Candy | LB HOLIDAY61 | Candy LB HOLIDAY61 Manuale utente

Candy LB HOLIDAY61 Manuale utente
IT
Istruzioni per l’uso
IT
IT
COMPLIMENTI
INDICE
Con l’acquisto di questo elettrodomestico Candy;
Lei ha dimostrato di non accettare compromessi:
Lei vuole il meglio.
Prefazione
2
Note generali alla consegna
4
Garanzia
5
Prescrizioni di sicurezza
6
Dati tecnici
8
Messa in opera, installazione
9
Descrizione comandi
12
Cassetto detersivo
16
Selezione programmi
17
Consigli utili per gli utenti
18
Il prodotto
19
Tabella programmi
20
Lavaggio
22
Pulizia e manutenzione ordinaria
25
Ricerca guasti
27
Candy é lieta di proporLe questa nuova lavatrice frutto di
anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a
contatto diretto con i Consumatori. Lei ha scelto la qualità, la
durata e le elevate prestazioni che questa lavatrice Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di
elettrodomestici: lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine,
forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e
congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore
il catalogo completo dei prodotti Candy
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione,
d’uso, di manutenzione e alcuni utili consigli per il migliore
utilizzo della lavatrice.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore
consultazione.
Quando comunica con la Candy o con i suoi centri di
assistenza citi sempre il Modello, il n° e il numero G (se c’è).
Praticamente tutto ciò che é citato nel riquadro.
2
PAGINA
3
IT
IT
CAPITOLO 1
CAPITOLO 2
NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA
GARANZIA
L’apparecchio é corredatoda un certificato di garanzia che
Le permette di usufruire gratuitamente del Servizio di
Assistenza Tecnica, salvo l’addebito di un diritto fisso di
chiamata, per il periodo di un anno dalla data d’acquisto.
Alla consegna controlli che con la macchina ci siano:
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
☎ 199. 123. 123
Ricordi di spedire la parte A del certificato di garanzia, per la
necessaria convalida entro10 giorni dalla data di acquisto.
A) MANUALE D’ISTRUZIONE
EUROPE
B) INDIRIZZI DI ASSISTENZA
Dovunque
tu sia.
A
C) CERTIFICATI DI GARANZIA
SPEDIRE
B
TRATTENERE
D) TAPPI
La parte B dovrà essere da Lei conservata, debitamente
compilata, per essere esibita al Servizio Assistenza Tecnica, in
caso di necessità di intervento, insieme alla ricevuta fiscale
rilasciata dal rivenditore al momento dell’acquisto.
C
E) CURVA PER TUBO SCARICO
CONSERVATELI
e controlli che non abbia subito danni durante il trasporto, in
caso contrario chiami il centro Candy più vicino.
4
D
E
5
IT
CAPITOLO 3
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
PER QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA E
MANUTENZIONE DELLA LAVATRICE
● Tolga la spina.
● Chiuda il rubinetto dell’acqua.
● La Candy correda tutte le sue macchine di messa a terra.
Si assicuri che l’impianto elettrico sia provvisto di messa a
terra in caso contrario richieda l’intervento di personale
qualificato.
Apparecchio conforme alle Direttive Europee
89/336/CEE, 73/23/CEE e successive modifiche.
● Non tocchi l’apparecchio con mani, piedi bagnati o umidi.
IT
● Non usi adattatori o spine multiple
● Non permetta che l’apparecchio sia usato dai bambini o
da incapaci, senza sorveglianza.
● Non tiri il cavo di alimentazione, o l’apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa di corrente.
● Non lasci esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici
(pioggia, sole, ecc...).
● In caso di trasloco non la sollevi mai dalle manopole o dal
cassetto del detersivo.
● Durante il trasporto non appoggi mai l’oblò al carrello.
Importante!
Nel caso si installi l’apparecchio su un pavimento ricoperto
da tappeti o con moquette, si deve fare attenzione che le
aperture di ventilazione alla base dell’apparecchio non
vengano ostruite.
● Sollevarla in due persone come illustrato in figura.
● Non usi l’apparecchio a piedi nudi.
● Non usi, se non con particolare cautela, prolunghe in locali
adibiti a bagno o doccia.
ATTENZIONE:
DURANTE IL LAVAGGIO L’ACQUA PUO’ ANDARE A
90°C.
● In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento
dell’apparecchio, lo spenga, chiuda il rubinetto dell’acqua e
non manometta l’elettrodomestico. Per l’eventuale
riparazione si rivolga solamente a un centro di Assistenza
Tecnica Candy e richieda l’utilizzo di ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
● Se il cavo di alimentazione risultasse danneggiato, dovrà
essere sostituito da un cavo speciale disponibile presso il
servizio di Assistenza Tecnica.
● Prima di aprire l’oblò si assicuri che non vi sia acqua nel
cestello.
6
7
IT
IT
CAPITOLO 4
CAPITOLO 5
MESSA IN OPERA
INSTALLAZIONE
33 cm
C A C D
Dopo aver estratto la macchina dall’imballo procedere
come segue:
85 cm
Operare sul retro della macchina
B
B
1) Svitare il tirante centrale A, le 2 viti laterali C e rimuovere la
traversa staffaggio D e il relativo distanziale in plastica.
2) Svitare N° 2 tiranti B e rimuoverli.
Così facendo cadranno all’interno della macchina N° 2
oppure N° 4 distanziali in plastica.
60 cm
CAPACITA’ DI BIANCHERIA ASCIUTTA
kg
4
ACQUA LIVELLO NORMALE LAVAGGIO
l
13,5
ACQUA LIVELLO ECONOMICO LAVAGGIO
l
9,5
POTENZA ASSORBITA
8
W
3) Inclinare in avanti la macchina e togliere i distanziali in
plastica sopra citati.
4) Richiudere i fori utilizzando i tappi contenuti nella busta
istruzioni.
1900
CONSUMO DI ENERGIA (PROG. 2)
kWh
1,08
AMPERE DEL FUSIBILE DELLA RETE
A
10
GIRI DI CENTRIFUGA
giri/min.
600
PRESSIONE NELL’IMPIANTO IDRAULICO
MPa
min. 0,05
max. 0,8
TENSIONE
V
230
ATTENZIONE:
NON LASCI ALLA PORTATA DI BAMBINI GLI ELEMENTI
DELL’IMBALLAGGIO IN QUANTO POTENZIALI FONTI DI
PERICOLO.
9
IT
IT
Livelli la macchina con i piedini anteriori.
Applichi il foglio di polionda sul fondo come mostrato in
figura.
Allacci il tubo dell’acqua al rubinetto.
L’apparecchio deve essere connesso alla rete idrica solo con
i nuovi tubi di carico forniti in dotazione. I vecchi tubi di carico
non devono essere riutilizzati.
Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino ad ottenere la
perfetta aderenza al suolo.
ATTENZIONE:
NON APRA IL RUBINETTO
Si assicuri che il pulsante Marcia/Arresto (C) non sia premuto.
Accosti la lavatrice al muro facendo attenzione che non vi
siano curve o strozzature, allacci il tubo di scarico al bordo
della vasca.
Si assicuri che tutte le manopole siano in posizione “0” e l’oblò
sia chiuso.
Inserisca la spina.
o meglio a uno scarico fisso; altezza minima 50 cm, di
diametro superiore al tubo della lavatrice.
In caso di necessità utilizzare la curva rigida in dotazione.
L’apparecchio deve essere posto in modo che la spina sia
accessibile ad installazione avvenuta.
Quindi prema il tasto START (C), si accenderà la spia di
funzionamento corrente inserita (N), se non si accende veda
ricerca guasti.
max 100 cm
min 4 cm
10
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
11
IT
IT
DESCRIZIONE COMANDI
CAPITOLO 6
N
TASTO APERTURA OBLÒ
ATTENZIONE:
UNO SPECIALE DISPOSITIVO DI SICUREZZA IMPEDISCE
L’IMMEDIATA APERTURA DELL’OBLO” ALLA FINE DEL
LAVAGGIO. AL TERMINE DELLA FASE DI CENTRIFUGA
ATTENDA 2 MINUTI PRIMA DI APRIRE L’OBLÒ.
A
D
E
F
I
B
2 min.
L
BC
TASTO MARCIA /ARRESTO
C
TASTO MEZZO CARICO
D
COMANDI
12
Cassetto detersivo
A
Tasto apertura oblò
B
Tasto marcia arresto
C
Tasto mezzo carico
D
Tasto esclusione centrifuga
E
Tasto stop con acqua in vasca
F
Manopola di regolazione della temperatura di lavaggio
I
Manopola programmi di lavaggio
L
Segnalazione luminosa di funzionamento
N
1
2
Per i piccoli bucati è possibile ridurre il livello dell’acqua
utilizzata, agendo sul tasto
1/2, risparmiando così acqua, detersivo ed energia elettrica.
La dose di detersivo deve essere ridotta in proporzione al
carico.
ATTENZIONE: non inserire
il tasto “1/2” per la PURA LANA e per i tessuti delicatissimi.
Per i migliori risultati di lavaggio questi tessuti richiedono infatti
un alto livello dell’acqua.
13
IT
TASTO ESCLUSIONE CENTRIFUGA
Inserendo questo tasto si ottiene l’esclusione di tutte le
centrifughe. Tale operazione si rivela utile sia nei programmi
90° che a 60°, nel caso di lavaggio di tessuti che presentano
particolari trattamenti di finissaggio (cottonova, permanent
press) o per capi delicati in fibra mista.
TASTO STOP CON ACQUA IN VASCA
Premendo il pulsante il ciclo si arresta con acqua in vasca
all’ultimo risciacquo per tessuti misti e per la lana. I tessuti
rimangono così immersi nell’acqua evitando di ammassarsi e
di formare pieghe difficili da togliere.
Rilasciando il pulsante il ciclo termina con la fase di scarico e
centrifuga delicata.
Volendo effettuare solo lo scarico occorre impostare il
programma Z (dopo aver spento O/I) e rilasciare il pulsante.
IT
E
MANOPOLA DI REGOLAZIONE DI TEMPERATURA DEL LAVAGGIO
I
T°C
SI PUO’ RUOTARE NEI DUE SENSI
F
Questa lavatrice è dotata di questo dispositivo per impostare
la temperatura di lavaggio desiderata. La tabella programmi
di lavaggio indica la temperatura massima consigliata per
tipo di lavaggio.
ATTENZIONE QUESTA TEMPERATURA NON DEVE MAI
ESSERE SUPERATA
MANOPOLA PROGRAMMI DI LAVAGGIO
L
ATTENZIONE:
NON RUOTI MAI LA MANOPOLA IN SENSO
ANTIORARIO MA LA RUOTI IN SENSO ORARIO E NON
PREMA IL TASTO MARCIA (C) PRIMA DELLA SELEZIONE
DEL PROGRAMMA.
Le tabelle descrivono il programma di lavaggio in base al
numero o simbolo scelto.
OK
SEGNALAZIONE LUMINOSA DI FUNZIONAMENTO
14
N
15
IT
IT
CAPITOLO 7
CAPITOLO 8
CASSETTO DETERSIVO
SELEZIONE PROGRAMMI
Il cassetto detersivo é suddiviso in 4 vaschette:
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie gradazioni di sporco,
la lavatrice ha 3 fasce di programmi diversi per tipo di:
lavaggio, temperatura e durata (vedere tabella programmi
di lavaggio).
- la prima I serve per il detersivo di prelavaggio
- la seconda II per il detersivo di lavaggio
ATTENZIONE:
SI RICORDI CHE ALCUNI DETERSIVI SONO DI DIFFICILE
ASPORTAZIONE. IN QUESTO CASO LE CONSIGLIAMO
L’USO DELL’APPOSITO CONTENITORE DA PORRE NEL
CESTELLO.
- la terza
cl
cl
1Tessuti resistenti
I programmi sono realizzati per sviluppare il massimo grado di
lavaggio e i risciacqui, intervallati da fasi di centrifuga,
assicurano una perfetta sciacquatura.
La presenza di una fase di riduzione graduale della
temperatura dell’acqua di lavaggio, assicura anche una
ridotta formazione di pieghe sui tessuti.
La centrifuga finale assicura un’ottima strizzatura.
serve per il candeggiante
2 Tessuti misti e sintetici
ATTENZIONE:
NELLA TERZA E QUARTA VASCHETTA METTERE SOLO
PRODOTTI LIQUIDI.
Il prelavaggio e il lavaggio sono ottimizzati nei ritmi di
rotazione del cesto; i risciaqui con alto livello d’acqua
consentono di ottenere un trattamento delicato e alte
prestazioni.
✿
- la quarta
serve per additivi speciali, ammorbidenti,
profumi inamidanti, azzurranti, ecc.
3 Tessuti delicatissimi
E’ un nuovo concetto di lavaggio in quanto alterna momenti
di lavoro a momenti di pausa, particolarmente indicato per il
lavaggio di tessuti molto delicati quali la Pura Lana Vergine. Il
lavaggio e i risciacqui sono eseguiti con alto livello di acqua
per assicurare le migliori prestazioni.
16
17
IT
CONSIGLI UTILI
PER GLI UTENTI
Brevi suggerimenti per un utilizzo del proprio elettrodomestico
nel rispetto dell’ambiente e con il massimo risparmio
IT
CAPITOLO 9
IL PRODOTTO
CARICARE AL MASSIMO LA PROPRIA LAVABIANCHERIA
Per eliminare eventuali sprechi di energia, acqua o detersivo si
raccomanda di utilizzare la massima capacità di carico della
propria lavabiancheria. E’ possibile infatti risparmiare fino al 50%
di energia con un carico pieno effettuato con un unico
lavaggio rispetto a due lavaggi a mezzo carico.
QUANDO SERVE VERAMENTE IL PRELAVAGGIO?
Solamente per carichi particolarmente sporchi!
Si risparmia dal 5 al 15% di energia evitando di selezionare
l’opzione prelavaggio per biancheria normalmente sporca.
ATTENZIONE:
se deve lavare tappetoni, copriletti o altri indumenti pesanti
é bene non centrifugare.
Indumenti e biancheria di lana, per poter essere lavati in
lavatrice, devono essere contrassegnati con il simbolo “Pura
Lana Vergine” e avere inoltre l’indicazione “Non infeltrisce”
oppure “Lavabile in lavatrice”.
QUALE TEMPERATURA DI LAVAGGIO SELEZIONARE?
L’utilizzo di smacchiatori prima del lavaggio in lavabiancheria
riduce la necessità di lavare a temperature superiori a 60°C. E’
possibile risparmiare fino al 50% utilizzando la temperatura di
lavaggio di 60°C.
18
ATTENZIONE:
Durante la selezione si assicuri che:
- nella biancheria da lavare non vi siano oggetti metallici
(ad esempio fermagli, spille di sicurezza, spilli, monete,
ecc.);
- abbottoni federe, chiuda le cerniere lampo, gancetti a
occhielli, annodi cinghie sciolte e lunghi nastri di
vestaglie;
- asporti dalle tendine anche i rulli di scorrimento;
- osservi attentamente le etichette sui tessuti;
- se durante la selezione vede delle macchie resistenti, le
asporti con del detersivo speciale o con un’apposita
pasta di lavaggio.
19
IT
CAPITOLO 10
TIPO DI TESSUTO
TABELLA PROGRAMMI
PROGRAMMA PER
CARICO
MAX
kg
CARICO DETERSIVO
Note da considerare
❀
❙
❙❙
●
●(3
●(3
●
●
●(3
●
40-90
2(2
40-90
●
●
3
40-90
●
1(4
40-60
2(2
40-60
●
●
●(3
●(3
●
●
3
3
40-60
●
●(3
●
Biancheria colorata,
mediamente sporca
3
4
30-60
●
●
Biancheria di colore stingente,
blue jeans
3
5
30-40
●
●
Macchie organiche
Risciacqui energici
4
-
Appretto, profumo, ammorbidente
Molto sporco
Lenzuola, tovaglie a colori solidi e
bianchi, asciugamani biancheria intima
4
Cotone, lino, canapa
PROGRAMMA RAPIDO Molto sporco
Lenzuola, tovaglie a colori solidi e
bianchi, asciugamani biancheria intima
3
Cotone, lino,
misti resistenti
Sporco normale
Biancheria colorata, camicie, vestaglie, maglie,
lenzuola
4
Cotone, misti resistenti
PROGRAMMA RAPIDO Sporco normale
Biancheria colorata, camicie, vestaglie, maglie,
lenzuola
Cotone
SELEZ.
TEMP.
°C
1(4
Tessuti resistenti
Cotone, misti
SELEZ.
PROG.
●
●
●
4
-
4
-
Misti resistenti
Molto sporco
Camicie, lenzuola, biancheria per
neonati, pannolini
2
6(4
30-60
Sintetici (Nylon Perlon)
misti di cotone
Sporco normale
Camicie, bluse, gonne con
colori resistenti
2
7(2
Misti, cotone, sintetici
Universale
Felpe, jeans colori stingenti
2
Sintetici delicati
Biancheria di tutti i tipi
Leggermente sporca
2
Misti, sintetici delicati
Risciacqui delicati
2
-
●
Appretto, profumo, ammorbidente
2
-
●
Tessuti misti e sintetici
Tessuti delicatissimi
Sintetici (Dralon,
Acrylico Trevira)
Tende, gonne, bluse, camicie
●
●
30-60
●
●
8
30-50
●
●
9
30-40
●
●
1,5
10(4
30-40
11(2
30-40
Biancheria in lana
LANA “LAVABILE in LAVATRICE”
1
Misti, sintetici delicati,
lana
Risciacqui delicati
2
-
Centrifuga delicata
1,5
-
Per biancheria da non
centrifugare
Solo scarico
-
20
●
●
Z
2 Programma secondo norma IEC 456.
3 Nei programmi 1-2-3 può essere eseguito il candeggio automatico
mettendo il candeggiante liquido nella vaschetta
.
4 Programmi con fase di prelavaggio.
Centrifuga energica
Cotone, lino
1 In caso di biancheria con elevato grado di sporco é consigliata la
riduzione del carico a non più di 3 kg.
-
●
●
●
●
●
●
DASH-SCELTO E RACCOMANDATO
DA CANDY
Quando costruiamo un nuovo modello
di lavatrice, lo sottoponiamo a tutti i
possibili test. Ed uno dei più importanti è
quello che permette ai nostri esperti di
individuare il detersivo idoneo a risolvere
i problemi del bucato. Dash ha saputo
rispondere alle nostre esigenze: far
funzionare bene la lavatrice, non
comprometterne la durata,
raggiungere i migliori risultati di
lavaggio. Questa costante eccellenza
di risultati, che era l’obiettivo principale
del test che abbiamo effettuato, ha
determinato la nostra scelta e la nostra
raccomandazione. La funzione
primaria di un detersivo che risponda a
tutte le esigenze del lavaggio è quella
di collaborare con l’acqua per
rimuovere lo sporco dai tessuti,
trattenendolo in sospensione affinché
sia eliminato al momento dello scarico e
controllare il volume della schiuma che
si forma nella lavatrice, sempre senza
danneggiare le fibre dei capi del
bucato. Dash soddisfa pienamente
queste esigenze, perchè contiene
elementi d’alta qualità, frutto delle più
avanzate ricerche, che assicurano
eccellenti risultati in tutte le condizioni.
Dash lo puoi trovare in polvere, liquido e
nella nuova formula compatta di Dash
Ultra.
21
IT
IT
ESEMPIO DI USO:
Guardi la tabella dei programmi di lavaggio, vedrà come
Candy le consiglia di comportarsi:
CAPITOLO 11
LAVAGGIO
Supponiamo che il bucato da lavare sia di COTONE MOLTO
SPORCO (se ha delle macchie particolarmente resistenti le
asporti con l’apposita pasta).
Quando solo alcuni capi presentano macchie che
richiedono un trattamento con prodotti candeggianti liquidi,
si può procedere a una smacchiatura preliminare in
lavatrice.
Versare il candeggiante nella vaschetta e posizionare la
manopola (L) sullo speciale programma “SMACCHIATURA
PREBUCATO” cl .
Finito questo trattamento, aggiungere ai capi candeggiati il
resto della biancheria e procedere al bucato normale con il
programma più adatto.
Le consigliamo di non fare un carico di soli capi in tessuto di
spugna che, assorbendo molta acqua, diventano troppo
pesanti.
Il carico ammesso per i tessuti resistenti é di 4 kg mentre nel
caso di tessuti delicati, si consiglia di non superare i 2 kg (1 kg
nel caso di capi in “Pura Lana Vergine” lavabile in lavatrice),
per evitare la formazione di pieghe difficili da stirare. Per
tessuti molto delicati é consigliabile l’utilizzo di un sacchetto
di rete.
● Si assicuri che sulle etichette dei capi ci sia scritto “60° C”.
60° C
4 kg MAX
● Apra l’oblò con il tasto (B).
cl
● Riempia il cestello con 4 kg massimo di biancheria asciutta
● Chiuda l’oblò.
OK
ATTENZIONE:
NELL’IMPOSTARE IL PROGRAMMA SI ASSICURI CHE IL
TASTO MARCIA/ARRESTO NON SIA INSERITO.
Selezioni il programma 1:
il programma viene scelto ruotando la manopola (L) in
SENSO ORARIO e facendo coincidere il numero del
programma con l’indice.
● Porti la manopola della temperatura (I) su 60°C massimo
● Apra il cassetto detersivo (A).
● Metta nella prima vaschetta I di prelavaggio
60 g di detersivo: circa un misurino.
22
23
IT
IT
● Metta nella 2ª vaschetta II di lavaggio 60 g di detersivo.
CAPITOLO 12
PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
● Metta 100 cc di candeggina nella vaschetta
candeggio cl
cl
Per la Sua lavatrice all’esterno non usi abrasivi, alcool e/o
diluenti, basta solo una passata con un panno umido.
La lavatrice ha bisogno di pochissime manutenzioni:
● Pulizia vaschette.
● Metta 50 cc dell’additivo che desidera nella vaschetta
additivo
.
✿
● Pulizia filtro.
● Traslochi o lunghi periodi di fermo macchina.
● Chiuda il cassetto detersivo (A).
● Si assicuri che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
● Che lo scarico sia in posizione regolare.
PULIZIA VASCHETTE
Anche se non strettamente necessario é bene pulire
saltuariamente le vaschette da detersivo, candeggiante e
additivi.
Per questa operazione basta che le estragga con una
leggera forza.
● Prema il pulsante di marcia (C) si accenderà la
segnalazione luminosa (N).
La lavatrice svolgerà il programma che le ha ordinato.
Pulisca tutto il contenuto sotto un getto d’acqua.
Reinserisca il tutto nella propria sede.
● Al termine prema il tasto (C) di marcia/arresto, si
spegneranno le segnalazioni luminose.
● Apra l’oblò e tolga i tessuti.
PER QUALSIASI TIPO DI LAVAGGIO CONSULTI SEMPRE
LA TABELLA DEI PROGRAMMI E SEGUA LA SEQUENZA
DELLE OPERAZIONI COME INDICATO
24
25
IT
IT
PULIZIA FILTRO
La lavatrice è dotata di uno speciale filtro in grado di
trattenere i residui più grossi che potrebbero bloccare lo
scarico (monete, bottoni, ecc.) che possono così essere
facilmente recuperati.
Quando lo deve pulire si comporti così:
CAPITOLO 13
ANOMALIA
Spina corrente elettrica
non inserita nella presa
Inserire la spina
Tasto interruttore generale
non inserito
Inserire tasto.
Interruttore generale
Manca energia elettrica
Controllare
Valvole impianto elettrico guaste
Controllare
Sportello aperto
Chiudere sportello
Vedi cause 1
Controllare
Rubinetto acqua chiuso
Aprire il rubinetto acqua
Timer non correttamente posizionato
Posizionare timer correttamente
Tubo di scarico piegato
Raddrizzare tubo di scarico
Presenza corpi estranei nel filtro
Ispezionare filtro
4. Presenza di acqua
sul pavimento
attorno alla
lavabiancheria
Perdita della guarnizione posta
tra rubinetto e tubo carico
Sostituire guarnizione e
stringere bene tubo e rubinetto
5. Non centrifuga
La lavabiancheria non ha ancora
scaricato l’acqua
Attendere alcuni minuti, la macchina
scaricherà
“Esclusione centrifuga” inserita
(solo per alcuni modelli)
Disinserire tasto
“esclusione centrifuga”
Lavabiancheria non perfettamente
in piano
Regolare gli appositi piedini regolabili.
Staffe di trasporto
non ancora asportate
Asportare staffe di trasporto
Carico biancheria
non uniformemente distribuito
Distribuire in modo uniforme
la biancheria
1. Non funziona con
qualsiasi
programma
● Tolga lo zoccolo come mostrato in figura.
● Utilizzi lo zoccolo per raccogliere l’acqua residua del filtro.
● Ruoti il filtro in senso antiorario fino all’arresto, in posizione
verticale.
2. Non carica acqua
● Lo estragga e lo pulisca.
● Dopo averlo pulito osservi la tacca e lo rimonti seguendo in
senso contrario tutte le operazioni precedentemente
descritte.
3. Non scarica acqua
TRASLOCHI O LUNGHI PERIODI DI FERMO MACCHINA
Per eventuali traslochi o qualora la macchina restasse ferma
a lungo in luoghi non riscaldati, é necessario svuotare
completamente da ogni residuo di acqua tutti i tubi.
A corrente disinserita, stacchi il tubo dalla fascetta e lo porti,
verso il basso, sul catino, fino alla completa fuoriuscita
dell’acqua.
Al termine ripeta l’operazione in senso inverso.
26
RIMEDIO
CAUSA
6. Forti vibrazioni
durante la
centrifuga
Se il malfunzionamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica Candy comunicando il
modello di lavabiancheria, riportato sulla targhetta posta sul mobile all’interno dell’oblò o sul foglio di garanzia.
Fornendo tali informazioni otterrete un intervento più tempestivo ed efficace.
Attenzione:
1 L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati può produrre i seguenti effetti:
- l’acqua di scarico dei risciacqui risulta più torbida per la presenza di zeoliti in sospensione senza che
l’efficacia del risciacquo ne risulti pregiudicata
- presenza di polvere bianca (zeoliti) sulla biancheria al termine del lavaggio che non si ingloba nei tessuti e
non ne altera il colore.
- La presenza di schiuma nell’acqua dell’ultimo risciacquo non é necessariamente indice di una cattiva
sciacquatura.
- I tensioattivi anionici presenti nelle formulazioni dei detersivi per lavabiancheria, risultano spesso
difficilmente allontanabili dalla biancheria stessa e, anche in minima quantità, possono produrre vistosi
fenomeni di formazione di schiuma.
- L’esecuzione di ulteriori cicli di risciacquo, in casi come questi, non comporta alcun beneficio.
2 Se la Sua lavabiancheria non funzionasse, prima di chiamare il Centro di Assistenza Tecnica Candy
eseguire i controlli sopradescritti.
27
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti
nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si
renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.
02.10 - 90489681.A - Printed in Italy - Imprimé en Italie
IT
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising