Frigidaire | FCGM181RQB | Owner's Guide | Frigidaire FCRS181RQB Propietario completa Guía

Frigidaire FCRS181RQB Propietario completa Guía
CONGELADOR/
REFRIGERADOR COMERCIAL
ÍNDICE
Registro del producto…………………............……………….….......2
Instrucciones importantes de seguridad....……………….….......2
Primeros pasos....................................................................3
Encendido del electrodoméstico………............……..............6
Características..………………………………………....................6
Cuidado y limpieza……………………………………...........7
Sugerencias para el ahorro de energía....………....................8
Falla de energía.....................................................................8
Antes de solicitar servicio téchnico…………………................9
Diagrama de cableado………………………………..................11
Garantía...........................................................................12
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
A01063703 (mayo 2016)
Instrucciones importantes
de seguridad
Registro del producto
Lea todas las instrucciones antes de usar
este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Para su seguridad
No almacene ni utilice gasolina ni otros
líquidos o vapores inflamables cerca de
éste o cualquier otro electrodoméstico.
Lea las etiquetas del producto sobre su
inflamabilidad y otros peligros.
Lea y conserve
estas instrucciones
ADVERTENCIA
Estas instrucciones incluyen información
proporcionada con el fin de asegurarle al
usuario una instalación, funcionamiento y
servicio correctos. Antes de intentar realizar
la instalación, ajuste o mantenimiento,
asegúrese de :
• Haber leído y comprendido
completamente las instrucciones.
Seguridad de los niños
• Destruya inmediatamente la caja de
cartón, las bolsas de plástico y cualquier
otro material de empaque exterior
después de que el electrodoméstico
sea desempacado. Los niños nunca
deben jugar con estos artículos. Las
cajas de cartón cubiertas con alfombras,
colchas, hojas de plástico o envolturas
elastizadas y cualquier otro material de
empaque pueden convertirse en cámaras
herméticas y causar asfixia rápidamente.
• Retire todas las grampas del cartón.
Las grampas pueden causar cortes
severos y también destruir acabados
si entran en contacto con otros
electrodomésticos o muebles.
• Las hieleras, refrigeradores y
congeladores desechados son un
atractivo peligroso para los niños.
• Retire y descarte cualquier espaciador
utilizado para asegurar los estantes
durante el transporte. Los objetos
pequeños son un peligro de ahogo
para los niños.
• Tener todas las herramientas requeridas y
el entrenamiento necesario para utilizarlas.
• Haber cumplido con todas las restricciones
de instalación y uso y esté familiarizado
con las funciones y el funcionamiento de
la unidad.
• Seguir todas las instrucciones
exactamente como se indica.
Todos los ajustes, medidas, recomendaciones
y procedimientos son importantes. Evite
realizar sustituciones o aproximaciones. La
manipulación, instalación, ajuste o servicio
inadecuados realizados por cualquier persona
que no sea un técnico calificado puede anular
los posibles reclamos de garantía futuros y
causar daños a la unidad y/o causar lesiones
al operador y/o a otras personas.
Registre su modelo y números
de serie
Cómo desechar adecuadamente
el electrodoméstico
ADVERTENCIA
Registre los números de modelo y de serie de
este electrodoméstico en el espacio que se
proporciona a continuación (la placa de serie
está ubicada en el interior).
Riesgo de atrapamiento de niños
Los riesgos de que los niños queden
atrapados o sufran asfixia al jugar dentro de
un refrigerador no son problemas del pasado.
Los refrigeradores o congeladores desechados
o abandonados todavía son peligrosos, aún
cuando se dejen abandonados “sólo por
algunos días”. Si se va a deshacer de su
refrigerador o congelador usado,
siga las instrucciones a
continuación para ayudar a
prevenir accidentes:
• Retire la puerta.
• Solicite a un técnico
calificado que retire
el refrigerante.
N.º de modelo:
N.º de serie:
Fecha de compra:
Registre su producto
La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO
dirigida a sí mismo, debe ser llenada en
su totalidad, firmada y enviada a la
dirección proporcionada.
2
Instrucciones importantes
de seguridad
Instrucciones importantes
de seguridad
Información eléctrica
Precauciones adicionales
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Se deben seguir estas instrucciones
para asegurarse de que los mecanismos
de seguridad diseñados para este
electrodoméstico funcionen correctamente.
• NUNCA desenchufe el electrodoméstico
tirando del cable eléctrico. Siempre
sostenga firmemente el enchufe y tire
de él recto hacia afuera.
• Para evitar choques eléctricos,
desenchufe el electrodoméstico antes
de limpiarlo.
ADVERTENCIA
Evite el peligro de incendio o de descarga
eléctrica. No use un cable de extensión ni
un adaptador. No retire ninguna clavija del
cordón eléctrico.
 NOTA
Si gira el control a la posición “OFF”
(apagado), se apagará el compresor,
pero no desconectará la corriente a otros
componentes eléctricos.
Tomacorriente de pared con
conexión a tierra
Bajo ninguna
circunstancia corte,
extraiga o desvíe
las patas de
conexión a tierra.
Cable de alimentación
con enchufe de tres patas
con conexión a tierra
Primeros pasos
• Consulte la placa de serie para obtener la
información eléctrica correcta. El cordón
eléctrico está equipado con un enchufe
de tres clavijas con puesta a tierra para
su protección contra riesgos de choque
eléctrico. El cable debe ser enchufado
directamente a un tomacorriente
individual de tres clavijas, con puesta a
tierra, protegido por un fusible de acción
retardada o disyuntor de 15 amperios.
El tomacorriente debe ser instalado de
acuerdo con los códigos y reglamentos
locales. Consulte a un electricista
calificado. NO SE RECOMIENDA el uso de
tomacorrientes con interruptores de falla
de conexión a tierra (GFCI). NO USE UN
CABLE DE EXTENSIÓN NI UN ADAPTADOR.
Inspección en busca de daños
Inspeccione la parte inferior del electrodoméstico
y de la caja en busca de daños como los que
podría causar un montacargas. Si encuentra daños
ocultos después de desempacar el producto,
llame inmediatamente a la empresa de transporte
y solicite una inspección. Conserve todos los
materiales de empaque y las cajas de transporte
hasta que la inspección haya terminado.
Piezas y Accesorios
Asegúrese de haber recibido la caja y que
ésta contenga todas las piezas que se indican
a continuación.
• Si el voltaje varía en un 10 por ciento o
más, el electrodoméstico puede verse
afectado. Si el electrodoméstico funciona
con energía insuficiente se puede dañar
el compressor. Este daño no está cubierto
por la garantía. Si sospecha que el voltaje
del suministro es demasiado alto o bajo,
consulte a su compañía eléctrica para
que realicen pruebas.
• Para evitar apagarlo accidentalmente,
no enchufe el electrodoméstico a un
tomacorriente controlado por un interruptor
de pared o por un interruptor de cable.
A
Perno de carruaje (4)
B
Tuerca de presión (4)
C
Rueda libre (2)
D
Rueda fija (2)
E
Tornillo hexagonal (10)
C
• NO presione, anude ni doble el cable
eléctrico de ninguna manera.
3
D
A
B
E
Primeros pasos
Herramientas Necesarias
Se requieren las siguientes herramientas para ensamblar e instalar las ruedas en la unidad :
Llave de tubo o fija de
7,93 mm, 9,52 mm y
14,28 mm
Llave ajustable
o alicates
Destornillador
con punta
PhillipsMR
Instalación y ajuste de las ruedas
1. Retire la caja de cartón y todas las piezas
sueltas del interior de la unidad.
2. Quite el protector de acceso trasero y
colóquelo en un tornillos para volver a
montarlo después.
3. Con la ayuda de otra persona, incline
la unidad hacia atrás y acuéstela sobre
bloques para evitar dañar la manguera
de desagüe de condensación y la cubierta
plástica de las tuberías del evaporador en
la parte trasera del gabinete.
Escuandra delantera
y nivelador de patas
figura 1
4. Retire y deseche los dos soportes
delanteros con patas niveladoras usando
una llave de cubo de 5/16”. Vea la figura 1.
Soporte
de la
puerta
5. MODELOS CON PUERTA DE VIDRIO
SOLAMENTE: retire el soporte inferior de
la puerta y el tornillo opuesto a la bisagra
usando una llave de cubo de ⅜”. Vea la
figura 2.
Inversión de oscilación de la puerta
figura 2
(modelos con puerta de acero inoxidable)
Con los modelos reversibles se inlcuye un kit para cambiar el sentido de apertura de la puerta. Si
no se ha incluido, solicite el kit de mantenimiento del Centro de Servicio Comercial de Frigidaire
al 1-866-738-1640.
• Para las puertas con oscilación a la derecha, solicite el kit N.º 5304488173.
• Para las puertas con oscilación a la izquierda, solicite el kit N.º 5304487215
 NOTA
Solo son reversibles las puertas de refrigerador macizas. Las puertas de refrigerador de cristal
no son reversibles.
4
Primeros pasos
Instalación de las Ruedas
Delanteras Fijas
Ubique y alinee la rueda fija (con la palanca de
freno orientada hacia adelante, vea la figura 3)
sobre los mismos agujeros de instalación del
soporte que se muestra en la figura 1 y utilice
los seis tornillos hexagonales (3 para cada
rueda). Apriete bien los pernos usando una
llave de cubo de ⅜”. Repita este procedimiento
en la otra esquina. NO APRIETE DEMASIADO.
(2) Tornillos
de cabeza
redonda con
contratuerca
Rueda libre
figura 5
4. Repita el procedimiento para la esquina
trasera opuesta.
Palanca de
freno
5. Con la ayuda de otra persona, levante
cuidadosamente el electrodoméstico.
Vuelva a instalar la protección de acceso
trasera con los tornillos.
Parte
delantera
de la
unidad
Rueda
fija
Rueda
montada con
(2) tornillos
hexagonales
PRECAUCIÓN
Tornillos
hexagonales
(3)
La unidad rodará hacia delante al inclinarla.
figura 3
Instalación de las ruedas
libres traseras
Colocación del electrodoméstico
Deje un espacio de una (1) pulgada (2,54
cm) en todos los lados y en la parte trasera
del gabinete para facilitar la instalación,
la conexión del suministro eléctrico y la
circulación adecuada del aire. NO bloquee
la rejilla delantera en la parte inferior de la
base del electrodoméstico. Se necesita una
circulación adecuada del aire para asegurar un
funcionamiento adecuado del electrodoméstico.
Elija un lugar que se encuentre próximo
a un tomacorriente con conexión a tierra.
Para un funcionamiento más eficiente, el
electrodoméstico debe ser ubicado donde las
temperaturas ambiente no caigan por debajo
de los 40ºF (5ºC) o excedan los 110ºF (43ºC).
No se recomienda el uso de calentadores
adicionales para compresores.
1. Utilice una llave de tubo de 7,93 mm
para quitar y desechar los tornillos de
cada esquina inferior que se muestran en
la Figura 4.
Extraiga el
tornillo antes de
instalar la rueda
giratoria. Repita
el mismo procedimiento en
la otra esquina.
figura 4
2. Sitúe y alinee la rueda giratoria en los
orificios. Utilice dos tornillos hexagonales
para instalarla. Apriete bien los tornillos
usando una llave de cubo de ⅜”. NO
APRIETE DEMASIADO.
Aislamiento
El espacio de aislamiento en el gabinete está
sellado para mantener la mejor eficiencia.
Los agujeros taladrados en el gabinete puede
destruir ese sello y dañar el cableado eléctrico
ubicado en el espacio de aislamiento.
LOS DAÑOS CAUSADOS AL CABLEADO
O AL AISLAMIENTO POR TALADRADO
ANULARÁN LA GARANTÍA.
3. En el lado opuesto de la placa de la
rueda libre, inserte dos pernos de
carruaje a través del riel de soporte del
compresor y de la placa de la rueda.
Coloque una contratuerca en cada perno
y apriete bien con una llave de tubo de
14,28 mm. Consulte la Figura 5.
5
Encendido del
electrodoméstico
Características/funciones
Una vez que el electrodoméstico haya sido
colocado en su ubicación permanente y se
haya proporcionado el suministro eléctrico
y puesta a tierra adecuados, verifique o
complete lo siguiente:
• Estantes ajustables resistentes
recubiertos de epoxi.
Período de enfriamiento
• Cerrador de puerta a resorte de torsión
• Evaporador superior certificado por la NSF
• Aislamiento de espuma de uretano de 2-½”
Para un almacenamiento seguro de los
alimentos, espere 24 horas hasta que el
electrodoméstico se enfríe completamente
antes de colocar alimentos en su interior. El
electrodoméstico funcionará continuamente
durante las primeras horas.
No coloque alimentos en el electrodoméstico
sino hasta después de las primeras 24 horas
de funcionamiento.
• Ruedas fijas y libres resistentes
• Luz fluorescente de 17 W
• Alojamiento de acero inoxidable para
el evaporador
• Tapa de desgüe removible de
acero inoxidable
• Control de temperatura ajustable
Ajuste del termostato
• Interior certificado por la NSF
El electrodoméstico es enviado de la
fábrica con un termostato ajustado
aproximadamente en el punto medio del
rango de funcionamiento. Puede reducir o
aumentar la temperatura después de que el
electrodoméstico haya funcionado durante al
menos 8 horas. Espere por lo menos 8 horas
hasta que la temperatura se estabilice antes
de ajustar el termostato.
• Rejilla delantera de alta resistencia
• Enchufe eléctrico preformado de alta
resistencia de calidad comercial.
• Soportes removibles de alta resistencia
de acero inoxidable para estantes.
Este electrodoméstico incluye cuatro estantes.
Uno de ellos se instala en el piso del gabinete
y los otros tres sobre los soportes metálicos
laterales en la ubicación deseada. El estante
llano va en la posición superior.
Ajuste de descongelación
Este electrodoméstico está diseñado para
descongelarse cada 12 horas. Para programar
la activación de la descongelación, espere
hasta el momento en que desee descogelar el
electrodoméstico. Con la muesca de la perilla
del temporizador alineada con la línea del
soporte (fig. 6), gire la perilla del temporizador
de descongelación lentamente hacia la derecha.
El temporizador emitirá varios chasquidos y
luego emitirá un chasquido fuerte. Este último
chasquido marca el punto en el que el ciclo
de descongelación comienza. La perilla del
temporizador avanzará a lo largo del ciclo de
descongelación y luego emitirá un chasquido
fuerte al final del ciclo. El electrodoméstico se
descongelará automáticamente cada 12 horas
después del primer ciclo de descongelación. Por
ejemplo, para programar el electrodoméstico
para que descongele a las 10:00 a.m. gire la
perilla hacia la derecha hasta las 10:00 a.m.
hasta que el temporizador emita un chasquido.
El electrodoméstico se descongelará a diario a
las 10:00 a.m. y luego nuevamente 12 horas
después a las 10:00 p.m. NOTA: La temperatura
interior del electrodoméstico se elevará durante
el primer ciclo de descongelación.
Estante
llano
Estantes
normales
Estante
inferior
le
eb
Mu
Ruedas
El electrodoméstico incluye cuatro ruedas:
dos con seguros para la parte delantera y dos
sin seguros para la parte trasera de la unidad.
Las ruedas permiten que la unidad pueda ser
movida con facilidad y luego ser fijada en su
lugar final. (consulte las instrucciones en la
sección Primeros pasos.)
Control de temperatura ajustable
El control de frío ajustable está ubicado en
la parte superior izquierda del alojamiento
del evaporador en el interior de la unidad.
La posición “5” es el ajuste intermedio
(recomendado) y “9” es el ajuste más frío.
figura 6
6
Características/funciones
Cuidado y limpieza
Medidor de temperatura
certificado por la NSF
Limpieza del interior
Asegúrese de girar el control de temperatura
a la posición “OFF” (apagado) y desenchufe el
cordón eléctrico. Limpie la superficie interior
de la unidad con una solución de 2 cucharadas
pequelas (25 g) de bicarbonato 25 gen 1
cuarto (1 l) de agua caliente. Enjuague bien
con agua tibia limpia y seque con un paño.
Este electrodoméstico viene equipado con
un medidor de temperatura certificado por
la NSF para mostrar la temperatura interna
del gabinete. El medidor de temperatura
está ubicado en la parte superior derecha del
alojamiento del evaporador en el interior de
la unidad.
Limpieza del exterior
Limpie ocasionalmente el exterior del gabinete
usando un paño humedecido en detergente
suave con agua. Enjuague y seque con un
paño suave. No use hojas de afeitar ni ningún
otro instrumento afilado que pueda rayar la
superficie del electrodoméstico cuando retire
las etiquetas adhesivas. Cualquier residuo de
goma que quede de la cinta adhesiva puede
ser removido usando una mezcla de agua tibia
y detergente suave. También puede tocar el
residuo de goma con el lado adhesivo de la
cinta que haya retirado. NO RETIRE LA PLACA
DE SERIE.
Lámpara fluorescente
(modelos con puerta de vidrio)
Bandeja de condensación
El refrigerador con puerta de vidrio viene
equipado con una lámpara fluorescente de
17 vatios. Si el balastro y la bombilla no
concuerdan, el resultado podría ser una
iluminación baja o inexistente.
Algunos modelos cuentan con una bandeja
de condensación en una posición fija detrás
de la rejilla inferior. Esta bandeja no debe ser
removida de debajo del gabinete. Si se retira la
bandeja, la condensación caerá sobre el piso.
Si la bombilla falla, reemplácela con
una bombilla del mismo tipo y vatiaje.
También reemplace bombillas que destellan
continuamente. Esto podría dañar el balastro.
Si apaga la lámpara cuando no esté en uso
ahorrará energía. Sin embargo, si se enciende y
se apaga la bombilla con frecuencia se reducirá
su vida útil.
Sólo utilice bombillas certificadas por la NSF.
Puede obtener estas bombillas de su centro
de servicio Frigidaire Commercial llamando al
1-866-738-1640.
Luz interior (modelos con puerta de
acero inoxidable)
Los modelos de acero inoxidable vienen
equipados con una bombilla de 40 vatios que se
enciende cuando se abre la puerta. Si se daña
la bombilla, reemplácela con una bombilla del
mismo tipo y potencia. Esta bombilla es de un
tipo especial y está recubierta con una capa a
prueba de fracturas. Sólo utilice bombillas del
mismo tipo y vatiaje certificadas por la NSF.
Puede obtener estas bombillas de su centro
de servicio Frigidaire Commercial llamando al
1-866-738-1640.
7
Sugerencias para el
ahorro de energía
Sugerencias para el
ahorro de energía
Mudanza
Este electrodoméstico está diseñado para
una gran eficiencia utilizando aislamiento de
espuma pesada. Sin embargo, hay ciertas
cosas que el usuario puede hacer para
mantener el electrodoméstico en buenas
condiciones de funcionamiento.
Cuando mude el electrodoméstico, siga las
siguientes recomendaciones para evitar daños:
• Desconecte el enchufe del cable eléctrico
del tomacorriente.
• No haga funcionar el electrodoméstico a
una temperatura más fría de lo necesario
para mantener temperaturas seguras
para el almacenamiento de alimentos.
• Retire los alimentos del electrodoméstico;
luego descongélelo y límpielo.
• Asegure con cinta adhesiva todas las
piezas sueltas, como el panel de la
base, las cestas y los compartimientos/
bandejas, para evitar daños.
• Asegúrese de que el electrodoméstico
esté instalado en un lugar alejado de
los rayos directos del sol, conductos de
ventilación, etc.
• En el vehículo de mudanza, asegure el
electrodoméstico en posición vertical
para evitar movimientos. Además,
proteja el exterior del electrodoméstico
con una frazada o un artículo similar.
• Mantenga la puerta cerrada excepto para
el uso normal. Inspeccione la puerta con
frecuencia para asegurarse de que cierre
por sí sola y que las juntas estén en
buenas condiciones.
• No sobrecargue el gabinete con
productos ya que puede interferir con el
flujo normal de aire.
• Haga inspeccionar el producto por lo
menos cada año por una compañía de
servicio calificado para asegurarse de que
la carga de refrigerante sea la correcta.
Falla de energía
NO abra la tapa del electrodoméstico sin
necesidad si el mismo permanece apagado
por varias horas.
• Este electrodoméstico funciona con
mayor eficiencia en un ambiente frío que
en uno caliente. Trate de mantener una
temperatura ambiente por debajo de
80ºF (27ºC) y 65% de humedad relativa
para una máxima eficiencia.
Si ocurre una falla eléctrica, coloque siete u
ocho libras (3 o 3,5 kilos) de hielo seco en
el refrigerador cada 24 horas. Puede buscar
proveedores locales de hielo seco en las
páginas amarillas bajo “hielo seco”, “lecherías”
o “heladerías”. Siempre use guantes y tenga
cuidado cuando manipule hielo seco.
Períodos de inactividad y
sugerencias para la mudanza
Deje el electrodoméstico en funcionamiento
durante los períodos de inactividad menores
de tres (3) semanas.
Períodos prolongados de inactividad
Si no se va a utilizar el electrodoméstico por
algunos meses:
• Retire todos los alimentos del refrigerador
y desenchufe el cordón eléctrico.
• Limpie y seque completamente el interior
del electrodoméstico.
• Deje la puerta del electrodoméstico
levemente abierta (y bloquéela de ser
necesario) para evitar la acumulación de
olores y de moho.
8
Antes de solicitar servicio téchnico
GUÍA DE
LOCALIZACIÓN
Y SOLUCIÓN
DEAVERÍAS
PROBLEMA
Antes de solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero.
Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por el
empleo de mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico.
CAUSA
SOLUCIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL ELECTRODOMÉSTICO
El electrodoméstico
no funciona.
• El electrodoméstico está enchufado a un circuito que incluye
un interruptor para cuando
falla la conexión a tierra.
• El control de temperatura está
en la posición “OFF” (apagado).
• Es posible que el electrodoméstico no esté enchufado o
que el enchufe esté flojo.
• Se quemó un fusible de la
vivienda o saltó el disyuntor.
• Interrupción del
suministro eléctrico
El electrodoméstico funciona
demasiado o
por demasiado
tiempo.
• La temperatura de la habitación
o del ambiente está caliente.
• El electrodoméstico fue
desconectado recientemente
por un período de tiempo.
• Se almacenaron grandes
cantidades de alimentos tibios
o calientes recientemente.
• La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre
con demasiada frecuencia.
• La puerta del electrodoméstico puede estar levemente abierta.
• El control de la temperatura está
en un ajuste demasiado bajo.
• Las juntas del electrodoméstico están sucias, gastadas,
agrietadas o mal ajustadas.
• Use otro circuito. Si no está seguro
sobre el tomacorriente, hágalo revisar
por un técnico certificado.
• Vea la sección de ajuste
del termostato.
• Asegúrese de que el enchufe
esté firmemente conectado
al tomacorriente.
• Verifique o reemplace el fusible con
un fusible de acción retardada de 15
amperios. Restablezca el disyuntor.
• Verifique las luces de la vivienda.
Llame a su compañía eléctrica.
• Es normal que el electrodoméstico
funcione más en estas condiciones.
• Se necesitan 24 horas para
que el electrodoméstico se
enfríe completamente.
• Los alimentos tibios harán que el electrodoméstico funcione más hasta que
se alcance la temperatura deseada.
• El aire caliente que entra en el electrodoméstico lo hace funcionar más.
Abra la puerta con menor frecuencia.
• Vea el apartado “problemas de
la puerta”.
• Gire la perilla a un ajuste más tibio.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
• Limpie o cambie la junta. Los escapes
en el sello de la tapa harán que el
electrodoméstico funcione más para
mantener la temperatura deseada.
La temperatura
interna está demasiado fría.
• El control de la temperatura
está en un ajuste demasiado
bajo.
• Gire la perilla a un ajuste más tibio.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
La temperatura
interna es
demasiado
caliente.
• El control de la temperatura está
en un ajuste demasiado tibio.
• Gire la perilla a un ajuste más frío.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
• El aire caliente que entra en el electrodoméstico lo hace funcionar más. Abra
la puerta con menor frecuencia.
• Espere hasta que el electrodoméstico
haya tenido la oportunidad de alcanzar
la temperatura seleccionada.
• El electrodoméstico requiere 24 horas
para enfriarse completamente.
La superficie
exterior es tibia.
• Las paredes externas del
electrodoméstico pueden estar
hasta 30ºF (16ºC) más calientes
que la temperatura ambiente.
• La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre
con demasiada frecuencia.
• Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o
calientes recientemente.
• El electrodoméstico fue
desconectado recientemente
por un período de tiempo.
9
• Esto es normal mientras el compresor
funciona con el fin de transferir el
calor desde el interior del gabinete
del electrodoméstico.
Antes de solicitar servicio téchnico
PROBLEMA
CAUSA
CORRECTION
SONIDOS Y RUIDO
Niveles de sonido
más altos cuando
el electrodoméstico está encendido.
• Los electrodomésticos mod• Esto es normal. Cuando el ruido del
ernos han aumentado la caambiente es bajo, es posible escuchar el
pacidad de almacenamiento y
compresor en funcionamiento mientras
la estabilidad de las temperenfría el interior del electrodoméstico.
aturas. Estos electrodomésticos requieren compresores
de alta capacidad.
Sonidos más
fuertes cuando
se enciende el
compresor.
• El electrodoméstico funciona a
presiones mayores durante el
inicio del ciclo de ENCENDIDO.
• Esto es normal. El sonido se estabilizará
o desaparecerá a medida que el electrodoméstico siga funcionando.
Se escuchan
ruidos de golpes
o chasquidos cuando se enciende
el compresor.
• Las piezas de metal se expanden y contraen al igual que en
las tuberías de agua caliente.
• Esto es normal. El sonido se estabilizará
o desaparecerá a medida que el electrodoméstico siga funcionando.
Ruido burbujeante o gorgoteante, como de
agua hirviente.
• El refrigerante (usado para enfriar el electrodoméstico) está
circulando a través del sistema.
• Esto es normal.
Ruido de vibración • El electrodoméstico está desno traqueteo.
ivelado. Se balancea en el piso
cuando se mueve ligeramente.
• El piso está desnivelado
o endeble.
• El electrodoméstico está haciendo contacto con la pared
• Nivele el electrodoméstico colocando
cuñas de madera o metal debajo de
parte del electrodoméstico.
• Asegúrese de que el piso pueda soportar
adecuadamente el electrodoméstico.
Nivele el electrodoméstico colocando
cuñas de madera o metal debajo de
parte del electrodoméstico.
• Vuelva a nivelar el electrodoméstico o
muévalo levemente.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Se acumula
humedad dentro
de las paredes
interiores del
electrodoméstico.
• El clima es cálido y húmedo,
lo que aumenta la tasa interna
de acumulación de escarcha.
• Esto es normal.
OLORES EN EL ELECTRODOMÉSTICO
Olores en
el electrodoméstico.
• Es necesario limpiar el interior.
• Hay alimentos con olores
fuertes en el congelador.
• Limpie el interior con una esponja, con
agua tibia y conbicarbonato de sodio.
• Cubra bien los alimentos.
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta
no cierra.
• El electrodoméstico está desnivelado. Se balancea en el piso
cuando se mueve ligeramente.
• El piso está desnivelado
o endeble.
• Nivele el electrodoméstico colocando
cuñas de madera o metal debajo de
parte del electrodoméstico.
• Asegúrese de que el piso pueda
soportar adecuadamente el electrodoméstico. Nivele el electrodoméstico
colocando cuñas de madera o metal
debajo de parte del electrodoméstico.
PROBLEMAS DE ILUMINACIÓN
La bombilla no
se enciende.
• La lámpara fluorescente o la
bombilla están quemadas.
• No llega corriente eléctrica
al electrodoméstico.
10
• Vea el apartado “Lámpara fluorescente”
en la sección de características.
• Vea la sección “El electrodoméstico
no funciona”.
SI TIENE MÁS PREGUNTAS, COMENTARIOS O REQUIERE
SERVICIO, LLÁMENOS GRATUITAMENTE AL 1-866-738-1641.
AVISO IMPORTANTE
SOBRE SEGURIDAD
La información proporcionada en este documento está diseñada para
ayudar solamente a personal técnico de reparación calificado. El
personal que no esté entrenado no debe intentar hacer reparaciones
ya que existe el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Desconecte el
cordón eléctrico antes de realizar servicio.
CIRCUITO ELÉCTRICO
SUMINISTRO ELÉCTRICO
BLANCO
NEGRO
AMARILLODEL CONDENSADOR
VENTILADOR
TEMPORIZADOR
BLANCO
AMARILLO
TEMPORIZADOR
NEGRO
AZUL
AMARILLO
AZUL
AMARILLO
COMPRESOR BLANCO
AMARILLO
TEMPORIZADOR
CONTROL
COMPRESOR
CONTROL AMARILLO
AZUL FRÍO
FRÍO
AZUL
COMPRESOR
AZUL
CONTROL
VENTILADOR
FRÍO
VENTILADOR
AZUL
AZUL
NEGRO
AMARILLOCOMPRESOR
BLANCO
TEMPORIZADOR
CONTROL AMARILLOCOMPRESOR
AMARILLO
CONTROL
AZULFRÍO
AMARILLO
AMARILLO
FRÍO
COMPRESOR
CONTROL
VENTILADOR
FRÍO AMARILLO
VENTILADOR
VENTILADOR
NEGRO
NEGRO
NARANJA
TERMOSTATO
CALENTADOR
DE
TERMOSTATODE
DE
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN
DESCONGELACIÓN DESCONGELACIÓN
DESCONGELACIÓN
ROJO
LUZ INTERIOR
INTERIOR
LUZ
AZUL
NARANJA
BLANCO ROJO
ROJO
INTERRUPTOR,
PUERTA
INTERRUPTOR,
PUERTA
ROJO
CALENTADOR
DE
TERMOSTATO
DE
CALENTADOR
DE
TERMOSTATO
DE
DESCONGELACIÓN
DESCONGELACIÓN
DESCONGELACIÓN
DESCONGELACIÓN
CALENTADOR DE
TERMOSTATO DE
DESCONGELACIÓN DESCONGELACIÓN
BLANCOBLANCO
LUZ LUZ
INTERIOR
INTERIOR
BLANCO
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
LUZ INTERIOR
PUERTA DE ACERO
INOXIDABLE
CONGELADOR
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Condensador
Controlador
del
compresor
Controlador
Controlador
delcompresor
compresor
del
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Blanco
Blanco
Blanco
Encendedor del CTP
Encendedor
del CTP
Encendedor
del CTP
BLANCO BLANCO
AZUL
BLANCO
NEGRO NEGRO
ROJO
BALASTO AZUL
NEGRO
de marcha
Condensador
Condensador
demarcha
marcha
de
BLANCO
BLANCO
VENTILADOR
TERMOSTATO DE
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN DESCONGELACIÓN
BLANCO
BLANCO
INTERRUPTOR, PUERTA
AMARILLO
AMARILLO
COMPRESOR
BLANCO
AMARILLO
COMPRESOR
CONTROL
FRÍO
CONTROL
AMARILLO
FRÍO
AZUL
COMPRESOR
AZUL
CONTROL
VENTILADOR
FRÍO
VENTILADOR
AZUL
NARANJA
LUZ INTERIOR
PUERTA DE ACERO
INOXIDABLE
REFRIGERADOR
AMARILLO
NARANJA
TERMOSTATO
CALENTADOR
TERMOSTATO
DE DECALENTADOR
DE DE
DESCONGELACIÓN
DESCONGELACIÓN
DESCONGELACIÓN
DESCONGELACIÓN
CALENTADOR DE
DESCONGELACIÓN
ROJO
ROJO
TEMPORIZADOR
AZUL
AZUL
VENTILADOR
NARANJA
TERMOSTATO DE
DESCONGELACIÓN
BLANCO
BLANCO
SUMINISTRO ELÉCTRICO
CONDENSADOR
AMARILLO
TEMPORIZADOR VENTILADOR DEL
TEMPORIZADOR
NARANJA
NARANJA
BLANCO
AMARILLO
AZUL
NARANJA
INTERRUPTOR, PUERTA
NEGRO
NEGRO
SUMINISTRO ELÉCTRICO
BLANCO
NEGRO TEMPORIZADOR
VENTILADOR
DEL CONDENSADOR
AMARILLO
BLANCO
AMARILLO
TEMPORIZADOR
NARANJA
INTERRUPTOR,
PUERTA
INTERRUPTOR,
PUERTA
SUMINISTRO ELÉCTRICO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
SUMINISTRO ELÉCTRICO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
SUMINISTRO ELÉCTRICO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
NEGRO
SUMINISTRO ELÉCTRICO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
SUMINISTRO ELÉCTRICO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
SUMINISTRO ELÉCTRICO
VENTILADOR DEL CONDENSADOR
BALASTO
BALASTO
AZUL
ROJO
LUZ
ROJO
LUZ
VIDRIO, PUERTA
REFRIGERADOR
Dispositivo de
Dispositivo
de
sobrecarga
Dispositivo
de
sobrecarga
sobrecarga
Blanco
BlancoBlanco
Condensador
Condensador
Condensador
IMPORTANTE
SI SE RETIRA CUALQUIERA DE LOS CABLES VERDES DURANTE
EL SERVICIO, LOS MISMOS DEBEN SER REINSTALADOS
CORRECTAMENTE Y ASEGURADOS EN SU POSICIÓN INICIAL.
11
LUZ
Garantía de los electrodomésticos comerciales
GARANTÍA DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS COMERCIALES
Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha
original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste
electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se
instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Exclusiones
Esta garantía no cubre lo siguiente:
1.
2.
3.
Todos los costos de mano de obra de los productos comerciales de lavandería.
Dispositivos de pago para los productos comerciales de lavandería.
Los productos con números de serie originales que han sido sacados o alterados o no puedan ser
fácilmente determinados.
4. Desgaste normal y deterioramiento gradual.
5. Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en Canadá.
6. Óxido en el interior o exterior de la unidad.
7. Productos comprados “como están”.
8. Pérdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador.
9. Daños causados en cualquier momento durante el envío.
10. Las llamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de
obra, o para electrodomésticos que no hayan sido utilizados de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
11. Llamadas de servicio para corregir errores de instalación del electrodoméstico o para instruirlo sobre el uso del mismo.
12. Los gastos necesarios para hacer accesible el electrodoméstico a fin de repararlo, como por ejemplo la extracción
de adornos, alacenas, estanterías, etc., que no formaban parte del electrodoméstico en el momento en que salió de
la fábrica.
13. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, perillas,
manijas u otras piezas decorativas.
14. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas de oficina, durante
los fines de semana o días feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para llamadas de servicio en
áreas remotas, incluyendo el estado de Alaska.
15. Daños al acabado del electrodoméstico o al lugar de uso que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin
limitarse, los marios, paredes, etc.
16. Daños causados por: servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean
piezas genuinas. Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado,
o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios o hechos fortuitos.
17. Costos de mano de obra realizada después de noventa (90) días a partir de la fecha original de compra por
reparaciones o reemplazos como se indica aquí para electrodomésticos operados por un concesionario o proveedor
en un remolque u otro vehículo motorizado o en ubicaciones varias.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE
ACCIONES LEGALES
LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O
REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA
MENOS DE UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES
COMO POR EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE
PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA
ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ESO POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Si tiene que solicitar servicio técnico
Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer
el período de la garantía si llegara a requerir servicio. Si se realiza la reparación, le conviene obtener y
conservar todos los recibos. El servicio realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux
utilizando las direcciones o números que se indican abajo.
Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está
garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc.
En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp.
Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía.
Nuestras obligaciones de reparación y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o
compañía de servicio autorizado. Las especificaciones o características del producto según se
describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso.
Canada
USA
1.800.265.8352
1.800.944.9044
Electrolux Canada Corp.
Electrolux Major Appliances
5855 Terry Fox Way
10200 David Taylor Drive
Mississauga, Ontario, Canada
Charlotte, NC 28262
L5V 3E4
1
12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising