Instruction Manual 10158

Instruction Manual 10158
Instruction Manual 10158
Trailer Mounted Sockets
PRODUCT DESCRIPTIONS:
These instructions cover the following FloTech products:
FT300 / FT310
API Compatible Optic Socket (6 pin 3 J-Slot)
FT301 / FT311
API Compatible Thermistor Socket (US 8pin 4 J-Slot)
FT302 / FT312
API Compatible Float Socket (7 pin J560 type)
FT303 / FT313
Optic Contact Pattern with Thermistor J Slot (6 pin 4 J-Slot)
FT304 / FT314
Canadian / Euro Thermistor Socket (10 pin 4 J-Slot)
FT305 / FT315
Old Style Thermistor ( 7 pin J560 type)
FT306 / FT316
Optic Western Canada (7 pin J560 type)
FT307 / FT317
Optic / Thermistor Canada (6 pin 4 J-Slot)
FloTech sockets are mechanically and functionally compatible with API 1004 Cargo Tank
Bottom Loading Recommended Practice. Socket faceplate and contact components are
interchangeable with Scully and Civacon socket bodies. Civacon is the registered trademark of
Civacon / Dover Corporation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
Sockets are to be mounted on the same side of the trailer as the bottom loading equipment.
Sockets are normally located within 3 feet of the bottom loading adapters so the rack plug and
cord will reach the socket without over stretching the cord. Remove the socket faceplate and
hardware packet and set aside. Use the socket body as a template to drill two 11/32” holes as
shown in Diagram 1. Mount the socket body to the trailer using two 5/16 bolt and lock
washers. Make sure the grounding wire, large eyelet end is fastened under one of the 5/16
bolts.
Rev: Jan 2011
Dixon Bayco
4690 Interstate Dr. Suite F, Cincinnati, OH 45246
PH: 513 874 8499 FX: 513 874 8399
Page 1
DIAGRAM 1
WIRING INSTRUCTIONS:
When wiring the sockets to an onboard monitor it is highly recommended using FloTech
FT401 jacketed 5-conductor cable when wiring a new system. FloTech cable is designed to
be oil, UV, and abrasion resistant. We incorporate a noble tin plated stranded copper wire
which resists corrosion. These features will provide years of reliable service.
After all sensors are mounted in each compartment, align the conduit openings so they face
the roll over rail. Thread in cable glands and pull a length of cable through the conduit
openings between each sensor. Cut to length leaving approximately 8 inches extra length
exiting the top of each probe holder.
All socket cables must enter or leave through one of the ½ NPT openings. Use FloTech
FT402 ½ NPT cable glands to ensure a water tight seal. Unused conduit openings must have
a ½ NPT pipe plug installed. Use pipe dope on all ½ NPT threads to ensure a water tight seal.
Wire the sockets according to diagram 2 below. Double check your wiring connection when
complete. NOTE: It is highly recommended to use a small amount of Silicone RTV sealant
in each crimp connection. Fill the FloTech butt end crimps with Silicone RTV sealant prior
to inserting the wires then crimp. This will provide a watertight and vibration resistant
connection.
When wiring is complete, replace each sensor cap and o-ring. CAUTION: Do not pinch a
sensor wire when installing the cap.
For Technical Assistance Call 877 582 3569
Rev: Jan 2011
Dixon Bayco
4690 Interstate Dr. Suite F, Cincinnati, OH 45246
PH: 513 874 8499 FX: 513 874 8399
Page 2
DIAGRAM 2
Rev: Jan 2011
Dixon Bayco
4690 Interstate Dr. Suite F, Cincinnati, OH 45246
PH: 513 874 8499 FX: 513 874 8399
Page 3
DIAGRAM 2 (CONTINUED)
Rev: Jan 2011
Dixon Bayco
4690 Interstate Dr. Suite F, Cincinnati, OH 45246
PH: 513 874 8499 FX: 513 874 8399
Page 4
For sales information contact Dixon Bayco
In The United States
Dixon Bayco USA
800 High St.
Chestertown, MD 21620
Office: 800 355 1991
Fax: 800 283 4966
In Canada
Dixon Group Canada LTD.
2315 Bowman ST.
Innisfil, Ontario, L9S 3V6
Canada
Office: 705 436 1125
Fax: 705 436 6251
Toll Free: 800 355 1991
Rev: Jan 2011
Dixon Bayco
4690 Interstate Dr. Suite F, Cincinnati, OH 45246
PH: 513 874 8499 FX: 513 874 8399
Page 5
Entretien & Mode d’emploi
pour
FloTech
Prises montées sur remorque
Ces instructions sont pour les produits FloTech suivants:
FT300/FT310
FT301/FT311
FT302/FT312
FT303/FT313
FT304/FT314
FT305/FT315
FT306/FT316
FT307/FT317
Prise optique compatible API (6 goupilles 3 Fentes-J)
Prise de thermistance compatible API (E-U 8 goupilles 4 Fentes-J)
Prise flottante compatible API (7 goupilles type J560)
Modèle optique à contact avec thermistance à Fente-J (6 goupilles 4 Fentes-J)
Prise thermistance Canadien/Euro. (10 goupilles 4 Fentes-J)
Ancien modèle de thermistance (7 goupilles type J560)
Ouest du Canada modèle optique (7 goupilles type J560)
Canada modèle optique-thermistance (6 goupilles 4 Fente-J)
Pour vente et service contactez
E-U:
Canada:
Dixon Bayco USA
Chestertown, Maryland
Téléphone: 410-778-2000
Fax: 410-778-4702
Sans frais: 800-355-1991
E-mail: dixonbayco@dixonvalve.com
Dixon Group Canada Limited
Innisfil (Barrie), Ontario
Téléphone: 705-436-1125
Fax: 705-436-6251
Sans frais: 877-963-4966
E-mail: isales@dixongroupcanada.com
www.dixonbayco.com
www.dixongroupcanada.com
Mexique:
Europe:
Dixva, S. de R.L. de C.V.
Monterrey, N.L
Téléphone: 01-800-00-DIXON (34966)
Fax: 01-81-8354-8197
E-mail :contactenos@dixonvalve.com.mx
Dixon Group Europe Ltd
Preston, England
Téléphone: +44 (0)1772 323529
Fax: +44 (0)1772 314664
E-mail: enquiries@dixoneurope.co.uk
www.dixonvalve.com
www.dixoneurope.co.uk
Asie et Pacifique:
Dixon (Asia Pacific) Pty Ltd
Wingfield, South Australia
Téléphone: +61 8 8202 6000
Fax: +61 8 8202 6099
E-mail:enquiries@dixonvalve.com.au
www.dixonvalve.com.au
PRODUCT DESCRIPTIONS
10158(fr) RevD
Les prises FloTech sont mécaniquement et fonctionnellement compatibles avec les procédures
recommandées selon le 1004 API citerne Cargo à chargement par le fond. Les plaques de la
prise et les composants de contacts sont interchangeables avec les boitiers pour prise Scully et
Civacon. Civacon est la marque de commerce de la corporation Civacon / Dover.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION:
Les prises devraient être installées du même coté de la citerne que l’équipement de
chargement par le fond. Les adaptateurs sont normalement à 3 pieds de l’adaptateur de
chargement par le fond de façon que la prise sur la rampe de chargement et la corde puissent
atteindre la prise de la citerne pétrolière sans trop étirer la corde. Retirez la plaque de la prise
et le sac de quincaillerie et mettez-les de coté. Utilisez la prise comme modèle et percez deux
trous de 11/32” comme le diagramme 1 le démontre. Installez la prise sur la remorque en
utilisant deux boulons de 5/16” et des rondelles de verrouillages. Assurez-vous que le bout
avec large œillet du soit attaché du fil de mise à terre soit attaché sous un des boulons de 5/16”.
DIAGRAMME 1
10158(fr) RevD
INSTRUCTION DE CÂBLAGE:
Lors du câblage des prises à un moniteur intégré, il est recommandé d’utiliser un câble
FloTech. Les câbles FloTech sont conçus pour être résistant à l’huile, UV et à l’abrasion.
Nous intégrons un fil en torons de cuivre étamé et plaqué résistant à la corrosion. Ces traits
vous procureront des années fiables de services.
Après que chaque capteur soit installé dans chaque compartiment, alignez les ouvertures des
câbles de façon qu’ils soient en face de la rampe de renversement. Vissez le presse-étoupe et
tirez la longueur du câble dans l’ouverture entre chaque capteur. Coupez à la longueur
appropriée en laissant approximativement 8” de câble additionnel sur la partie supérieur du
boitier de la sonde.
Tous les brins du capteur doivent entrer ou sortir du boitier de la sonde par une des ouvertures
de ½” NPT. Utilisez le FT402 FloTech de ½ NPT presse-étoupe pour assurer une bonne
étanchéité. Pour les ouvertures de câble qui ne sont pas utilisé, installez un bouchon de tuyau
de ½” NPT. Utilisez une pâte à joint pour les filets de ½ NPT pour une bonne étanchéité.
.
Connectez le capteur comme illustré sur le diagramme 2. Vérifiez votre connexion une fois
installé. NOTE: Nous vous recommandons d’utiliser un peu de Silicone RTV lors du
sertissage de chaque connexion avant d’insérer les brins à l’intérieur. Cela produira une
bonne étanchéité et une bonne résistance contre les vibrations pour plusieurs années.
Une fois que le câblage sera complet, remplacez les couvercles et les joints toriques de
chaque capteur. ATTENTION : Ne pincez pas le brin du capteur lorsque vous installez le
couvercle.
BESOIN D’ASSISTANCE TECHNIQUE? APPELEZ LE 1 877 582 3569
DIAGRAMME 2
10158(fr) RevD
DIAGRAMME 2 CONTINUE
10158(fr) RevD
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising