж
саму дві кнопки або виключити
прилад.
Цифровий дисплей
Для
того,
щоб
запобігти
пошкодженню тканин, не можна
збільшувати
швидкість
більше
максимлаьно.
Система індикаторів дисплею інформує
користувача про стан машини.
l Для повторної активації віджиманні
натисніть кнопку, поки не буде
досягнута швидкість віджиму ви хотіли
б встановити.
1
2
34
6
7
l Можна змінити швидкість віджиму, не
перериваючи машину.
5
Передозування миючого засобу
може
викликати
надмірне
піноутворення. Прилад визначає
наявність надмірної піни, і може
виключити
фазу
віджиму
або
продовжити термін дії програми і
збільшити споживання води.
1) ІНДИКАТОРИ ОПЦІЙ
Індикатор загоряється вказуючи параметри,
які можуть бути обрані за допомогою
відповідної кнопки.
36
2) ТРИВАЛІСТЬ ЦИКЛУ
4) ІНДИКАТОР Kg Detector - Автоматичне
зважування (ця функція активна тільки
для програм "Бавовна" і "Синтетика")
l При
виборі програми, на дисплеї
автоматично висвічується тривалість
циклу, яка може бути різною, залежно
від вибраного режиму.
перших
хвилин
циклу
індикатор "Kg Detector" продовжує
світитись, поки інтелектуальний датчик
зважує білизну і відповідно визначає
тривалість циклу прання, споживання
води і електроенергії.
l Після запуску програми на дисплеї
постійно висвічується інформація про
час, що залишається до кінця прання.
l На кожному етапі прання індикатор "Kg
l Пристрій вираховує час до завершення
Detector"
дозволяє
отримувати
інформацію про навантаження білизни
в барабані і в перші хвилини прання:
вибраної програми з урахуванням
стандартного завантаження. В ході циклу
пристрій коригує час так, щоб він відповідав
об’єму та складу завантаження.
- визначає тривалість циклу прання;
- контролює полоскання залежно від
обраного типу тканини;
3) ІНДИКАТОР БЛОКУВАННЯ ЛЮКУ
l Ця іконка відображає закриті дверцята
- регулює ритм обертання барабана
для обраного типу тканини;
Закрийте дверцята ПЕРЕД тим, як
натискати кнопку ПУСК/ПАУЗА.
- розпізнає наявність піни, збільшуючи,
якщо це необхідно, кількість води під
час полоскання;
l Коли кнопка ПУСК/ПАУЗА натиснута,
індикатор закритих дверцят спочатку
блимає і потім продовжує світитись.
- регулює швидкість віджиму відповідно
до навантаження, що дозволяє
уникнути дисбалансу.
Якщо
дверцята
не
закриті,
світловий індикатор продовжує
блимати протягом приблизно 7
секунд, після чого команда запуску
буде автоматично скасована. У
цьому випадку закрийте дверцята
належним
чином
і
натисніть
ПУСК/ПАУЗА.
5) ІНДИКАТОР БЛОКУМАННЯ КНОПОК
Загоряється при блокуванні кнопок
6) ІНДИКАТОРИ ВИБОРУ ТЕМПЕРАТУРИ
Вказує температуру прання обраної
програми, яка може бути змінена (якщо
це можливо) за допомогою відповідної
кнопки.
Якщо ви хочете провести прання в
холодній воді всі індикатори повинні бути
вимкнені.
l Спеціальний
захисний
механізм
попереджає відчинення люка відразу
після завершення циклу. Почекайте
2 хвилини після закінчення циклу
прання, доки не погасне індикатор
блокування люка, і лише потім
відчиніть люк.
Після закінчення циклу встановіть
перемикач програм у положення
ВИМК..
7) ІНДИКАТОРИ ВИБОРУ ШВИДКОСТІ
ВІДЖИМУ
Вказує швидкість віджиму на обраній
програми, яка може бути змінена або
знижена відповідною кнопки.
37
UKR
l Протягом
l Smart Care (Розумне піклування) –
SMART TOUCH
l Цей прилад оснащений інтелектуальною
сенсорною технологією, що дозволяє
взаємодіяти,
через
додаток,
у
смартфонах на базі операційної системи
Android і оснащений функцією NFC
(Near Field Communication).
Завантажте додатоктна Candy simply-Fi
App.
Додаток
Candy
simply-Fi
App
доступний для пристроїв під
управлінням як Android так і IOS, як
для планшетів і смартфонів. Тим
не менш, Ви можете взаємодіяти
з
пристроєм
і
скориставшись
можливостями системи
Smart
Touch,
для
смартфонів
під
управлінням Аndroid, оснащених
NFC технологією, відповідно до
наступної функціональної схемою.
Смартфон Android з
NFC технологією
Взаємодія з
пристроєм + зміст
Смартфон Android
без NFC технології
Лише зміст
Android планшет
Лише зміст
Apple iPhone
Лише зміст
Apple iPad
Лише зміст
Цикли Smart Check-up (Самоперевірки)
та Auto-Clean (Авто очистка) та
керівництво усунення несправностей.
l My Statistics (Статистик) – Статистика
прання
та
поради
для
більш
ефективного використання машини.
Щоб
отримати
деталі
про
функціонал Smart Touch (Смарт
Сенсор) завантажте App у DEMO
демо режимі чи перейдіть до:
www.candysmarttouch.com
ЯК ВИКОРИСТОВУВАНИ СМАРТ
СЕНСОР
ПЕРШИЙ КРОК – реєстрація машини
l Увійдіть до меню "Налаштування/Settings"
у вашому Android смартфоні та активуйте
NFC функцію у "Бездротові мережі
та під’єднання/Wireless & Networks"
menu.
Залежно від моделі смартфона і
його версії Android OS , процес
активації NFC може відрізнятися.
Зверніться
до
керівництва
смартфона для більш докладної
інформації.
l Поверніть ручку в положення Smart
Touch (Смарт Сенсор), щоб включити
датчик на панелі приладів.
ФУНКЦІОНАЛ
За допомогою програми доступні основні
функції:
l Voice Assistant (Голосовий помічник) –
допомогає вибрати ідеальний цикл
прання за допомогою трьог голосовх
показниківа (одяг/тканина, колір, рівень
забруднення).
l Cycles (Цикли) – Завантаження/оновлення
актуальних програм прання.
38
l Увійдіть до програми, щоб створити
профіль користувача і зареєструвати
пристрій, слідуючи інструкціям на
екрані телефону або "Quick Guide"
("Швидкий Помічник"), що прикріплений
до машини.
Більше інформації, відео та відповіді
на питання доступні на:
www.candysmarttouch.com/how-to
Якщо ви не знаєте позицію вашої
NFC антени , перемістіть смартфон
в круговому русі над логотипом
Smart Touch (Смарт Сенсор), поки
програма не підтвердить з'єднання .
Для того, щоб передача даних, була
успішною, важливо УТРИМУВАТИ
СМАРТФОН НАВПРОТИ ПРИЛАДОВОЇ
ПАНЕЛІ
ПРОТЯГОМ
ДЕКІЛЬКОХ
СЕКУНД; повідомлення на пристрої
проінформує про успішний результат
операції.
Що разу, коли ви хочете , щоб управляти
машиною через App , спочатку ви повинні
включити режим Smart Touch (Смарт
Сенсор) поворотом ручки в однойменне
положення.
l Переконайтеся, що у вас розблоковано
екран телефону (від можливого режиму
очікування) і активована функція NFC; в
іншому випадку, виконайте дії, описані раніше.
l Якщо ви хочете, почати цикл прання,
завантажте білизну, миючий засіб і
закрийте дверцята.
Товсті чохли або металеві наклейки
на вашому смартфоні може вплинути
або запобігти передачі даних між
машиною і телефоном. При необхідності,
видаліть їх.
l Оберіть бажану функцію у додатку
(напр.
початок
программи,
цикл
перевірки, оновлення, статистика тощо.).
l Дотримуйтесь
інструкцій на екрані
телефону, УТРИМУЙТЕ ТЕЛЕФОН
НАВПРОТИ ЛОГОТИПУ Smart Touch
(Смарт Сенсор) на приладовій панелі
пральної машини, при активації програми.
Заміна
деяких
неоригінальних
компонентів смартфона (наприклад,
зняття задньої кришки, батареї,
використання наліпок або чохла
т.д. ... ), може привести до змін у
роботі антени NFC, ускладюючи
повне використання програми.
Керівництво та управління машиною за
допомогою програми можливо відновити
лише "близьким дотиком": тому не
представляється можливим виконувати
віддалені операції (наприклад: З іншої
кімнати, поза домом).
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:
Розташуйте свій смартфон так, щоб
датчик NFC відповідав положенню
логотипу Smart Touch (Смарт Сенсор) на
пристрою (див малюнок нижче).
39
UKR
НАСТУПНИЙ КРОК – Регулярне використання
Таблиця програм
1)
(МАКС.) *
2
(Див. панель керування)
ПРОГРАМА
(МАКС.)
2)
Perfect 20°
3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7
8
20°
Інтенсивне 2)
3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7
прання 40°
8
40°
Гігієна 60°
8
60°
3 3,5 3,5 4
40°
1 1,5 1,5 1,5 1,5 2
30°
30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3
30°
44'
3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7
Perfect Rapid
59 Min.
1,5 2 2,5 3
14'
Швидке
прання
1
1
1
2
1
3)
3
3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4
40°
Ручне прання/
Шовк
1
1
1
2
2
2
2 2,5
30°
Шерсть
1
1
1
2
2
2
2 2,5
40°
Полоскання
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Злив + Віджим
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7
8
60°
2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3
40°
2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6
60°
Baby
2)
Делікатне
прання
Синстетика
Бавовна
2
2)
**
2)
2)
Бавовна +
Попереднє прання
5
6
7
8
9
10 11 12
60°
5
6
7
8
9
10 11 12
75°
Налаштування ручки, яку ви повинні вибрати, щоб взаємодіяти з додатком
через смартфон і завантаження циклів (Див окремий розділ).
Завод-виробник встановлює програму за замовчуванням Auto-Clean (Авто
очистка), розроблена для санітарної обробки машини.
40
Будь ласка, прочитайте ці примітки:
* Максимальне
навантаження
сухої
білизни залежить від використовуваної
моделі (див. панель управління).
**СТАНДАРТНІ ПРОГРАМИ ПРАННЯ
БІЛИЗНИ З БАВОВНИ, ЗГІДНО З (ЕС)
№ 1015/2010 и № 1061/2010.
1)
При виборі програми, на дисплеї
показується
рекомендована
температура прання, яка може
бути змінена (якщо це можливо)
за допомогою відповідної кнопки,
але це не можливо підняти її до
максимально допустимого рівня.
2)
Для показаних програм можна
регулювати тривалість циклу
та інтенсивність прання за
допомогою
кнопки
РІВЕНЬ
ЗАБРУДНЕНОСТІ.
3)
Вибравши програму ШВИДКЕ
ПРАННЯ
на
рукоятці,
за
допомогою
кнопки
ШВИДКЕ
ПРАННЯ можна вибрати одну з
трьох доступних програм швидкого
прання - 14’, 30’ и 44’.
ПРОГРАМА ПРАННЯ БІЛИЗНИ З
БАВОВНИ ПРИ ТЕМПЕРАТУРІ 60°C.
ПРОГРАМА ПРАННЯ БІЛИЗНИ З
БАВОВНИ ПРИ ТЕМПЕРАТУРІ 40°C.
Ці програми використовуються для
прання середньозабрудненої білизни
з бавовни і є найефективнішими
програмами прання бавовняної білизни
стосовно загальної витрати енергії та
води.
Ці програми було розроблено для
прання при температурах, вказаних
на
етикетках
одягу.
Реальна
температура води може злегка
відрізнятися
від
температури,
заявленої для циклу.
41
UKR
(Тільки
для
моделей
з
відділенням
для
рідкого
миючого засобу)
Якщо плями, що потребують
оброблення рідкими відбілюючими
засобами, є лише на декількох
речах, можна здійснити попереднє
усунення плям у пральній машині.
Налийте відбілювач у контейнер
для рідкого відбілювача, який
знаходиться у відділенні під 2 у
висувному ящику для миючих
засобів, і виберіть спеціальну
програму ПОЛОСКАННЯ.
Після завершення цієї стадії
встановіть перемикач програм у
положення ВИМК., додайте решту
речей і продовжіть стандартне
прання за найбільш підходящою
програмою.
Вибір програми
Для прання різних типів тканин із різним
рівнем забруднення в пральній машині
пропонуються спеціальні програми для
будь-якого типу прання (див. таблицю).
Mix Power System +
Пральна машина обладнана інноваційною
системою
попереднього
змішування
прального засобу з водою. Пральний
розчин під високим тиском подається
безпосередньо в барабан, проникаючи
глибоко в волокна тканин.
На початковому етапі циклу прання
передбачена
певна
послідовність
обертання барабану, що в поєднанні з
розприскуванням миючого розчину під
тиском, покращує проникнення миючого
засобу через волокна тканин, повністю
видаляючи забруднення та забезпечуючи
найкращу якість прання.
Система також забезпечує "Mix Power
System +", коли під час полоскання залишки
правильного засобу повністю видаляються з
білизни за допомогою струменя води під
високим тиском.
Perfect 20°
Інноваційна
технологія
"Mix
Power
System +" дозволяє прати тканини, такі як
бавовна, синтетика і змішані тканини при
20°С з продуктивністю, порівнянною за
пранням з 40°C. Споживання енергії цією
програмою становить близько 50% від
звичайної програми при 40°C. Бавовна
при цьому відпирається. Ми пропонуємо
для цієї програми прання 2/3 від
максимального навантаження машини.
Ця програма застосовується для системи
прання Mix & Wash, яка дозволяє мити
різні тканини і речі різних кольорів разом.
Інтенсивне прання 40°
Ця програма підходить для бавовняних
речей і забезпечує відмінні результати
прання при 40°С, що дозволяє прати
разом різні типи тканин і кольори.
Гігієна 60°
Ця програма підходить для бавовняних
речей і була спеціально розроблена для
видалення стійких плям вже при 60°C
завдяки технології "Mix Power System +".
Perfect Rapid 59 Min
Ця спеціально розроблена програма
підтримує високу якість прання, при
цьому значно знижуючи час прання.
Програма призначена для зниженого
навантаження (див. таблицю програм).
Швидке прання (14/30/44 Хв.)
Цикл
прання,
рекомендований
для
невеликої кількості речей легкого ступеню
забруднення. Використовуючи цю програму,
скоротіть стандартну кількість
миючого
засобу, щоб уникнути його надлишкової
витрати. Вибравши програму ШВИДКЕ
ПРАННЯ, за допомогою кнопки можна
обрати одну з трьох доступних програм.
Ручне прання/Шовк
Ця програма дозволяє делікатний цикл
прання для речей з позначкою "Лише для
ручного прання" і виробів з шовку або із
позначкою "Прати як шовк" на етикетці
тканини.
Шерсть
Ця програма призначена для прання
шерстяних
тканин,
що
підлягають
машинному або ручному пранню.
Полоскання
Ця програма виконує 3 полоскання з
проміжним віджиманням (може бути
скорочене або відмінене натисненням
спеціальної кнопки). Використовується для
полоскання усіх типів тканини, наприклад,
після ручного прання.
УВАГА:
Нові кольорові речі слід прати
окремо під час першого прання.
Ніколи не змішуйте з іншими речі,
які неміцно пофарбовані.
42
Baby
Дана
програма
дозволяє
досягти
ідеальних результатів та дезінфікуючого
ефекту в пранні дитячих речей, при
температурі всього 60°C.
Для досягнення дезінфікуючого ефекту
ми
рекомендуємо
використовувати
пральний порошок.
Делікатне прання
У ході цієї програми прання чередується
перервами, завдяки чому вона особливо
підходить для прання делікатних тканин. Цикл
прання і полоскань виконується з високим рівнем
води, що забезпечує високу ефективність.
Синстетика
Прання та полоскання оптимізовані згідно з
ритмом обертання барабану та рівнем
води. Легке віджимання забезпечує меншу
кількість складок на тканині.
Бавовна
Ця програма призначена для прання середньо
забрудненої бавовняної білизни і найбільш
ефективна стосовно загальної витрати енергії
та води для прання бавовняної білизни.
43
Бавовна + Попереднє прання
Ця програма розробленадля видалення
сильних плям з бавовняного білого
одягу. Попереднє прання гарантує
видалення стійкого бруду.
Рекомендуємо додати в відділення "1"
кількість миючого засобу, що дорівнює
20% від кількості що використовується
для основного прання.
Smart Touch (Смарт Сенсор)
Налаштування ручки, яку ви повинні
вибрати, у разі необхідності передати
команду з додатку до машини і розпочати
почати цикл (Див спеціальний розділ і
керівництво користувача додаток для
отримання додаткової інформації).
В опції Smart Touch (Смарт Сенсор)
Завод-виробник встановлює програму
за замовчуванням "Auto-Clean" (Авто
очистка), яка розроблена для санітарної
обробки машини, дезінфікції барабану,
видалення
неприємних
запахів
і
поліпшення життя пральної машини.
Переконайтеся в тому, щоб перед
початком циклу автоматичного очищення
у машині відсутній одяг і використовуючи
тільки пральний порошок. Залиште
дверцята машини відкритими наприкінці
циклу, для того щоб барабан просохнув.
Рекомендується використовувати кожні
50 циклів прання.
UKR
Злив + Віджим
Програма виконує злив та віджима
на максимальній швидкості. Можна
відмінити віджим або скоротити його
тривалість за допомогою кнопки ВИБІР
ШВИДКОСТІ ВІДЖИМУ.
7. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ГАРАНТІЯ
Якщо ви вважаєте, що пральна машина не працює належним чином, зверніться до
інструкцій наведених нижче та деяких практичних порад про те, як виправити
найбільш поширені проблеми.
ЛИШЕ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ SMART TOUCH (СМАРТ СЕНСОР)
Завдяки циклу Smart Check-up (Самоперевірки) вашої App Candy simply-Fi
ви можете перевірити в будь-який час функціональність машини. Вам
потрібно всього лише смартфон на базі Android з технологією NFC. Більш
детальну інформацію можна знайти на App.
Якщо дисплей машини показує помилку (по коду на дисплеї), ви повинні
звернутися до App, включити програму та наблизити свій Android смартфон
з NFC на логотип Smart Touch (Смарт Сенсор) на лицьовій панелі. Тепер
можна запустити помічник, щоб вирішити цю проблему.
ЗВІТ ПРО ПОМИЛКУ
l Моделі з дисплеєм: помилка вказується литерою «Е» на дсиплеї (напр: 2 = E2)
l Моделі: помилка показується мерегтінням світлодіодів, кількість мерегтінь
вказує на код помилки, пауза складає 5 секунд між цифрами (напр: Error 2 = два
мерегтіння – пауза 5 секунд – два мерегтіння – тощо…).
Показ помилки
E2 (з дисплеем)
2 миготіння
світлодіодів
(без дисплея)
E3 (з дисплеем)
3 миготіння
світлодіодів
(без дисплея)
E4 (з дисплеем)
4 миготіння
світлодіодів
(без дисплея)
E 7 (з дисплеем)
7 миготіння
світлодіодів
(без дисплея)
Будь який інший код
Можливі причини та практичні рішення
Машина не може закачати воду.
Переконайтеся, що кран подачі води відкритий.
Переконайтеся, що шланги подачі води не зігнуті, перекручені.
Водостік розташований на неналежній висоті (див. розділ установка).
Закрийте кран подачі води, відкрутіть наливний шланг від задньої
частини пральної машини і переконайтеся, що фільтр "анти-пісок"
чистий і не заблокований.
Пральна машина не зливає воду.
Переконайтеся, що фільтр не засмічений.
Переконайтеся, що зливний шланг не зігнутий чи перекручений.
Переконайтеся, що домашня система дренажу не блокується і дозволяє
воді протікати без перешкод. Спробуйте злити воду в раковину.
У воді забагато піни або вода.
Переконайтеся в тому, чи ви правильно дозуєте миючий засіб,
чи вірний тип порошку вибраний.
Проблеми з дверцятами
Переконайтеся, що двері закриті правильно. Переконайтеся, що
одяг всередині машини не перешкоджає закриттю дверей.
Якщо двері заблоковані, вимкніть і відключіть пральну машину
від електричної розетки живлення, почекайте 2-3 хвилини і щоб
знову відкрити двері.
Вимкніть і відключіть пральну машину, зачекайте хвилину.
Увімкніть машину і дайте запустити програму. Якщо помилка
виникає знову, зверніться до авторизованого сервісного центру.
44
ІНШІ ПОМИЛКИ
Можливі причини та практичні рішення
Переконайтеся, що пристрій підключено до робочої розетки
живлення.
Переконайтеся, що живлення включено.
Переконайтеся, що розетка працює, перевіривши її за
допомогою іншого пристрою, наприклад, лампи..
Двері можуть бути закрити не правильно: відкрити і закрити його
знову.
Перевірте, чи правильно була обрана потрібна програму і кнопка
запуску натиснута.
Перевірте, чи машина не знаходиться в режимі паузи.
Вода протекла на
підлогу біля
пральної машини
Можливий витік в прокладці між краном і трубкою подачі; в
цьому випадку, замініть його і затягніть трубу і кран.
Пральна машина не
віджимає
Через не оптимальне розташування одягу Пральна машина
може:
• Спробувати збалансувати навантаження, збільшуючи час
віджиму.
• Зменшити швидкість обертання для зменшення вібрації і шуму.
• Виключити віджим, щоб захистити машину.
Переконайтеся, що навантаження збалансоване. Якщо одяг
розташований правльно, перезавантажте його і перезапустити
програму.
Це може бути пов'язано з тим, що вода не була повністю
спущена, зачекайте кілька хвилин. Якщо питання залишається
невирішеним, див розділ Error/Помилка 3.
Переконайтеся, що фільтр закрито належним чином.
Деякі моделі включають в себе функцію "без віджиму":
переконайтеся, що ця функція не включена.
Використанно занадто багато миючого засобу що
утруднити початок віджиму.
Сильні
вібрації/сторонній
шум при віджимі
може
Пральна машина може бути не повністю вирівняна: при
необхідності, відрегулюйте її положенння
Переконайтеся, що транспортувальні гвинти, гумові заглушки і
розпірки труб були видалені.
Стандартна гарантія виробника покриває несправності, викликані
електричними або механічними несправностями в продукті, виявлені в
результаті дії або бездіяльності виробника. Якщо несправність викликана
факторами не залежними від виробника, неправильним використанням або
недотриманням інструкцій по використанню, гарантія на прилад може не
поширюватись.
45
UKR
ПРОБЛЕМА
Пральна машина не
запускається
не
вмикаєтся
Використання
екологічно
чистих
пральних засобів без фосфатів може
мати такі результати:
- каламутна вода під час полоскання:
цей ефект пов’язаний з наявністю
завислих часток цеолітів, що не має
негативного впливу на ефективність
полоскання.
Якщо питання залишається невирішеним,
або якщо ви підозрюєте несправність,
негайно зверніться до служби підтримки
користувачів.
Завжди рекомендується використовувати
оригінальні запасні частини, які доступні в
наших центрах обслуговування клієнтів.
Гарантія
Продукт має гарантію відповідно до
положень і умов, зазначених в
свідоцтві до даного виробу. Свідоцтво
гарантії повинні бути належним чином
заповнені і збережені, з тим, щоб
показати в Центрі обслуговування
клієнтів в разі потреби.
- білий порошок (цеоліти) на випраних
речах: це нормально, оскільки порошок
не проникає до тканини та не змінює її
колір.
- наявність піни у воді під час
останнього
полоскання:
це
не
обов’язково свідчить про погане
полоскання.
- велика кількість піни: таке часто
трапляється через наявність у пральних
засобах аніонних поверхнево-активних
речовин, які важко видалити з випраних
речей.У цьому випадку не намагайтеся
повторити полоскання, щоб позбутися
цього ефекту. Це не допоможе.
Виробник не несе відповідальності за
будь-які типографічні помилки у брошурі,
що додається до цього виробу. Крім того,
виробник залишає за собою право
вносити у продукцію будь-які необхідні
модифікації без зміни її основних
характеристик.
46
fkhldsk
- GVSD MPS (5÷12) -
16.05 - 41044179 - Canon Italia - Business Services Channel
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising