Candy | CS C9LBFB-47 | Candy CS C9LBFB-47 Manuel utilisateur

Candy CS C9LBFB-47 Manuel utilisateur
FR
Veu llez l re et su vre ces nstruct ons avec
so n et ut l ser la mach ne en conséquence.
Ce l vret cont ent des nstruct ons mportantes
sur la sécur té d'ut l sat on, l' nstallat on et
l'entret en de la mach ne, a ns que des
conse ls ut les pour obten r les me lleurs
résultats poss bles lors de son ut l sat on.
Conservez toute la documentation dans un
endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une
date ultérieure ou la transmettre aux
prochains propriétaires
Index
1. RAPPELS DE SÉCURITÉ
2. KIT TUYAU D'ÉVACUATION:
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
3. PRÉPARATION DE LA CHARGE
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE
ROUTINE
Vérifiez que les articles suivants ont bien été
livrés avec l’appareil :
5. RÉSERVOIR D’EAU
6. PORTE ET FILTRE
● Manuel d'utilisation
● Carte de garantie
● Étiquette d'énergie
7. COMMANDES ET INDICATEURS
8. SÉLECTION DU PROGRAMME
9. DÉPISTAGE DE PANNES & SERVICE
CLIENTÈLE
En ut l sant le symbole
sur ce produ t,
nous déclarons sur notre propre
responsab l té que ce produ t est conforme à
toutes les normes européennes relat ves à la
sécur té, la santé et à l'env ronnement.
Vérifiez que la machine ne s'est pas
détériorée en transit. Si c'est le cas, contactez
GIAS pour une opération de dépannage. Le
non-respect de ces instructions peut
compromettre la sécurité de votre appareil. Un
appel de service peut vous être facturé si la
défaillance de votre appareil est causée par
une mauvaise utilisation.
2
● Cet appare l peut être ut l sé par
des enfants âgés de 8 ans et
plus, ou des personnes
présentant un hand cap
phys que, moteur ou mental, et
manquant de conna ssance sur
l’ut l sat on de l’appare l, s elles
sont sous la surve llance d’une
personne, donnant des
nstruct ons pour une ut l sat on
en toute sécur té de l’appare l.
Les enfants ne do vent pas
jouer avec l'appare l.
Le nettoyage et l’entret en de
l’appare l ne do t pas être fa t
par des enfants sans
surve llance d’un adulte.
● ATTENTION L a m a u v a i s e
utilisation d’un sèche-linge
risque de causer un incendie.
● Le produ t est conçu pour être
ut l sé dans un foyer
domest que, comme - Le co n
cu s ne dans des magas ns ou
des l eux de trava l,
- Employés et cl ents dans un
hôtel, un motel ou rés dence de
ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Serv ce de stock ou s m la re,
ma s pas pour de la vente au
déta l.
La durée de v e de l’appare l
peut être rédu te ou la garant e
du fabr cant annulée s
l’appare l n’est pas ut l sé
correctement.
To u t d o m m a g e o u p e r t e
résultant d'un usage qu n'est
pas conforme à un usage
●
●
●
●
●
●
3
domest que (même s' ls sont
s t u é s d a n s u n
env ronnement domest que
ou un ménage) ne sera pas
acceptée par le fabr cant
dans toute la mesure
perm se par la lo .
Cette machine est conçue
uniquement pour usage
domestique, à savoir pour
sécher le linge domest que
et les vêtements.
Cette machine ne doit être
utilisée que pour l’emploi
auquel elle est destinée et
qui est décr t dans ce
manuel.
Assurez-vous d'avo r b en
compr s les nstruct ons
d' nstallat on et d'ut l sat on
avant de fa re fonct onner la
mach ne.
Ne touchez pas la machine
si vous avez les mains ou les
pieds mouillés ou humides.
Ne vous appuyez pas sur la
porte lorsque vous chargez
la machine et n'utilisez pas la
porte pour soulever ou
déplacer la mach ne.
Ne laissez pas des enfants
jouer avec la machine ou
avec ses commandes.
ATTENTION N’utilisez pas
cette machine si le filtre à
peluches n’est pas en place
ou s’il est endommagé ; les
peluches r squent en effet de
s'enflammer.
FR
1. RAPPELS DE SÉCURITÉ
● ATTENTION L’augmentation de
Installation
température pendant le
fonctionnement du sèche-l nge ● N'utilisez pas d'adaptateurs, de
peut être supér eure à 60°C là
multi-prises et/ou de rallonges.
où se trouve le symbole de ● Veillez à ne pas installer le
surface chaude .
sèche-linge contre des rideaux
et assurez-vous que rien ne
● Débranchez le courant du
secteur. Retirez toujours la prise
puisse tomber ou s’accumuler
avant de nettoyer la machine.
derrière le sèche-linge.
● Cessez d’utiliser la machine si ● Cet appareil ne doit pas être
elle semble défectueuse.
installé derrière une porte
● Veillez à ce que les peluches ne
verrouillable, une porte
puissent pas s’accumuler sur le
coulissante ou une porté munie
sol, à l’extérieur de la mach ne.
de gonds placée en face de la
● Il se peut que l’intérieur du
porte du sèche-linge.
tambour soit très chaud. Veillez
à ce que le sèche-linge termine
son cycle de refroidissement
avant d’en sortir le linge.
● La dernière partie du cycle
s'effectue à fro d (cycle de
refro d ssement)pour garant r la
préservat on des text les.
● AVERTISSEMENT: Le sèchel nge ne do t pas être ut l sé s le
lavage a été effectué avec des
produ ts ch m ques.
● AVERTISSEMENT: Ne jama s
arrêter le sèche-l nge avant la f n
du cycle de séchage à cond t on
que les éléments sont retirés
rap dement et répart s de telle
sorte que la chaleur pu sse se
d ss per.
Installez l'arr ère de l'appare l
près d'un mur ou d'une surface
vert cale.
● Charge max mum pour le
séchage:Se reporter à l'ét quette
énergét que.
4
● Ne séchez pas des vêtements non
lavés dans le sèche-linge.
● ATTENTION NE séchez PAS les
tissus qui ont été traités avec des
liquides de nettoyage à sec.
● ATTENTION Quand elles sont
chauffées, les mousses
alvéolaires peuvent dans certains
cas brûler par combust on
spontanée Les art cles en mousse
caoutchouc (mousse de latex), les
bonnets de douche, le text le
mperméable, les art cles
caoutchoutés et les vêtements ou
couss ns rembourrés de mousse
caoutchouc NE DOIVENT PAS
être séchés dans le sèche-l nge.
● Reportez-vous toujours aux
étiquettes d’entretien du linge pour
vérifier le mode de séchage
recommandé.
●L e s v ê t e m e n t s d o i v e n t ê t r e
essorés en machine ou à la main
avant d’être placés dans le sèchel nge. Les vêtements qu
dégoul nent NE DOIVENT PAS
être m s dans le sèche-l nge.
● Enlevez les briquets et les
allumettes des poches et veillez à
ne JAMAIS utiliser des liquides
nflammables à prox m té de la
mach ne.
● Les rideaux en fibres de verre ne
doivent JAMAIS être placés dans
cette machine. La contam nat on
d’autres vêtements par les f bres
de verre peut entraîner des
rr tat ons de la peau.
● Les articles qui ont été souillés par
des substances telles que huile de
cuisson, acétone, alcool, pétrole,
kérosène, produ t ant -taches,
térébenth ne, c re et décapant pour
Vent lat on
● La pièce où se trouve le sèchelinge doit avoir une ventilation
adéquate de manière à ce que
les gaz des appareils qui
brûlent d’autres combustibles,
y compris les cheminées, ne
soient pas attirés dans la pièce
pendant que le sèche-linge est
en marche
● Installez l'arr ère de l'appare l
près d'un mur ou d'une surface
vert cale.
● Il do t y avo r un espace
m n mum de 12 mm entre la
mach ne et quelconque
obstacle. L'entrée et la sort e
d'a r do vent être dégagées.
Pour assurer une vent lat on
adéquate, l'espace entre le
bas de la mach ne et le sol ne
do t pas être obstrué.
● L’air d’échappement ne doit
pas être évacué par un condu t
qu est également ut l sé pour
évacuer les fumées
d’échappement d’appare ls
qu brûlent du gaz ou d’autres
combust bles.
5
FR
c re do vent être lavés à l'eau
chaude avec une quant té
supplémenta re de détergent
avant d'être séchés dans le
sèche-l nge.
● Les agents adoucissants, et
autres produits similaires,
doivent être utilisés
conformément aux nstruct ons
fourn es par le fabr cant du
produ t.
Le Linge
● Vérifiez régulièrement que l’air
peut circuler l brement autour du
sèche-l nge.
● Contrôlez régul èrement le f ltre à
peluches après usage et
nettoyez-le s nécessa re.
● Veillez à ce que rien ne puisse
tomber ou s’accumuler entre les
côtés et l’arr ère du sèche-linge
af n de ne pas obstruer l'entrée et
la sort e d’a r.
● N’installez JAMAIS le sèchelinge contre des r deaux.
● Dans le cas ou le sèche-l nge est
pos t onné en colonne au dessus
d'une mach ne à laver, un k t de
superpos t on appropr é do t être
ut l sé, selon la conf gurat on
su vante.
K t Mod 35100019: pour un lave
l nge avec une profondeur m n.
49 cm
K t Mod 35900120: pour un lave
l nge avec une profondeur m n.
51 cm
Le k t de superpos t on est
d spon ble auprès du serv ce
p èces détachées. Les
nstruct ons pour l' nstallat on de
l'appare l et de ses accesso res
sont fourn s avec le k t.
Air entrant
Ne pas nstaller le produ t
dans une p èce à la température
basse où le r sque de format on
de glace est poss ble. A la
température de congélat on de
l'eau, le produ t r sque de ne pas
fonct onner correctement. S l'eau
du c rcu t hydraul que se glace,
les composants su vants r squent
d'être endommagés : soupape,
pompe, tubes. Af n de garant r les
me lleures performances du
produ t, la température de la
p èce do t être compr se entre
+5°C et +35°C. Veu llez noter que
l'ut l sat on à des températures
basses (entre 2° et 5°C) peut
entraîner une condensat on de
l'eau et des gouttes sur le sol.
Air sortant
6
● Tous les matériaux de conditionnement
utilisés sont écologiques et recyclables.
Veuillez les éliminer de manière écologique.
Votre municipalité pourra vous donner le
détail exact des méthodes d’élimination en
vigueur.
● Pour assurer la sécurité lors de l’élimination
d’un vieux sèche-linge, veuillez débrancher la
fiche du courant de secteur, couper le câble
d’alimentation et le détruire avec la fiche. Pour
empêcher que les enfants ne s’enfer-ment
dans la machine, cassez les charnières de la
porte ou son dispositif de verrouillage.
Les sèche-l nges sont prévus pour une
tens on monophasée de 220-240 V, 50 Hz.
Vér f ez que la tens on nom nale du c rcu t
d'al mentat on est réglée sur 10 A m n mum.
L’électricité peut être extrêmement
dangereuse.
Cet appareil doit être mis à la terre.
La prise de courant et la fiche de la
machine doivent être du même type.
N'utilisez pas de multi-prises et/ou de
rallonges.
La fiche doit être accessible pour
débrancher l’appareil une fois qu’il a
été installé.
Directive européenne 2012/19/CE
Vous pourrez être facturé en cas
d'appel du serv ce après vente s le
problème sur le sèche-l nge est causé
par une mauvaise installation.
Cet appare l est commerc al sé en
accord avec la d rect ve européenne
2012/19/CE sur les déchets des
équ pements électr ques et
électron ques (DEEE).
Les déchets des équ pements
électr ques et électron ques (DEEE)
cont ennent des substances polluantes (ce
qu peut entraîner des conséquences
négat ves pour l'env ronnement) et des
composants de base (qu peuvent être
réut l sés). Il est mportant de tra ter ce type
de déchets de man ère appropr ée af n de
pouvo r él m ner correctement tous les
polluants et de recycler les matériaux.
Les part cul ers peuvent jouer un rôle
mportant en ve llant à ce que les DEEE ne
dev ennent pas un problème
env ronnemental. Il est essent el de su vre
quelques règles s mples :
-Les DEEE ne do vent pas être tra tés comme
les déchets ménagers.
-Les DEEE do vent être rem s aux po nts de
collecte enreg strés. Dans de nombreux pays,
la collecte des produ ts gros électroménagers
peut être effectuée à dom c le.
Dans de nombreux pays, lorsque vous
achetez un nouvel appare l, l'anc en peut être
retourné au déta llant qu do t collecter
gratu tement sur la base un contre un.
L'équ pement repr s do t être équ valent ou
b en avo r les mêmes fonct ons que le produ t
acqu s.
S le câble électr que de l'appare l
est endommagé, l do t être remplacé
par un câble spéc f que, qu peut être
obtenu UNIQUEMENT v a le serv ce
des p èces détachées. Il do t être
nstallé par une personne compétente.
Ne branchez pas la mach ne et ne
l'allumez pas avant que l' nstallat on so t
ent èrement effectuée. Pour votre
sécur té, le sèche-l nge do t être
correctement nstallé. S vous avez un
doute quelconque sur l' nstallat on,
appeler le serv ce GIAS qu sera apte à
vous conse ller.
Ajustement Des Pieds
Lorsque la machine
est en place, les
pieds doivent être
ajustés pour mettre la
machine de niveau.
Service GIAS
● Pour veiller au fonctionnement efficace et sans
risque de cet appareil, nous vous
recommandons de faire exclusivement appel à
un technicien GIAS agréé pour son entretien ou
sa réparation éventuelle.
7
FR
Besoins Électriques
Protection de l'environnement
2. KIT TUYAU D'ÉVACUATION:
4. Attacher le tuyau
no r du k t (en ut l sant
le connecteur et les
cl ps fourn s), au tuyau
ret ré de la connect on
en pont.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Af n d'év ter d'avo r à v der le réservo r d'eau
après chaque cycle de séchage, l'eau qu est
normalement recue ll e dans ce même réservo r
pendant le cycle le séchage peut être évacuée
d rectement par un tuyau d'évacuat on d'eaux
usées (le même système de v dange que celu
des év ers domest ques).
Les arrêtés mun c paux en mat ère
d'évacuat on d'eau nterd sent la connex on à
un égout d'eau de surface. Le système de
v dange d'eaux sales do t être placé à prox m té
du sèche-l nge.
4
5. Connectez le
nouveau tuyau
d'évacuat on au tuyau
des eaux usées.
Le K t cont ent : 1 tuyau et 1 étr er de tuyau.
5
ATTENTION!
Avant d'entreprendre tout
trava l, éte gnez le sèche-l nge et ret rez la
pr se de l'al mentat on électr que secteur.
6. Une fo s l'appare l
en place, vér f ez le
bas af n de vous
assurer que le
nouveau tuyau ne se
pl e pas en remettant
le sèche-l nge en
pos t on.
Installez le K t Su vant les Instruct ons:
1. Incl nez lentement
l’appare l sur le côté
dro t.
Connectez les
pr nc paux éléments
électriques.
1
2 . L e t u y a u
d’évacuat on des
eaux sales se trouve
du côté dro t de la
mach ne (vo r c
contre). Un tuyau gr s
est branché sur le
raccord sur le côté
gauche. A l'a de d'une
p nce, ret rez l'étr er
de f xat on du tuyau
de raccord.
3. Ret rez le tuyau du
raccord.
6
NOTE : Le k t d’évacuat on extér eur ne
conv ent un quement aux modèles avec
réservo r d’eau ntégré dans la porte.
2
3
8
3. PRÉPARATION DE LA CHARGE
Ne séchez pas en machine :
So e, nylon, broder es dél cates, text les avec
f bres métall ques, text les avec PVC ou
bandes de cu r.
Durant les 15 dern ère m nutes du cycle, l'a r
njecté à l' ntér eur du tambour est toujours fra s.
4.
Économie d'énergie
●
Séchage à basse température
uniquement.
Ne surchargez pas le tambour ; lorsqu’ils
sont mouillés, les grands articles peuvent
dépasser le poids maximal admissible (ex :
sacs de couchage, couettes).
IMPORTANT: ne séchez pas de text les
qu ont été tra tés avec un produ t de
nettoyage à sec ou contenant du caoutchouc
(r sque de départ de feu ou d'explos on)
●
.
Si le vêtement ne comporte aucune
étiquette de conseils de lavage,
considérez qu'il ne convient pas pour le
séchage en machine.
● Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante
que la capacité du sèche-linge, séparez
les vêtements selon leur épaisseur (ex :
des serviettes, des sous-vêtements fins).
● Par type de tissu
Coton/to le de l n : Serviettes, jersey en
coton, linge de lit ou de table.
Synthét ques : Chemisiers, chemises,
blouses etc. en polyester ou polyamide,
ainsi que pour les mélanges de coton/
synthétique.
Préparation des vêtements
●
Séchage à haute température.
Ne pas sécher pas en machine.
Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles
d’entretien que le linge que vous souhaitez sécher
convient au séchage en machine.
Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées et
que les poches sont vides. Mettez les articles à
l’envers. Placez les vêtements en vrac dans le
tambour en veillant à ce qu’ils ne s’emmêlent pas
les uns avec les autres.
●
..
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DE ROUTINE
Nettoyage du sèche-linge
Ne mettez que du linge essoré en machine ou
à la main dans le sèche-linge. Plus le linge est
sec, plus le temps de séchage sera court, ce
qui économisera de l’énergie.
TOUJOURS
Essayez de sécher le poids de linge
maximum pour économiser du temps et de
l’électricité.
Vérifiez que le filtre est propre avant chaque
cycle de séchage.
JAMAIS
Ne dépassez pas le poids maximum pour ne
pas gaspiller du temps ou de l’électricité.
Ne mettez pas d'articles dégoulinant d’eau
dans le sèche-linge pour ne pas
endommager l’appareil.
● Nettoyez le filtre et videz le réservoir
d’eau après chaque cycle de séchage.
● Nettoyez le condenseur à intervalles
réguliers.
● Après chaque période d’utilisation,
essuyez l’ ntér eur du tambour et la ssez
la porte ouverte pendant un moment
pour qu’ l pu sse sécher grâce à la
c rculat on d’a r.
● Essuyez l’extérieur de la machine et la
porte avec un ch ffon doux.
● N’UTILISEZ PAS de tampons ou
d’agents de nettoyage abras fs.
Triez la charge comme suit :
● Par symbole de soin d’entretien
Vous les trouverez sur le col ou la couture
intérieure :
9
FR
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la
première fois :
● Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail.
● Retirez tous les articles qui se trouvent à
l’intérieur du tambour.
● Essuyez l’intérieur du tambour et de la porte
avec un chiffon humide pour éliminer la
poussière éventuelle qui aurait pu s’y infiltrer
en transit.
Convient pour séchage en machine.
● Pour empêcher que la porte n'adhère ou que
les peluches s'accumulent, nettoyez après
chaque f n de cycle la surface ntér eure et le
jo nt de la porte avec un ch ffon hum de.
Note: Ne pas ouvr r la porte durant les
programmes automat ques af n d'obten r un
séchage performant
ATTENTION!
Il est possible que le
tambour, la porte et la charge soient très chauds.
IMPORTANT: toujours éte ndre et
débrancher la pr se avant de nettoyer l'appare l
Pour retirer le réservoir d'eau du bas
Pour les données électr ques, veu llez
vous référer à l'ét quette de class f cat on sur
le devant de l'appare l (avec la porte ouverte)
5. RÉSERVOIR D’EAU
L'eau éliminée lors du cycle de séchage est
collectée dans un bac à condensation situé à
l'interieur de la porte du sèche-linge.
Lorsque le bac est plein , le voyant lumineux
s'allume sur le bandeau de commandes. Il
signale alors qu'il faut vider le bac. Toutefois, il
est conseillé de vider le bac après chaque cycle
de séchage.
NOTE : Lors des premiers cycles, lorsque le
séche-linge est neuf, il n'y a que très peu d'eau
qui est récupérée car le réservoir intérieur est
rempli en premier.
Pour retirer le réservoir d'eau de la porte
1. Ret rer doucement le
bac de récupérat on
d'eau en tenant la
po gnée. (A) Lorsqu' l est
ple n, le bac de
récupérat on d'eau pèse
env ron 6 kg.
2. Tirez fermement sur
la poignée et faites
glisser le réservoir
d’eau en dehors du
sèche-linge.(B)
Tenez-le fermement
des deux mains. (C)
Lorsque le bac est
plein, il pèse environ 4
kg.
3. Ouvrez le couvercle
qui se trouve sur le
dessus du bac et videz
l’eau.
A
2. Penchez le bac de
récupérat on d'eau pour
v der l'eau
4. Refermez le couvercle et glissez le bac
de récupération de
l’eau en place.(D)
POUSSEZ-LE FERMEMENT EN PLACE.
Lorsque le bac est v de, le
replacer comme montré;
(C) commencez par
nsérer la base du bac
dans la pos t on montrée
(1) pu s placer
doucement le dessus du
bac en pos t on (2)
3. Appuyez sur le bouton
pour redémarrer le
cycle.
1. Tirez doucement le
bas de la plaque de
protection pour la
décrocher du sèchelinge. La section
supérieure peut être
ôtée de ses charnières
pour permettre le retrait
total de la plaque de
protection.(A)
B
1
5. Remettez la plaque
de protection en place
en engageant les
charnières du haut et
en enclenchant les
attaches inférieures en
place.
C
10
A
B
C
D
6. PORTE ET FILTRE
ATTENTION!
Lorsque le sèche-linge
est en f onct onnement la porte peut être
TRES CHAUDE
F ltre
IMPORTANT: Pour garder une eff cac té
constante du sèche-l nge, vérifiez que le f ltre
so t propre avant chaque cycle de séchage
Ne pas ut l ser le sèche-l nge sans le f ltre.
Un f ltre encrassé peut augmenter la durée
de séchage et causer des dégâts qu
peuvent entraîner des coûts de réparat on
mportants.
1. Tirez le filtre vers le
haut.
2. Ouvrez le filtre,
comme illustré.
1
2 . To u r n e z l e s d e u x
leviers de blocage
dans le sens contraire
des aiguilles d’une
montre et retirez le
condenseur.
3.Tirez l’ensemble du
condenseur vers
l’extérieur.
4.Retirez doucement la
poussière ou les
peluches avec un
chiffon, puis lavez-le
en le tenant sous un
robinet d’eau pour que
l’eau coule entre les
plaques afin d’enlever
la poussière ou les
peluches éventuelles.
5.Vér f ez la pos t on du
jo nt après le
nettoyage.
4. Réenclenchez le
filtre et remettez-le en
place.
2
Indicateur Entretien Filtre
Vérifiez et nettoyez le f ltre s tué dans la
porte a ns que le condenseur s tué derr ère
la plaque de protect on, en bas du sèchel nge.
S le l nge n’est pas sec, vérifiez que le f ltre
ne so t pas encrassé.
6 R e m e t t e z
correctement le
condenseur en place
(en suivant la flèche)
en le poussant
fermement. Bloquez
les deux leviers en
position en les
tournant dans le sens
des aiguilles d’une
montre.Repositionne
z le joint dans la gorge
si il est mal aligné.
7.Remettez la plaque de
protection en place.
SI VOUS NETTOYEZ LE FILTRE SOUS
L'EAU, N'OUBLIEZ PAS DE LE SECHER
ATTENTION!
S vous ouvrez la porte en
cours de cycle, avant que le cycle de
refro d ssement n'a eu l eu, la po gnée peut
être chaude. Veu llez fa re attent on en
man pulant la porte et en sortant le bac de
récupérat on d'eau pendant le cycle
1.Retirez la plaque de
protection
11
UP
3. Retirez doucement
les peluches à l’aide
d’une brosse douce
ou du bout des doigts.
FR
Pour retirer le condenseur
Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Pour remettre le sèche-linge en marche,
fermez la porte et appuyez
.
7. COMMANDES ET
INDICATEURS
pleines Cette machine est équipée de la
fonction "Drying Manager". Sur les cycles
automatiques, chaque degré de séchage est
indiqué par un voyant lumineux clignotant qui
permet de connaître le niveau de séchage
atteint.En cas d'erreur, toutes les LED
clignotent rapidement 3 fois.
220'
120'
A
90'
3h
6h
9h
60'
4. Départ différé
Pour différer le départ du programme de 3h,
6h ou 9h. Ouverture du hublot avec un départ
différé programmé : après la fermeture du
hublot, appuyez de nouveau sur le bouton
démarrage pour reprendre le décompte du
temps restant.
D
C
220'
120'
90'
3h
6h
9h
60'
B
4
3
2
1
A-Sélecteur de cycle La manette de sélection des programmes est
bi-directionnelle. Pour annuler la sélection
ou éteindre le sèche-linge, tournez la
manette de sélection sur ARRET.
B-Boutons 1.Départ Pause
Pour démarrer ou suspendre le programme
sélectionné.
2.Sélection de la durée du cycle
Il est possible de changer la durée d'un cycle
automatique à programmé, jusqu'à 3 minute
après le début du cycle. Après cette
manipulation, afin de re-paramétrer le
séchage en mode automatique, il est
nécessaire d'éteindre le sèche-linge.
En cas d'erreur, toutes les LED clignotent
rapidement 3 fois.
3.Sélection du niveau de séchage
Permet de sélectionner le niveau de séchage:
cette option est paramétrable jusqu'à 5
minutes après le début du cycle:
- Prêt à repasser: garde les vêtements
humides pour faciliter le repassage
- Prêt à suspendre: les vêtements sont
prêt à être accrochés sur un cintre
- Prêt à ranger: les vêtements peuvent
être rangés directement en penderie
- Extra sec: pour avoir un résultat de
séchage complet, idéal pour les charges
12
Anti-froissage automatique Cette option active automatiquement le
mouvement anti-froissage du tambour, avant
le cycle en cas d'activation du départ différé
ainsi qu'à la fin du cycle. Ce mouvement est
activé toutes les 10 minutes, jusqu'à 6 heures
après le cycle. Ce mouvement est activé
toutes les 10 minutes. Pour arrêter les
rotations, tournez la manette sur "ARRET".
Cette option est utile en cas d'impossibilité de
sortir le linge tout de suite après le cycle de
séchage.
C- Leds
Bac de récupération d'eau
- Une LED
s'allume lorsque le bac de récupération d'eau
doit être vidé.
Nettoyage des filtres
- Une LED s'allume
lorsque les filtres doivent être nettoyés (filtres
de porte et du bas).
Ces LEDS s'allument pour indiquer la phase
de séchage:
- SECHAGE /
S'allume lorsque le cycle de
séchage est en cours.
: S'allume pendant le cycle de
refroidissement.
- FIN: S'allume lorsque le cycle est terminé.
DSMART TOUCH area - Appuyez sur le
bouton DEPART/PAUSE e t positionnez la
manette sur le programme Touch. Cette
manipulation permet de lancer directement
un programme téléchargé en amont. (Pour
télécharger de nouveaux programmes sur
l'application, voir la notice d'utilisation).
Poids De Séchage Maximum
Coton
Capac té max. déclarée
Synthét ques ou Dél cats
Max.4 Kg
Le cycle normat f COTON ECO ( ) est le
plus économe et le plus appropr é pour le
séchage des text les cotons. Le tableau sur
la dern ère page vous montre les durées et la
consommat on approx mat ve des
pr nc paux programmes de séchage.
8 kg
9 kg / 10 kg
6 kg
7 kg
Consommat on d'électr c té en mode éte nt
0,40 W
0,40 W
0,40 W
0,40 W
Consommat on d'électr c té en mode ve lle
0,75 W
0,75 W
0,75 W
0,75 W
115
Charge max male
Se reporter à l'ét quette énergét que
Hauteur
85 cm
Largeur
60 cm
2. Fermez doucement la porte en la
poussant jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
4. Appuyez sur le bouton
Le sèchelinge démarre automatiquement et le
voyant situé au dessus du bouton s'allume.
5. Si vous ouvrez la porte pendant le cycle
de séchage pour vérifier le linge, il est
nécessaire d'appuyer sur le bouton
,
pour recommencer le séchage une fois la
porte refermée.
7. Lorsque le programme est terminé, le
voyant END s'allume sur le bandeau de
commande.
Profondeur
60 cm
Ét quette d'énerge
Se reporter à l'ét quette énergét que
Informat on pour le laborato re de test
EN 61121 Programme à ut l ser
-COTON EXTRA SEC
-COTON PRÊT A REPASSER
-TEXTILE DELICAT
1.Ouvrez la porte et chargez le linge dans
le tambour.Vérifiez qu'aucun vêtement
n'entrave la fermeture de la porte.
6. Lorsque le cycle est presque terminé, la
phase de ventilation à froid commence. Les
vêtements sont séchés avec de l'air froid
afin de les refroidir.
Spécifications Techniques
Capac té du tambour
FONCTIONNEMENT
3. Tournez le sélecteur de programme et
choisissez le programme de séchage
souhaité (consultez le guide de
programmation pour de plus amples
détails)
Guide De Séchage
Capacité (en tant qu'étiquette énergétique)
La durée réelle du cycle dépend du
n veau d'hum d té du l nge en sort e
d'essorage, du type de l nge, de la charge,
de la propreté des f ltres et de la
température amb ante
COTON OU
COTON OU BLANC
-DELICATS OU SYNTHETIQUES
8. A la fin du cycle, le tambour continuera à
tourner de manière intermittente afin de
minimiser les plis. Cette opération
continuera jusqu'à ce que l'appareil soit
éteint ou que la porte soit ouverte.
Ne pas ouvr r la porte durant les
programmes automat ques af n d'obten r un
séchage performant
13
FR
Le cycle de séchage
La ne de cette mach ne a
été approuvé par The
Woolmark Company pour
le séchage des produ ts
en la ne lavables en
mach ne, a cond t on que
les produ ts so ent lavés et séchés selon les
nstruct ons données sur l'étiquette du
vêtement et celles émises par le fabr cant de
cette mach ne. M1524.
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et
en Inde la marque Woolmark est une marque
de certification.
8. SÉLECTION DU PROGRAMME
TEMPS DE
SECHAGE
(min)
PROGRAMME
DESCRIPTION DU PROGRAMME
CAPACITE
(kg)
Repassage Facile
Un programme adapté au séchage des textiles mixtes. Les plis
sont minimisés grâce à une humidité optimale du linge pour
faciliter le repassage. Secouer le linge avant séchage.
2
*
Programme de séchage normatif économique. Le programme le
moins énergivore. Convient aux vêtements en coton et lin.
MAX
*
Le cycle adapté au linge en coton ainsi qu'aux tissus
spongieux et les serviettes.
MAX
*
4
*
4
*
Chemises
Ce cycle est spécialement dédié au séchage des chemises et
minimise les plis grâce aux mouvements spécifiques du tambour. Il
est recommandé de sortir le linge directement après la fin du cycle.
2.5
*
Couleurs
Un cycle délicat spécifique pour sécher les vêtements en coton
foncé ou coloré.
4
*
Bébé
Cycle dédié aux vêtements pour bébé qui ont besoin d'être
hygiénisés.
4
150’
Jeans
Cycle dédié aux textiles en jean ou denim. Il est recommandé
de mettre les vêtements sur l'envers avant de les sécher.
4
*
Sport
Cycle pour les vêtements techniques de sport et de fitness.
Sèche en douceur et respecte les fibres élastiques en
empêchant les plis et la détérioration des textiles.
4
*
Grâce à la certification Woolmark, ce programme permet de
sécher jusqu'à 1kg de vêtements délicats en laine (environ 3
pulls). Il est conseillé de mettre les vêtements sur l'envers
avant de les sécher. La durée du cycle peut varier en fonction
des dimensions du linge, du poids de la charge et du niveau
d'essorage choisi durant le lavage. A la fin du cycle, les
vêtements sont prêts à être portés. Cependant si le textile est
plus lourd, les extrémités peuvent être encore humides.
Laissez les alors sécher naturellement. Il est recommandé de
décharger le linge tout à la fin du cycle. Attention: le feutrage
de la laine est irreversible ; ne sécher que les vêtements avec
le symbole ("séchage autorisé en sèche-linge"). Ce
programme n'est pas conçu pour les vêtements en acrylique.
1
70’
Rapi e 45 Min.
Programme parfait pour sécher rapidement une charge de linge
ne dépassant pas 2Kg. Il est recommandé d'essorer à haute
vitesse avant le séchage.
1
*
Défroissage
Il s'agit d'un cycle chaud qui en seulement 12 minutes aide à
détendre les plis.
2.5
12’
Rafraîchir
Le cycle idéal pour éliminer les mauvaises odeurs et défroisser le linge.
2.5
*
Coton
Blanc
Mix & Dry
Synthétique
Laine
Pour sécher tous les différents types de tissus comme le
coton, le lin, le mixte, les matières synthétiques.
Pour sécher en douceur les vêtements synthétiques et délicats.
p
Il s’agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis votre
Smartphone grâce à l’application simply-Fi (pour plus d’information voir la partie Smart
Touch de la notice). Le programme Auto-nettoyage est installé par défaut pour entretenir
votre machine.
* La durée réelle du cycle dépend du niveau d'humidité du linge en sortie d'essorage, du type de linge, de la
charge, de la propreté des filtres et de la température ambiante
14
Cet appare l est équ pé de la technolog e Smart
Touch qu permet de nouvelles nteract ons v a
son appl cat on, compat ble avec les
Smartphones Andro d équipés de la technolog e
NFC.
●T é l é c h a r g e z s u r v o t r e s m a r t p h o n e
l’appl cat on Candy s mply-F .
L’appl cat on Candy S mply-F est
d spon ble pour les tablettes,
smartphones équ pés d’IOS et
d’Andro d. Cependant, pour
bénéf c er de tout le potent el de la
téchnolog e Smart Touch, l est
nécessa re de posséder un
smartphone équ pé d’Andro d et de
la technolog e NFC.
● Mes stat st ques – Retrouvez toutes
vos consommat ons énergét ques a ns
que des trucs & astuces pour une
ut l sat on plus eff cace de votre appare l.
Retrouvez tous les déta ls des
fonct ons Smart Touch dans le mode
démo de l’appl cat on Simply-F ou sur:
www.candysmarttouch.com
COMMENT UTILISER SMART
TOUCH
Smartphone Andro d équ pé Interact on avec le
de la technolog e NFC
lave-l nge + contenus
Smartphone Andro d
sans la technolog e NFC
● Entret ent SMART – Permet de lancer
un d agnost c de l’appare l qu vous
nd quera les d fférentes poss b l tés
d’entret en à effectuer.
P R E M I E R E U T I L I S AT I O N –
Enreg strement de votre appare l
Contenus un quement
Entrez dans le menu "Conf gurat on" de
votre Smartphone Andro d et act vez la
fonct on NFC dans sous-menu
"Réseaux Sans f l".
Tablette Andro d Sans NFC Contenus un quement
Phone Apple Sans NFC
Contenus un quement
Pad Apple Sans NFC
Contenus un quement
Selon le modèle de votre smartphone
et de la vers on Andro d, le processus
d’act vat on du NFC peut être d fférent.
Référez-vous à la not ce de votre
Smartphone pour plus de déta ls.
Le contrôle et le lancement de cycle de
lavage est poss ble un quement en étant à
prox m té du lave-l nge. Il n’est pas
poss ble d’effectuer ce type d’opérat ons
depu s une autre p èce.
● Tournez le sélecteur b -d rect onnel
jusqu’à la pos t on Smart Touch pour
act ver le capteur NFC.
FONCTIONS
Les principales fonct ons d spon bles v a
l’appl cat on sont:
● Ass stant vocal SMART – Un gu de qu
vous permet de cho s r le programme le plus
adapté en tro s échanges vocaux (type de
vêtements, couleur et degré de sal ssure).
● Cycles – Permet de télécharger et de lancer
de nouveaux programmes de lavage.
15
● Lancez l’appl cat on s mply-F , et créez
un prof le en su vant les nstruct ons
données sur le smartphone ou sur le
"Gu de Rap de" fourn t avec l’appare l.
Plus d’ nformat ons a ns qu’un gu de
et des v déos pour un enreg strement
fac le sont d spon bles sur:
www.candysmarttouch.com/how-to
FR
SMART TOUCH
USAGES FRÉQUENTS
●Lorsque vous souha tez ut l sez votre
appare l v a votre smartphone, vous devez
systémat quement act ver le mode Smart
Touch en cho s ssant la pos t on homonyme à
l’a de du sélecteur bi-directionnel.
●Assurez-vous d’avo r débloqué l’écran de
votre smartphone et que vous avez act vé la
connect v té NFC. Autrement su v ez les
nd cat ons ment onnées précédemment.
● S vous souha tez lancer un cycle de lavage,
chargez le tambour, ajoutez votre less ve et
fermez la porte.
●Sélect onnez la fonct on dés rée dans
l’appl cat on (exemple: lancer un programme,
lancer un auto-d agnost que, mettre à jour les
stat st ques etc.).
●Su vez les nstruct ons nd quées sur votre
smartphone. APPOSEZ votre smartphone sur
le logo Smart Touch lorsque l’appl cat on
S mply-F vous le demande.
S vous ne savez pas où se s tue l’antenne
NFC sur votre smartphone, fa tes de lents
mouvements c rcula res autour du logo
Smart Touch jusqu’à ce que l’appl cat on
S mply-F conf rme la connex on. Af n de
garant r une connex on stable, l est
mportant de GARDER LE SMARTPHONE
SUR LE LOGO Smart Touch PENDANT LA
PROCÉDURE D’APPAIRAGE ET PENDANT
LE PHASES DE SYNCHRONISATION.
L’appl cat on S mply-F vous avert ra
lorsque vous pourrez ret rer votre
smartphone du logo Smart Touch.
Des housses de protect on épa sse ou des
autocollants métall ques peuvent altérer la
transm ss on de données entre le lavel nge et votre smartphone. S cela est
nécessa re, ret rez-les.
Le remplacement de certa ns composants
de votre smartphone (coque arr ère,
batter e etc) par d’autres non certifiés par
la marque de votre smartphone peut
entraîner un dysfonct onnement de
l’antenne NFC altérant l’ut l sat on de
l’appl cat on s mply-F .
La gestion et le contrôle de la machine via
l'application est uniquement possible à proximité
de l'appareil : Par conséquent, il est impossible
d'effectuer des opérations à distance (par exemple:
depuis une autre pièce, à l'extérieur de la maison).
●Af n de relancer un cycle de lavage qu a déjà
été téléchargé, placez le sélect onneur de
programme sur la pos t on Smart Touch pu s
appuyez s multanément sur les boutons
DEPART/PAUSE et OPTIONS af n de lancer
le programme.
Paramètres
NOTES:
L m te du champs magnét que < 42dBμA/m (à 10 mètres)
Placer votre smartphone de telle man ère
à ce que l’antenne, s tuée à l’arr ère du
telephone so t proche du logo Smart
Touch (cf mage c -dessous).
PARAMETRES SANS FIL
Spéc f cat ons
Sans f l standard
ISO/IEC 14443 Type A and NFC Forum Type 4
Bande de fréquence
13,553-13,567 MHz (centre frequency 13,560 MHz)
Le groupe Candy Hoover Srl déclare que
cet appare l répond aux ex gences de la
D rect ve
2014/53/EU. Pour recevo r
une cop e de la déclarat on de conform té,
veu llez contacter le fabr cant : www.candygroup.com
16
UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH
Grâce à la fonct on Smart Touch de votre appl cat on S mply-F , vous pouvez à n’ mporte
quel moment vér f er le bon fonct onnement de votre lave-l nge. Vous devez avo r un
smartphone équ pé de la technolog e NFC. Plus d’ nformat ons sont d spon bles sur
l’appl cat on.
S l’aff chage de votre lave-l nge montre une erreur (à l'aide d’un code ou en cl gnotant)
vous pouvez lancer l’appl cat on et approcher votre smartphone du bandeau du lave-linge.
Vous pouvez dès lors lancer un auto-d agnost que pour résoudre le problème.
Qu'est-ce qui peut être à l'origine de...
Défauts que vous pouvez rect f er vous-même
Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des
conseils, veuillez suivre la liste des vérifications cidessous. L’intervention sera facturée si la machine
fonctionne correctement ou si elle a été installée ou
utilisée de manière incorrecte. Si le problème persiste
alors que vous avez terminé les vérifications
recommandées, veuillez appeler le service GIAS qui
pourra peut-être vous aider par téléphone.
Le temps restant aff ché peut varier pendant le cycle
de séchage. Le temps est constamment ajusté au
cours du cycle af n de donner la me lleure est mat on
poss ble. Le fa t que le temps restant augmente ou
d m nue pendant le cycle est normal.
La pér ode de séchage est trop longue/les
vêtements ne sont pas suff samment secs…
●Avez-vous sélectionné le temps de séchage/le
programme qui convient ?
● Les vêtements étaient-ils trop mouillés ? Les
vêtements avaient-ils été adéquatement essorés en
machine ou à la main ?
● Le filtre doit-il être nettoyé ?
● Faut-il nettoyer le condenseur ?
● Le sèche-linge est-il surchargé ?
● Les entrées, sorties et la base du sèche-linge sontelles libres d'obstructions ?
● Avez-vous sélectionné le bouton Séchage Dél cat
au cours d’un cycle précédent ?
Le sèche-l nge ne fonct onne pas…
●Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation
électrique adéquate ? Vérifiez à l’aide d’un autre
appareil, par exemple une lampe de chevet.
●La fiche est-elle bien branchée sur l’alimentation de
secteur ?
● Y a-t-il une panne de courant ?
● Le fusible a-t-il sauté ?
● La porte est-elle bien fermée ?
● Le sèche-linge est-il en position de marche, au
niveau du courant de secteur et de la machine ?
● La période de séchage ou le programme a-t-il été
sélectionné ?
● La machine a-t-elle été remise en marche après
l’ouverture de la porte ?
● Le sèche-linge s’est-il arrêté parce que le réservoir
d’eau est plein et qu’il faut le vider ?
17
Le sèche-l nge est bruyant…
● Arrêtez le sèche-linge et contactez le
service GIAS pour obtenir des conseils.
L' nd cateur
est allumé…
● Le filtre doit-il être nettoyé ?
● Faut-il nettoyer le condenseur ?
L' nd cateur
est allumé…
● Le réservoir d’eau doit-il être vidé ?
SERVICE CLIENTÈLE
En cas de problème persistant même après
avoir effectué toutes les inspections
recommandées, veuillez contacter le
Service. Il pourra vous aider par téléphone
ou organiser la visite d'un technicien, en
vertu des conditions de votre garantie.
Cependant, vous serez facturé dans l’un
des cas suivants :
● Si la machine est en bon état de marche.
●Si la machine n’a pas été installée
conformément aux instructions
d’installation.
●Si la machine a été utilisée
incorrectement.
Pièces De Rechange
Utilisez toujours des pièces de rechange
du fabricant, disponibles auprès du
service GIAS.
Serv ce GIAS
Pour les entretiens et les réparations,
contactez votre technicien local du
service GIAS.
Le constructeur décline toute
responsabilité en cas d’erreurs
d’impression dans le présent
document. Le constructeur se réserve
le droit d’apporter les modifications
nécessaires à ses produits sans en
changer les caractéristiques de base.
FR
9. DÉPISTAGE DE PANNES
Capac ty
Energy
Wh tes
Wh tes
Cotton
Cotton ½
Wh tes
Capac ty (kg)
Class
Energy
kWh
T me
Mn.
Energy
kWh
T me
Mn.
Energy
kWh
T me
Mn.
Energy
kWh
T me
Mn.
Energy
kWh
T me
Mn.
6
B
4,44
162
4,18
141
3,70
120
2,05
74
2,96
99
7
B
5,04
183
4,75
159
4,20
135
2,31
80
3,36
111
8
B
5,64
204
5,31
177
4,70
150
2,56
87
3,76
123
T me
9
B
6,24
225
5,88
199
5,20
168
2,80
96
4,16
137
10
B
6,8
230
6,44
210
5,70
180
3,00
100
4,56
147
40012710
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising