Frigidaire | FGMC3065PB | Owner's Guide | Frigidaire FGMC3065PB Guide d'utilisation complet

Frigidaire FGMC3065PB Guide d'utilisation complet
Tout sur
l'utilisation et
l'entretien
de votre
four encastré
TABLE DES MATIÈRES
Réglage des commandes du four....................................26
Mesures de sécurité importantes..................................... 3
Nettoyage à la vapeur...................................................40
Information importante sur le four à micro-ondes............. 8
Autonettoyage..............................................................41
Aperçu des caractéristiques............................................11
Entretien et nettoyage
(tableau de nettoyage du micro-ondes)..........................43
Noms des pièces et tableau de commande
du four à micro-ondes...................................................12
Entretien et nettoyage (tableau de nettoyage du four).....44
Avant d'utiliser le four à micro-ondes..............................13
Entretien et nettoyage ..................................................45
Réglage du four à micro-ondes.......................................13
Avant de faire appel au service après-vente ...................46
Avant l’utilisation du four...............................................23
Garantie sur les gros appareils électroménagers..............48
www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044
www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
807574501 (mars 2013) Rév. A
Bienvenue et félicitations................................................ 2
Bienvenue et félicitations
Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil! Chez
Electrolux Home Products, nous sommes très fiers de nos
produits et nous nous engageons totalement à vous fournir le
meilleur service possible. Votre satisfaction est notre priorité.
Enregistrement du produit
n
eg
istr
ati
o
ct
R
du
Pro
No
Ad m
Vil resse
le
Télé
ph
on
e
La CARTE D'ENREGISTREMENT DU
PRODUIT doit être complètement
remplie, signée et retournée à
Electrolux Home Products.
Ca
rd
Enregistrez votre produit
Emplacement du numéro de série
Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel appareil.
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Nous
espérons que vous penserez à nous lors de vos prochains
achats.
Veuillez lire ATTENTIVEMENT ces instructions et
les conserver
Ce manuel d'utilisation et d'entretien contient des instructions
générales d'utilisation pour votre appareil, ainsi que de
l'information sur les caractéristiques de plusieurs modèles.
Il est possible que votre produit ne possède pas toutes les
caractéristiques décrites. Les illustrations sont présentées à titre
d'exemple. Les éléments graphiques de votre appareil peuvent
différer de ceux illustrés. Ces instructions ne traitent pas de
toutes les conditions d'utilisation et situations possibles. Faites
preuve de bon sens et de prudence durant l'installation, l'emploi
et l'entretien de tout appareil ménager.
 REMARQUE
Veuillez annexer votre reçu pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Veuillez noter ci-dessous le numéro de modèle et le
numéro de série de votre appareil pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
© Electrolux Canada Corp., 2013
Tous droits réservés.
Imprimé aux États-Unis
2
Mesures de sécurité importantes
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.
Définitions
Voici le symbole d'avertissement concernant la sécurité.
Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures
potentiels. Respectez toutes les mesures de sécurité qui
accompagnent ce symbole afin de prévenir les blessures
ou un accident mortel.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l’attention sur des situations
pouvant causer des dommages matériels, des
blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Ce symbole attire l’attention sur des situations
pouvant causer des dommages matériels ou des
blessures.
IMPORTANT
IMPORTANT – Cette mention précède des renseignements
importants relatifs à l'installation, au fonctionnement ou à
l'entretien. Toutefois, ceux-ci n'impliquent aucune notion
de danger.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER TOUTE
EXPOSITION À L'ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
Pour votre sécurité, l'information contenue dans ces instructions doit être suivie afin de réduire les risques d'incendie
ou d'explosion ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort.
• Ne tentez pas de faire fonctionner ce four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte. Vous vous exposeriez de
façon dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas compromettre ni altérer le dispositif de
verrouillage de sécurité.
• Ne placez aucun objet entre la façade du four à micro-ondes et la porte, et ne laissez pas de résidus de saleté ou
de nettoyant s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
• Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes s'il est défectueux. Il est particulièrement important que la porte
du four à micro-ondes se referme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage aux pièces suivantes : 1. porte
(pliée); 2. charnières et loquets (brisés ou lâches); 3. joints de la porte et surfaces d'étanchéité.
• Le four à micro-ondes ne devrait être ajusté ou réparé que par un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
• Un enfant ou un adulte peut faire
basculer la cuisinière et en mourir.
• Vérifiez que le dispositif antirenversement a été fixé au plancher
ou au mur.
• Assurez-vous d'enclencher le dispositif antirenversement lorsque la cuisinière est déplacée sur
le plancher ou contre le mur.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif
anti-renversement n'est pas en place et enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut causer des
blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants
et aux adultes.
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux
instructions d'installation
du support anti-renversement
fournies avec votre appareil
pour vous assurer que
l'installation est effectuée de
façon appropriée.
Effectuez une vérification
Trous de montage du
visuelle de la présence
dispositif anti-renversement des vis du dispositif antirenversement pour vous assurer qu'il a été installé
correctement.
Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la
porte du four et en appliquant sur cette dernière
une légère pression vers le bas. La cuisinière ne
devrait pas basculer vers l'avant.
3
Mesures de sécurité importantes
• Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux
d'emballage avant d'utiliser l'appareil. Détruisez
le cartonnage et les sacs en plastique après avoir
déballé l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer
avec le matériel d'emballage. Ne retirez pas l'étiquette
de câblage, ni toute autre information figurant sur
l'appareil. N’enlevez pas la plaque du numéro de série/
modèle.
• Installation adéquate. Assurez-vous que l'appareil
est correctement installé et mis à la terre par un
technicien qualifié, conformément à la dernière
édition du National Electrical Code nº 70 aux
États-Unis ou à la norme C22.1 de la CSA, partie 1,
au Canada, ainsi qu'aux codes locaux. N'installez
la cuisinière que selon les instructions d'installation
données dans la documentation fournie avec l'appareil.
Demandez à votre marchand de vous recommander
un technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation
autorisé. En cas d'urgence, sachez comment couper
l'alimentation électrique de l'appareil à la boîte de
fusibles ou au disjoncteur.
AVERTISSEMENT
Grimper, s'appuyer, s'asseoir ou tirer sur les portes
de cet appareil peut causer des blessures graves
et endommager l'appareil. Ne laissez pas les enfants
grimper ou jouer autour de l'appareil.
N'utilisez pas le four à des fins d'entreposage.
N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ni
chauffer une pièce.
• Entretien par l'utilisateur. Ne réparez pas et ne
remplacez pas de pièces de l'appareil à moins
qu'il n'en soit spécifié autrement dans ce manuel.
Afin de réduire les risques de blessures et pour éviter
d'endommager l'appareil, toutes les réparations doivent
être faites par un technicien qualifié.
• Ne modifiez jamais l'appareil en retirant des
panneaux, des protège-fils ou toute autre pièce
permanente de l'appareil.
4
ATTENTION
Les températures froides peuvent endommager les
commandes électroniques. Lorsque vous utilisez
votre appareil pour la première fois, ou si vous ne
l'avez pas utilisé depuis une longue période de temps,
assurez-vous de le laisser reposer à une température
supérieure à 0 °C/32 °F pendant au moins 3 heures
avant de le brancher à la source d'alimentation.
Ne rangez pas d'articles pouvant intéresser les
enfants dans les armoires se situant au-dessus de
l'appareil. En voulant atteindre ces articles, les enfants
risqueraient de se blesser gravement.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de brûlure, de choc
électrique, de blessure ou d'exposition excessive aux
micro-ondes lorsque vous utilisez votre appareil, prenez
des précautions de sécurité de base, dont celles
des sections suivantes :
• Enlevez la porte du four si vous rangez l'appareil
ou si vous le mettez au rebut.
• Rangement d'articles à l'intérieur de l'appareil
ou sur l'appareil : les articles inflammables ne
doivent pas être rangés dans le four. Cela inclut
les articles en papier, en plastique et en tissu (p. ex. les
livres de cuisine, les objets en plastique et les chiffons),
ainsi que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de
produits explosifs comme des bombes aérosol sur
l'appareil ou à proximité de celui-ci.
• Ne laissez pas des enfants sans surveillance. Les
enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou
sans surveillance lorsque l'appareil fonctionne.
Ne les laissez jamais s'asseoir ou se tenir debout sur une
pièce quelconque de l'appareil.
• NE TOUCHEZ PAS AUX ÉLÉMENTS INTÉRIEURS
OU AUX PAROIS INTÉRIEURES DU FOUR AVANT
QUE CES DERNIERS AIENT SUFFISAMMENT
REFROIDI. Les éléments chauffants du four peuvent
être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les
zones situées près des éléments peuvent devenir
suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l'utilisation de l'appareil, ne touchez
pas ces zones et ne laissez pas vos vêtements ni d’autres
produits inflammables entrer en contact avec celles-ci, à
moins qu’elles n’aient eu le temps de refroidir. Ces zones
comprennent les ouvertures de l'évent du four, les zones
situées à proximité de ces ouvertures, la porte du four et
le hublot.
Mesures de sécurité importantes
• Portez des vêtements appropriés. Ne portez
jamais de vêtements amples ni flottants lorsque
vous utilisez cet appareil. Ne laissez pas de matériaux
inflammables ni de vêtements entrer en contact avec les
surfaces chaudes.
• Ne tentez pas d'éteindre les feux de friture avec
de l'eau ou de la farine. Étouffez les feux avec un
couvercle ou du bicarbonate de soude, ou encore
avec un extincteur à poudre sèche ou à mousse.
• Lorsque vous faites chauffer de l'huile ou de la
graisse, restez près de la cuisinière. La graisse
ou l'huile peuvent prendre feu si elles deviennent trop
chaudes.
• Utilisez seulement des maniques sèches. Des
maniques mouillées ou humides en contact
avec des surfaces chaudes peuvent causer des
brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques
entrer en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil.
Ne vous servez pas d'un chiffon ni d'un linge épais à la
place d'une manique.
• Ne réchauffez pas de contenants fermés.
L’accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et causer des blessures.
IMPORTANT
N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil
pendant une panne de courant. En cas de panne,
arrêtez toujours l'appareil. Si vous n'éteignez pas
l'appareil et que le courant revient, l'appareil ne se remettra
pas en marche et un message d'erreur s'affichera.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT
L’UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
• Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
• Veuillez lire et suivre les « PRÉCAUTIONS À PRENDRE
POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION À L'ÉNERGIE
MICRO-ONDES EXCESSIVE » spécifiques de la page 3.
• Certains produits, comme les oeufs en coquille, ainsi que
certains contenants hermétiques, comme les pots en
verre fermés, ne doivent pas être chauffés dans ce four
au risque d'exploser.
• N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il a
été conçu, tel que décrit dans ce guide. N'utilisez pas
de produits chimiques ni de vapeurs à effet corrosif à
l'intérieur de cet appareil. Ce type de four à micro-ondes a
été conçu pour chauffer, cuire ou sécher de la nourriture.
Il ne doit pas être utilisé pour un usage industriel ou des
travaux en laboratoire.
• Comme pour n'importe quel appareil, une supervision
attentive est nécessaire lorsque le four est utilisé par des
enfants.
• N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il
a été endommagé ou a subi une chute.
• Cet appareil ne devrait être réparé que par un technicien
qualifié. Communiquez avec le réparateur Electrolux le plus
près de chez vous pour une vérification, une réparation
ou un ajustement.
• Vous ne devez couvrir ou obstruer aucune des ouvertures
de l'appareil.
• Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser cet appareil à
l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil près d'une source
d'eau, par exemple, près d'un évier de cuisine, dans un
sous-sol humide, près d'une piscine ou autres endroits
semblables.
• Consultez les instructions de nettoyage de la surface de
la porte (page 43).
• Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four à
micro-ondes :
- Ne faites pas trop cuire les aliments. Ne vous éloignez pas
du four à micro-ondes lorsque vous y placez du papier,
du plastique ou tout autre matériau combustible servant
à faciliter la cuisson.
- Enlevez les attaches métalliques des sacs de papier ou de
plastique avant de les placer dans le four à micro-ondes.
-Si les matériaux placés à l'intérieur du four à
micro-ondes prennent feu, laissez la porte du four
à micro-ondes fermée, éteignez le four à microondes et débranchez le cordon d'alimentation ou
coupez le courant à partir du fusible ou du panneau
à disjoncteurs.
- N'utilisez pas la cavité du four à des fins d'entreposage.
Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles de cuisson ou
d'aliments dans la cavité du four lorsque celui-ci n'est
pas en usage.
• Des liquides comme l'eau, le café ou le thé peuvent être
chauffés au-delà du point d'ébullition sans qu'il n'y ait
apparence d'ébullition. Le bouillonnement ou l'ébullition ne
sont pas toujours visibles lorsque vous retirez le contenant
du four à micro-ondes. LES LIQUIDES TRÈS CHAUDS
PEUVENT DÉBORDER SOUDAINEMENT LORSQU'ON
Y INSÈRE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE.
Pour réduire les risques de blessures :
- Ne faites pas chauffer les liquides plus qu'il ne le faut.
- Remuez le liquide avant la cuisson et à la mi-cuisson.
- N'utilisez pas de contenants à parois droites et à ouverture
étroite. Utilisez plutôt un contenant dont l'ouverture est
large.
- Après avoir fait chauffer le liquide, laissez le contenant
reposer dans le four à micro-ondes pendant au moins
20 secondes avant de le retirer.
5
Mesures de sécurité importantes
- Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous insérez
une cuillère ou un autre ustensile dans le contenant.
• Si l'éclairage du four à micro-ondes ne fonctionne pas,
communiquez avec un réparateur Electrolux autorisé.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONCERNANT L’UTILISATION DU FOUR
• Soyez prudent en ouvrant la porte : tenez-vous sur
le côté de l’appareil pour ouvrir la porte d’un four chaud.
Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant
d'en retirer ou d'y placer des aliments.
• Ne bloquez pas les conduits de l'évent du four.
Le four encastré est ventilé au niveau de la garniture
centrale sous le tableau de commande. Si vous touchez
les surfaces de cette zone lorsque le four fonctionne,
vous risquez de vous brûler gravement. Ne placez pas
d'articles en plastique ni d'articles sensibles à la chaleur
sur ou près de l'évent du four. Ces articles pourraient
fondre ou s'enflammer.
• Installation des grilles de four. Disposez toujours les
grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est froid.
Retirez tous les ustensiles qui se trouvent sur la grille
avant de l'enlever. Faites preuve d'extrême prudence si
vous devez déplacer une grille lorsque le four est chaud.
Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec
les deux mains pour la remettre en place. Ne laissez pas
les maniques entrer en contact avec l'élément du four ou
les parois intérieures du four lorsqu'ils sont chauds.
• Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa
grille. La lèchefrite et la grille permettent à la graisse
de s’écouler et de rester à l’écart de la forte chaleur
dégagée par le gril.
• Ne recouvrez pas la grille de la lèchefrite ou
le fond du four avec du papier d'aluminium. La
graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
• Ne touchez pas à l'ampoule de la lumière du
four avec un chiffon humide lorsque l'ampoule
est chaude. Cela pourrait faire casser l'ampoule.
Débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation de
l'appareil avant de retirer et remplacer l'ampoule.
• Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier
d’aluminium pour recouvrir la sole du four. N’utilisez
le papier d’aluminium que selon les recommandations
données dans ce manuel. Une mauvaise installation de
ces revêtements peut entraîner un risque de décharge
électrique ou d’incendie.
6
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONCERNANT LE NETTOYAGE DU FOUR
• Nettoyez l'appareil régulièrement pour vous
assurer que toutes les pièces sont exemptes de
graisse qui pourrait s'enflammer. La hotte et les filtres
à graisse doivent être maintenus propres. Ne laissez pas
de graisse s'y accumuler. Les dépôts graisseurs présents
dans le ventilateur peuvent s'enflammer. Reportez-vous
aux instructions de nettoyage fournies par le fabricant de
la hotte.
• Produits de nettoyage et aérosols : suivez toujours
les recommandations du fabricant concernant leur
utilisation. Les résidus excessifs de nettoyants et
d’aérosols risquent de prendre feu et de causer des
dommages et/ou des blessures.
• Nettoyez à l'aide du programme d’autonettoyage
seulement les pièces de l'appareil indiquées dans
ce guide. Avant d'utiliser le cycle d'autonettoyage
de l'appareil, retirez tous les ustensiles rangés dans
l'appareil.
• Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le
joint de la porte est essentiel à une bonne étanchéité.
Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne le
déplacez pas.
• Évitez d'utiliser des nettoyants à four. Aucun
produit de nettoyage du commerce ni aucun revêtement
protecteur ne doit être utilisé dans l'appareil ou sur l'une
de ses pièces.
Mesures de sécurité importantes
ATTENTION
Limitez votre utilisation du four à micro-ondes à
2 à 3 minutes lorsqu'un cycle d'autonettoyage est en
fonction dans le four encastré pour diminuer le risque de
faire surchauffer le fusible.
ATTENTION
Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées
dégagées pendant l’autonettoyage des fours encastrés.
Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
Instructions de mise à la terre
N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d'adaptation
et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon
d'alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort. Pour
des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement
mis à la terre.
Pour les modèles avec cordon d'alimentation :
Pour un maximum de sécurité, le cordon d'alimentation
doit être branché dans une prise électrique qui possède un
voltage adéquat et qui est correctement polarisée et mise
à la terre selon les codes d'électricité locaux.
Pour les fours qui seront branchés dans une boîte
de jonction :
Énoncé sur les interférences radio de la
Federal Communications Commission
(É.-U. seulement)
Cet appareil génère et utilise une énergie de fréquence ISM.
S'il n'est pas exactement installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, il peut causer des interférences à
la réception de la radio ou de la télévision. Cet appareil a
subi un essai de type confirmant sa conformité aux normes
de l'article 18 des règlements de la FCC concernant la
protection raisonnable contre les interférences nuisibles de
l'équipement ISM installé dans une résidence.
Cependant, nous ne garantissons pas l’absence d’interférences
pour une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la
télévision (il est possible de déterminer la provenance de
ces interférences en éteignant et en rallumant le four à
micro-ondes), nous suggérons à l’utilisateur de tenter de
corriger la situation par l’un des moyens suivants :
• Changer l'orientation de l’antenne de réception de la radio
ou de la télévision.
• Déplacer le four à micro-ondes en fonction du récepteur.
• Placer le four à micro-ondes loin du récepteur.
• Brancher le four à micro-ondes sur une prise d'un circuit
autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences nuisibles
à la réception de la radio ou de la télévision causées par une
modification non autorisée de ce four à micro-ondes. C'est
à l'utilisateur de corriger de telles interférences.
Il est de la responsabilité personnelle du consommateur
de demander à un électricien qualifié d'installer une prise
murale adéquate et correctement mise à la terre. Consultez
les instructions d'installation fournies avec cet appareil pour
y trouver tous les renseignements sur l'installation et la
mise à la terre.
AVIS IMPORTANT
En vertu de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques
« Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »,
la Californie publie une liste des substances chimiques
reconnues par l’État comme pouvant causer le cancer
ou perturber les fonctions normales de reproduction. Les
fabricants sont tenus d’ajouter des avertissements sur les
étiquettes de leurs produits si ces derniers contiennent l’une
ou l’autre des substances chimiques figurant sur la liste.
Conservez ces instructions
7
Information importante sur le four à micro-ondes
À propos de votre four à micro-ondes
À propos de la cuisson aux micro-ondes
Ce guide d'utilisation et d'entretien est important : lisez-le
attentivement et conservez-le pour pouvoir vous y référer.
Un bon livre de recettes au four à micro-ondes est également
un atout précieux. Consultez-le pour connaître les principes,
les techniques, les conseils et les recettes de cuisine au four à
micro-ondes qu'on y donne.
N'utilisez JAMAIS le four à micro-ondes sans le plateau
tournant et son support ou en retournant le plateau de façon à
pouvoir placer des plats plus larges dans le four à micro-ondes.
Le plateau tournant tourne à la fois vers la gauche et vers la
droite.
Placez TOUJOURS des aliments dans le four à micro-ondes
lorsque celui-ci est en marche pour absorber l'énergie micro-ondes.
Si vous utilisez le four à micro-ondes à une puissance inférieure
à 100 %, il est possible que vous entendiez les cycles de mise
en marche et d'arrêt du magnétron. Il est normal que l'extérieur
du four à micro-ondes soit chaud au toucher lors de la cuisson
et du réchauffage.
La condensation est normale lors de la cuisson aux microondes. L'humidité de la pièce et l'eau contenue dans les
aliments aura une influence sur la quantité d'eau qui se
condensera dans le four à micro-ondes. En général, les aliments
couverts entraînent moins de condensation que les aliments
non couverts. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être
obstruées.
Le four à micro-ondes ne doit servir qu'à la préparation de
nourriture. Il ne doit pas être utilisé pour sécher des vêtements
ou des journaux.
Tous les fours à micro-ondes sont évalués à 1 200 W selon
la procédure de vérification de la CEI, sauf pour les modèles
CPM0209 et CGMO205 qui sont de 1 100 W. Lorsque vous faites
des recettes ou que vous suivez les directives inscrites sur un
emballage, vérifiez la cuisson de vos aliments une ou deux
minutes avant le temps minimal prescrit et ajustez le temps en
conséquence.
• Disposez les aliments soigneusement. Placez les parties plus
épaisses vers l'extérieur du plat.
• Surveillez le temps de cuisson. Faites cuire les aliments
selon la durée minimale indiquée et ajoutez du temps au
besoin. Les aliments qui ont beaucoup trop chauffé peuvent
provoquer de la fumée ou s'enflammer.
• Couvrez les aliments lors de la cuisson. Consultez la recette
ou le livre de recettes pour obtenir des suggestions : papier
essuie-tout, papier ciré, emballage plastique allant aux microondes ou couvercle. Le fait de couvrir permet de prévenir les
éclaboussures et de cuire les aliments de façon uniforme.
• Couvrez les pièces de viande ou de volaille minces de petits
morceaux de papier d'aluminium lisses pour éviter qu'elles
ne surcuisent avant que les parties plus épaisses soient bien
cuites.
• Brassez les aliments de l'extérieur vers le centre du plat une
ou deux fois pendant la cuisson, si possible.
• Retournez une fois les aliments comme le poulet et les galettes
de bœuf pour accélérer la cuisson. Les aliments plus gros,
comme les rôtis, doivent être retournés au moins une fois.
• Redisposez les aliments tels que les boulettes de viande à micuisson, à la fois du haut vers le bas et du centre du plat vers
l'extérieur.
• Ajoutez le temps restant. Retirez les aliments du four à microondes et brassez, si possible. Couvrez pendant le temps de
repos de façon à terminer la cuisson des aliments sans les
faire trop cuire.
• Vérifiez si vous avez obtenu la cuisson désirée. Surveillez les
indices indiquant que la température de cuisson a été atteinte.
• Voici quelques signes d'une bonne cuisson :
- La vapeur se dégage de toute la surface des aliments, pas
seulement des côtés.
- Le dessous du plat, au centre, est très chaud au toucher.
- Les différentes parties de la volaille se détachent
facilement.
- La viande et la volaille ne sont pas rosées.
- Le poisson est opaque et se détache facilement à la
fourchette.
8
Information importante sur le four à micro-ondes
À propos de la nourriture
Aliment
À faire
À ne pas faire
Œufs, saucisses,
noix, graines, fruits
et légumes
• Percer le jaune d'oeuf avant la cuisson
pour éviter qu'il « explose ».
• Percer la pelure des pommes de terre, des
pommes, des courges et des saucisses pour
permettre à la vapeur de s'échapper.
• Faire cuire les oeufs dans leur coquille.
• Réchauffer des oeufs en coquille.
• Faire sécher des noix et des graines dans leur écaille.
Maïs éclaté
• Utiliser du maïs éclaté emballé spécialement
pour la cuisson aux micro-ondes.
• Écouter le bruit du maïs lorsqu'il éclate jusqu'à ce que la
fréquence de ce bruit ralentisse pendant 1 ou 2 secondes
ou utiliser la touche « Popcorn » (maïs éclaté).
• Faire éclater le maïs dans des sacs bruns
réguliers ou des bols en verre.
• Augmenter le temps maximal inscrit
sur l'emballage du maïs éclaté.
Nourriture pour
bébé
• Transférer la nourriture pour bébé dans un petit
plat et chauffer avec soin, en brassant souvent.
Vérifier la température avant de servir.
• Placer les tétines sur les bouteilles après avoir
fait chauffer ces dernières et bien agiter. Faire
un test sur le poignet avant de servir.
• Faire chauffer des bouteilles jetables.
• Faire chauffer les bouteilles lorsque
les tétines sont en place.
• Faire chauffer de la nourriture pour bébé
dans le contenant d'origine.
Général
• Couper les aliments farcis après les avoir
fait chauffer pour permettre à la vapeur de
s'échapper et ainsi éviter les brûlures.
• Bien brasser les liquides avant et après les avoir
fait chauffer pour éviter les « éruptions ».
• Utiliser des bols profonds lors de la cuisson de liquides
ou de céréales pour prévenir les renversements.
• Chauffer ou cuire des aliments dans des pots de verre
fermés ou dans des contenants hermétiquement fermés.
• Mettre en conserve dans le four à micro-ondes; certaines
bactéries dangereuses pourraient ne pas être éliminées.
• Frire à grande friture.
• Sécher du bois, des gourdes, des
herbes ou du papier mouillé.
À propos des ustensiles et des accessoires
servant à couvrir les aliments
Il n'est pas nécessaire d'acheter de nouveaux ustensiles de
cuisine. De nombreux articles se trouvant déjà dans votre
cuisine peuvent être utilisés avec votre nouveau four à microondes. Assurez-vous que l'ustensile ne touche pas aux parois
intérieures lors de la cuisson.
Utilisez ces ustensiles pour une cuisson et un
réchauffage aux micro-ondes sécuritaires :
• Vitrocéramique (PyroceramMD), comme les contenants
Corningware®.
• Verre résistant à la chaleur (PyrexMD)
• Plastique conçu pour la cuisson au micro-ondes
• Assiettes de carton
• Poterie, grès et porcelaine conçus pour la cuisson au micro-ondes
• Plat brunisseur (Ne dépassez pas les durées de préchauffage
recommandées. Suivez les directives du fabricant.)
Ces articles peuvent être utilisés pour une courte
période de temps pour réchauffer les aliments
contenant un peu de gras ou de sucre :
• Bois, paille, osier
N'UTILISEZ PAS
• Casserole et ustensile de cuisson en métal
• Plat avec bordure métallique
• Verre non résistant à la chaleur
• Plastique n'allant pas au four à micro-ondes (pots de margarine)
• Produits faits de papier recyclé
• Sacs de papier bruns
• Sacs de conservation des aliments
• Attaches torsadées en métal
Si vous désirez vérifier si un plat peut être utilisé au four à microondes, placez le plat vide dans le four à micro-ondes et faites
fonctionner ce dernier pendant 30 secondes à puissance élevée
(HIGH). Un plat qui devient rapidement très chaud ne devrait pas
être utilisé.
Les articles suivants sont idéals pour couvrir les
aliments :
• Les papiers essuie-tout conviennent bien pour couvrir les aliments
à réchauffer et absorber le gras pour la cuisson de bacon.
• Du papier ciré peut être utilisé pour cuire et réchauffer les
aliments.
• Les pellicules d'emballage plastique allant au four à micro-ondes
peuvent être utilisées pour cuire et réchauffer les aliments. La
pellicule plastique NE DOIT PAS TOUCHER aux aliments. Aérer
de façon à permettre à la vapeur de s'échapper.
• Les couvercles allant au four à micro-ondes sont un bon choix,
car ils permettent de garder la chaleur près des aliments pour
accélérer la cuisson.
• Les sacs de cuisson au four conviennent pour la cuisson de
grosses pièces de viande ou d'aliments à attendrir. NE PAS
UTILISER d'attaches torsadées en métal. N'oubliez pas de
percer le sac afin de permettre à la vapeur de s'échapper.
Comment utiliser du papier d'aluminium dans
votre four à micro-ondes :
• De petits morceaux de papier d'aluminium lisses peuvent être
utilisés pour couvrir les aliments de façon à les empêcher de
cuire ou de dégeler trop rapidement.
• Le papier d'aluminium doit se trouver à au moins 2,5 cm
(1 po) de distance de toutes les parois du four à micro-ondes.
Si vous avez des questions au sujet des ustensiles ou des articles
pour couvrir les aliments, vérifiez dans un bon livre de recettes au
four à micro-ondes ou suivez les recommandations de la recette.
ACCESSOIRES : De nombreux accessoires pour fours à microondes sont offerts sur le marché. Évaluez-les attentivement avant
de les acheter pour vous assurer qu'ils répondent à vos besoins.
L'utilisation d'un thermomètre allant au four à micro-ondes vous
aidera à déterminer la cuisson adéquate des aliments. Vous vous
assurerez ainsi que les aliments sont cuits à des températures
sécuritaires. Electrolux n'est responsable d'aucun dommage au
four à micro-ondes causé par les accessoires utilisés.
9
Information importante sur le four à micro-ondes
À propos des enfants et du four à
micro-ondes
Les enfants âgés de moins de 7 ans doivent être surveillés de
près lorsqu'ils utilisent le four à micro-ondes. Pour les enfants
âgés entre 7 et 12 ans, une personne chargée de la supervision
doit se trouver dans la même pièce.
Personne ne doit en aucun temps s'appuyer ou se balancer sur
la porte du four à micro-ondes.
Vous devez enseigner toutes les mesures de sécurité
aux enfants : utiliser des maniques, retirer les couvercles
soigneusement, porter une attention spéciale aux emballages
qui servent à rendre les aliments croustillants car ils peuvent
être très chauds.
Ne tenez pas pour acquis qu'un enfant qui maîtrise une
technique de cuisson peut faire cuire n'importe quoi.
Les enfants doivent apprendre que le four à micro-ondes n'est
pas un jouet. Consulter la page 21 pour en savoir plus sur la
caractéristique de verrouillage pour enfants.
À propos de la sécurité
• Vérifiez les aliments pour vous assurer qu'ils sont cuits
conformément aux températures recommandées par le
département de l'Agriculture des États-Unis.
71 °C
(160 °F)
Porc frais, viande hachée, volaille blanche
désossée, poisson, fruits de mer, plats contenant
des œufs, mets surgelés.
74 °C
(165 °F)
Restes, mets prêts à réchauffer, charcuteries et
aliments frais à emporter.
77 °C
(170 °F)
Viande blanche de volaille.
79 °C
(175 °F)
Viande brune de volaille.
10
• Pour vérifier la cuisson, insérez un thermomètre à viande
dans une partie épaisse, loin du gras et de l'os. Ne laissez
jamais le thermomètre dans l'aliment lors de la cuisson, à
moins qu'il ne convienne à la cuisson au four à micro-ondes.
• Servez-vous TOUJOURS de maniques pour prévenir les brûlures
lorsque vous manipulez des ustensiles qui sont en contact avec
des aliments chauds. Le transfert de chaleur entre l'aliment et
l'ustensile peut être suffisant pour causer des brûlures à la peau.
• Évitez les brûlures par la vapeur en dirigeant cette dernière loin
de votre visage et de vos mains. Soulevez doucement le coin le
plus éloigné du couvercle des plats et ouvrez les sacs de maïs
éclaté et de cuisson au four en les éloignant de votre visage.
• Restez près du four lorsque celui-ci est en marche et vérifiez
fréquemment la progression de la cuisson afin d'éviter toute
surcuisson des aliments.
• N'utilisez JAMAIS la cavité du four pour entreposer des livres
de recettes ou d'autres articles.
• Choisissez, entreposez et manipulez les aliments avec soin
afin d'en préserver la qualité et de minimiser la propagation
de bactéries d'origine alimentaire.
• Gardez le couvercle du guide d'ondes propre. Les résidus
de nourriture peuvent entraîner l'apparition d'arcs et/ou
provoquer des incendies.
• Lorsque vous retirez des aliments du four à micro-ondes,
faites attention à ce que l'ustensile, vos vêtements ou des
accessoires ne touchent aux loquets de verrouillage de
sécurité.
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES
1
2
3
5
2
4
6
7
Caractéristiques de votre four
encastré électrique :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Commandes du micro-ondes.
Loquets de verrouillage de sécurité.
Porte du four à micro-ondes avec
hublot.
Plateau tournant du micro-ondes.
Lumière du four à micro-ondes.
Bouton poussoir d'ouverture de la
porte.
Régulateur de four électronique avec
horloge et minuterie.
Évent du four.
Élément de gril.
Ventilateur du système de cuisson à
convection.
Four à convection autonettoyant.
Grille de four réglable.
Poignée de porte.
Porte de four avec devant en verre ou
en acier inoxydable avec grand hublot.
Garniture inférieure.
8
9
10
11
12
13
14
15
 REMARQUE
Les caractéristiques de votre électroménager peuvent
varier selon le modèle et la couleur.
11
Noms des pièces et tableau de commande du four à micro-ondes
cuisson avec capteur
cuisson autom.
réchauffage autom.
décongélation autom.
menu collation
fondre/ramollir
1
2
3
4
5
1 Pizza
2 Hot dogs
3 Boissons
1 Muffins/petits pains
2 Petits pains/muffins
congelés
3 Pâtes
1
2
3
4
5
6
1 Collations à emporter
85 à 113 g (3 à 4 oz)
2 Collations à emporter
142 à 170 g (5 à 6 oz)
3 Repas surgelé pour
enfants
1
2
3
4
Entrées surgelées
Viande hachée
Riz
Poitrine de poulet
Poisson/fruits de mer
5
15
9
Viande hachée
Steaks/côtelettes/poisson
Morceaux de poulet
Rôti
Plat mijoté
Soupe
Beurre
Chocolat
Crème glacée
Fromage à la
crème
L'afficheur interactif à 7 chiffres indique les étapes de fonctionnement
et affiche des conseils de cuisson. Lorsque « HELP » (aide) s'allume
à l'écran, appuyez sur la touche des préférences de l'utilisateur pour
lire le conseil spécifique qui servira à vous aider.
10
13
4
12
6
1
2
3
14
11
3
22
21
15
15
8
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Bouton poussoir d'ouverture de la porte
Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte.
Porte du four à micro-ondes avec hublot.
Loquets de verrouillage de sécurité
Le four ne fonctionne pas tant que la porte
n'est pas fermée de façon sécuritaire.
Charnières de la porte
Joints de la porte et surfaces d'étanchéité
Arbre du moteur du plateau tournant
Support amovible du plateau tournant
Placez soigneusement le plateau tournant
au centre du four à micro-ondes.
Plateau tournant amovible
Placez le plateau tournant correctement sur le support
du plateau. Le plateau tournera vers la gauche ou vers
la droite. Retirez-le pour le nettoyer seulement.
Ouvertures de ventilation (arrière)
Lumière du four à micro-ondes
Elle s'allume lorsque le four à micro-ondes est
en marche ou que la porte est ouverte.
Couvercle du guide d'ondes : NE L'ENLEVEZ PAS.
Tableau de commande tactile
Afficheur du temps : 99 minutes, 99 secondes
Numéro de série
Étiquette du menu
 REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur une touche, un signal sonore retentit
confirmant que vous avez bel et bien appuyé sur la touche.
12
18
20
15
19
14
19
15
16
18
17
22
13
25
13
13
Les nombres inscrits à gauche et à droite de l'illustration du
tableau de commande indiquent les pages où vous pouvez
retrouver une description des caractéristiques ainsi que des
renseignements sur leur utilisation.
 REMARQUE
Les caractéristiques de votre électroménager peuvent varier
selon le modèle et la couleur.
Avant d'utiliser le four à micro-ondes
• Avant d'utiliser votre nouveau four à micro-ondes, assurezvous de lire et de comprendre toutes les instructions
contenues dans ce manuel d'utilisation et d'entretien.
• Avant de vous servir du four à micro-ondes, suivez les
procédures suivantes :
1. Branchez le four à micro-ondes. Fermez la porte. L'afficheur
du four à micro-ondes indiquera « ENJOY YOUR OVEN PRESS
CLEAR » (profitez de votre four, appuyez sur « clear »).
2. Appuyez sur la touche STOP/clear (arrêt/annulation).
Le signe « : » s'affichera.
3. Réglez l'horloge. Consultez les PRÉFÉRENCES DE L'UTILISATEUR
à la page 21.
• Si le courant électrique qui alimente votre four à micro-ondes
est interrompu, l'afficheur clignotera après que le courant a
été rétabli. Si cette situation se produit lors de la cuisson, le
programme est effacé. L'heure du jour s'efface aussi. Pour
remettre l'horloge à l'heure du jour, vous n'avez qu'à appuyer
sur STOP/clear (arrêt/annulation) et à régler de nouveau
l'horloge.
 REMARQUE
Vous pouvez programmer votre four à micro-ondes lorsque
la porte est ouverte sauf pour les fonctions de MISE EN
MARCHE/entrée, de CUISSON AVEC CAPTEUR,
de RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR, de CAPTEUR
IMMÉDIAT, de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE et
d'AJOUT DE 30 SECONDES.
Arrêt/annulation
Appuyez sur la touche STOP/clear (arrêt/annulation) pour :
1. Effacer si vous avez commis une erreur lors de la programmation.
2. Annuler la minuterie.
3. Arrêter le four à micro-ondes temporairement lors de la cuisson.
4. Revenir à l'heure du jour sur l'afficheur.
5. Annuler un programme en cours de cuisson (appuyez deux fois).
RÉGLAGE du four à micro-ondes
FONCTIONS MANUELLES
• Vous désirez décongeler des aliments pendant 5 minutes à 30 %.
Étape
CUISSON MINUTÉE
Votre four à micro-ondes peut être programmé pour une durée
de 99 minutes et 99 secondes (99.99). Entrez toujours les
chiffres des secondes après les chiffres des minutes, même s'il
s'agit de deux « 0 ».
• Vous désirez faire cuire des aliments pendant 5 minutes à 100 %.
Étape
Appuyez sur
1. Entrez le temps de cuisson 5, 0, 0.
2. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).

Appuyez sur
1. Entrez le temps de décongélation 5,0,0.

2. Appuyez sur la touche power level
(niveau de puissance) huit fois ou
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le 
x8
niveau de puissance désiré s'affiche.
3. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).

4. Une fois le temps de décongélation écoulé, un long signal
sonore retentira et « END » (fin) s'affichera.
DÉGIVRAGE MANUEL

RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE
Ce four comporte 11 niveaux de puissance préréglés.
L'utilisation de niveaux de puissance plus faibles augmente
le temps de cuisson recommandé pour les aliments comme
le fromage, le lait ainsi que les longues et lentes cuissons
de viande. Consultez le livre de recettes ou les recettes pour
connaître les recommandations spécifiques.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE
« POWER LEVEL » (niveau
de puissance) LE NOMBRE
DE FOIS INDIQUÉ POUR
LA PUISSANCE DÉSIRÉE
Pourcentage
de puissance
approximatif
MOTS COURANTS
INDICATEURS
DU NIVEAU DE
PUISSANCE
Niveau de puissance x 1
100 %
Élevé
Niveau de puissance x 2
90 %
Niveau de puissance x 3
80 %
Niveau de puissance x 4
70 %
Niveau de puissance x 5
60 %
Niveau de puissance x 6
50 %
Niveau de puissance x 7
40 %
Niveau de puissance x 8
30 %
Niveau de puissance x 9
20 %
Niveau de puissance x 10
10 %
Niveau de puissance x 11
0%
Moyen-élevé
À point
Moyen-bas/
décongélation
Bas
Si l'aliment que vous désirez décongeler n'est pas mentionné
dans le Tableau sur la décongélation ou a un poids
inférieur ou supérieur à celui indiqué dans la colonne
« Quantité » du Tableau sur la décongélation, vous
devez utiliser la décongélation manuelle.
Tous les aliments surgelés, qu'ils soient crus ou précuits,
peuvent être décongelés à l'aide du niveau de puissance
de 30 %. Pour ce faire, suivez la procédure en 3 étapes qui se
trouve dans la section RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE.
Estimez le temps de décongélation et appuyez sur la touche
power level (niveau de puissance) huit fois pour 30 %.
Que ce soit pour des aliments crus ou des mets surgelés
précuits, l'approximation est d'environ 4 minutes pour 454 g
(1 lb). Par exemple, prévoyez 4 minutes pour la décongélation
d'un demi-kilo (une livre) de sauce à spaghettis surgelée.
Arrêtez toujours le four à micro-ondes de façon périodique
pour retirer ou séparer les parties décongelées. Si les aliments
ne sont pas décongelés à la fin de la période de décongélation
estimée, programmez le four à micro-ondes par périodes de
1 minute au niveau de puissance de 30 % jusqu'à ce qu'ils
soient complètement décongelés.
Si vous utilisez des contenants de plastique qui sortent du
congélateur, décongelez juste assez pour en retirer les aliments
et placez ces derniers dans un plat allant aux micro-ondes.
13
RÉGLAGE du four à micro-ondes
CUISSON AVEC CAPTEUR
Le capteur d'Electrolux est un dispositif semiconducteur qui détecte
la vapeur (l'eau et l'humidité) émise par les aliments pendant qu'ils
cuisent. Le capteur ajuste le temps de cuisson et le niveau de
puissance pour diverses variétés d'aliments et de quantités.
Utilisation de la cuisson avec capteur :
1. Après avoir branché le four, attendez 2 minutes avant
d'utiliser les réglages de la cuisson avec capteur.
2. Assurez-vous que l'extérieur de l'ustensile de cuisson et
l'intérieur du four à micro-ondes sont secs. Au besoin, essuyez
l'humidité à l'aide d'un chiffon sec ou d'un essuie-tout.
3. Le four à micro-ondes fonctionne avec des aliments à des
températures de conservation normales. Par exemple, le riz
doit être à la température de la pièce.
4. N'importe quelle fonction de cuisson avec capteur peut
être programmée avec plus ou moins d'ajustements
apportés au temps. Consultez la page 22.
5. Un nombre supérieur ou inférieur à la quantité de nourriture
indiquée dans le tableau devrait être cuit selon les directives
de tout livre de recettes aux micro-ondes.
6. Durant la première partie de la cuisson avec capteur, le
nom de l'aliment s'affiche. N'ouvrez pas la porte du four à
micro-ondes ou n'appuyez pas sur STOP/clear (arrêt/
annulation) durant cette étape du cycle de cuisson. Sinon, la
mesure de la quantité de vapeur sera interrompue. Si cela
se produit, un message d'erreur s'affichera. Pour poursuivre
la cuisson, appuyez sur la touche STOP/clear (arrêt/
annulation) et faites cuire manuellement.
Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par l'aliment,
l'afficheur indiquera le temps de cuisson restant. La porte
peut être ouverte lorsque le temps de cuisson restant
s'affiche. À cette étape, vous pouvez remuer ou assaisonner
l'aliment, si désiré.
7. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur durant
la cuisson de maïs à éclater, le four s'éteindra et l'heure du
jour s'affichera. Si le capteur ne détecte pas correctement
la vapeur durant la cuisson d'autres aliments, le message
« ERROR » (erreur) s'affichera. Suivez les instructions.
8. Vérifiez la température de l'aliment après la cuisson. Si
du temps supplémentaire s'avère nécessaire, continuez la
cuisson manuellement.
9. Les fonctions de CAPTEUR IMMÉDIAT et de
RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR doivent être sélectionnées
dans les trois minutes après la cuisson, l'ouverture et la
fermeture de la porte ou après avoir appuyé sur la touche
STOP/Clear (arrêt/annulation).
10. Chaque aliment possède un conseil de cuisson. Appuyez sur la
touche des préférences de l'utilisateur lorsque le voyant
« HELP » (aide) s'allume.
Aliments à couvrir :
Certains aliments cuisent mieux lorsqu'ils sont couverts. Utilisez
l'élément recommandé pour couvrir les aliments dans le tableau
des aliments.
1. Couvercle de casserole.
2. Pellicule plastique : Utilisez une pellicule plastique
recommandée pour la cuisson au four à micro-ondes. Ne
serrez pas trop la pellicule plastique sur les plats; laissez
environ 1,3 cm (1/2 po) non couvert pour permettre à la
vapeur de s'échapper. La pellicule plastique ne doit pas
toucher aux aliments.
3. Papier ciré : Couvrez complètement l'assiette; pliez
l'excédent de papier sous l'assiette pour le faire tenir en
place. Si l'assiette est plus grande que la feuille de papier,
faites chevaucher deux feuilles sur une distance d'au moins
2,5 cm (1 po) pour la couvrir.
Retirez l'élément servant à recouvrir les aliments avec
précaution de façon à laisser s'échapper la vapeur loin de vous.
EXEMPLE :
Vous pouvez cuire de nombreux aliments en appuyant sur
la touche de cuisson avec capteur et le numéro de l'aliment.
Vous n'avez pas à calculer le temps de cuisson ou le niveau de
puissance.
• Supposons que vous voulez faire cuire de la viande hachée.
Étape
1. Appuyez sur la touche sensor
cook (cuisson par capteur), et la
touche 2 pour la viande hachée.
2. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).
Appuyez sur


Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par l'aliment,
l'afficheur indiquera le temps de réchauffage restant.
TABLEAU SUR LA CUISSON AVEC CAPTEUR
ALIMENTS
QUANTITÉ
PROCÉDURE
1. Entrées
surgelées
170 à 482 g
(6 à 17 oz)
Utilisez ce réglage pour les aliments préparés surgelés. Vous obtiendrez des résultats satisfaisants pour la
plupart des marques. Essayez-en plusieurs afin de déterminer celle que vous préférez. Retirez le plat de
l'emballage et suivez les instructions fournies sur ce dernier pour le couvrir. Une fois la cuisson terminée,
laissez reposer 1 à 3 minutes à couvert.
2. Viande hachée
113 à 907 g
(0,25 à 2 lb)
Utilisez ce réglage pour cuire du boeuf ou de la dinde hachés en galettes ou dans une casserole si vous
devez l'ajouter d'autres ingrédients. Placez les galettes sur une grille allant au four à micro-ondes et
couvrez d'un papier ciré. Placez la viande hachée dans une casserole et couvrez d'un papier ciré ou d'une
pellicule plastique. Lorsque le four à micro-ondes s'arrête, retournez les galettes ou brassez la viande dans
la casserole pour défaire les gros morceaux. Couvrez à nouveau et appuyez sur START/enter (mise en
marche/entrée). Une fois la cuisson terminée, laissez reposer de 2 à 3 minutes à couvert.
14
RÉGLAGE du four à micro-ondes
TABLEAU SUR LA CUISSON AVEC CAPTEUR
ALIMENTS
QUANTITÉ
PROCÉDURE
1. Riz
1/2 à 2 tasses
Placez le riz dans une casserole profonde et ajoutez une double quantité d'eau. Couvrez avec un couvercle
ou une pellicule plastique. Après la cuisson, mélangez, couvrez et laissez reposer de 3 à 5 minutes jusqu'à
ce que tout le liquide soit absorbé.
RizEau
Dimension de casserole
1/2 tasse
1 tasse
1,9 L (1.5 pinte)
1 tasse
2 tasses
1,9 L (2 pintes)
1.5 tasse
3 tasses
2,37 ou 2,84 L (2,5 ou 3 pintes)
2 tasses
4 tasses
2,84 L (3 pintes) ou plus
2. Poitrines de
poulet
227 à 907 g
(0,5 à 2 lb)
Couvrez d'une pellicule plastique percée. Lorsque le four à micro-ondes s'arrête, tournez les aliments de
côté. Emballez les parties qui cuisent trop rapidement de petits morceaux plats de papier d'aluminium.
Couvrez à nouveau et appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). Une fois la cuisson terminée,
laissez reposer durant 3 à 5 minutes à couvert. La température du poulet devrait être de 71,1 °C (160 °F).
3. Poisson/fruits
de mer
113 à 907 g
(0,25 à 2 lb)
Disposez en rond dans une assiette en verre peu profonde (roulez les filets avec les côtés en dessous). Couvrez
d'une pellicule plastique percée. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer durant 3 minutes à couvert.
Capteur immédiat
Les boutons du capteur immédiat vous permettent de faire cuire
ou de réchauffer les aliments en appuyant sur une seule touche.
• Supposons que vous désirez faire cuire une pomme de terre
au four.
Étape
Appuyez sur la touche baked potato
(pomme de terre au four). Le four à microondes se met en marche automatiquement.
Appuyez sur

Tableau sur le capteur immédiat
ALIMENTS
QUANTITÉ
PROCÉDURE
Pomme de terre
au four
1 à 8 de taille
moyenne
Percez la pelure à l'aide d'une fourchette à plusieurs endroits. Placez les pommes de terre sur un papier
essuie-tout, sur le plateau tournant. Une fois la cuisson terminée, retirez du four et laissez reposer dans
du papier d'aluminium de 5 à 10 minutes.
Maïs éclaté
1 paquet
Sac de 42,5 à 99,2 g
(1,5 à 3,5 oz)
Utilisez seulement des emballages de maïs à éclater allant au four à micro-ondes. Essayez différentes
marques afin de déterminer celle que vous préférez. Ne tentez pas de faire éclater les grains qui n'ont
pas éclaté.
Légumes
113 à 907 g
(0,25 à 2 lb)
113 à 907 g
(0,25 à 2 lb)
113 à 567 g
(0,25 à 1,25 lb)
Appuyez une fois sur la touche veggies (légumes) pour des légumes mous.
Appuyez deux fois sur la touche veggies (légumes) pour des légumes durs.
Appuyez trois fois sur la touche veggies (légumes) pour des légumes congelés.
RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR
Vous pouvez réchauffer de nombreux aliments sans avoir à
calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance.
Étape
Appuyez sur
Appuyez sur sensor reheat (réchauffage
avec capteur) et la fonction se mettra en

marche automatiquement après 2 secondes.
Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par l'aliment, le
temps de cuisson/réchauffage restant s'affichera.
Tableau sur le réchauffage avec capteur
ALIMENTS
Réchauffage avec
capteur
QUANTITÉ
113 à 1 021 g
(4 à 36 oz)
PROCÉDURE
Placez les aliments dans une assiette ou une casserole légèrement plus grande que la quantité de
nourriture à réchauffer. Aplatissez les aliments, si possible. Couvrez à l'aide d'un couvercle, d'une pellicule
plastique ou de papier ciré. Utilisez de la pellicule plastique ou un couvercle pour couvrir les plus grandes
quantités d'aliments denses comme les ragoûts. Après le réchauffage, remuez bien la soupe, si possible.
Recouvrez-la et laissez-la reposer de 2 à 3 minutes. Les aliments devraient être très chauds. Sinon,
continuez de réchauffer à une puissance et un temps variables, selon la quantité.
15
RÉGLAGE du four à micro-ondes
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
La fonction de RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE règle
automatiquement le temps de réchauffage adéquat et le
niveau de puissance du micro-ondes pour les aliments qui
figurent dans le tableau ci-dessous.
• Par exemple, si vous voulez réchauffer deux petits pains ou
muffins.
Étape
Appuyez sur
1. Appuyez sur auto reheat
(réchauffage automatique).
 REMARQUE
1. La fonction de RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE peut être
programmée avec plus ou moins d'ajustements
apportés au temps. Consultez la page 22.
2. Le résultat final variera en fonction de la condition de
l'aliment (p. ex., la température initiale, la forme et la
qualité). Vérifiez la température de l'aliment après la
cuisson. Si du temps supplémentaire s'avère nécessaire,
continuez la cuisson manuellement.
2. Appuyez sur 1 pour des petits pains frais
ou des muffins. Puis, appuyez sur 2 pour
deux petits pains frais ou muffins.
3. Appuyez sur START/enter (mise en
marche/entrée).
TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
ALIMENTS
QUANTITÉ
PROCÉDURE
1. Muffins/petits
pains
1 à 10 morceaux
Utilisez « Muffins/petits pains » pour réchauffer des petits pains, des muffins, des biscuits, des
bagels, etc. Les gros aliments doivent être considérés comme 2 ou 3 portions régulières. Disposezles dans une assiette et couvrez-les avec un papier essuie-tout. Pour les petits pains ou les muffins
gardés au réfrigérateur, il peut s'avérer nécessaire de doubler la quantité entrée pour s'assurer que la
température de service est adéquate. Par exemple, entrez une quantité de 2 pour faire chauffer 1 muffin
réfrigéré.
2. Petits pains/
muffins congelés
1 à 10 morceaux
Utilisez « Petits pains/muffins congelés » pour réchauffer des petits pains, des muffins, des biscuits, des
bagels, etc. qui sont congelés. Les gros aliments doivent être considérés comme 2 ou 3 portions régulières.
Disposez-les dans une assiette et couvrez-les avec un papier essuie-tout.
3. Pâtes
1 à 6 tasses
Utilisez « Pâtes » pour réchauffer des pâtes en sauce réfrigérées en conserve ou préparées maison. Pour
les pâtes à température ambiante, utilisez l'option Less (moins). Pour les pâtes sans sauce, doublez
la quantité par portion. Par exemple, mesurez 2 tasses de nouilles cuites, mais programmez le réglage
pour une seule tasse. Couvrez avec un couvercle ou une pellicule plastique. Appuyez trois fois sur la
touche auto reheat (réchauffage automatique). Entrez le nombre de tasses désiré et appuyez sur
START/enter (mise en marche/entrée). Une fois la cuisson terminée, laissez reposer de 2 à 3 minutes
à couvert.
16
RÉGLAGE du four à micro-ondes
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
La fonction de décongélation automatique permet de
décongeler tous les aliments illustrés dans le TABLEAU DE
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE ci-dessous.
• Supposons que vous désirez décongeler un steak de 907 g
(2,0 lb).
Étape
Appuyez sur
1. Appuyez sur la touche auto
defrost (décongélation
automatique) et sur 2 pour le steak,
les côtelettes et le poisson.
,
2. Entrez le poids.
3. Appuyez sur START/enter (mise en
marche/entrée). Le four s'arrêtera pour
que vous puissiez vérifier la cuisson
des aliments.
4. Après la première étape, ouvrez la
porte. Tournez les steaks et couvrez
les parties chaudes. Fermez la porte.
Appuyez sur la touche START/enter
(mise en marche/entrée).
5. Après la deuxième étape, ouvrez
la porte. Couvrez toutes les parties
chaudes. Fermez la porte. Appuyez sur
la touche START/enter (mise en
marche/entrée).
6. À la fin du cycle de décongélation, laissez les aliments
reposer à couvert.
 REMARQUES
1. Si vous tentez d'entrer un nombre supérieur ou inférieur à
la quantité permise dans le tableau, le message « ERROR »
(erreur) apparaîtra sur l'afficheur.
2. La fonction de décongélation automatique peut
être programmée avec plus ou moins d'ajustements
apportés au temps. Consultez la page 22.
3. Pour décongeler d'autres aliments ou des aliments dont
le poids est inférieur ou supérieur au poids permis dans le
Tableau de décongélation automatique, utilisez la
minuterie et le niveau de puissance de 30 %. Consultez la
section sur la décongélation manuelle de la page 13.
4. Vous pouvez aussi entrer le poids en dixièmes de livre.
Cette façon de faire est plus facile avec les poids plus
lourds, comme 3 livres, car vous avez besoin d'appuyer
moins de fois. Pour programmer, appuyez sur le numéro
de l'aliment désiré, puis entrez le poids. Ex. : appuyez sur
Steaks/Chops/Fish (steaks, côtelettes, poisson), puis
sur 3 et 0 pour un poids de 3 lb, ou appuyez sur Steaks/
Chops/Fish (steaks, côtelettes, poisson), puis sur 2 et
2 pour un poids de 2,2 lb.
5. Appuyez sur la touche des préférences de l'utilisateur
lorsque le voyant « HELP » (aide) s'allume pour consulter
un conseil pratique.
6. Vérifiez les aliments lorsque le signal du four se fait
entendre. Après la dernière étape, il est possible que de
petites sections contiennent encore de la glace. Laissez
reposer pour poursuivre la décongélation. Ne décongelez
pas les aliments jusqu'à ce que tous les cristaux de glace
aient disparu.
7. Le fait de couvrir permet d'empêcher le commencement de
la cuisson avant que le centre des aliments soit décongelé.
Utilisez de petites bandes de papier d'aluminium lisses pour
couvrir les coins et les pièces de viande plus minces.
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
ALIMENTS
QUANTITÉ
1. Viande hachée
0,23 à 1,36 kg
(0,5 à 3 lb)
Retirez les parties décongelées après chaque étape. Laissez reposer à couvert pendant 5 à 10 minutes.
PROCÉDURE
2. Steaks/
côtelettes/
poisson
0,23 à 1,81 kg
(0,5 à 4 lb)
Après chaque étape, redisposez les aliments si certaines parties sont chaudes ou décongelées, couvrez-les
de petits morceaux de papier d'aluminium lisses. Retirez la viande ou le poisson presque décongelés. Laissez
reposer à couvert pendant 10 à 20 minutes.
3. Morceaux de
poulet
0,23 à 1,36 kg
(0,5 à 3 lb)
Après chaque étape, si des parties sont chaudes ou décongelées, redisposez-les ou retirez-les. Laissez reposer
à couvert pendant 10 à 20 minutes.
4. Rôti
0,91 à 1,81 kg
(2 à 4 lb)
Amorcez la décongélation en faisant reposer le gras de la viande sur le plateau. Après chaque étape, tournez
la viande de côté et abriez les portions chaudes avec des morceaux de papier aluminium. Laissez reposer à
couvert pendant 30 à 60 minutes.
5. Plat mijoté
2 à 6 tasses
Après que le signal sonore a retenti, remuez si possible. À la fin, remuez bien et laissez reposer à couvert
pendant 5 à 10 minutes.
6. Soupe
1 à 6 tasses
Après que le signal sonore a retenti, remuez si possible. À la fin, remuez bien et laissez reposer à couvert
pendant 5 à 10 minutes.
17
RÉGLAGE du four à micro-ondes
CUISSON AUTOMATIQUE
La fonction de cuisson automatique règle automatiquement le
temps de cuisson adéquat et le niveau de puissance du microondes pour les aliments qui figurent dans le tableau ci-dessous.
• Supposons que vous voulez faire cuire une pointe de pizza.
Étape
Appuyez sur
1. Appuyez sur auto cook (cuisson
automatique) et sur 1 pour la pizza.
2. Entrez la quantité.
3. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).
CONSEIL : Les aliments peuvent être recouverts d'un papier ciré
ou d'une pellicule plastique percée. La température des aliments
recouverts d'une pellicule plastique a tendance à être légèrement
supérieure à celle des aliments recouverts de papier ciré.
 REMARQUES
1. Un nombre supérieur ou inférieur à la quantité de
nourriture indiquée dans le tableau devrait être cuit selon
les directives de tout livre de recettes au micro-ondes.
Appuyez une ou deux fois sur la touche « power level »
(niveau de puissance) avant d'appuyer sur START/enter
(mise en marche/entrée).
2. La fonction de cuisson automatique peut être programmée
avec plus ou moins d'ajustements apportés au
temps. Consultez la page 22.
3. Le résultat de cuisson final variera en fonction de la
condition de l'aliment (p. ex., la température initiale, la
forme et la qualité). Vérifiez la température de l'aliment
après la cuisson. Si du temps supplémentaire s'avère
nécessaire, continuez la cuisson manuellement.
4. Chaque aliment possède un conseil de cuisson. Appuyez
sur la touche des préférences de l'utilisateur lorsque le
voyant « HELP » (aide) s'allume.
TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE
ALIMENTS
QUANTITÉ
PROCÉDURE
1. Pizza
1 à 6 pointes
Utilisez cette fonction pour réchauffer des restes de pizza réfrigérés. Une pointe correspond à environ 1/8
d'une pizza de 12 po ou à 1/16 d'une pizza de 16 po. Si possible, placez la pointe sur un papier essuie-tout et
déposez-la sur le plateau du four à micro-ondes. Appuyez sur auto cook (cuisson automatique) et sur le
chiffre 1. Entrez le nombre de pointes. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée).
2. Hot dogs
1à6
Placez la saucisse à hot dog dans le pain. Enveloppez chaque hot dog dans un papier essuie-tout ou dans une
serviette de table. Appuyez sur auto cook (cuisson automatique) et sur le chiffre 2. Entrez le nombre de
hot dogs et appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée).
3. Boissons
1/2 à 2 tasses
La fonction « Boissons » est idéale pour réchauffer les boissons refroidies. Bien brasser les liquides avant et après
les avoir fait chauffer pour éviter les « éruptions ». Appuyez sur auto cook (cuisson automatique) et sur le
chiffre 3. Entrez le nombre de tasses désiré et appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée).
Pépites de poulet
• Supposons que vous voulez réchauffer 0,3 livre (136 g) de
pépites de poulet avec des collations.
Étape
Appuyez sur
1. Appuyez sur la touche chicken
nuggets (pépites de poulet).
2. Entrez la quantité en appuyant sur le
chiffre 3.
REMARQUE
Lorsque vous faites cuire 1,0 lb (0,45 kg) de pépites de
poulet, appuyez sur les chiffres 1 et 0 à l'étape 2.
3. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).
TABLEAU des pépites de poulet
ALIMENTS
Pépites de poulet
18
QUANTITÉ
0,14 à 0,45 kg
(0,3 à 1 lb)
PROCÉDURE
Placez les pépites de poulet congelées sur une plaque en laissant de l'espace entre chacune et recouvrezles d'un papier essuie-tout. Appuyez sur chicken nuggets (pépites de poulet). Entrez le poids et
appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). Après la cuisson, ouvrez la porte, repositionnez,
fermez la porte et appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). Laissez reposer à couvert
pendant 1 à 3 minutes.
RÉGLAGE du four à micro-ondes
MAINTIEN AU CHAUD
AVEC LA CUISSON MANUELLE
La fonction de maintien au chaud vous permet de conserver
les aliments au chaud pendant un maximum de 30 minutes.
• Supposons que vous voulez faire chauffer une tasse de soupe
(237 ml) pendant 2 minutes à une puissance de 70 %, et
maintenir la soupe au chaud pendant 15 minutes.
Utilisation directe
• Supposons que vous désirez maintenir une soupe au chaud
pendant 15 minutes.
Étape
Appuyez sur
1. Appuyez sur la touche keep warm
(maintien au chaud).
Étape
1. Entrez le temps 2,0,0.
2. Appuyez sur la touche power
level (niveau de puissance) 4 fois
pour une puissance à 70 %.
2. Entrez le temps 1, 0, 0.
Appuyez sur
x4
3. Appuyez sur la touche keep warm
(maintien au chaud).
3. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).
Le four à micro-ondes se mettra en marche. L'affichage
indiquera « 15.00 » et le décompte commencera. Le voyant
« KEEP WARM » (maintien au chaud) sera affiché pendant le
décompte. Vous pouvez programmer la fonction de maintien
au chaud avec la cuisson manuelle pour toujours conserver les
aliments au chaud après une cuisson.
4. Entrez le temps 1, 0, 0.
5. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).
L'opération se mettra en marche. Une fois la cuisson terminée, un
long signal sonore retentira et la fonction de maintien au chaud
se mettra en marche. Le décompte pour 15 minutes commencera
et le voyant « KEEP WARM » (maintien au chaud) s'affichera.
 REMARQUE
La fonction de maintien au chaud ne se programme pas
avec les CARACTÉRISTIQUES PRATIQUES.
MENU COLLATION
La fonction de MENU COLLATION règle automatiquement le
temps de cuisson adéquat et le niveau de puissance du microondes pour les aliments qui figurent dans le tableau ci-dessous.
• Supposons que vous voulez faire cuire une collation à
emporter de 3 onces (85 g).
Étape
Appuyez sur
 REMARQUE
La fonction de menu collation peut être programmée
avec plus ou moins d'ajustements apportés au temps.
Consultez la page 22.
Appuyez sur snack menu
(menu collation).
Appuyez sur 1 pour une collation à
emporter de 85 à 113 g (3 à 4 oz).
Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).
TABLEAU DU MENU COLLATION
ALIMENTS
QUANTITÉ
PROCÉDURE
1. Collations à emporter
85 à 113 g
(3 à 4 oz)
Appuyez sur la touche snack menu (menu collation) et sur le chiffre 1 pour des collations à emporter.
Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée).
2. Collations à emporter
142 à 170 g
(5 à 6 oz)
Appuyez sur la touche snack menu (menu collation) et sur le chiffre 2 pour des collations à emporter.
Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée).
3. Repas surgelé pour
enfants
170 à 227 g
(6 à 8 oz)
Appuyez sur la touche snack menu (menu collation) et sur le chiffre 3 pour un repas surgelé pour
enfants. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée).
19
RÉGLAGE du four à micro-ondes
Fondre/ramollir
La fonction fondre/ramollir règle automatiquement le
temps de cuisson adéquat et le niveau de puissance du microondes pour les aliments qui figurent dans le tableau ci-dessous.
• Supposons que vous désirez faire ramollir 2 cuillers à soupe
de beurre.
Étape
Appuyez sur
1. Appuyez sur melt/soften (fondre/
ramollir) et sur 1 pour du beurre.
 REMARQUES
1. La fonction fondre/ramollir peut être programmée
avec plus ou moins d'ajustements apportés au
temps. Consultez la page 22.
2. Pour faire fondre ou ramollir d'autres aliments en quantité
supérieure ou inférieure que celles présentées dans le
tableau sur la fonction fondre/ramollir, utilisez
les fonctions manuelles.
2. Appuyez sur 1 pour 2 cuillers à soupe.
3. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).
TABLEAU SUR LA FONCTION FONDRE/RAMOLLIR
ALIMENTS
Fondre
1. Beurre
QUANTITÉ
2 c. à soupe
1/2 tasse
PROCÉDURE
Utilisez une tasse à mesurer en Pyrex. Couvrez d'une pellicule plastique.
Après avoir appuyé sur melt (fondre), appuyez une fois sur le chiffre 1 pour 2 c. à soupe.
Après avoir appuyé sur melt (fondre), appuyez deux fois sur le chiffre 1 pour 1/2 tasse.
2. Chocolat
1 tasse de pépites Après avoir appuyé sur melt (fondre), appuyez une fois sur le chiffre 2 pour 1 tasse de pépites de
de chocolat
chocolat.
1 carré
Après avoir appuyé sur melt (fondre), appuyez deux fois sur le chiffre 2 pour 1 carré.
Ramollir
3. Crème glacée
NE COUVREZ PAS.
Après avoir appuyé sur soften (ramollir), appuyez une fois sur le chiffre 3 pour 0,95 L (1 pinte).
0,95 L (1 pinte)
1,89 L (1/2 gallon) Après avoir appuyé sur soften (ramollir), appuyez deux fois sur le chiffre 3 pour 1,89 L (1/2 gallon).
4. Fromage à la crème
85 g (3 oz)
227 g (8 oz)
20
Après avoir appuyé sur soften (ramollir), appuyez une fois sur le chiffre 4 pour 85 g (3 oz).
Après avoir appuyé sur soften (ramollir), appuyez deux fois sur le chiffre 4 pour 227 g (8 oz).
RÉGLAGE du four à micro-ondes
PRÉFÉRENCES DE L'UTILISATEUR
La fonction des préférences de l'utilisateur vous propose
5 caractéristiques qui facilitent l'utilisation de votre four à
micro-ondes grâce à des instructions spécifiques données sur
l'afficheur interactif.
1.Verrouillage pour enfants
Le dispositif de verrouillage pour enfants prévient la mise
en marche accidentelle du four, par exemple par de jeunes
enfants. Le four peut être réglé de façon que le tableau de
commande soit désactivé ou verrouillé. Pour régler cette
fonction, appuyez sur user pref (préférences de l'utilisateur),
sur le chiffre 1, puis sur la touche START/enter (mise en
marche/entrée). Si quelqu'un appuie sur une touche, le mot
« LOCKED » (verrouillé) apparaîtra sur l'afficheur. Pour annuler,
appuyez sur user pref (préférences de l'utilisateur) et sur la
touche START/enter (mise en marche/entrée).
 REMARQUES
1. Vous pouvez utiliser la fonction de mise en marche
automatique lors de la cuisson manuelle si l'horloge est
réglée.
2. Si la porte du four à micro-ondes est ouverte après la
programmation de la fonction de mise en marche
automatique, vous devez appuyer sur la touche
START/enter (mise en marche/entrée) pour que l'heure
de mise en marche automatique s'affiche et que le four
commence automatiquement la cuisson programmée au
moment de la mise en marche automatique désiré.
3. Assurez-vous de choisir des aliments qui peuvent être laissés
dans le four à micro-ondes sans problème jusqu'au moment
de la mise en marche automatique. La courge reine-de-table
ou la courge musquée constituent un bon choix.
2. Désactivation du signal sonore
4.Sélection de la langue et du poids
Si vous désirez faire fonctionner le four à micro-ondes sans que
celui-ci n'émette de signal sonore, appuyez sur user pref
(préférences de l'utilisateur), sur le chiffre 2, puis sur la touche
STOP/clear (arrêt/annulation). Pour annuler, appuyez sur
user pref (préférences de l'utilisateur) et sur la touche
START/enter (mise en marche/entrée).
Votre four à micro-ondes est préréglé selon les unités de
mesure de poids anglaises et américaines. Pour changer ce
réglage, appuyez sur user pref (préférences de l'utilisateur)
et sur le chiffre 4. Appuyez sur le chiffre 4 jusqu'à ce que vous
ayez sélectionné votre choix dans le tableau ci-dessous. Puis,
appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée).
3. Mise en marche automatique
Si vous désirez programmer votre four à micro-ondes de façon
qu'il commence la cuisson automatiquement à une heure du
jour précise, suivez la procédure suivante :
• Supposons que vous voulez commencer la cuisson d'un
ragoût à 4 h 30, pendant 40 minutes, à 50 %. Avant de
procéder au réglage, assurez-vous que l'horloge indique la
bonne heure.
Étape
Appuyez sur
1. Appuyez sur user pref
(préférences de l'utilisateur)
et sur le chiffre 3.
Unités
1 fois
Anglais
lb
2 fois
Anglais
kg
3 fois
Espagnol
lb
4 fois
Espagnol
kg
5 fois
Français
lb
6 fois
Français
kg
• Supposons que vous désirez régler l'heure du jour à 12 h 30
(du matin ou de l'après-midi).
3. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).
Étape
Appuyez sur
1. Appuyez sur user pref (préférences
de l'utilisateur) et sur le chiffre 5.
4. Entrez le temps de cuisson 4, 0, 0, 0.
6. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée) ou power
level (niveau de puissance).
Langue
5. Réglage de l'horloge
2. Entrez les chiffres 4, 3, 0 pour
l'heure de mise en marche.
5. Appuyez sur la touche power level
(niveau de puissance) six fois pour
une puissance de 50 %.
Appuyez sur user
pref (préférences
de l'utilisateur) et
sur le chiffre 4
2. Entrez l'heure du jour 1, 2, 3, 0.

x6
3. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).
Il s'agit d'une horloge de 12 heures. Si vous entrez une heure
du jour incorrecte, « ERROR » (erreur) s'affichera. Appuyez sur
STOP/clear (arrêt/annulation) et entrez de nouveau l'heure
du jour.
21
RÉGLAGE du four à micro-ondes
AIDE (à l'écran)
Mise en marche rapide
Chaque fois que le mot « HELP » (aide) s'allume à l'écran,
appuyez sur la touche user pref (préférences de l'utilisateur)
pour accéder à des conseils de cuisson et d'utilisation.
La fonction de mise en marche rapide est un raccourci rapide
pour régler une durée de 1 à 6 minutes à une puissance de 10 %.
• Supposons que vous désirez faire chauffer une tasse de
soupe pendant deux minutes.
CUISSON EN SÉQUENCES MULTIPLES
Votre four à micro-ondes peut être programmé pour des
séquences de cuisson allant jusqu'à quatre étapes, et changer
d'un niveau de puissance à un autre automatiquement.
Parfois, les instructions de cuisson vous demandent de
commencer une recette à un certain niveau de puissance et de
le modifier en cours de cuisson. Votre four à micro-ondes peut
s'acquitter de cette tâche automatiquement.
• Supposons que vous désirez faire cuire un rôti de bœuf
pendant 5 minutes au niveau de puissance maximal (100 %)
et poursuivre la cuisson pendant 30 minutes à 50 %.
Étape
Appuyez sur
1. Entrez d'abord le premier temps de
cuisson. Puis, appuyez une fois sur
la touche power level (niveau
de puissance) pour une puissance de
100 %.
2. Entrez le deuxième temps de cuisson.
Appuyez sur la touche power
level (niveau de puissance) six fois
pour une puissance de 50 %.
Appuyez sur
Appuyez sur le chiffre 2.
Le four se mettra en marche immédiatement, émettra un signal
sonore, puis s'éteindra automatique à la fin de la cuisson.
 REMARQUE
Pour utiliser la fonction de mise en marche rapide,
appuyez sur les touches dans les trois minutes après la
cuisson, fermez la porte et appuyez sur STOP/clear (arrêt/
annulation) ou pendant la cuisson.
MODE DÉMONSTRATION

x6
3. Appuyez sur START/enter
(mise en marche/entrée).
 REMARQUES
1. Si vous désirez connaître le niveau de puissance, appuyez
simplement sur power level (niveau de puissance).
Le niveau de puissance s'affiche aussi longtemps que
vous maintenez la touche power level (niveau de
puissance) enfoncée.
2. Si vous avez sélectionné une puissance de 100 % pour la
dernière séquence, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la
touche power level (niveau de puissance).
Ajouter 30 secondes
La fonction AJOUTER 30 SECONDES vous permet de faire cuire
pendant 30 secondes à une puissance de 100 % uniquement en
appuyant sur la touche add 30 sec (ajouter 30 secondes). En
mode de cuisson manuelle, chaque pression de la touche add
30 sec (ajouter 30 secondes) ajoutera 30 secondes au temps
de cuisson.
 REMARQUES
1. Pour utiliser la fonction ajouter 30 secondes, appuyez
sur la touche « add 30 sec » dans les trois minutes après
la cuisson, fermez la porte et appuyez sur STOP/clear
(arrêt/annulation), ou pendant la cuisson.
2. La fonction ajouter 30 secondes ne peut être utilisée
avec les fonctions de CUISSON AVEC CAPTEUR et de
CUISSON AUTOMATIQUE.
22
Étape
Pour une démonstration, appuyez sur user pref (préférences
de l'utilisateur), sur le chiffre 5, le chiffre 0, puis appuyez sur la
touche START/enter (mise en marche/entrée) et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes. Le message « DEMO ON » (démo
activée) apparaîtra sur l'afficheur. Vous pouvez maintenant assister
à la démonstration des opérations de cuisson et des caractéristiques
spéciales de votre four à micro-ondes (cette démonstration est
effectuée à un niveau de puissance de 0 %). Par exemple, appuyez
sur add 30 sec (ajouter 30 secondes). L'afficheur indiquera « :30 »
et le four commencera un compte à rebours rapide jusqu'à la fin.
Pour annuler le réglage, appuyez sur user pref (préférences de
l'utilisateur), le chiffre 5, le chiffre 0, puis sur la touche STOP/clear
(arrêt/annulation). Si cela est plus facile pour vous, débranchez le four
de la prise électrique, rebranchez-le et réglez l'horloge.
PLUS OU MOINS D'AJUSTEMENTS APPORTÉS AU TEMPS
Si vous souhaitez que le réglage des fonctions de cuisson
avec capteur et de cuisson automatique soit légèrement
plus élevé, appuyez une fois sur la touche power level
(niveau de puissance) après avoir sélectionné la fonction de
votre choix. L’afficheur indiquera « MORE » (plus).
Pour que le réglage soit légèrement moins élevé, appuyez
deux fois sur la touche power level (niveau de puissance)
après avoir sélectionné la fonction de votre choix. L’afficheur
indique « LESS » (moins).
MINUTERIE MARCHE/ARRÊT
• Supposons que vous désirez minuter un appel interurbain de
3 minutes.
Étape
Appuyez sur la touche timer on-off
(minuterie marche/arrêt).
Appuyez sur 3, 0, 0 pour entrer le temps.
Appuyez sur la touche timer on-off
(minuterie marche/arrêt). Le décompte de
la minuterie commencera. Pour annuler la
minuterie, appuyez une fois sur la touche
STOP/clear (arrêt/annulation).
Appuyez sur
AVANT L'UTILISATION DU FOUR
Emplacement de l'évent du four
Disposition des grilles de four
Le four est ventilé
comme illustré.
Lorsque le four est
chaud, l'air chaud
s'échappe de l'évent.
Cette ventilation est
nécessaire pour assurer
une bonne circulation
d’air et de bons
résultats de cuisson.
Installez toujours les grilles lorsque le four est
froid (avant de l'allumer). Portez toujours des gants isolants
lorsque vous utilisez le four.
pop
corn
reheat
baked
potato
rice
fresh
veggie
frozen
veggie
ground
meats
frozen
entrees
chicken
breast
fish
seafood
keep
warm
fresh
rolls
frozen
rolls
beverage
ground
meats
steak
chops
1
poultry
2
help
3
quick start
4
5
7
8
9
power
level
0
add
30 sec
timer
on-off
Stop
START
enter
6
Pour enlever une grille de four, tirez-la vers l’avant jusqu’à ce
qu’elle s’arrête. Soulevez l’avant et sortez la grille.
clear
Pour remettre une grille de four en place, appuyez-la sur
les guides des parois du four. Soulevez l’avant et poussez la grille
en place.
Positions recommandées de la grille
ATTENTION
Certains modèles sont munis d'un ventilateur qui
fonctionne en mode de cuisson et d'autonettoyage
pour maintenir tous les composants internes à une
température fraîche. Le ventilateur peut continuer
de fonctionner même une fois le four éteint, jusqu'à
ce que les composants aient suffisamment refroidi.
Circulation d’air dans le four
Si vous utilisez une seule grille, placez-la au centre du four. Si
vous utilisez plusieurs grilles, disposez les ustensiles de cuisson
tel qu'illustré.
Pour assurer une bonne circulation d’air dans le four et obtenir les
meilleurs résultats de cuisson, laissez de 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po)
autour des ustensiles pour que la circulation de l’air se fasse bien
et vous assurer que les ustensiles ne se touchent pas, qu'ils ne
touchent pas la porte, les côtés, ni le fond du four. L’air chaud
doit circuler autour des ustensiles pour qu’une chaleur uniforme
se répartisse bien autour des aliments.
Aliment
Position de la
grille
Viande, poulet ou poisson au gril
3 ou 4
Biscuits, gâteaux, tartes, petits pains et muffins
Utilisation d'une seule grille
Utilisation de deux grilles
Utilisation de plusieurs grilles
2 ou 3
2 et 4
1, 3 (surbaissée), 4
Tartes surgelées, gâteau des anges, pain à la
levure, 1 ou 2 plats en cocotte, petites coupes
de viande ou de volaille
Dinde, rôti ou jambon
1 ou 2
1 ou
grille surbaissée
5
4
Positions des
grilles
3
2
Une seule grille de four
1
 REMARQUE
Les caractéristiques de votre électroménager peuvent varier
selon le modèle et la couleur.
Plusieurs grilles de four
Soyez toujours prudent lorsque vous retirez des aliments du four.
23
AVANT L'UTILISATION DU FOUR
Types de grilles de four
Votre appareil peut être muni de trois types de grille de four, tel
qu'illustré :
• Grille de four plate à poignée (figure 1)
• Demi-grille de four plate (figures 2 et 3) (certains modèles)
• Grille de four surbaissée (figure 4)
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour
ajuster les grilles de four. Attendez que le four ait complètement
refroidi si possible. Les grilles de four peuvent être CHAUDES
et causer des brûlures.
La grille de four plate à poignée est munie d'une poignée pour
faciliter le glissement de la grille lorsque de grandes quantités de
nourriture reposent sur cette dernière.
Grille de four plate à poignée
Figure 1
La demi-grille de four plate (certains modèles) possède une
pièce amovible qui procure davantage d'espace pour les aliments
plus gros. La partie droite de la demi-grille peut quand même être
utilisée pour cuire d'autres aliments, comme un plat en cocotte
(figures 2 et 3). Pour retirer la partie détachable, pressez sur le côté
avant gauche (figure 5) de la grille et sortez-la en la tournant vers la
droite. Pour la replacer, insérez les crochets arrière situés à l'arrière
de la demi-grille (figure 6) et posez-la à l'horizontale. Assurez-vous
que les deux crochets avant s'accrochent à la grille (figure 6).
On utilise la grille de four surbaissée pour maximiser l'espace
de cuisson (figure 4). La grille de four surbaissée peut être utilisée
à la position la plus basse afin de rôtir de grandes coupes de
viande et de volaille.
N'utilisez pas d'ustensile qui dépasse du bord de la demi-grille
de four plate. Pour de meilleurs résultats, laissez une distance
de 5,1 cm (2 po) entre l'ustensile posé sur la grille et les parois
latérales ou arrière du four.
Demi-grille de four plate – position fermée
Figure 2
Figure 5
Demi-grille de four plate – position ouverte
Figure 3
Grille de four surbaissée
Figure 4
24
Figure 6
AVANT L'UTILISATION DU FOUR
Fonctions des touches de commande
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour utiliser votre four de façon optimale,
familiarisez-vous avec les différentes caractéristiques et fonctions décrites ci-dessous. Des instructions détaillées pour chacune
des fonctions seront données plus loin dans ce guide.
1.Steam clean (nettoyage à la
1
2
3
vapeur) : permet de nettoyer le
steam
self
delay
clean
clean
start
four à la vapeur.
5
6
7
2. Self Clean (autonettoyage) :
conv
set
timer
convert
clock
on-off
permet de sélectionner un cycle
9
10
11
d'autonettoyage de 2, 3, ou
4 heures.
probe
3. DELAY START PAD (mise en
marche différée) : sert à régler
l'heure de départ de la cuisson
minutée différée ou le cycle
d'autonettoyage.
1
2
3
4. BAKE TIME (temps de cuisson) :
steam
self
delay
sert à entrer la durée de la
clean
clean
start
8
5
6
7
cuisson.
powerplus
conv
set
timer
5. SET CLOCK (réglage de
preheat
convert
clock
on-off
l'horloge) : sert à régler l'heure.
9
10
11
6. TIMER ON-OFF (minuterie
probe
marche/arrêt) : sert à mettre en
marche ou à annuler la minuterie.
La minuterie ne fait pas démarrer
ni arrêter la cuisson.
7. CONV CONVERT (conversion à la convection) : utilisez
cette fonction pour convertir les températures de cuisson
régulières de vos recettes en températures par convection.
8. Quick PREHEAT/powerplus preheat
(préchauffage rapide/préchauffage Powerplus) : permet
d'atteindre rapidement la température de cuisson du four.
9. Lampe du four : sert à allumer ou à éteindre la lampe
du four.
10. Verrouillage du four : sert à verrouiller le tableau
de commande et la porte du four.
11. PROBE (sonde) : permet de vérifier la température interne
des aliments.
12. BAKE (cuisson au four) : sert à sélectionner la fonction de
cuisson au four.
13. BROIL (gril) : sert à sélectionner la fonction de cuisson au
gril.
Informations importantes à savoir avant
de régler toute fonction de cuisson du
four
Cet appareil a été programmé en usine de façon à commencer toute
opération de CUISSON AU FOUR, CUISSON À CONVECTION,
RÔTISSAGE À CONVECTION ou PRÉCHAUFFAGE à une
température réglée automatiquement à 177 °C (350 °F). Les
fonctions de GRIL et de GRIL À CONVECTION sont préréglées
à 288 °C (550 °F). Toutefois, si vous le désirez, la température
réglée du four peut être ajustée à tout moment durant le processus
de cuisson. Vous pouvez aussi choisir de combiner une CUISSON
MINUTÉE ou une MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE avec toute
fonction énumérée ci-dessus, à moins d'un avis contraire spécifié
dans les sections correspondantes.
16
4
17
2
3
start
4
5
6
off
7
8
9
0
1
2
3
start
4
5
6
off
7
8
9
0
1
bake
time
18
8
quick
preheat
12
13
14
15
bake broil convect warm
Modèle A
4
bake
time
19
slow
cook
20
my
favorite
12
13
14
15
bake broil convect warm
16
17
18
Modèle B
14. CONVECT (convection) : sert à régler les fonctions de
cuisson à convection, de rôtissage à convection et de gril à
convection.
15. WARM (maintien au chaud) : cette fonction permet de
garder les aliments et les assiettes au chaud avant de les
utiliser.
16. CLAVIER NUMÉRIQUE : permet d'entrer la température
et la durée.
17. START (mise en marche) : sert à mettre en marche toutes
les fonctions du four.
18. OFF (arrêt) : sert à annuler toute fonction entrée
précédemment, sauf l’heure et la minuterie.
19. SLOW COOK (cuisson lente) (certains modèles) : cette
fonction permet de cuire les aliments qui demandent un
long temps de cuisson à basse température.
20. MY FAVORITE (mes préférences) (certains modèles) :
sert à enregistrer une température de réglage pour une
fonction de cuisson.
Affichage de la température
Votre four est muni d'un écran d'affichage de la température.
Lorsqu'un mode de cuisson est réglé, la température réelle s'affiche
à l'écran et augmente à mesure que l'appareil préchauffe. Dès que
l'appareil atteint la température cible, un signal sonore retentit pour
vous rappeler de mettre la nourriture au four. Cette caractéristique
fonctionne avec certains modes de cuisson : cuisson au four,
cuisson à convection et rôtissage à convection.
 REMARQUE
La température la plus basse pouvant être affichée est 37,8 °C
(100 °F).
25
Réglage des commandes du FOUR
Réglages minimal et maximal des commandes
Toutes les fonctions présentées ci-dessous possèdent un réglage minimal et maximal de durée ou de température. Vous entendrez
un bip d’acceptation de la COMMANDE ENTRÉE chaque fois que vous appuierez sur une touche (le bip d’acceptation de la touche de
verrouillage du four est retardé de 3 secondes).
Un signal sonore d’ERREUR DE COMMANDE (3 bips courts) retentit si la température ou la durée entrée est inférieure au réglage minimal
ou supérieure au réglage maximal de la fonction choisie.
CARACTÉRISTIQUE
TEMP./DURÉE/HEURE MIN.
77 °C (170 °F)
288 °C (550 °F)
CUISSON AU FOUR
77 °C (170 °F)
288 °C (550 °F)
GRIL
205 °C (400 °F)
288 °C (550 °F)
CUISSON À CONVECTION
77 °C (170 °F)
288 °C (550 °F)
RÔTISSAGE À CONVECTION
77 °C (170 °F)
288 °C (550 °F)
GRIL À CONVECTION
205 °C (400 °F)
288 °C (550 °F)
CUISSON LENTE
Lo (bas) (108 °C/225 °F)
Hi (élevé) (135 °C/275 °F)
SONDE
60 °C (140 °F)
99 °C (210 °F)
Mode 12 h
0:01 min
11:59 h/min
Mode 24 h
0:01 min
11:59 h/min
Mode 12 h
1:00 h/min
12:59 h/min
Mode 24 h
0:00 h/min
23:59 h/min
Mode 12 h
1:00 h/min
12:59 h/min
Mode 24 h
0:00 h/min
23:59 h/min
Mode 12 h
0:01 min
6:00 h/min
Mode 24 h
0:01 min
6:00 h/min
2 heures
4 heures
MINUTERIE
HORLOGE
MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE
TEMPS DE CUISSON
DURÉE DE L'AUTONETTOYAGE
Réglage de l'horloge
La touche SET CLOCK (réglage de l'horloge) sert à régler
l'horloge. L’horloge peut être réglée sur 12 ou 24 heures. L’horloge
a été préréglée en usine pour un affichage sur 12 heures. Lorsque
la cuisinière est branchée pour la première fois ou s'il y a eu
interruption de l'alimentation, la minuterie affichée clignote.
Pour régler l'horloge (exemple : 1 h 30)
1. Appuyez sur SET CLOCK (réglage de l'horloge). « CLO »
s'affiche.
2. Appuyez sur 1 3 0 pour régler l'heure à 1 h 30. « CLO » restera
affiché.
3. Appuyez sur START (mise en marche). « CLO » disparaîtra et
l’horloge se mettra en marche.
26
TEMP./DURÉE/HEURE MAX.
PRÉCHAUFFAGE
Choix de l'affichage sur 12 ou 24 heures
1. Appuyez sur la touche SET CLOCK (réglage de l'horloge) et
maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. « CLO » s'affiche.
2. CONTINUEZ à maintenir la touche jusqu'à ce que « 12Hr
dAY » (heure en mode 12 heures) ou « 24Hr dAY » (heure
en mode 24 heures) s'affiche à l'écran et qu'un bip se fasse
entendre.
3. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) pour passer du
mode d'affichage 12 heures au mode 24 heures et vice-versa.
L'afficheur indiquera « 12Hr dAY » (heure en mode 12 heures)
ou « 24Hr dAY » (heure en mode 24 heures).
4. Appuyez sur START (mise en marche) pour accepter la
modification ou sur OFF (arrêt) pour l'annuler.
5. Remettez l'horloge à l’heure en suivant les directives données
dans la section Pour régler l'horloge ci-contre. Notez que
si vous avez choisi l'affichage en mode 24 heures, l’horloge
indiquera maintenant l’heure de 0:00 à 23:59.
Réglage des commandes du FOUR
Réglage de la fonction de cuisson continue
ou d'économie d'énergie 6 heures
Les touches TIMER (minuterie) et SELF CLEAN (autonettoyage)
commandent les caractéristiques de cuisson continue ou
d’économie d’énergie 6 heures. Le régulateur du four comporte
une fonction d'économie d’énergie 6 heures réglée en usine qui
arrête le four s’il est laissé en marche pour plus de 6 heures. Le
four peut être programmé pour supprimer cette fonction et passer
en cuisson continue.
Programmation du four pour une cuisson continue ou un
mode économie d’énergie 6 heures
1. Appuyez sur la touche TIMER (minuterie) pendant 6 secondes.
Après 6 secondes, « 6Hr OFF » (arrêt après 6 heures) ou « StAY
On » (rester allumé) s'affichera sur le tableau de commande et
un bip se fera entendre.
2. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) pour passer de la
fonction d'économie d’énergie 6 heures à la fonction de cuisson
continue.
Remarque : « 6Hr OFF » (arrêt après 6 heures) s'affiche lorsqu'il
s'agit de la fonction d'économie d'énergie 6 heures et « StAY
On » s'affiche lorsqu'il s'agit de la fonction de cuisson continue.
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour accepter la
modification (l’afficheur revient à l’heure du jour) ou sur OFF
(arrêt) pour l'annuler.
Affichage de la température : Fahrenheit
ou Celsius
Les touches BROIL (gril) et SELF CLEAN (autonettoyage)
commandent les modes d’affichage de la température en degrés
Fahrenheit ou en degrés Celsius. Le régulateur du four peut être
programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit
ou en degrés Celsius. Le four a été programmé en usine pour un
affichage en Fahrenheit.
Réglage du fonctionnement silencieux
Les touches DELAY START (mise en marche différée) et SELF
CLEAN (autonettoyage) commandent la fonction de fonctionnement
silencieux. Cette fonction permet de faire fonctionner le four sans
que ce dernier n'émette de signaux sonores ou de bips lors de
son réglage. Si vous le désirez, vous pouvez programmer le four
pour qu'il fonctionne en mode silencieux, puis revenir plus tard au
fonctionnement normal, avec tous les bips et les sons habituels.
Pour passer d’un fonctionnement en mode sonore normal
au mode silencieux
1. Pour savoir si votre cuisinière est réglée en mode normal ou
silencieux, appuyez sur la touche DELAY START (mise en
marche différée) et maintenez-la enfoncée. « -- -- » s'affichera
et « DELAY » (délai) clignotera à l'écran. Après 6 secondes,
« bEEP On » (mode sonore) ou « bEEP OFF » (mode silencieux)
s'affichera à l'écran.
2. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) pour passer du
mode de fonctionnement sonore normal au mode de
fonctionnement silencieux, ou vice-versa. L'afficheur indiquera
« bEEP On » (mode sonore) ou « bEEP OFF » (mode silencieux).
Remarque : Si « bEEP On » (mode sonore) s'affiche, le four
fonctionnera avec les sons et les bips habituels. Si « bEEP
OFF » (mode silencieux) s'affiche, le four fonctionnera en mode
silencieux.
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour accepter la
modification ou sur OFF (arrêt) pour l'annuler.
Remarque : Le tableau de commande émettra toujours un bip à
la fin d'un temps écoulé sur la minuterie et lorsque la température
programmée sera atteinte, même si vous avez réglé le four en
mode de fonctionnement silencieux.
Pour changer l'affichage de Fahrenheit à Celsius ou de
Celsius à Fahrenheit
1. Pour savoir si l’affichage est en Fahrenheit ou en Celsius, appuyez
sur la touche BROIL (gril) et maintenez-la enfoncée pendant
6 secondes; « 550° » apparaît, « BROIL » (gril) clignote
sur l'afficheur et un bip se fait entendre. Si « F » apparaît,
l’affichage est programmé pour indiquer la température en
degrés Fahrenheit. Si « C » s'affiche, l’affichage est programmé
pour indiquer la température en degrés Celsius.
2. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) pour passer des
degrés Fahrenheit aux degrés Celsius, ou vice versa. L'afficheur
indiquera F ou C.
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour accepter la
modification ou sur OFF (arrêt) pour l'annuler.
27
Réglage des commandes du FOUR
Réglage de la MINUTERIE
La touche TIMER ON-OFF (minuterie marche/arrêt) commande
la fonction de minuterie. La minuterie de votre four peut servir de
minuterie additionnelle dans la cuisine et elle émettra un signal
sonore lorsque la durée programmée sera écoulée. La minuterie
ne fait ni démarrer ni arrêter la cuisson. Elle peut être utilisée en
même temps que toute autre fonction du four. Reportez-vous à
la section « Réglages minimal et maximal des commandes » pour
connaître les durées possibles.
Pour régler la minuterie (exemple de 5 minutes)
1. Appuyez sur TIMER ON-OFF (minuterie marche/arrêt).
« -- -- » s'affichera et « Timer » (minuterie) clignotera à l'écran.
2. Appuyez sur les touches numériques pour entrer la durée désirée
sur l’afficheur.
3. Appuyez sur START (mise en marche). Le décompte commencera
avec « 5:00 » et le mot « Timer » (minuterie) restera affiché
à l'écran.
Remarque : Si vous n’appuyez pas sur la touche START
(mise en marche), la minuterie revient à l’heure du jour après
25 secondes.
4. Une fois le temps écoulé, les mots « End » (fin) et « Timer »
(minuterie) s'affichent à l'écran. L'horloge émettra 3 bips toutes
les 5 secondes jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche
TIMER ON-OFF (minuterie marche/arrêt).
Pour annuler la minuterie avant que le temps programmé
ne soit écoulé
1. Appuyez sur la touche TIMER ON-OFF (minuterie marche/
arrêt). L’afficheur revient à l’heure du jour.
28
Réglage de la fonction de verrouillage du
four
La touche
commande la fonction de verrouillage du four.
Cette fonction verrouille automatiquement la porte du four et
empêche la mise en marche du four. Elle ne désactive pas la
minuterie ni l’éclairage intérieur du four.
Pour activer la fonction de verrouillage du four :
1. Appuyez sur la touche
3 secondes.
et maintenez-la enfoncée pendant
2. Après 3 secondes, « door Loc » (porte verrouillée) s'affichera,
un signal sonore retentira et le mot « DOOR » (porte) et l'icône
clignoteront à l'écran. Une fois la porte du four verrouillée,
le mot « DOOR » et l'icône
cesseront de clignoter, mais
demeureront affichés à l'écran accompagnés du mot « Loc »
(verrouillée).
Pour réactiver le fonctionnement normal du four :
et maintenez-la enfoncée pendant
1. Appuyez sur la touche
3 secondes. Après 3 secondes, « door OPn » (porte ouverte)
s'affichera et un signal sonore retentira. Le mot « DOOR »
(porte) et l'icône
clignoteront jusqu'à ce que la porte se soit
entièrement déverrouillée.
2. Le four est à nouveau entièrement opérationnel.
Réglage des commandes du FOUR
Réglage du préchauffage rapide et
powerplus
Utilisez l'option de préchauffage rapide pour une cuisson sur une
seule grille afin que le four atteigne rapidement la température
de cuisson. Utilisez uniquement cette fonction pour la cuisson
standard. Un bip sera émis pour indiquer le moment où il faut
placer la nourriture dans le four.
Lorsque le four a fini de préchauffer, la fonction de préchauffage
rapide passe à la fonction de cuisson au four jusqu'à ce qu'elle
soit annulée.
Pour régler une température de préchauffage de 375 °F
(191 °C) :
1. Disposez les grilles intérieures du four.
2. Appuyez sur la touche Quick Preheat (préchauffage
rapide) ou powerplus PREHEAT (préchauffage powerplus).
« 350 » s'affiche. Si vous désirez effectuer un préchauffage à
350 °F (177 °C), appuyez sur start (mise en marche).
3. Appuyez sur 3 7 5.
4. Appuyez sur START (mise en marche). « PRE » (préchauffage)
s'affichera pendant le préchauffage du four.
 REMARQUE
Lorsque vous êtes en mode de préchauffage, le ventilateur de
convection s'active lors de la première hausse de température
pour permettre au four d'atteindre la température cible plus
rapidement. Les éléments de la cuisson au four, du gril et de la
cuisson à convection démarreront également pour assurer une
meilleure distribution de la chaleur.
Réglage de la cuisson au four
La touche BAKE commande la cuisson au four normale. Si un
préchauffage rapide est nécessaire, reportez-vous à la section
portant sur la fonction PREHEAT (préchauffage) pour obtenir des
instructions. Le four peut être programmé pour cuire à toutes les
températures situées entre 77 °C (170 °F) et 288 °C (550 °F).
Conseil de cuisson :
• Préchauffez le four avant d'entamer un mode de cuisson.
• Lors du préchauffage, les trois éléments et le ventilateur de
convection sont en marche pour chauffer rapidement le four.
• Utilisez une seule grille et centrez les casseroles autant que
possible sur les grilles 2 ou 3.
• Si vous utilisez deux grilles, placez-les aux positions 2 et 4.
• Laissez un espace de 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po) autour des
ustensiles de cuisson pour permettre une bonne circulation
de l'air.
• Assurez-vous que les ustensiles de cuisson ne se touchent
pas, qu'ils ne touchent pas la porte, ni les côtés, ni le fond
du four.
Pour régler la température de cuisson au four à 375 °F
(191 °C) :
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four.
2. Appuyez sur BAKE (cuisson au four), « 350 » s'affichera à
l'écran. Si vous désirez effectuer une cuisson à 350 °F (177 °C),
appuyez sur START (mise en marche).
3. Appuyez sur 3 7 5.
4. Appuyez sur START (mise en marche). La température actuelle
du four s'affichera sur le tableau de commande. Un bip se fera
entendre lorsque la température du four aura atteint 375 °F
(191 °C) et « 375° » s'affichera sur le tableau de commande.
5. Placez la nourriture dans le four.
 REMARQUE
Cette fonction peut être annulée en tout temps en appuyant
sur la touche OFF (arrêt).
Pour changer la température de cuisson (ex. : modifier
la température de 375 °F [191 °C] à 425 °F [218 °C]) :
1. Si le four a été programmé pour une cuisson à 375 °F (191 °C) et
que la température du four doit être changée à 425 °F (218 °C),
appuyez sur BAKE (cuisson au four) et « 375 » s'affichera sur
le tableau de commande.
2. Appuyez sur 4 2 5.
3. Appuyez sur START (mise en marche).
 REMARQUE
Pendant la première hausse de température, le ventilateur de
convection s'active pour permettre au four d'atteindre plus
rapidement la température programmée. Les éléments de la
cuisson au four, du gril et de la cuisson à convection démarreront
également pour assurer une meilleure distribution de la chaleur.
29
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage de la cuisson à convection
Ce mode de cuisson permet d'obtenir des résultats culinaires
optimaux lorsque vous utilisez plusieurs ustensiles de cuisson et
plusieurs grilles. Pour certains aliments, la durée de cuisson sur
plusieurs grilles peut être légèrement plus longue, mais au total,
vous économiserez tout de même du temps. Certains aliments
peuvent cuire plus vite et plus uniformément avec la cuisson à
convection. Le mode de cuisson à convection utilise trois éléments
et un ventilateur pour faire circuler la chaleur uniformément et
sans interruption dans la cavité du four. La cuisson à convection
peut être programmée pour cuire à des températures de 77 à
288 °C (170 à 550 °F). La température par défaut de la cuisson
à convection est de 177 °C (350 °F).
Conseils pour la cuisson à convection :
• Préchauffez toujours le four avant d'entamer un mode de
cuisson à convection.
• Lors du préchauffage, les trois éléments et le ventilateur de
convection sont en marche pour chauffer rapidement le four.
• Si la température de votre recette a déjà été convertie
pour la cuisson à convection, vous n'avez pas à diminuer
la température du four. Si la température de la recette n'a
pas été convertie pour la cuisson à convection, vous pouvez
réduire facilement la température à l'aide de la fonction de
conversion à la convection. Veuillez consulter la section sur
la conversion à la convection de la page suivante pour plus
d'information sur la conversion de la température.
• Utilisez une recette éprouvée avec des durées réglées pour la
cuisson à convection, lorsque vous utilisez ce mode. L'économie de temps varie selon la quantité et le type de nourriture
préparés.
• Lorsque vous utilisez une seule grille pour la cuisson à convection, placez celle-ci à la position 2 ou 3. Si vous utilisez plus
d'une grille, placez-les aux positions 2 et 4 ou 1, 3 (grille surbaissée) et 4.
• La plupart des produits de boulangerie (à l'exception des
gâteaux) devraient être cuits sur des ustensiles sans rebords
ou à rebords très bas pour permettre à l'air chaud de circuler
autour des aliments.
• Les aliments placés sur des ustensiles foncés cuiront plus
rapidement.
5
4
3
2
1
Positions des grilles du four
Figure 2
Programmation du four pour une cuisson à convection à
une température de 375 °F (191 °C)
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four.
2. Appuyez sur CONVECT (convection). « CONVECT » (convection)
et « BAKE » (cuisson) clignoteront et « 350 » s'affichera à
l'écran. Si vous désirez effectuer une cuisson à convection à
350 °F (177 °C), appuyez sur START (mise en marche).
3. Appuyez sur 3 7 5. « CONVECT » (convection) et « BAKE »
(cuisson) continueront à clignoter et « 375° » s'affichera à l'écran.
4. Appuyez sur START (mise en marche). La température actuelle
du four et l'icône du ventilateur s'afficheront. Un signal sonore
retentira lorsque la température du four aura atteint 375 °F
(191 °C) et « 375° », « CONVECT » (convection), « BAKE »
(cuisson) et l'icône du ventilateur s'afficheront à l'écran.
5. Placez la nourriture dans le four.
 REMARQUE
Cette fonction peut être annulée en tout temps en appuyant
sur la touche OFF (arrêt).
Avantages de la cuisson à convection :
— Vous pouvez utiliser plusieurs grilles.
— Certains aliments cuisent plus rapidement, ce qui vous
permet d'économiser temps et énergie.
— Aucun ustensile de cuisson spécial n'est requis.
 REMARQUE
Circulation de l'air durant la cuisson à convection
Figure 1
Le ventilateur de convection démarrera AUSSITÔT que le four
sera réglé pour une cuisson à convection. L'icône d'un ventilateur
tournant à l'intérieur d'un carré s'affichera. L’icône du ventilateur
qui tourne indique que le ventilateur de convection fonctionne.
Les éléments de la cuisson au four, du gril et de la cuisson à
convection démarreront également pour assurer une meilleure
distribution de la chaleur.
 REMARQUE
30
Les caractéristiques de votre électroménager peuvent varier
selon le modèle et la couleur.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage de la conversion à la CONVECTION
La touche « CONV CONVERT » (conversion à la convection) est
utilisée pour convertir automatiquement une cuisson standard en
une cuisson à convection. Lorsqu'elle est réglée correctement,
cette fonction est conçue pour afficher la température convertie
(réduite). L'option de conversion à la convection ne peut être
utilisée qu'avec la cuisson à convection. Elle peut être utilisée avec
les fonctions de mise en marche différée et de temps de cuisson
(consultez les sections respectives pour connaître les directives).
Si la conversion à la convection est utilisée avec les fonctions de
temps de cuisson et de mise en marche différée, « CF » (check
food [vérifiez les aliments]) s'affichera sur le tableau de commande
lorsque 75 % de la durée de cuisson programmée aura été atteint.
À partir de ce moment, le régulateur du four émet 3 longs bips à
intervalles réguliers jusqu'à ce que la cuisson soit terminée. Une
fois le temps de cuisson terminé, l'afficheur indiquera « End »
(fin) et un signal sonore retentira à intervalle régulier jusqu'à ce
que vous appuyiez sur la touche CANCEL (annuler).
 REMARQUE
Pour utiliser cette fonction avec l'option temps de cuisson,
vous devez appuyer sur la touche BAKE TIME (temps de
cuisson) avant d'appuyer sur la touche CONV CONVERT
(conversion à la convection).
Pour régler le four pour une cuisson à convection à une
température de 400 °F (205 °C) :
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four.
2. Appuyez sur CONVECT (convection). « CONVECT » (convection)
et « BAKE » (cuisson) clignoteront et « 350 » s'affichera à
l'écran.
3. Appuyez sur 4 0 0. « CONVECT » (convection) et « BAKE »
(cuisson) continueront à clignoter et « 400° » s'affichera à l'écran.
4. Appuyez sur CONV CONVERT (conversion à la convection).
Aussitôt que vous appuyez sur la touche de conversion à la
convection, le four commence à chauffer. La température
affichée sera 25 °F (14 °C) plus basse que celle de la température
programmée précédemment. La température actuelle du four
et l'icône du ventilateur s'afficheront. Un signal sonore retentira
lorsque la température du four aura atteint 375 °F (191 °C) et
« 375° », « CONVECT » (convection), « BAKE » (cuisson) et
l'icône du ventilateur s'afficheront à l'écran.
5. Placez la nourriture dans le four.
 REMARQUE
Lorsque vous utilisez une durée de cuisson inférieure à
20 minutes, la conversion à la convection ne fera retentir aucun
bip et « CF » (check food [vérifiez les aliments]) ne sera pas
affiché.
Réglage du rôtissage à convection
Ce mode de cuisson convient bien à la cuisson des coupes tendres
de bœuf, d'agneau, de porc et de volaille. Ce type de cuisson permet
de cuire la viande plus rapidement. Le rôtissage à convection permet
de brunir délicatement l'extérieur des aliments tout en conservant
les jus de cuisson à l'intérieur. Ce mode de cuisson utilise l'élément
de cuisson dissimulé, l'élément de convection dissimulé, l'élément
du gril et un ventilateur pour faire circuler la chaleur uniformément
et sans interruption dans la cavité du four. La fonction de rôtissage
à convection peut être programmée à des températures de
77 à 288 °C (170 à 550 °F). 177 °C (350 °F) est la température
par défaut du rôtissage à convection.
Conseils pour le rôtissage à convection :
• Utilisez une lèchefrite et sa grille, ainsi qu'une grille de rôtissage
(disponible par commande postale). La lèchefrite recueille les
écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures.
La grille de rôtissage supportera la pièce de viande.
• Placez une grille de four à la position de grille numéro 1 (grille
surbaissée).
• Aucun préchauffage n'est nécessaire pour le rôtissage à convection.
• Assurez-vous que la grille de rôtissage est bien fixée sur la grille
de la lèchefrite. La grille de rôtissage se fixe sur la grille de la
lèchefrite pour permettre à l’air chaud de circuler sous l’aliment
et ainsi cuire de façon uniforme et mieux brunir le dessous
(disponible par commande postale seulement).
• Il n'est pas nécessaire de diminuer la température de convection
ou d'utiliser la fonction de conversion à la convection avec ce
mode de cuisson.
• N'UTILISEZ PAS la lèchefrite sans sa grille et ne recouvrez pas
la grille de papier d'aluminium (disponible par commande postale).
• Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de retirer
les aliments du four.
• Placez la nourriture (côté gras vers le haut) sur la grille de rôtissage.
Pour régler la température du rôtissage à convection à
375 °F (191 °C) :
1. Disposez les grilles et placez la nourriture à l'intérieur du four.
2. Appuyez sur CONVECT (convection); « 350 » s'affichera à
l'écran et les mots « CONVECT » (convection) et « BAKE »
(cuisson) clignoteront.
3. Appuyez de nouveau sur CONVECT (convection); « 350 »
s'affichera; les mots « CONVECT » (convection) et « ROAST »
(rôtissage) clignoteront.
4. Entrez la température de rôtissage désirée à l’aide des touches
numériques 3 7 5.
5. Appuyez sur START (mise en marche); la température réelle du
four s'affichera, les mots « CONVECT » (convection), « ROAST »
(rôtissage) et l'icône du ventilateur s'afficheront. Les éléments de la
cuisson au four, du gril et de la cuisson à convection démarreront
également pour assurer une meilleure distribution de la chaleur.
 REMARQUE
Cette fonction peut être annulée en tout temps en appuyant
sur la touche OFF (arrêt).
 REMARQUE
Les éléments de la cuisson au four, du gril et de la cuisson
à convection démarreront pour assurer une meilleure
distribution de la chaleur.
31
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage du GRIL à convection
Utilisez ce mode de cuisson pour cuire les coupes de viande, de
poisson et de volaille plus épaisses. La cuisson au gril à convection
permet de brunir délicatement l'extérieur des aliments tout en
conservant les jus de cuisson à l'intérieur. Ce mode de cuisson
utilise l'élément du gril et un ventilateur pour faire circuler la chaleur
uniformément et sans interruption dans la cavité du four. La cuisson
au gril à convection peut être programmée à des températures
de 149 °C (300 °F) à 288 °C (550 °F). 288 °C (550 °F) est la
température par défaut de la cuisson au gril à convection.
Conseils pour la cuisson au gril à convection :
• Pour obtenir un brunissement optimal, faites préchauffer
l'élément du gril pendant 2 minutes.
• Passez la viande au gril sur un côté jusqu’à ce qu’elle soit dorée.
Retournez-la et faites cuire l’autre côté. Assaisonnez et servez.
• Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de
tourner les aliments ou de les retirer du four.
• Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille lorsque vous cuisez au
gril (offerte par commande postale). Elles permettent à la graisse
de s'écouler à l'écart de la chaleur intense de l'élément du gril.
• NE VOUS SERVEZ JAMAIS de la lèchefrite sans sa grille
(offerte par commande postale). NE RECOUVREZ PAS la
grille de la lèchefrite de papier d'aluminium. La graisse
ainsi exposée pourrait prendre feu.
• Si vous utilisez une grille à rôtir (disponible par commande
postale), préchauffez le four de 5 à 10 minutes avant la cuisson.
• La cuisson au gril à convection est généralement plus rapide
que la cuisson au gril traditionnelle. Vérifiez le degré de
cuisson après le temps de cuisson minimal recommandé.
Pour régler la température de la cuisson au gril à convection
à 500 °F (260 °C) :
1. Disposez les grilles du four.
2. Appuyez sur CONVECT (convection); « 350 » s'affichera à
l'écran et les mots « CONVECT » (convection) et « BAKE »
(cuisson) clignoteront.
3. Appuyez de nouveau sur CONVECT (convection); « 350 »
s'affichera; les mots « CONVECT » (convection) et « ROAST »
(rôtissage) clignoteront.
4. Appuyez de nouveau sur CONVECT (convection); « 550 »
s'affichera; les mots « CONVECT » (convection) et « BROIL »
(gril) clignoteront.
5. Entrez la température de rôtissage désirée à l’aide des touches
numériques 5 0 0.
6. Appuyez sur START (mise en marche); « 500 », « CONVECT»
(convection), « BROIL» (gril) et l'icône du ventilateur s'afficheront
à l'écran.
7. Après que le four aura préchauffé pendant 2 à 5 minutes,
placez-y les aliments.
 REMARQUE
Cette fonction peut être annulée en tout temps en appuyant
sur la touche OFF (arrêt).
Accessoires disponibles via la brochure ci-jointe :
Grille
Grille à rôtir
AVERTISSEMENT
Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée
et éteignez le four. Si le feu ne s'éteint pas, jetez-y du bicarbonate
de soude ou servez-vous d’un extincteur. NE JETEZ PAS d’eau
ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion
et l’eau peut propager un feu de friture et causer des blessures.
Lèchefrite
et grille
Lèchefrite
Figure 1
Figure 2
ATTENTION
Utilisez toujours ce mode de cuisson avec la porte du four
fermée; sinon, le ventilateur de convection ne se mettra pas
en marche.
Tableau de recommandation pour le gril à convection de votre four électrique
Temps de cuisson
Position de
la grille
Réglage de la
température
1er côté
2e côté
3e ou 4e
288 °C (550 °F)
6:00
4:00
e
3 ou 4
288 °C (550 °F)
7:00
5:00
À point
3e ou 4e
288 °C (550 °F)
8:00
6:00
Bien cuit
Poulet – avec os
3e
232 °C (450 °F)
20:00
10:00
Bien cuit
Poulet – désossé
3 ou 4e
232 °C (450 °F)
8:00
6:00
Bien cuit
Poisson
e
3
260 °C (500 °F)
13:00
-
Bien cuit
Crevettes
3e
288 °C (550 °F)
5:00
-
Bien cuit
Aliments
Steak de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur
e
Côtelettes de porc de 2 cm (3/4 po) d'épaisseur
Hamburger de 2,5 cm (1 po) d'épaisseur
32
e
Cuisson
Saignant
e
3 ou 4
288 °C (550 °F)
9:00
7:00
À point
3e ou 4e
288 °C (550 °F)
10:00
8:00
Bien cuit
e
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage de la CUISSON MINUTÉE
Réglage de la MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE
La fonction de cuisson minutée permet de régler le four pour
cuire pendant une période de temps spécifique, puis de s'éteindre
automatiquement.
Le four s'éteindra automatiquement et un signal sonore retentira
une fois le temps de cuisson écoulé. Cette fonction peut être
utilisée avec les modes de cuisson au four, de cuisson à convection,
de rôtissage à convection, de pizza et de pépites de poulet.
Pour programmer la mise en marche immédiate et l'arrêt
automatique du four (ex. : cuire à 350 °F [177 °C] pendant
30 minutes) :
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2. Disposez les grilles et placez la nourriture à l'intérieur du four.
3. Appuyez sur BAKE (cuisson au four), « 350 » s'affichera à
l'écran.
4. Appuyez sur START (mise en marche). La température actuelle
du four apparaîtra sur l'afficheur.
5. Appuyez sur BAKE TIME (temps de cuisson). « -- -- » s'affichera
à l'écran.
6. Entrez la durée de cuisson désirée en appuyant sur 3 0.
7. Appuyez sur START (mise en marche). Une fois que la fonction
de cuisson minutée a débuté, l’heure s'affiche.
Les touches BAKE (cuisson au four), CONVECTION BAKE
(cuisson à convection), BAKE TIME (temps de cuisson) et DELAY
START (mise en marche différée) commandent la fonction de
cuisson minutée différée. La minuterie automatique de la cuisson
minutée différée démarre et arrête le four à l’heure que vous
avez programmée.
 REMARQUE
La cuisson peut être programmée pour toute durée située entre
1 minute et 6 heures. Le temps de cuisson restant peut être
affiché dans la section de la minuterie de l'afficheur en appuyant
sur la touche BAKE TIME (temps de cuisson) à tout moment
pendant la cuisson.
Appuyez sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée ou à tout
moment pour annuler la cuisson minutée. Un temps de cuisson de
« 0 » minute peut également être entré pour annuler la fonction
de cuisson minutée et conserver le mode de cuisson en cours.
 REMARQUE
Une fois la fonction de cuisson minutée activée, appuyez sur
BAKE TIME (temps de cuisson) pour afficher la durée de
cuisson restante en mode de cuisson minutée. Lorsque la cuisson
minutée a commencé, un bip retentit lorsque le four atteint la
température programmée.
Lorsque la durée de cuisson programmée s’est écoulée :
1. « End » (fin) et l’heure du jour s'affichent. Le four s’éteint
automatiquement.
2. Le tableau de commande émet 3 bips. Il continuera à émettre
3 bips toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur
OFF (arrêt).
 REMARQUE
Si l’horloge est programmée pour un affichage sur 12 heures,
la caractéristique de cuisson minutée différée ou de cuisson à
convection minutée différée ne peut jamais débuter plus de
12 heures à l’avance. Pour programmer une cuisson minutée
différée ou de cuisson à convection minutée différée 12 à
24 heures à l’avance, programmez le four pour un mode
d’affichage de l’heure sur 24 heures.
Pour programmer la mise en marche du four différée avec
la fonction de cuisson au four (par exemple : cuisson au
four à 375 °F [191 °C] débutant à 5 h 30) :
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four.
3. Appuyez sur BAKE (cuisson au four). « 350 » s'affiche.
4. Entrez la température désirée en appuyant sur 3 7 5.
5. Appuyez sur START (mise en marche). La température actuelle
du four apparaîtra sur l'afficheur.
6. Appuyez sur DELAY START (mise en marche différée).
7. Entrez l'heure du départ de la cuisson désirée en appuyant sur
5 3 0.
8. Appuyez sur START (mise en marche). Lorsque la cuisson
minutée différée débute, la température programmée s'affichera,
« DELAY » (délai), « BAKE » (cuisson) et l'heure du jour
s'afficheront à l'écran.
 REMARQUE
Si vous souhaitez que le four s'éteigne automatiquement après
une durée programmée, entrez le temps de cuisson à cette
étape.
9. Une fois que l'heure de départ programmée sera atteinte,
la température du four actuelle s'affichera sur le tableau de
commande et « DELAY » {délai) disparaîtra de l'afficheur. Le four
commence à cuire à la température programmée au préalable.
Appuyez sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée ou à tout
moment pour annuler la cuisson minutée différée.
ATTENTION
Faites preuve de prudence avec les fonctions de mise en marche différée. Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites
cuire de la viande fumée ou congelée, ainsi que la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui se gâtent facilement comme le lait,
les œufs, le poisson, la viande et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. Même une fois refroidis, ils ne doivent pas
être placés dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson
terminée. L’ingestion d’aliments gâtés peut provoquer un empoisonnement alimentaire et vous rendre malade.
33
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
RÉGLAGE DU GRIL
La cuisson au gril est idéale pour les pièces de viande, de poisson
et de volaille de 2,5 cm (1 po) et plus. La cuisson au gril est
une méthode employée pour faire cuire des coupes de viandes
tendres en les plaçant sous la chaleur directe de l'élément de
gril du four. La chaleur élevée permet de cuire rapidement et
de donner une apparence extérieure brune et riche. Pour activer
la cuisson au gril, appuyez sur la touche BROIL (gril). Il est
possible de commander une grille à rôtir, une lèchefrite et sa grille
optionnelles à l'aide de la brochure portant sur les accessoires
fournie avec votre four (figures 2 et 3). La lèchefrite optionnelle
et sa grille utilisées ensemble permettent à la graisse de s’écouler
à l’écart de la grande chaleur de l'élément de gril. La fonction
de cuisson au gril peut être programmée à des températures de
205 °C (400 °F) à 288 °C (550 °F), cette dernière température
étant la température par défaut de la cuisson au gril.
Conseils d'utilisation du gril :
• Pour obtenir un brunissement optimal, faites préchauffer
l'élément du gril pendant 5 minutes.
• Passez la viande au gril sur un côté jusqu’à ce qu’elle soit dorée.
Retournez-la et faites cuire l’autre côté. Assaisonnez et servez.
• Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de
tourner les aliments ou de les retirer du four.
• Utilisez toujours la lèchefrite et son couvercle lorsque vous
effectuez une cuisson au gril. Elles permettent à la graisse de
s'écouler à l'écart de la chaleur intense de l'élément du gril
(voir figure 2).
• Pour des résultats de cuisson au gril optimaux, utilisez le gril
en gardant la porte du four fermée.
• Si vous utilisez une grille à rôtir (disponible par commande
postale), préchauffez le four de 5 à 10 minutes avant la cuisson.
• NE VOUS SERVEZ PAS de la lèchefrite sans sa grille. NE
RECOUVREZ PAS la grille de la lèchefrite de papier
d'aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
Accessoires disponibles via la brochure ci-jointe :
Grille
Grille à rôtir
 REMARQUE
Pour éviter d'endommager vos commandes électroniques lorsque
vous utilisez le gril avec la porte du four en position de gril, un
ventilateur de refroidissement à haute vitesse fait circuler l'air
à travers les garnitures au-dessus de la/des portes.
AVERTISSEMENT
Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée
et éteignez le four. Si le feu ne s'éteint pas, jetez-y du bicarbonate
de soude ou servez-vous d’un extincteur. NE JETEZ PAS d’eau
ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion
et l’eau peut propager un feu de friture et causer des blessures.
Lèchefrite
et grille
Lèchefrite
Figure 2
Pour régler une cuisson au gril à une température de
500 °F (260 °C) :
1. Placez la grille sur la lèchefrite. Déposez ensuite les aliments
sur la grille de la lèchefrite. NE VOUS SERVEZ PAS de la
lèchefrite sans sa grille. NE RECOUVREZ PAS la grille de papier
d'aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait s’enflammer.
2. Positionnez la grille du four et placez-y la lèchefrite. Centrez
bien la lèchefrite directement sous l’élément du gril. Assurezvous que la porte est fermée.
3. Préchauffez le four pendant 2 minutes avant de démarrer la
cuisson au gril.
4. Appuyez sur BROIL (gril). « 550 » s'affichera à l'écran.
5. Appuyez sur 5 0 0. Si vous souhaitez réduire la température de
cuisson au gril (le réglage minimum étant de 400 °F [205 °C]),
entrez la température désirée avant de passer à l’étape 5.
6. Appuyez sur START (mise en marche). La cuisson au gril débute.
« 550°» s'affiche.
7. Passez la viande au gril sur un côté jusqu’à ce qu’elle brunisse.
Retournez-la et faites-la cuire de l’autre côté. Assaisonnez et
servez. Remarque : Tirez toujours la grille jusqu’au cran d’arrêt
avant de retourner la nourriture ou de la retirer du four.
8. Pour arrêter la cuisson au gril, appuyez sur OFF (arrêt).
Figure 3
Tableau de recommandation pour le gril de votre four électrique
Position de
Réglage de la
Aliments
la grille
température
Steak de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur
Temps de cuisson
1er côté
2e côté
Cuisson
3e ou 4e
288 °C (550 °F)
6:00
4:00
3e ou 4e
288 °C (550 °F)
7:00
5:00
À point
3e ou 4e
288 °C (550 °F)
8:00
6:00
Bien cuit
Poulet – avec os
3e
232 °C (450 °F)
20:00
10:00
Bien cuit
Poulet – désossé
3e ou 4e
232 °C (450 °F)
8:00
6:00
Bien cuit
Poisson
3e
260 °C (500 °F)
13:00
-
Bien cuit
Crevettes
Bien cuit
Côtelettes de porc de 2 cm (3/4 po) d'épaisseur
Hamburger de 2,5 cm (1 po) d'épaisseur
34
Saignant
3
288 °C (550 °F)
5:00
-
3e ou 4e
288 °C (550 °F)
9:00
7:00
À point
3e ou 4e
288 °C (550 °F)
10:00
8:00
Bien cuit
e
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
RÉGLAGE DE LA SONDE
Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque
vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou une
volaille. Cette fonction peut également être utilisée efficacement
avec d'autres types d'aliments, comme les pains de viande et les
plats mijotés.
Connecteur
Pour certains types d'aliments, en Prise de la sonde Poignée
particulier la volaille et les rôtis,
Câble de
l'utilisation d'une sonde pour
la sonde
vérifier leur température interne
est la meilleure façon de savoir s'ils
sont bien cuits.
Lorsqu'elle est réglée correctement,
la fonction de sonde vous avertira
lorsque l'intérieur d'un aliment
Poignée
aura atteint la température cible
désirée.
Lorsqu'elle est en fonction, la sonde
Capteur
affiche la température interne
de la sonde
de l'aliment pendant sa cuisson.
L'utilisation de cet accessoire
permet d'éliminer les approximations quant au moment où il faut
ouvrir la porte du four pour vérifier le thermomètre.
Insertion correcte de la sonde :
• Insérez toujours la sonde de sorte que la pointe se trouve au
centre de la partie la plus épaisse du morceau de viande. La sonde
ne doit pas toucher aux os, au gras, au cartilage ni à l'ustensile.
• Pour le jambon ou l'agneau non désossé, insérez la sonde au
centre de l'articulation ou du muscle situé le plus bas. Pour les
mets comme les pains de viande ou les plats mijotés, insérez la
sonde dans le centre des aliments. Pour trouver le centre des
aliments, mesurez visuellement au moyen de la sonde (figure 1).
Lorsque vous faites cuire du poisson, insérez la sonde juste
au-dessus des branchies.
Figure 1
1/2
• Pour de la volaille ou de la dinde entière, insérez la sonde dans
la partie la plus épaisse de l'entre-cuisse, juste sous la cuisse
(figure 2).
 REMARQUE
Sur certains modèles, la prise de la sonde se trouve sur le dessus
de la cavité du four près de l'avant.
ATTENTION
Pour éviter les brûlures après avoir utilisé la sonde, faites preuve
de prudence lorsque vous la débranchez de la prise ou que vous
la retirez de l'aliment. La sonde peut être très chaude. Portez
toujours des maniques pour protéger vos mains.
IMPORTANT
• Servez-vous seulement de la sonde fournie avec votre appareil;
l'utilisation de toute autre sonde pourrait endommager cette
dernière ou même l'appareil.
• Assurez-vous que la sonde est bien assise dans son logement.
La sonde ne fonctionnera pas correctement si elle n'est pas
bien insérée.
• Manipulez la sonde avec soin lorsque vous l'insérez dans les
aliments et dans la prise, ou lorsque vous la retirez de ces
derniers.
• N'utilisez pas de pinces pour tirer le cordon lorsque vous
insérez la sonde dans les aliments ou dans la prise ou lorsque
vous la retirez de ces derniers.
• Décongelez complètement les aliments avant d'insérer la
sonde pour éviter de l'endommager.
• Ne laissez pas ou ne rangez pas la sonde à l'intérieur
du four lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Débranchez la sonde avec précaution au moyen d'une
manique pour éviter les risques de brûlure.
Figure 2
IMPORTANT
• Vous devez changer la manière dont le four réagit une fois la
température cible atteinte avant que le processus de cuisson
ne commence.
• Par défaut, le four est programmé pour arrêter automatiquement
la cuisson et démarrer le mode de maintien au chaud lorsque
la sonde a atteint la température cible. Si vous le désirez, il est
possible de programmer le four pour qu'il poursuive la cuisson
une fois la température cible atteinte. Le réglage de vos options
qui s'activeront lorsque la sonde aura atteint la température
cible ne peut être effectué que si le four est éteint.
• Il n'est pas nécessaire de brancher la sonde dans sa prise
lorsque l'on règle cette option.
Pour programmer le four pour qu'il continue la cuisson une
fois la température cible de la sonde atteinte :
1. Appuyez sur la touche PROBE (sonde) et maintenez-la enfoncée
pendant 6 secondes.
2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (autonettoyage) jusqu'à
ce que « Continu » (continuer) s'affiche, puis appuyez sur
START (mise en marche) pour accepter le réglage.
35
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
RÉGLAGE DE LA SONDE (suite)
Pour programmer le four pour qu'il s'arrête automatiquement
et active le maintien au chaud une fois la température cible
de la sonde atteinte :
1. Appuyez sur la touche PROBE (sonde) et maintenez-la enfoncée
pendant 6 secondes.
2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (autonettoyage) jusqu'à ce
que « CAnCEL » (annuler) s'affiche, puis appuyez sur START
(mise en marche) pour accepter le réglage.
Réglage de la sonde :
1. Insérez la sonde dans l'aliment. Placez les aliments préparés sur
les grilles du four disposées à la position désirée et glissez-les
dans le four.
2. Branchez le connecteur de la sonde dans la prise située à
l'intérieur du four, pendant que le four est froid. La prise de
la sonde est située dans le coin supérieur gauche de la paroi
interne de la cavité du four. Sur certains modèles, la prise se
trouve sur le dessus de la cavité du four près de l'avant.
3. Lorsque la sonde est détectée, un signal sonore de confirmation
est émis, l'icône de la sonde s'allume et la température actuelle
de la sonde s'affiche sur le tableau de commande. Fermez la
porte du four.
4. Appuyez une fois sur PROBE (sonde). Entrez la température
cible à atteindre pour le type d'aliment que vous désirez cuire à
l'aide des touches numériques. La température cible minimale
est de 60 °C (140 °F) et la température cible maximale est de
99 °C (210 °F). La température par défaut est de 77 °C (170 °F).
5. Appuyez sur START (mise en marche) pour accepter la
température cible.
6. Au besoin, réglez les fonctions de préchauffage rapide,
de cuisson au four, de cuisson à convection ou
de rôtissage à convection et, si nécessaire, réglez la
température du four en conséquence.
7. La commande du four émet 3 bips lorsque la température cible
interne est atteinte. Le four passera automatiquement en mode
de maintien au chaud (« HLd » [maintien] s'affichera et la
température actuelle de la sonde alternera dans l'afficheur). La
fonction de maintien au chaud permet de garder la température
du four à 77 °C (170 °F) pendant 3 heures, à moins que vous
n'annuliez cette fonction.
8. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant sur
la touche OFF (arrêt).
Message d'erreur de la sonde :
Si le message d'erreur « Prob ERR » (erreur de la sonde) s'affiche,
vérifiez que le connecteur de la sonde est entièrement inséré dans la
prise. Si la sonde est insérée entièrement dans la prise et que le message
d'erreur continue à s'afficher, la sonde est peut-être défectueuse et
devra être remplacée. Lorsque « Prob ERR » (erreur de la sonde) est
affiché, le régulateur du four ne permettra à aucune fonction d'être
activée avant que la sonde ne soit retirée. Si le message d'erreur
continue de s'afficher, enlevez la sonde de sa prise et sortez-la du four.
Message « Probe Too Hot » (sonde trop chaude) :
Le message « Prob... Too... Hot... » (sonde trop chaude) clignotera
sur l'afficheur pour indiquer que la sonde a atteint une température
dépassant 121 °C (250 °F). Si la sonde n'est pas enlevée, ce
message continuera à clignoter jusqu'à ce que le capteur atteigne
une température de 149 °C (300 °F) ou plus. À cette température,
le four s'éteindra automatiquement et le message « Prob ERR »
36
(erreur de la sonde) s'affichera. Ce message peut être généré si le
capteur de la sonde est exposé directement à la chaleur du four ou
si la température interne de la nourriture dépasse 121 °C (250 °F).
Assurez-vous que le capteur de la sonde est entièrement recouvert
par l'aliment ou si la cuisson de ce dernier est terminée, appuyez sur
« cancel » (annuler) et retirez la sonde ainsi que l'aliment du four.
 REMARQUE
Lors du processus de cuisson, la température interne de l'aliment
s'affiche par défaut. Pour réviser la température cible, appuyez
une fois sur la touche « probe » (sonde). Après 6 secondes, la
température interne de l'aliment s'affichera de nouveau. Pour vous
assurer de la précision de la température interne de l'aliment,
ne retirez pas la sonde de l'aliment ou de la prise avant que la
température cible n'ait été atteinte.
Si la sonde a été activée et que vous la retirez de la prise
uniquement, la fonction de la sonde sera annulée, mais le
four continuera à chauffer. Si la sonde est retirée de l'aliment
uniquement, la fonction de la sonde reste active et pourrait
générer un message Probe Too Hot (sonde trop chaude).
Pour modifier la température cible en cours de cuisson, appuyez
une fois sur la touche « probe » (sonde). Utilisez les touches
numériques pour modifier la température cible. Appuyez
sur la touche « start » (mise en marche) pour confirmer les
modifications. La fonction de sonde ne peut pas être utilisée
avec la fonction de cuisson au gril ou d'autonettoyage.
Type d’aliments
Temp. interne
Viande hachée et mélanges de viande
Bœuf, porc, veau, agneau
Dinde, poulet
71 °C (160 °F)
74 °C (165 °F)
Bœuf, veau, agneau frais
Mi-saignant +
À point
Bien cuit
63 °C (145 °F)
71 °C (160 °F)
77 °C (170 °F)
Volaille
Dinde et poulet entiers
Poitrines et rôtis de volaille
Cuisses et ailes de volaille
Canard et oie
Farce (cuite séparément ou avec la volaille)
74
74
74
74
74
Porc frais
Jambon
Frais (non cuit)
Viande précuite (à réchauffer)
Œufs et plats contenant des œufs
Œufs
Plats contenant des œufs
Restants et mijotés
°C
°C
°C
°C
°C
(165
(165
(165
(165
(165
°F)
°F)
°F)
°F)
°F)
71 °C (160 °F)
71 °C (160 °F)
60 °C (140 °F)
Cuire jusqu'à ce que le jaune
et le blanc soient fermes.
71 °C (160 °F)
74 °C (165 °F)
+ Selon le département de l'Agriculture des États-Unis : « Le bœuf
frais saignant est populaire, mais il est important de savoir
que de le faire cuire à seulement 140 °F/60 °C implique que
certains organismes pouvant causer des empoisonnements
alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book,
Your Kitchen Guide, USDA, rév. en juin 1985.)
Pour en savoir plus, consultez le site sur la sécurité alimentaire et
les inspections de la USDA à www.fsis.usda.gov.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
RÉGLAGE DU MAINTIEN AU CHAUD
RÉGLAGE DE MES PRÉFÉRENCES
Cette fonction permet de garder au chaud les aliments avant
de les servir une fois leur cuisson terminée. La touche WARM
(chaud) met en MARCHE la fonction de maintien au chaud et
conserve la température du four à 77 °C (170 °F). La fonction
de maintien au chaud garde les aliments cuits au four chauds et
ceux-ci peuvent être servis jusqu'à trois heures après la fin de
la cuisson. Après trois heures, la fonction de maintien au
chaud S'ARRÊTE. La fonction de maintien au chaud peut être
utilisée sans autre fonction de cuisson ou peut être programmée
pour démarrer automatiquement après une cuisson minutée
ou une cuisson minutée différée.
Le réglage de mes préférences vous permet de sauvegarder les
séquences de cuisson les plus complexes ou celles que vous utilisez
le plus souvent. Cette fonction permet de sauvegarder le mode
de cuisson, la température cible et le temps de cuisson (le cas
échéant). Le four utilisera les étapes de la cuisson à partir de sa
mémoire interne, laquelle est facilement accessible à partir d'une
seule touche. Cette fonction peut être utilisée avec les modes de
cuisson au four, de cuisson à convection, de rôtissage à convection
et de préchauffage.
Conseils pour le maintien au chaud :
• Utilisez toujours des aliments déjà chauds.
• N'utilisez pas la fonction de maintien au chaud pour réchauffer
des aliments froids.
• Les aliments contenus dans des contenants en verre résistant à la chaleur ou en vitrocéramique peuvent demander un
réglage de température plus élevé par rapport aux contenants
réguliers.
• Évitez d'ouvrir la porte du four inutilement pour empêcher l'air
chaud de s'échapper et les aliments de refroidir.
• Vous pouvez recouvrir les aliments d'une feuille d'aluminium
pour empêcher les aliments de sécher.
Pour régler la fonction de maintien au chaud :
1. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four.
2. Appuyez sur WARM (maintien au chaud). « HLd »
(maintien) s'affiche.
Remarque : Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les
25 secondes suivantes, l'activation de la fonction de maintien
au chaud sera annulée.
3. Appuyez sur START (mise en marche). L'icône de four
s'affichera.
4. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud en tout
temps en appuyant sur OFF (arrêt).
Pour programmer le DÉMARRAGE automatique de la
fonction de maintien au chaud :
1. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four.
Réglez le four correctement pour la cuisson minutée ou
la cuisson minutée différée. (Reportez-vous aux sections
respectives pour plus de détails.)
2. Appuyez sur WARM (maintien au chaud). « HLd »
(maintien) s'affiche. Remarque : Si vous n'appuyez sur
aucune touche dans les 25 secondes suivantes, l'activation de
la fonction de maintien au chaud sera annulée.
3. Appuyez sur START (mise en marche). « HLd » (maintien)
disparaîtra de l'afficheur et la température s'affichera. La
fonction de maintien au chaud est réglée pour démarrer
automatiquement lorsque la cuisson minutée sera terminée.
4. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud en tout
temps en appuyant sur OFF (arrêt).
Pour enregistrer une recette préférée (exemple d'une
recette à 232 °C/450 °F en mode cuisson pendant
30 minutes) :
1. Appuyez sur BAKE (cuisson au four). La température par défaut
s'affichera.
2. Entrez la température désirée; 4 5 0.
3. Appuyez sur START (mise en marche).
4. Appuyez sur BAKE TIME (temps de cuisson).
5. Entrez la durée de cuisson désirée; 3 0.
6. Appuyez sur START (mise en marche).
7. Appuyez sur la touche MY FAVORITE (mes préférences) et
tenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'icône ♥ s'affichera pour
confirmer que les réglages de votre recette ont été sauvegardés.
Pour utiliser votre recette préférée :
1. Appuyez sur la touche MY FAVORITE (mes préférences).
2. Appuyez sur START (mise en marche).
 REMARQUE
La sélection de votre recette préférée ne peut se faire que
lorsque le four n'est pas en fonction.
Pour remplacer votre recette préférée :
1. Pour remplacer les réglages d'une recette préférée par ceux d'une
autre recette, programmez simplement une nouvelle séquence
de cuisson et sauvegardez-la comme indiqué plus haut. Les
réglages de votre nouvelle recette préférée remplaceront ceux
de l'ancienne recette.
Pour effacer les réglages de votre recette préférée :
1. Appuyez sur la touche MY FAVORITE (mes préférences) pendant
3 secondes pour effacer vos réglages préférés. Cette fonction
n'est disponible que si le four n'est pas activé et qu'aucun mode
de cuisson n'a été programmé. L'icône ♥ disparaîtra.
 REMARQUE
Cette fonction peut être annulée en tout temps en appuyant
sur la touche OFF (arrêt).
37
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Ajustement de la température du four
Éclairage du four
La température du four est réglée à l’usine. La première fois
que vous vous servez du four, suivez les temps de cuisson et les
températures indiquées dans la recette. Si vous croyez que le four
chauffe trop ou pas assez pour les températures que vous avez
programmées, vous pouvez ajuster la température du four pour
qu'il chauffe plus ou moins que la température affichée. Avant de
procéder à un ajustement, faites un test en utilisant un réglage
de température plus élevé ou moins élevé que celui recommandé
dans la recette. Les résultats de cuisson vous aideront à décider
de l’ajustement à apporter.
Votre four est muni de deux lampes. Les lampes du four s'allument
automatiquement à l’ouverture de la porte.
Il est possible d'allumer les lampes du four lorsque la porte de ce
dernier est fermée en appuyant sur la touche d'éclairage du four
sur le tableau de commande. La touche d'éclairage du four règle
les lampes à la pleine intensité.
 REMARQUE
Les ajustements de température effectués à l'aide de cette fonction
ne changeront pas la température du cycle d'autonettoyage ou
la température de la cuisson au gril.
Pour augmenter la température du four :
1. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson au four) et maintenez-la
enfoncée pendant 6 secondes. « UPO 0 » s'affiche.
2. Pour augmenter la température, utilisez les touches numériques
pour entrer le changement désiré (exemple 30 °F [17 °C])
3 0. La température peut être augmentée de 19 °C (35 °F) au
maximum.
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour valider le changement
de température. L’afficheur revient à l’heure du jour. Appuyez
sur OFF (arrêt) pour annuler le changement au besoin.
Pour diminuer la température du four :
1. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson au four) et maintenez-la
enfoncée pendant 6 secondes. « 0°» s'affiche.
2. Pour diminuer la température, utilisez les touches numériques
pour entrer le changement désiré (par exemple -30 °F [17 °C])
3 0 et appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage). La température
peut être diminuée de 19 °C (35 °F) au maximum.
3. Appuyez sur START (mise en marche) pour valider le changement
de température. L’afficheur revient à l’heure du jour. Appuyez
sur OFF (arrêt) pour annuler le changement au besoin.
 REMARQUE
Les ajustements apportés à la température du four sont
permanents et resteront pour toujours dans la mémoire de
l'appareil, à moins que vous ne les modifiiez manuellement
de nouveau. Même une panne électrique ne modifiera pas ces
changements. Suivez la même procédure si vous désirez modifier
de nouveau le réglage.
38
Pour allumer ou éteindre les lampes du four :
1. Appuyez sur la touche
(lampe du four).
La lampe du four est protégée par un globe de verre retenu par
une tige métallique. Ce protecteur doit toujours être en place
lorsque le four fonctionne.
Pour remplacer l'ampoule du four, reportez-vous au paragraphe
« Remplacement de l'ampoule du four » dans la section Entretien
et nettoyage.
 REMARQUE
La lumière du four ne fonctionne pas lors d'un cycle
d'autonettoyage.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
RÉGLAGE de la fonction de sabbat (à utiliser durant
le sabbat juif et les fêtes juives)
Les touches BAKE TIME (temps de cuisson) et DELAY START
(mise en marche différée) sont utilisées pour régler la fonction
Sabbat. La fonction de sabbat ne peut être utilisée qu'avec la
touche de cuisson au four BAKE. Vous pouvez augmenter ou
baisser la température du four après avoir réglé la fonction de
sabbat (la fonction d'ajustement de la température du four devrait
être utilisée durant les fêtes juives seulement). Cependant, les
changements n'apparaîtront pas à l'afficheur et il n'y aura aucun
signal sonore. Une fois le four réglé correctement pour une cuisson
avec la fonction de sabbat activée, celui-ci fonctionnera tant que
la commande ne sera pas annulée. Cette fonction désactive la
fonction d’économie d’énergie 6 heures préprogrammée à l’usine.
Si vous désirez utiliser l'éclairage du four durant le sabbat, appuyez
(lampe du four) avant d'activer la fonction de
sur la touche
sabbat. Lorsque la lampe du four est ALLUMÉE et que la fonction
de sabbat est activée, la lampe du four demeure ALLUMÉE jusqu'à
ce que la fonction de sabbat soit DÉSACTIVÉE. Si vous voulez
ÉTEINDRE la lampe du four, assurez-vous de le faire avant d'activer
la fonction de sabbat.
Programmer le four pour commencer immédiatement la
cuisson et activer la fonction de sabbat (par exemple : une
cuisson à 350 °F [177 °C])
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2. Placez la nourriture dans le four.
3. Appuyez sur BAKE (cuisson au four). 350° s'affiche.
4. Appuyez sur START (mise en marche). La température actuelle
du four s'affichera.
5. Si vous désirez régler le four pour une cuisson minutée ou une
cuisson minutée différée, vous pouvez le faire maintenant.
Dans le cas contraire, passez directement à l'étape 7. Consultez
les consignes des sections cuisson minutée / mise en marche
différée. Souvenez-vous que le four s'éteint après une cuisson
minutée ou une mise en marche différée. Celles-ci ne
peuvent donc être utilisées qu'une seule fois durant le sabbat /
les fêtes juives. Le délai maximal de la cuisson différée est
de 11 heures et 59 minutes.
6. Le four S'ALLUME et commence à chauffer.
7. Appuyez simultanément sur les touches BAKE TIME (temps de
cuisson) et DELAY START (mise en marche différée) et tenezles enfoncées pendant au moins 3 secondes. « SAb » (sabbat)
s'affiche. La fonction de sabbat est réglée correctement lorsque
le message « SAb » s'affiche. Le régulateur de four n'émet plus
de signal sonore et aucun autre changement ne s'affiche.
8. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur la
touche OFF (arrêt) (cette procédure éteint le four seulement).
Pour désactiver la fonction de sabbat, appuyez simultanément sur
les touches BAKE TIME (temps de cuisson) et DELAY START
(mise en marche différée) et tenez-les enfoncées pendant au
moins 3 secondes. « SAb » (sabbat) disparaît de l'afficheur.
IMPORTANT
Outre la fonction BAKE (cuisson au four), il est déconseillé de
tenter d'utiliser toute autre fonction de programmation lorsque
la fonction de sabbat est activée. SEULES les commandes
suivantes peuvent être utilisées en fonction de sabbat : 0 à
9, BAKE (cuisson au four), START (mise en marche) et OFF
(arrêt). Aucune des autres touches ne devrait être utilisée
lorsque la fonction Sabbat est activée.
 REMARQUE
Vous pouvez modifier la température du four une fois que la
cuisson a commencé en appuyant sur la touche BAKE (cuisson
au four) et en entrant la nouvelle température à l'aide des
touches numériques (par exemple, pour 425 °F (218 °C),
appuyez sur 4 2 5), puis en appuyant deux fois sur START (mise
en marche) (pour les fêtes juives seulement). Souvenez-vous
que le régulateur du four n'émet plus de signal sonore
et n'affiche plus les changements une fois que la fonction
Sabbat est réglée.
Le four s'éteint s'il y a une interruption ou une panne de courant.
Lorsque le courant revient, « SF » (Sabbath Failure [défaillance
du mode sabbat]) s'affichera sur le tableau de commande et le
four ne se remettra pas en marche de façon automatique. Si la
cuisson de vos aliments est presque terminée, vous pouvez utiliser
la chaleur résiduelle du four pour achever leur cuisson. Dans le
cas contraire, vous devrez retirer les aliments du four en cas de
panne électrique puisque vous ne pouvez allumer le four qu'une
seule fois pendant le sabbat et les fêtes juives. Après le sabbat,
DÉSACTIVEZ la fonction de sabbat et les fonctions normales du
four pourront être de nouveau utilisées.
Après le sabbat, DÉSACTIVEZ la fonction de sabbat. Appuyez
simultanément sur les touches BAKE TIME (temps de
cuisson) et DELAY (délai) et tenez-les enfoncées pendant
au moins 3 secondes. « SAb » disparaît de l'afficheur et les
fonctions normales du four peuvent être utilisées. Pour plus de
renseignements, de directives d'utilisation et pour consulter une
liste complète des modèles qui possèdent la fonction de sabbat,
veuillez visiter le site à l'adresse http:\\www.star-k.org.
39
NETTOYAGE À LA VAPEUR
NETTOYAGE À LA VAPEUR
La fonction de nettoyage à la vapeur est une méthode rapide et
sans agent chimique qui vous facilite la tâche lors des nettoyages
réguliers de votre four. Cette fonction peut être utilisée avant le
nettoyage manuel du four pour aider à déloger la saleté qui se
trouve sur la sole.
ATTENTION
N'ajoutez pas d'ammoniaque, de nettoyants à four ou tout autre
nettoyant ménager ou produit chimique à l'eau utilisée pour le
nettoyage à la vapeur.
Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à la main,
assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que
la cuisinière a refroidi. Vous pourriez vous brûler si la cuisinière
est encore chaude.
Pour effectuer un nettoyage à la vapeur :
1. Le four doit être à la température de la pièce. Retirez toutes
les grilles et tous les accessoires de four.
2. Grattez ou essuyez les résidus non collés de la sole du four.
3. Versez 235 ml (8 oz) d'eau distillée ou filtrée sur la sole du four.
Fermez la porte du four.
Zones à nettoyer et zone (joint) à éviter.
IMPORTANT
• Pour de meilleurs résultats, nettoyez le four immédiatement
après la fin du nettoyage à la vapeur.
• Le nettoyage à la vapeur est particulièrement efficace pour
nettoyer les résidus situés sur la sole du four. Un nettoyage
plus en profondeur peut être nécessaire pour éliminer les taches
cuites. Voir le fonctionnement du mode d'autonettoyage.
• Il est normal que de la vapeur d'eau ou de la condensation
se retrouve près de l'évent du four. Essuyez à l'aide d'un
chiffon doux ou d'une éponge à la fin du cycle de nettoyage
à la vapeur.
• Le joint du four peut devenir humide. Ne l'essuyez pas. Ouvrez
la porte et laissez le joint sécher à l'air.
• Le nettoyage à la vapeur ne peut pas être programmé en
mode de mise en marche différée.
4. Appuyez sur steam clean (nettoyage à la vapeur). « StC »
s'affichera.
5. Appuyez sur START (mise en marche).
6. Si la porte n'est pas complètement fermée, un message de porte
ouverte (d-O) s'affichera et le nettoyage à la vapeur ne pourra
pas démarrer jusqu'à ce la porte soit complètement fermée. La
porte doit demeurer fermée pendant l'opération de nettoyage
à la vapeur.
7. Le cycle de nettoyage à la vapeur dure 20 minutes. L'affichage
montrera le temps restant. Un signal sonore retentira à la fin
du cycle de nettoyage à la vapeur. Appuyez sur « off » (arrêt)
pour afficher de nouveau l'horloge.
8. Lorsque le cycle de nettoyage à la vapeur est terminé, tenez-vous
à côté de la porte afin de ne pas recevoir la vapeur qui s'échappe
du four. Le cycle de nettoyage à la vapeur comporte une étape
de refroidissement, vous permettant d'utiliser immédiatement
un chiffon doux ou une éponge pour enlever l'eau qui pourrait
se trouver dans la cavité du four. Essuyez la sole du four. Ne
nettoyez pas le joint de la porte du four.
Vous pouvez arrêter la fonction de nettoyage à la vapeur en tout
temps, en appuyant sur off (arrêt).
40
• Si la porte du four est ouverte durant le nettoyage à la vapeur,
un bip se fera entendre et « d-O » s'affichera sur le tableau
de commande. Gardez la porte du four fermée pendant le
nettoyage à la vapeur.
• L'eau provenant des aqueducs locaux contient des minéraux
(eau dure) et laissera des dépôts dans la cavité du four. Dans
un tel cas, essuyez la cavité du four avec du vinaigre ou du
jus de citron.
• Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement de l'eau
distillée ou filtrée pour un cycle de nettoyage à la vapeur.
AUTONETTOYAGE
AUTONETTOYAGE
À quoi s'attendre lors d'un cycle d'autonettoyage
Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes
températures (beaucoup plus hautes que les températures
normales de cuisson), ce qui permet d'éliminer complètement les
saletés ou de les réduire en une fine poudre de cendres que vous
pouvez facilement enlever avec un chiffon humide.
Lorsque le four fonctionne, le four atteint des températures
beaucoup plus élevées que celles utilisées pour la cuisson. Il est
normal que vous entendiez des sons provoqués par l'expansion et
la contraction du métal. Il est également normal que l'élimination
des résidus alimentaires entraîne la formation d'odeurs. De la
fumée peut également s'échapper de l'évent du four.
IMPORTANT
Respectez les précautions suivantes :
• N'UTILISEZ PAS de produits de nettoyage du commerce ni
d'enduit protecteur dans le four ou autour d'une des pièces
de la cavité du four.
• NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint tissé est
essentiel à la bonne étanchéité du four. Prenez soin de ne
pas frotter, endommager ni retirer le joint.
• N'UTILISEZ AUCUN produit de nettoyage sur le joint de la
porte. Vous risqueriez de l'endommager.
• Enlevez la lèchefrite et sa grille, tous les ustensiles
ainsi que le papier d'aluminium. Ces articles ne
résistent pas aux hautes températures de nettoyage
et risquent de fondre.
• Enlevez TOUTES LES GRILLES DE FOUR et TOUS LES
ACCESSOIRES. Si vous n'enlevez pas les grilles de four,
leur revêtement spécial s'usera et elles ne pourront plus
être glissées facilement à l'intérieur ou à l'extérieur
du four.
• Enlevez le gros de la saleté dans la cavité du four avant
de commencer l'autonettoyage. Procédez au nettoyage à l'aide
d'un chiffon trempé dans une solution d'eau chaude et de
savon. Les renversements de nourriture importants peuvent
produire de la fumée ou s'enflammer s'ils sont soumis à de
hautes températures. NE LAISSEZ PAS les éclaboussures à
contenu élevé en sucre ou en acide (lait, tomates, choucroute,
jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la surface. Elles risquent
de laisser des taches ternes, même après le nettoyage.
• Nettoyez toute saleté sur le cadre de la cuisinière, le revêtement
de la porte autour du joint et la petite surface située au
centre, vers l'avant, sur la sole du four. Ces zones chauffent
suffisamment pour que la saleté y brûle. Nettoyez-les avec
de l'eau et du savon.
Les renversements importants d'aliments qui n'ont pas été enlevés
avant l'autonettoyage peuvent prendre feu et causer plus de
fumée et d'odeurs que lors des utilisations habituelles du four.
Ces phénomènes sont normaux et ne présentent aucun danger.
Si possible, utilisez un ventilateur d'évacuation de l'air pendant
l'autonettoyage.
ATTENTION
Pour éviter les brûlures, faites preuve de prudence en ouvrant la
porte du four après l’autonettoyage. Tenez-vous sur le côté du
four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud
ou à la vapeur de s’échapper.
Pendant l’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenir
très chaud au toucher. NE LAISSEZ PAS un enfant en bas âge
sans surveillance près de l’appareil.
Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées
dégagées pendant l’autonettoyage d’une cuisinière. Déplacez
les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
NE COUVREZ PAS les parois, la sole, les grilles ni toute autre
partie du four à l'aide de papier d'aluminium. Cela nuirait à la
répartition de la chaleur et il en résulterait de mauvais résultats
de cuisson avec risque d'endommager de façon permanente
l'intérieur du four (le papier d'aluminium risque de fondre sur
la surface intérieure du four).
NE TENTEZ PAS d'ouvrir la porte du four par la force.
Vous risqueriez d'endommager son système de verrouillage
automatique. Faites preuve de prudence en ouvrant la porte
du four après l’autonettoyage. Le four risque d’être encore
TRÈS CHAUD.
 REMARQUE
Reportez-vous à la section Entretien et nettoyage pour
obtenir de l'information additionnelle concernant le nettoyage
de la porte du four.
Zones à nettoyer et zone (joint) à éviter.
41
AUTONETTOYAGE
RÉGLAGE DE LA DURÉE DU CYCLE D'AUTONETTOYAGE
La touche SELF CLEAN (autonettoyage) commande la fonction
d'autonettoyage. Si vous prévoyez utiliser le four immédiatement après
un cycle d’autonettoyage, n’oubliez pas de prévoir du temps pour que
le four refroidisse et que la porte se déverrouille. Normalement, cela
prend environ une heure. Par conséquent, un autonettoyage d'une
durée de 3 heures requiert 4 heures pour être complété.
*Il est recommandé de choisir un cycle d’autonettoyage de 2 heures
pour une saleté légère, de 3 heures pour une saleté moyenne
et de 4 heures pour une saleté importante (pour obtenir des
résultats satisfaisants).
Pour programmer un cycle d'autonettoyage de 3 heures
qui se met en marche immédiatement et qui éteint le four
automatiquement une fois terminé :
1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que la porte
du four est fermée.
2. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage). « CLn » et « 3:00 »
HR s'afficheront à l'écran. L'autonettoyage va durer 3 heures
(durée du cycle par défaut).
 REMARQUE
Si vous désirez effectuer un autonettoyage de 2 ou 4 heures,
appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) plusieurs fois pour
basculer entre les options 2, 3 et 4 heures.
3. Appuyez sur START (mise en marche). « door Loc » (porte
verrouillée) s'affichera, un signal sonore retentira et le mot
« DOOR » (porte) et l'icône clignoteront; les lettres « CLn »
resteront affichées à l'écran.
4. Dès que la fonction d'autonettoyage est lancée, le verrou motorisé
de la porte commence à fermer la porte automatiquement. Dès
que la porte a été verrouillée, le voyant « DOOR » et l'icône
cesseront de clignoter et resteront allumés. De plus, l'icône
de four s'affichera.
 REMARQUE
La porte du four nécessite environ 15 secondes pour se verrouiller.
À la fin du cycle d’autonettoyage :
1. « HOT » (chaud) s'affichera sur le tableau de commande. L'heure
restent affichés.
du jour, le voyant « DOOR » et l'icône
2. Une fois que le four a refroidi pendant environ 1 HEURE, que
les mots « door OPn » (ouverture de la porte) s'affichent,
clignotent jusqu'à ce
que le voyant « DOOR » et l'icône
que la porte soit déverrouillée, vous pouvez ouvrir la porte et
la minuterie retournera à l'affichage de l'heure du jour.
Arrêt ou interruption d’un cycle d’autonettoyage
S’il s’avère nécessaire d’arrêter ou d’interrompre l’autonettoyage
en raison de fumée excessive ou du déclenchement d’un feu
dans le four :
1. Appuyez sur OFF (arrêt).
2. Vous pouvez ouvrir la porte du four uniquement après avoir
laissé le four refroidir pendant environ 1 HEURE; le message
« door OPn » (ouverture de la porte) s'affichera, le voyant
« DOOR » et l'icône clignoteront jusqu'à ce que la porte soit
déverrouillée, vous pourrez alors ouvrir la porte et la minuterie
retournera à l'affichage de l'heure du jour.
42
RÉGLAGE D'UNE MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE POUR
LE CYCLE D'AUTONETTOYAGE
Les touches SELF CLEAN (autonettoyage) et DELAY START
(mise en marche différée) permet de programmer un cycle
d'autonettoyage différé. La minuterie automatique met le four en
marche et l’arrête à l’heure choisie à l'avance.
Pour programmer un cycle d’autonettoyage différé avec
arrêt automatique (exemple : cycle d'autonettoyage de
3 heures débutant à 4 h 30) :
1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que la porte
du four est fermée.
2. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage). « CLn » et « 3:00 »
HR s'afficheront à l'écran. Par défaut, le four est programmé
pour effectuer un cycle d'autonettoyage de 3 heures.
 REMARQUE
Si vous désirez effectuer un autonettoyage de 2 ou 4 heures,
appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) plusieurs fois pour
basculer entre les options 2, 3 et 4 heures.
3. Appuyez sur START (mise en marche). « door Loc » (porte
verrouillée) s'affichera, un signal sonore retentira et le mot
« DOOR » (porte) et l'icône clignoteront; les lettres « CLn »
resteront affichées à l'écran.
4. Dès que la fonction d'autonettoyage est lancée, le verrou motorisé
de la porte commence à fermer la porte automatiquement. Dès
que la porte a été verrouillée, le voyant « DOOR » et l'icône
cesseront de clignoter et resteront allumés.
5. Appuyez sur DELAY START (mise en marche différée). Entrez
l’heure de mise en marche désirée à l’aide des touches numériques
4 3 0.
6. Appuyez sur START (mise en marche). Les icônes « DELAY »
resteront allumés.
(délai), « DOOR » (porte) et
7. L'autonettoyage sera lancé à l'heure programmée pour la durée
que vous avez choisie. À ce moment, l'icône « DELAY » (délai)
disparaît; les lettres « CLn » et l'icône du four s'affichent sur
le tableau de commande.
À la fin du cycle d’autonettoyage :
1. « HOT » (chaud) s'affichera sur le tableau de commande. L'heure
restent affichés.
du jour, le voyant « DOOR » et l'icône
2. Une fois que le four a refroidi pendant environ 1 HEURE, que les
mots « door OPn » (ouverture de la porte) s'affichent, que le
voyant « DOOR » et l'icône clignotent jusqu'à ce que la porte
soit déverrouillée, vous pouvez ouvrir la porte et la minuterie
retournera à l'affichage de l'heure du jour.
Arrêt ou interruption d’un cycle d’autonettoyage
S’il s’avère nécessaire d’arrêter ou d’interrompre l’autonettoyage
en raison de fumée excessive ou du déclenchement d’un feu
dans le four :
1. Appuyez sur OFF (arrêt).
2. Vous pouvez ouvrir la porte du four uniquement après avoir
laissé le four refroidir pendant environ 1 HEURE; le message
« door OPn » (ouverture de la porte) s'affichera, le voyant
« DOOR » et l'icône clignoteront jusqu'à ce que la porte soit
déverrouillée, vous pourrez alors ouvrir la porte et la minuterie
retournera à l'affichage de l'heure du jour.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (tableau de nettoyage du micro-ondes)
Débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage ou laissez la porte ouverte
pour désactiver le four lors du nettoyage.
Extérieur
La surface extérieure est recouverte d'acier et de plastique. Nettoyez l'extérieur à l'aide d'une solution d'eau et de savon doux;
rincez et séchez à l'aide d'un chiffon doux. N'utilisez aucun type de nettoyant ménager ou de nettoyant abrasif.
Porte
Essuyez la fenêtre des deux côtés à l'aide d'un chiffon humide pour nettoyer les renversements et les éclaboussures. Les pièces
en métal sont plus faciles à maintenir propre si elles sont essuyées fréquemment à l'aide d'un chiffon humide. Vous pouvez utiliser
des produits nettoyants qui sont conçus spécifiquement pour l'acier inoxydable. Suivez soigneusement les directives inscrites sur
l'emballage. Évitez l'utilisation de tout produit nettoyant puissant et non conçu pour l'acier inoxydable, car ces derniers peuvent
tacher, strier ou ternir la surface de la porte.
Acier inoxydable Easy CareMC (certains modèles)
Le fini de votre four à micro-ondes peut être en acier inoxydable Easy CareMC (certains modèles). Nettoyez l’acier inoxydable au
moyen d'eau chaude savonneuse et d'une éponge ou d'un chiffon propre. Rincez à l’eau propre et séchez à l'aide d'un chiffon
doux et propre. N'UTILISEZ PAS de nettoyants du commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de
nettoyant qui contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. Nous vous recommandons d’utiliser un savon à
vaisselle doux et de l’eau ou une solution à parts égales d’eau et de vinaigre.
Tableau de commande tactile
Le tableau de commande tactile doit être nettoyé avec précaution. Si le tableau de commande est sale, ouvrez la porte du four à
micro-ondes avant de le nettoyer. Essuyez le tableau à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau. Séchez à l'aide d'un chiffon
doux. Vous ne devez ni frotter, ni utiliser de nettoyants chimiques. Fermez la porte et appuyez sur OFF (arrêt).
Intérieur
Le nettoyage est facile parce qu'une faible chaleur est générée sur les surfaces intérieures; ainsi aucune méthode de cuisson
ni aucun réglage ne provoque d'éclaboussures ou de renversements. Pour nettoyer les surfaces internes, essuyez à l'aide d'un
chiffon doux et d'eau tiède. N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS FORTS, D'ABRASIFS OU DE TAMPONS À RÉCURER. Pour les saletés
plus tenaces, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux; rincez bien à l'eau chaude.
Couvercle du guide d'ondes
Le couvercle du guide d'ondes est fait de mica. Il nécessite donc des soins spéciaux. Gardez toujours le couvercle du
guide d'ondes propre afin d'assurer une bonne performance de cuisson du four à micro-ondes. Essuyez immédiatement et
soigneusement avec un chiffon humide tout renversement de nourriture sur la surface du couvercle. La saleté accumulée peut
surchauffer et provoquer de la fumée, voire même s'enflammer. N’enlevez pas le couvercle du guide d'ondes.
Élimination des odeurs
Il se peut qu'occasionnellement, une odeur de cuisson persiste dans votre four à micro-ondes. Pour supprimer cette odeur,
mélangez 237 ml (1 tasse) d'eau, le jus et le zeste d'un citron et plusieurs clous de girofle dans une tasse à mesurer de 473 ml
(2 tasses). Faites bouillir pendant plusieurs minutes au niveau de puissance maximal (100 %). Laissez le mélange à l'intérieur du
four à micro-ondes jusqu'à ce qu'il refroidisse. Essuyez l'intérieur du four au moyen d'un chiffon doux.
Plateau tournant/Support du plateau tournant
Le plateau tournant et le support du plateau tournant peuvent être retirés pour faciliter leur nettoyage. Nettoyez-les à l'eau tiède
savonneuse. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux et une éponge à récurer non abrasive. Ces éléments sont aussi
lavables au lave-vaisselle. Utilisez le panier supérieur du lave-vaisselle. L'arbre du moteur du plateau tournant n'est pas scellé, ce
qui signifie que les excédents d'eau et les aliments renversés doivent être essuyés immédiatement.
43
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (tableau de nettoyage du four)
Nettoyage des différentes composantes de votre cuisinière
Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont ÉTEINTES et que la cuisinière a REFROIDI.
Nettoyez rapidement les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la fréquence des
nettoyages plus importants.
Type de surface
Recommandation
• Aluminium et vinyle
Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon propre.
• Boutons de commande peints
et boutons en plastique
• Pièces peintes
• Garnitures décoratives
peintes
Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une
solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez la zone nettoyée à l’eau claire, puis séchez et
polissez à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre si vous le
vaporisez d’abord sur un chiffon doux. NE VAPORISEZ PAS de liquides directement sur le
tableau de commande et la zone d’affichage. N’utilisez pas de grandes quantités d’eau sur
le tableau de commande au risque d'endommager l’appareil. N'utilisez pas d’autres types
de nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuietout, car ils endommageront le fini. Pour enlever les boutons de commande, mettez-les à la
position OFF (arrêt), tenez-les bien et enlevez-les de leur axe en les tirant vers vous. Pour
remettre les boutons en place après le nettoyage, alignez les méplats du bouton et de l’axe,
puis poussez les boutons en place.
• Acier inoxydable
Le fini de votre cuisinière peut être en acier inoxydable (certains modèles). Nettoyez l’acier
inoxydable avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge ou un chiffon propre. Rincez à
l’eau propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre.
N'utilisez pas de nettoyants du commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout
autre type de nettoyant qui contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque.
Nous vous recommandons d’utiliser un savon à vaisselle doux et de l’eau ou une solution à
parts égales d’eau et de vinaigre.
• Lèchefrite et grille en émail
vitrifié (disponible par commande
postale)
• Revêtement de la porte et
pièces de la caisse
Pour enlever la plupart des taches, frottez doucement avec un tampon à récurer savonneux.
Rincez au moyen d'un mélange à parts égales d'eau et d'ammoniaque. Au besoin, recouvrez
les taches rebelles d'un papier essuie-tout trempé dans l'ammoniaque et ce, pendant 30 à
40 minutes. Rincez bien à l'eau claire avec un chiffon humide, puis frottez avec un tampon à
récurer savonneux. Rincez et séchez avec un chiffon propre. Enlevez bien tous les produits de
nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lorsque vous utiliserez l'appareil. NE PULVÉRISEZ
PAS de produit de nettoyage pour le four sur le dessus de la table de cuisson.
• Grilles du four
Les grilles doivent être retirées de la cavité du four. Nettoyez-les en utilisant un produit
de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez à l'eau claire et
séchez.
• Porte du four
Utilisez du savon et de l'eau pour bien nettoyer le dessus, les côtés et l'avant de la porte du
four. Rincez bien. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre sur la fenêtre externe de la
porte du four. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne laissez pas d'eau ni de nettoyant
pour vitres entrer dans les évents de la porte. N'utilisez pas de produits de nettoyage
pour fours, de poudres à récurer ni d'autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur
l'extérieur de la porte du four.
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Sur les modèles autonettoyants, le joint est
tissé, ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez
pas et ne l’enlevez pas.
44
Entretien et nettoyage
Retrait et remise en place de la porte
du four
ATTENTION
Porte du four
La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, mais
sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas.
Retrait de la porte du four :
1. Ouvrez complètement la porte du four (parallèle au sol;
figure 1).
2. Abaissez complètement les verrous des charnières de gauche
et de droite du cadre du four vers la porte du four (figure 2).
Vous pourriez avoir besoin d'un petit tournevis à tête plate.
3. Tenez fermement les deux côtés de la porte du four
(n'utilisez pas la poignée de la porte; figure 3).
4. Fermez la porte à la position d'arrêt pour gril (la porte
du four arrête à cette position juste avant de se fermer
complètement).
5. Lorsque la porte est à la position d'arrêt pour gril, soulevez
les bras des charnières sur les tiges situées de chaque côté
du cadre du four (voir figure 4).
Pour remettre la porte du four en place :
1. Tenez fermement les deux côtés de la porte du four
(n'utilisez pas la poignée de la porte; figure 3).
2. En tenant la porte dans le même angle que pour le retrait,
posez le crochet du bras de charnière sur les tiges situées de
chaque côté du cadre de la porte (voir figure 4). Les crochets
des bras de charnière doivent être bien assis sur les tiges.
3. Ouvrez complètement la porte du four (parallèle au sol;
figure 1).
4. Poussez les verrous des charnières de droite et de gauche
vers le haut et dans le cadre du four (figure 2) jusqu'à ce
qu'ils soient en position verrouillée.
5. Fermez la porte du four.
VER
LLAGE
ROUI
AGE
IL L
OU
RR
VE
DÉ
Emplacement des charnières
de porte lorsque la porte est
complètement ouverte
Figure 1
Environ
Figure 2
Charnière
Figure 3
Figure 4
Entretien de la porte : la plupart des portes possèdent une
vitre qui peut casser.
Lisez les recommandations suivantes :
1. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles ne
sont pas bien en place.
2. Ne heurtez pas la vitre avec des casseroles, des ustensiles ou
tout autre objet.
3. Égratigner, cogner et frapper la vitre ou la soumettre à des
tensions indues peut affaiblir sa structure et augmenter le
risque de bris dans le futur.
Remplacement des ampoules du four
ATTENTION
Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est FROID avant
de remplacer l'ampoule du four. N'allumez pas l'éclaire du four
lors d'un cycle d'autonettoyage. La température élevée réduira
la durée de vie de l'ampoule.
Les ampoules du four sont situées sur la paroi arrière. Elles sont
protégées par un globe en verre. Ce protecteur doit toujours
être en place lorsque le four fonctionne.
Remplacement de l'ampoule :
1. Coupez l’alimentation électrique ou débranchez l'appareil.
2. Enlevez le dispositif de protection de l'ampoule du four
inférieur en le tournant d'un quart de tour dans le sens
antihoraire.
3. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule halogène de
40 W de type T4 pour électroménagers.
Remarque : Ne touchez pas la nouvelle ampoule avec vos
doigts lorsque vous l'installez. Cela réduirait la durée de vie de
la nouvelle ampoule. Servez-vous d'un papier essuie-tout pour
couvrir la nouvelle ampoule lorsque vous l'installez.
4. Remettez le protecteur
en verre par-dessus
l'ampoule en tournant
dans le sens horaire.
5. Rétablissez le courant
(ou rebranchez
l'appareil).
6. L’horloge doit ensuite
être remise à l’heure.
45
Avant de faire appel au service après-vente – Solutions aux problèmes courants
Cuisson au four
Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des
pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés.
Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien
appareil.
Tableau des problèmes et solutions de cuisson au four
Cuisson au four
Problèmes
Le dessous des
biscuits et des petits
pains brûle.
Causes
Solutions
• Les biscuits et les petits pains sont
placés dans le four avant que le
temps de préchauffage ne soit
écoulé.
• La grille de four est surchargée.
• Laissez le four préchauffer à la température choisie avant
de placer les aliments à l'intérieur.
• Un moule foncé absorbe la chaleur
trop vite.
• Choisissez des moules dont la dimension permet de laisser
un espace libre (de 5,1 à 10,2 cm [2 à 4 po]) tout autour
des aliments dans le four.
• Utilisez une tôle à biscuits en aluminium de poids moyen.
Le dessus ou le
dessous des gâteaux
est trop foncé.
• Les gâteaux sont placés dans le four
avant que le temps de préchauffage
ne soit écoulé.
• La grille est placée trop haut ou trop
bas.
• Le four est trop chaud.
• Laissez le four préchauffer à la température choisie avant
de placer les aliments à l'intérieur.
Les centres des
gâteaux ne sont pas
cuits.
• Le four est trop chaud.
• La dimension de l'ustensile n'est pas
appropriée.
• L'ustensile n'est pas centré dans le
four.
• Réduisez la température recommandée de 14 °C (25 °F).
• Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la
recette.
• Placez la grille à la position appropriée et disposez le
moule pour permettre un espace libre (entre 5,1 et
10,2 cm, ou 2 et 4 po) tout autour de celui-ci.
Les gâteaux ne sont
pas nivelés.
• La cuisinière n'est pas de niveau.
• Placez une tasse à mesurer graduée remplie d'eau au
centre de la grille du four. Si l'eau n'est pas de niveau,
reportez-vous aux instructions d'installation pour mettre à
niveau la cuisinière.
• Assurez-vous de laisser un espace libre de 5,1 à 10,2 cm
(2 à 4 po) tout autour de chacun des moules dans le four.
• N'utilisez pas de moules gauchis ou bosselés.
• Le moule est trop près du mur du
four ou la grille est trop chargée.
• Le moule est gauchi.
Les aliments ne sont
pas cuits lorsque la
durée de cuisson est
terminée.
46
• Le four est trop froid.
• Le four est trop chargé.
• La porte du four est ouverte trop
fréquemment.
• Placez la grille à la position appropriée selon les besoins de
cuisson.
• Réduisez la température recommandée de 14 °C (25 °F).
• Augmentez la température de four suggérée de 14 °C
(25 °F) et respectez le temps de cuisson recommandé.
• Assurez-vous d'enlever tous les moules du four sauf ceux
que vous utilisez pour la cuisson.
• Ouvrez la porte du four seulement lorsque la durée de
cuisson la plus courte recommandée s'est écoulée.
Solutions aux problèmes courants – Avant de faire appel au service après-vente
IMPORTANT
Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette
liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
Le tableau de commande du
four émet un signal sonore
et affiche un code d'erreur
comportant la lettre « F »
Le système électronique a décelé une anomalie. Appuyez sur CANCEL (annuler) pour effacer l'afficheur et arrêter
le signal sonore. Reprogrammez le four. Si le problème persiste, notez le code d'erreur, appuyez sur la touche OFF
(arrêt) et contactez un réparateur autorisé.
Installation défaillante
Placez la grille de four au centre du four. Placez un niveau sur la grille. Communiquez avec l'installateur si la grille et
le plancher de la découpe d'armoire ne sont pas de niveau.
Les armoires mal alignées peuvent laisser croire que le four n'est pas de niveau. Assurez-vous que les armoires sont
droites et de niveau. Faites corriger le problème par un homme du métier.
Le four en entier ne
fonctionne pas
Lorsque le four est branché pour la première fois ou s'il y a eu interruption de l'alimentation électrique, l'afficheur
clignotera. Le four ne peut pas être programmé avant que l'horloge ne soit réglée.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la boîte de jonction électrique.
La prise/le cordon n'est pas installé et/ou branché. Le cordon n'est pas fourni avec le four. Communiquez avec votre
marchand, un installateur ou un réparateur autorisé.
Le câblage n'est pas terminé. Communiquez avec votre marchand, un installateur ou un réparateur autorisé.
Panne de courant. Vérifiez l'éclairage de la maison pour vous en assurer. Appelez votre compagnie d'électricité.
Court-circuit dans le cordon/la prise de courant. Remplacez le cordon/la prise de courant.
Les commandes ne sont pas réglées correctement. Consultez les instructions pour régler les commandes.
Un fusible de votre demeure est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché immédiatement après l'installation.
Il se peut que le fusible de la maison ne soit pas entièrement engagé. Vérifiez le fusible et la vise ou réengagez le
disjoncteur correctement.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas
L'ampoule est brûlée ou desserrée. Suivez les instructions de la section « Éclairage du four » pour savoir comment
remplacer ou serrer l'ampoule.
Le cycle d'autonettoyage
ne fonctionne pas
Assurez-vous que la porte est fermée.
Assurez-vous d'avoir retiré les grilles de four et les supports de grille du four.
Les commandes ne sont pas correctement réglées. Suivez les instructions de la section sur l'autonettoyage.
Le four dégage beaucoup
de fumée durant la
cuisson au gril
Viande trop proche de l'élément du grill. Changez la position en laissant plus de place entre la viande et le gril. Pour
saisir rapidement la viande, préchauffez l'élément du gril.
La viande n'est pas correctement préparée. Enlevez l'excédent de gras. Tailladez les bords de gras restants pour qu'ils
ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre.
La grille de la lèchefrite est à l'envers. La graisse ne s'écoule pas dans la lèchefrite. Placez toujours la grille sur la lèchefrite
en plaçant les nervures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à la graisse de s'écouler dans la lèchefrite.
Lèchefrite utilisée sans grille ou grille recouverte de papier aluminium. N'UTILISEZ PAS la lèchefrite sans sa grille
et ne recouvrez pas la grille de papier d'aluminium.
Le four doit être nettoyé. La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous
utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de graisse ou d'aliments produisent une fumée excessive.
Il reste de la saleté après
le cycle d'autonettoyage.
La sole, la partie supérieure, le cadre du four ou la section de la porte à l'extérieur du joint n'ont pas été nettoyés.
Ces endroits ne sont pas nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais deviennent assez chauds pour cuire les résidus
d'aliments. Nettoyez-les avant l'autonettoyage. Les résidus qui ont cuit sur place peuvent être nettoyés avec une brosse
en nylon dur et de l'eau ou avec un tampon à récurer en nylon. Prenez garde de ne pas endommager le joint de la porte.
Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Répétez l'autonettoyage pour une durée plus longue.
Mauvais résultats de
cuisson
De nombreux facteurs influent sur les résultats de cuisson. Consultez la section sur la cuisson pour obtenir des
conseils, les causes possibles aux problèmes et les mesures correctives. Consultez la section sur l'ajustement de la
température du four.
Flammes à l’intérieur du
four ou fumée sortant de
l’orifice de ventilation
Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Cela est normal, surtout lorsque vous cuisez à haute température,
que des tartes débordent ou qu'une grande quantité de graisse s'est accumulée sur la plaque de sole. Essuyez ces
débordements.
Ventilateur de
refroidissement bruyant
Lorsque le four fonctionne à une température élevée, le ventilateur de refroidissement à grande vitesse se met
en marche et il est plus bruyant que normalement, mais il s'agit d'un fonctionnement normal pour protéger les
commandes électroniques.
47
GARANTIE SUR LES GROS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat originale, Electrolux assumera
les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou un vice de
matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1 Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou qui n'est pas facilement déterminable.
2 Les appareils qui ont changé de propriétaire ou qui se trouvent à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.
3 La présence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
4 Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5 La perte d'aliments causée par une panne du réfrigérateur ou du congélateur.
6 Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
7 Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un
vice de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas
utilisés conformément aux instructions fournies.
8 Les appels de service pour vérifier l'installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant
l’utilisation de votre appareil.
9 Les frais engagés pour rendre l'appareil accessible pour une réparation, par exemple l'enlèvement des
garnitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
10 Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des
filtres à eau ou d'autres articles consomptibles, ou des boutons, des poignées ou d'autres pièces esthétiques.
11 Les frais supplémentaires comprenant, sans s'y limiter, les appels de service en dehors des heures normales
de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de
déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska.
12 Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter,
aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
13 Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pièces
autres que les pièces Electrolux d’origine ou l'utilisation de pièces qui n'ont pas été obtenues par l'entremise
d'un réparateur autorisé; ou les causes externes comme l'abus, la mauvaise utilisation, l'alimentation
électrique inadéquate, les accidents, les feux ou les catastrophes naturelles.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L'unique recours du client en vertu de cette garantie limitée est la réparation ou le remplacement du produit
comme décrit précédemment. Les réclamations basées sur des garanties implicites, y compris les garanties de
qualité marchande et d'adaptation à un usage particulier, sont limitées à un an ou à la période la plus courte
permise par la loi, qui ne doit pas être inférieure à un an. Electrolux ne pourra être tenue responsable des
dommages accessoires ou indirects comme les dommages matériels et les dépenses imprévues résultant d'une
violation de cette garantie écrite ou de toute autre garantie implicite. Certains États et certaines provinces ne
permettent pas de restriction ou d'exemption sur les dommages accessoires ou indirects, ou de restriction sur
les garanties implicites. Dans ce cas, ces restrictions ou exemptions pourraient ne pas être applicables. Cette
garantie écrite vous confère des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres droits, qui
varient selon l’État ou la province.
Si vous
avez besoin
d'une
réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement permettant d'établir la
période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Si une réparation
est effectuée, il est dans votre intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez droit
en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de
téléphone ci-dessous.
Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major
Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux
Canada Corp. Personne n'est autorisé à modifier ni à apporter des ajouts aux obligations contenues dans cette garantie. Les
obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie
de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
États-Unis
1 800 944-9044
Electrolux Home Products, Inc.,
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
48
CANADA
1 800 265-8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga (Ontario)
L5V 3E4
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising