Frigidaire | FFCT1278LS | Owner's Guide | Frigidaire FFCT1278LS Guide d'utilisation complet

Frigidaire FFCT1278LS Guide d'utilisation complet
Tout sur
l'usage et l'entretien
de votre four à micro-ondes
TABLE DES MATIÈRES
www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432
Fonctionnement du gril ...........................................19
Fonctionnement des combinaisons ..........................20
Tableaux de cuisson ................................................22
Entretien et nettoyage ............................................28
Avant d’appeler .......................................................29
Garantie .................................................................30
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
p/n 316495184
Bienvenue et félicitations ......................................... 2
Fonctions et caractéristiques .................................... 8
Avant utilisation ......................................................10
Fonctionnement manuel ..........................................11
Fonctionnement pratique ........................................13
Fonctionnement du four à convection ......................18
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS
Questions?
1-800-374-4432
(États-Unis)
1-800-265-8352
(Canada)
Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home
Products, nous sommes très fiers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur
service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité.
Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions
d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle.
Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas
prévues pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon
sens et de prudence dans l’installation, l'utilisation et l’entretien de tout appareil.
Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence future.
Numéro de modèle :
Veuillez joindre ici le reçu de
vente pour référence future.
Numéro de série :
Date d’achat :
BESOIN D’AIDE?
Visitez le site Web de Frigidaire : http://www.frigidaire.com
Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux
vous servir.
Lisez ce manuel.
Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes
adéquatement.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec
le marchand (ou le fabricant) qui vous a vendu le four à micro-ondes.
Épargnez du temps et de l’argent.
Consulter la section intitulée « Appel de service ». Cette section vous aide à résoudre des problèmes
courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez obtenir
de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso
de ce manuel.
OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-374-4432, 24 sur 24, 7 jours
sur 7.
2
Consignes de sécurité importantes
Ce que vous devez
savoir sur les
consignes de sécurité
ATTENTION
Pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel,
respectez les consignes suivantes :
1. Ne faites pas de friture dans le four. La graisse pourrait
surchauffer et deviendrait dangereuse à manipuler.
2. Ne faites pas cuire ou ne réchauffez pas à l’énergie microondes des œufs dans leur coquille ou sans avoir percé le
jaune d’œuf. La pression pourrait devenir trop importante
et l’œuf risquerait d’exploser. Percez le jaune d’œuf à
l’aide d’une fourchette ou d’un couteau avant de le cuire.
Les avertissements et les consignes de sécurité
importantes contenues dans le manuel d’utilisation et
d’entretien n’ont pas été rédigés pour couvrir toutes les
conditions et situations éventuelles. Vous devez utiliser
votre bon sens et vous montrer prudent lors de
l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation d’un
four micro-ondes.
3. Percez la peau des pommes de terre, tomates et aliments
similaires avant de les cuire au four micro-ondes.
Lorsque la peau est percée, la vapeur s’échappe de
façon homogène.
Communiquez avec le fournisseur, le distributeur,
l’agent d’entretien ou le fabricant si vous ne
comprenez pas certains problèmes ou
certaines conditions.
4. N’utilisez pas le four sans y avoir placé des aliments.
5. Utilisez uniquement du pop-corn dans des emballages
conçus et indiqués pour être utilisés dans un four microondes. Le temps de cuisson dépend de la puissance du
four. Ne continuez pas à chauffer le pop-corn une fois que
tous les grains ont éclaté. Le pop-corn risquerait de vous
brûler. Ne laissez pas le four sans surveillance.
Reconnaître les symboles,
termes et étiquettes
de sécurité
6. N’utilisez pas de thermomètre de cuisine ordinaire dans le
four. La plupart des thermomètres de cuisine contiennent
du mercure, ce qui pourrait entraîner un arc électrique ou
un dysfonctionnement, ou endommager le four.
7. N’utilisez aucun ustensile métallique dans le four.
DANGER
8. N’utilisez jamais de papier, de plastique ou d’autres
matériaux combustibles qui ne sont pas conçus pour
la cuisine.
DANGER : situations dangereuses immédiates qui
ENTRAÎNERONT des blessures graves ou le décès de
la personne.
9. Lorsque vous effectuez une cuisson avec du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles, respectez
les recommandations du fabricant concernant l’utilisation
du produit.
AVERTISSEMENT
10. N’utilisez pas de serviettes en papier qui contiennent
du nylon ou d’autres fibres synthétiques. Chauffées,
celles-ci risqueraient de fondre et le papier risquerait
de prendre feu.
AVERTISSEMENT : situations ou pratiques
dangereuses qui POURRAIENT ENTRAÎNER des
blessures graves ou le décès de la personne.
11. Ne faites pas chauffer des récipients fermés ou des sacs
en plastique dans le four. Les aliments ou le liquide
risqueraient de couler rapidement et pourraient casser le
récipient ou le sac. Percez ou ouvrez le récipient ou le sac
avant de commencer la cuisson.
ATTENTION
ATTENTION : situations ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT ENTRAÎNER des blessures légères de
la personne.
12. Pour éviter tout dysfonctionnement d’un stimulateur
cardiaque, demandez à votre médecin ou au fabricant du
stimulateur de vous expliquer les effets de l’énergie
micro-ondes sur les stimulateurs cardiaques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
Consignes de sécurité importantes
Consignes de mise à
la terre
Adaptateur de prises
électriques
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques de chocs électriques ou de décès, ce
four doit être mis à la terre et la prise ne doit être modifiée.
Le branchement de la borne de terre de l’adaptateur à la vis
d’obturation de la prise murale ne met pas l’appareil à la terre
à moins que la vis d’obturation soit en métal et non isolée, et
que la prise murale soit mise à la terre par le biais du circuit
électrique de la maison.
Le four DOIT être mis à la terre.
La mise à la terre réduit les risques de
chocs électriques en offrant un fil
permettant au courant électrique de
s’échapper en cas de court-circuit. Ce
four est équipé d’un cordon doté d’un fil de mise à la terre
avec prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans
une prise murale correctement installée et mise à la terre. Voir
les instructions d’installation.
Situations d’utilisation où le cordon d’alimentation de
l’appareil ne sera pas débranché de façon fréquente :
Lorsqu’il y a des risques d’accident, nous déconseillons
fortement l’utilisation d’un adaptateur à prise électrique.
Si vous décidez d’utiliser un adaptateur (lorsque les codes
locaux le permettent), un branchement temporaire peut
être fait afin de mettre correctement à la terre une prise
murale à deux fiches à l’aide d’un adaptateur portant une
marque UL, disponible dans la plupart des quincailleries.
Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous ne
comprenez pas complètement les consignes de mise à la
terre, ou si vous ne savez pas si le four est correctement mis
à la terre.
Faites vérifier le circuit par un électricien qualifié pour vous
assurer que la prise est mise à la terre correctement.
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation du
produit est trop court, demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise à trois branches. Branchez le four dans
un circuit 60 Hertz séparé en respectant les caractéristiques
électriques indiquées dans le tableau des caractéristiques. Si
le four est branché sur un circuit comprenant d’autres
équipements, vous risquerez de devoir allonger les temps de
cuisson et des fusibles risquent de sauter.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de
l’adaptateur, tenez toujours l’adaptateur d’une main. Sinon,
la borne de terre de l’adaptateur peut se briser à la suite
d’utilisations répétées. Si cela se produit, NE PAS
UTILISER l’appareil jusqu’à ce qu’une mise à la terre
adéquate soit rétablie.
Le four micro-ondes fonctionne sur du courant ménager
standard, 110-120 V.
Situations d’utilisation où le cordon d’alimentation de
l’appareil sera débranché fréquemment :
Arc électrique
Ne pas utiliser un adaptateur à prise dans en pareilles
situations. Un débranchement fréquent du cordon
d’alimentation soumet l’adaptateur à une tension excessive
et entraîne une panne éventuelle de la borne de terre de
Si vous voyez un arc électrique, appuyez sur le bouton STOP
et corrigez le problème. L’arc électrique est le terme utilisé pour l’adaptateur. Un électricien qualifié doit remplacer la prise
parler d’étincelles dans votre four micro-ondes. Un arc électrique murale à deux fiches par une prise murale à trois fiches
est causé par :
(mise à terre) avant d’utiliser l’appareil.
 une mauvaise installation du plateau métallique qui fait en
sorte que celui-ci touche à la paroi intérieure du four
micro-ondes.
 du métal ou du papier aluminium qui touche à la paroi
intérieure du four.
 l’utilisation de papier aluminium qui n’enrobe pas
correctement les aliments. (Les bords agissent comme
des antennes).
 d’autres métaux, comme les attaches torsadées, les
aiguilles à brider la volaille ou les plats à bords métalliques,
dans le four micro-ondes.
 des serviettes en papier recyclé utilisées dans le four qui
contiennent de petits morceaux de métal.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
Consignes de sécurité importantes
Déclaration de la
Commission fédérale
des communications
sur les perturbations
radioélectriques
(États-Unis seulement)
Cet équipement génère et utilise de l’énergie de fréquence
ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-àdire conformément aux instructions du fabricant, cet
équipement peut entraîner des perturbations pour la
réception des ondes radio et télévision. Des essais de type
réalisés sur cet équipement ont confirmé qu’il était
conforme aux limites des équipements ISM, conformément
à la section 18 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour offrir une protection raisonnable contre de
telles perturbations dans une installation ménagère.
Réorientez l’antenne de réception de la radio ou de
Ÿ
la télévision.
Ÿ
Placez le four micro-ondes à un autre endroit.
Ÿ
Éloignez le four micro-ondes du récepteur.
Ÿ
Branchez le four micro-ondes dans une autre prise de
sorte que le four et le récepteur ne se trouvent pas sur
le même circuit de dérivation.
a. Le cordon d’alimentation est volontairement court
pour réduire les risques d’emmêlement du câble et
pour éviter que vous ne trébuchiez dessus.
b. Vous pouvez utiliser des rallonges à condition d’être
extrêmement prudent.
c. Si vous utilisez une rallonge :
1. La caractéristique électrique indiquée sur
l’ensemble cordon ou sur l’ensemble rallonge doit
être au moins égale à la caractéristique électrique
de l’appareil.
2. La rallonge doit correspondre à un cordon de mise
à la terre trifilaire.
3. Le cordon le plus long doit être arrangé de sorte à
ne pas pendre du comptoir ou de la table où vous
pourriez trébucher dessus, l’accrocher ou le tirer
par inadvertance.
Si vous utilisez une rallonge, il se peut que la lumière
intérieure vacille, et le bruit du ventilateur peut varier
lorsque le four micro-ondes est en marche. Les temps de
cuisson peuvent également s’allonger.
Toutefois, il n’existe aucune garantie que des perturbations
ne se produisent dans une installation en particulier. Vous
pouvez déterminer si l’équipement entraîne des
perturbations de la réception des ondes radio ou télévision
en allumant et éteignant l’équipement. En cas de
perturbations, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le
problème en prenant l’une des mesures suivantes :
Ÿ
AVERTISSEMENT
Perturbations radio
1. Le fonctionnement de votre four micro-ondes peut
entraîner des perturbations radio, télé, ou
d’équipements semblables.
2. En cas de perturbations, vous pouvez réduire
ou éliminer ces dernières en prenant les
mesures suivantes :
1) Nettoyez la porte et les joints du four.
2) Réorientez l’antenne de réception de la radio ou de
la télévision.
3) Placez le four micro-ondes à un autre endroit.
4) Éloignez le four micro-ondes du récepteur.
5) Branchez le four micro-ondes dans une autre prise
de sorte que le four et le récepteur ne se trouvent
pas sur le même circuit de dérivation.
Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio
ou télévision entraînées par une modification non
autorisée du four micro-ondes. L’utilisateur est chargé de
corriger cette perturbation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Précautions pour
éviter une exposition
éventuelle à une
énergie micro-ondes
excessive
Il est possible de surchauffer un liquide, tel que de l’eau,
du café ou du thé, au-delà de son point d’ébullition sans
qu’il ne semble bouillir, en raison de la tension
superficielle du liquide. Vous risquez de ne pas forcément
voir des bulles ou l’ébullition lorsque vous retirez le
récipient du four micro-ondes. DES LIQUIDES
EXTRÊMEMENT CHAUDS RISQUENT AINSI DE SE
METTRE SOUDAINEMENT À BOUILLIR LORSQUE
VOUS METTEZ UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE
USTENSILE DANS LE LIQUIDE. Pour éviter les risques
de blessures corporelles :
Respectez les précautions suivantes :
Ÿ N’ESSAYEZ PAS d’utiliser le four la porte ouverte, car
cela pourrait entraîner une exposition dangereuse à
l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas
abîmer ou modifier les dispositifs de verrouillage.
1. Ne surchauffez pas le liquide.
Ÿ NE PLACEZ PAS d’objet entre l’avant du four et la
porte, et ne laissez aucune saleté ou résidu de produit
de nettoyage s’accumuler sur les joints.
3. N’utilisez pas de récipients à bords droits avec un
goulot étroit.
2. Remuez le liquide avant de le chauffer et au milieu de
la cuisson.
4. Après avoir chauffé le liquide, laissez le récipient
refroidir quelques instants dans le four micro-ondes
avant de le sortir.
Ÿ N’UTILISEZ aucun produit de nettoyage sur les joints
de la porte du four, sans quoi vous pourriez abîmer
le four.
5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous mettez une
cuillère ou d’autres ustensiles dans le récipient.
Ÿ N’UTILISEZ PAS le four s’il est endommagé. Il est
particulièrement important de vérifier que la porte du
four ferme correctement et que les éléments suivants
ne sont pas endommagés :
1. Porte (pliée),
2. Charnières et attaches (cassées ou lâches),
3. Joints des portes.
Ÿ Seul le personnel d’entretien correctement qualifié est
autorisé à régler ou à réparer le four.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
6
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
12. N’IMMERGEZ PAS le cordon ou la prise dans de l’eau.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous
devez respecter des précautions de sécurité de
base afin de réduire les risques de brûlures, de
chocs électriques, d’incendie ou de blessures
corporelles, ou l’exposition à une énergie
micro-ondes excessive.
13. ÉLOIGNEZ le cordon de surfaces CHAUFFÉES.
14. NE LAISSEZ PAS le cordon pendre du bord de la table ou
du comptoir.
15. Consultez les consignes de nettoyage de la porte à la
section Entretien et nettoyage.
1. LISEZ TOUTES les consignes avant d’utiliser le four.
16. Pour éviter les risques d’incendie à l’intérieur du four, les
blessures corporelles ou l’exposition à une énergie microondes excessive, respectez les consignes suivantes.
2. LISEZ ET RESPECTEZ la section « PRÉCAUTIONS POUR
ÉVITER UNE EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE
ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE » à la page 5.
a. NE cuisez PAS trop les aliments. Surveillez le four
lorsque vous avez placé du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles à l’intérieur du four
pour faciliter la cuisson.
3. L’appareil doit être mis à la terre. Branchez-le uniquement à
une prise correctement mise à la terre. Consultez la section
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE à la page 4.
4. Installez et placez le four conformément aux consignes
d’installation du présent manuel d’utilisation et
d’entretien UNIQUEMENT.
b. Retirez les attaches torsadées des sacs en papier ou
en plastique avant de placer le sac dans le four.
c. Si le matériau à l’intérieur du four prend feu, laissez la
porte du four FERMÉE, mettez le four hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation, ou éteignez
l’alimentation au niveau du panneau des fusibles ou
à disjoncteurs.
5. Il est possible que certains produits comme des œufs entiers
et des récipients fermés (ex. : bocal fermé) explosent. Ils ne
DOIVENT PAS être CHAUFFÉS dans le four.
6. Utilisez le four UNIQUEMENT de la façon décrite dans le
d. NE STOCKEZ RIEN à l’intérieur du four. NE LAISSEZ
présent manuel d’utilisation et d’entretien. N’utilisez pas de
PAS d’objets en papier, d’ustensiles de cuisine ou
produits chimiques ou vapeurs chimiques corrosifs dans le
d’aliments à l’intérieur du four lorsque vous ne
four. Ce type de four a été spécialement conçu pour chauffer,
l’utilisez pas.
cuire ou sécher des aliments. Il n’a pas été conçu pour une
17. Il est possible de surchauffer un liquide, tel que de l’eau, du
utilisation industrielle ou une utilisation de laboratoire.
café ou du thé, au-delà de son point d’ébullition sans qu’il ne
7. Comme pour tout autre appareil, SURVEILLEZ lorsque
semble bouillir, en raison de la tension superficielle du
des ENFANTS ou des PERSONNES HANDICAPÉES
liquide. Vous risquez de ne pas forcément voir des bulles ou
utilisent le four.
l’ébullition lorsque vous retirez le récipient du four microondes. DES LIQUIDES EXTRÊMEMENT CHAUDS
8. N’UTILISEZ PAS le four si son cordon ou sa prise
RISQUENT AINSI DE SE METTRE SOUDAINEMENT À
d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas
BOUILLIR LORSQUE VOUS METTEZ UNE CUILLÈRE OU
correctement, s’il est endommagé ou si vous l’avez
UN AUTRE USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
fait tomber.
18. NE CHAUFFEZ PAS de biberons dans le four.
9. SEUL le personnel d’entretien qualifié est autorisé à réparer
19. Ouvrez les pots pour enfants avant de les chauffer et
ce four, y compris le cordon d’alimentation. Des outils
remuez-en le contenu avant consommation afin d’éviter
spéciaux sont nécessaires pour réparer le four.
les brûlures.
Communiquez avec le service d’entretien autorisé le plus
20. N’UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il a été
proche pour examiner, réparer ou régler le four.
fabriqué pour une utilisation ménagère uniquement.
10. NE COUVREZ PAS et ne bloquez pas les aérations ou les
ouvertures du four.
11. N’ENTREPOSEZ PAS le four à l’extérieur. N’UTILISEZ PAS
cet appareil à proximité d’un point d’eau, par exemple à côté
d’un évier, dans un sous-sol humide, à côté d’une piscine ou
dans un endroit similaire.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
7
Fonctions et caractéristiques
Fonctions du four micro-ondes
Fenêtre
Porte
Système de
verrouillage
AUTO
COOK
AUTO
REHEAT
DEFROST
CONVECTION
GRILL
COMBINATION
1
2
3
easy set
4
5
7
8
9
POWER
LEVEL
0
TIMER
POPCORN
KEEP
WARM
START
+30 sec
TC
SAFETY
LOCK
STOP
6
BEVERAGE
MELT /
SOFTEN
CLOCK
Ensemble de Axe de la Plateau en Panneau de
plaque verre de la
plaque
contrôle
tournante
tournante
plaque
tournante
Attaches de la porte - lorsque la porte est
la porte est fermée, il s'éteindra automatiquement.
Si la porte est ouverte alors que le four est en
marche le magnétron s'éteindra automatiquement.
Support de plaque tournante amovible- Le support
de la plaque tournante doit être en place lorsque vous
utilisez le four
REMARQUE : La plaque signalétique se trouve à
l’avant du four micro-ondes, derrière la porte. Les
aérations et la lumière du four se trouvent sur les
parois intérieures du four micro-ondes.
Fenêtre munie d’une protection en métal -L’écran
vous permet d’observer la cuisson tout en confinant
les micro-ondes à l’intérieur du four.
Éléments chauffants - Vous pouvez cuire des
aliments de consommation courante congelés, faire
Plaque tournante en verre - Centrez le plateau sur le brunir rapidement sur le dessus des aliments déjà cuits
support de la plaque tournante lorsque vous utilisez le ou faire brunir le dessus et le dessous des aliments.
four micro-ondes. Les aliments ou le plat allant au
four micro-ondes se placent directement sur la plaque Grille - Utilisée principalement pour la cuisson à
convection à deux niveaux. Centrez la grille sur le
tournante en verre.
plateau noir en métal.
Plateau noir en métal - Placez les aliments ou un plat
(Ne pas l’utiliser si vous effectuez une cuisson au four
approprié directement sur le plateau noir en métal et
placez-le sur le support de la plaque tournante lorsque micro-ondes ou par combinaison).
vous utilisez le gril, le four à convection ou
une combinaison.
Panneau de contrôle et écran
8
Fonctions et caractéristiques
Panneau de contrôle
AUTO
COOK
AUTO
REHEAT
DEFROST
CONVECTION
GRILL
COMBINATION
1
2
3
4
easy set
5
8
9
POWER
LEVEL
0
TIMER
POPCORN
KEEP
WARM
SAFETY
LOCK
START
+30 sec
STOP
Auto Cook (Cuisson automatique)
(2)
Auto Reheat (Réchauffage automatique)
(3)
Defrost (Décongélation)
(4)
Convection
(5)
Grill
(6)
Combination
(7)
Power Level
(Puissance – 10 puissances disponibles)
(8)
Timer (Minuteur)
(9)
Popcorn
(10) Beverage (Boissons)
6
7
(1)
(11) Keep Warm (Garder au chaud)
(12) Melt/Soften (Fondre/Ramollir)
(13) START/+30 sec. (DÉMARRAGE/+30 s) ~ Lancer la
cuisson ou ajouter du temps à la cuisson.
(14) Safety Lock ( Verrouillage de sécurité)
(15) Clock (Horloge)
(16) Easy Set (Réglages faciles,
6 réglages instantanés)
BEVERAGE
(17) Touches numériques (0 à 9)
(18) STOP ~ Avant la cuisson : efface tous les
réglages précédents. Pendant la cuisson :
appuyez sur ce bouton une fois pour arrêter
temporairement la cuisson; appuyez sur ce
bouton deux fois pour annuler la cuisson et toute
autre donnée saisie.
MELT /
SOFTEN
CLOCK
9
Avant utilisation
Apprenez-en plus sur votre
four micro-ondes
Réglage de l’horloge
Exemple : réglage de l’horloge à 9h00 :
1. Appuyez une fois sur le bouton CLOCK
ATTENTION
 Pour éviter les risques de blessures corporelles ou pour
éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas le four micro-ondes lorsqu’il est vide.
 Pour éviter les risques de blessures corporelles ou pour
éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas de récipients en grès, de papier aluminium, d’ustensiles métalliques ou d’ustensiles aux bords métalliques dans le
four micro-ondes.
CLOCK
2. Saisissez l’heure à l’aide des chiffres.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton
START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s).
CLOCK
4. Appuyez sur 1 pour AM et 2 pour les PM
Microwave utensil guide
Utiliser
Verre à feu (spécialement traité pour
résister aux hautes températures) :
Plats à four, moules, moules à tarte,
plats à gâteaux, tasses graduées,
cocottes et saladiers sans
bords métalliques.
 Porcelaine :
Saladiers, tasses, plats et plateaux
sans bords métalliques.
Ne pas utiliser
Ustensiles métalliques :
Le métal protège les aliments de l’énergie micro-ondes et entraîne une cuisson
inégale. Évitez également les brochettes métalliques, les thermomètres ou les
plateaux en aluminium. Les ustensiles métalliques peuvent entraîner des arcs
électriques, ce qui peut endommager le four micro-ondes.

Papier aluminium :
Évitez de mettre de grandes feuilles de papier d’aluminium, car elles empêchent
la cuisson et peuvent entraîner des arcs électriques dangereux. Utilisez de petits
morceaux de papier aluminium pour couvrir les cuisses et les ailes des volailles.
Le papier aluminium doit se trouver à au moins 2,5 cm des parois intérieures et
de la porte du four micro-ondes.
Plastique :
Film plastique (pour couvrir) : posez le
film plastique sur le plat et fermez les
côtés. Aérez le film plastique en
retournant légèrement un côté afin que
l’excès de vapeur puisse s’échapper.
Le plat doit être suffisamment profond
pour que le film plastique ne touche pas
les aliments. Utilisez des plats en
plastique, des tasses, des récipients de
congélateur semi-rigides et des sacs en
plastique pour des temps de cuisson
courts. Faites attention lorsque vous
utilisez ces éléments, car le plastique
risque de se ramollir à cause de la
chaleur des aliments.
 Papier :
Essuie-tout, papier ciré, serviettes en
papier et assiettes en papier sans bords
ou motifs métalliques. Consultez
l’étiquette du fabricant pour toute
consigne spéciale concernant
l’utilisation du produit dans un
four micro-ondes.
Décorations métalliques :
Saladiers, tasses, plats et plateaux sans bords métalliques.
Bois :
Les saladiers et plaques en bois sèchent et risquent de se casser ou de se
fissurer si vous les mettez dans le four micro-ondes. Les paniers en bois
réagissent de la même manière.
Ustensiles légèrement couverts :
Assurez-vous de laisser des ouvertures de sorte que la vapeur puisse s’échapper
d’un plat couvert. Percez les poches en plastique des légumes ou d’autres
aliments avant la cuisson. Les poches hermétiquement fermées
risquent d’exploser.

Papier kraft :
Évitez d’utiliser des sacs en papier kraft. Ils absorbent la chaleur et peuvent
prendre feu.
Ustensiles de cuisine défectueux ou ébréchés :
Tout ustensile qui est fissuré, défectueux ou ébréché risque de se casser dans le four.
Attaches torsadées métalliques :
Retirez les attaches torsadées métalliques des sacs en plastique ou en papier.
Elles chauffent et peuvent prendre feu.
10
Fonctionnement manuel
Réglage du minuteur
Chauffer à un niveau de puissance élevé
Exemple : réglage du minuteur à 5 minutes
Exemple : pour chauffer pendant 5 minutes et 30 secondes à 100 % de puissance :
1. Appuyez une fois sur le bouton Timer.
2. Saisissez l’heure souhaitée à l’aide des
chiffres. (vous pouvez régler le minuteur
jusqu’à 99 minutes et 99 secondes).
1. Servez-vous des touches numériques pour
saisir le temps de cuisson souhaité
(jusqu’à 99 minutes et 99 secondes).
3. Appuyez sur le bouton START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
REMARQUE : Pour les temps commençant par les
chiffres 1 à 6, les chiffres suivants doivent
être saisis dans la seconde suivant le
premier chiffre, sans quoi la durée Easy
Set sera utilisée.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
Verrouillage de sécurité
2. Appuyez sur le bouton START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Vous pouvez verrouiller le panneau de contrôle pour
éviter que des enfants démarrent ou utilisent le four
micro-ondes par inadvertance.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
La fonction Safety Lock est aussi très utile lorsque vous
nettoyez le panneau de contrôle. Le verrouillage vous
empêche de lancer un programme par accident lorsque
vous essuyez le panneau.
Chauffer à un niveau de puissance
plus faible
Exemple : pour ACTIVER le verrouillage de sécurité :
Le niveau de puissance le plus élevé pour chauffer des
aliments ne donne pas forcément les meilleurs résultats, car
certains aliments ont besoin d’une cuisson plus lente,
comme les rôtis, les plats au four ou les flans. Vous pouvez
faire votre choix parmi neuf autres niveaux de puissance.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Safety
Lock pendant plus de 3 secondes. “LOCKED”
appuyez
s’affiche à l’écran avec un bip.
pendant 3
secondes
Exemple : pour chauffer pendant 4 minutes et
30 secondes à 70 % de puissance :
Exemple : pour DÉSACTIVER le verrouillage de sécurité
1. Appuyez une fois sur la touche Power Level
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Safety
Lock pendant plus de 3 secondes. “UNLOCKED’’ appuyez
disparaît de l’écran avec un bip.
pendant 3
POWER
LEVEL
2. Servez-vous des touches numériques pour
modifier le niveau de puissance à 7.
secondes
Utilisation d’Easy Set
3. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Il est possible de régler rapidement un réchauffage ou une cuisson au four micro-ondes à un niveau de puissance 100 % pendant 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 minutes. Servez-vous des chiffres 1, 2, 3, 4,
5 ou 6 pour sélectionner les minutes du temps de cuisson (cette
option fonctionne uniquement avec les touches numériques 1, 2,
3, 4, 5 ou 6.)
4. Saisissez un temps de cuisson.
5. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Exemple : pour chauffer un plat rapidement pendant 2 minutes Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
à 100 % de puissance :
Appuyez sur le chiffre correspondant à la minute
souhaitée. Le four micro-ondes démarre une
seconde plus tard.
11
Fonctionnement manuel
Chauffer avec plusieurs étapes
de cuisson
Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes de four micro-ondes demandent à utiliser différents niveaux de puissance
ou différentes durées de cuisson. Vous pouvez régler votre four
micro-ondes de manière à ce qu’il passe automatiquement d’une
étape à l’autre (deux étapes maximum).
Exemple : pour cuire un plat pendant 3 minutes à 80 %
puis à 50 % pendant 6 minutes et 30 secondes :
1. Appuyez sur le bouton Power Level (Puissance).
POWER
LEVEL
2. Servez-vous des touches numériques pour
entrer le niveau de puissance de la première
étape. PL8 s’affiche à l’écran (80 %).
Appuyez une fois sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s)
pour lancer 30 secondes de cuisson à 100 %.
Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s) pendant
la cuisson pour ajouter 30 secondes (à chaque fois que vous appuyez)
au temps de cuisson.
Exemple : pour ajouter une minute de temps de
cuisson à 100 % de puissance :
1. Appuyez deux fois sur le bouton START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
REMARQUE : La fonction « +30sec » n’est pas disponible
lorsque vous utilisez les fonctions « décongélation par
poids » ou « fonctionnement pratique ».
Réglage de la décongélation par poids
3. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s) L’écran clignote pour
vous inviter à saisir un temps de cuisson.
Exemple : pour décongeler 0,5 livre (200 g) d’aliments à
l’aide du cycle de décongélation automatique (temps
de cuisson déterminé automatiquement)
4. Servez-vous des touches numériques
pour saisir le temps de cuisson de la
première étape (jusqu’à 99 minutes et
99 secondes).
5. Appuyez sur Power Level (dans la seconde
qui suit) pour passer à la deuxième étape.
Ajout de temps de cuisson (+30sec)
1. Appuyez sur la touche Defrost (Décongélation).
2. Appuyez sur la touche 2.
3. Servez-vous des touches numériques pour
saisir le poids des aliments à décongeler
(en livres). Vous pouvez entrer un poids entre
0,5 et 6,5 livres (200 grammes et 3 kg).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
Le micro-onde émet des bips pendant le cycle de décongélation
signal que la nourriture doit être activée ou réorganisés.
REMARQUE : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous
devez indiquer un poids valide. Un poids valide est
compris entre 0,5 et 6,5 livres. Une virgule décimale
s’insère automatiquement avant le chiffre le plus à droite.
Par exemple, saisissez 5 pour 0,5 livre et saisissez 50
pour 5,0 livres.
POWER
LEVEL
6. Servez-vous des touches numériques pour
entrer le niveau de puissance de la deuxième
étape. PL5 s’affiche à l’écran (50 %).
7. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s). L’écran clignote pour
vous inviter à saisir un temps de cuisson.
8. Servez-vous des touches numériques
pour saisir le temps de cuisson de la
deuxième étape (jusqu’à 99 minutes et
99 secondes).
9. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Réglage du minuteur de la congélation
Exemple : pour décongeler des aliments à l’aide du
cycle de décongélation automatique pendant 5 minutes :
1. Appuyez sur la touche Defrost (Décongélation).
2. Appuyez sur la touche 1.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
3. Servez-vous des touches numériques pour saisir le
temps de décongélation souhaité (jusqu’à 99 minutes
et 99 secondes).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
REMARQUE :
1. Les fonctions « pratiques » ne peuvent être utilisées
dans les différentes cuissons.
2. Si la première étape correspond à la fonction de
décongélation, la deuxième étape ne peut être à
nouveau la décongélation. Si vous avez choisi cette
option, la décongélation par poids sera la
première étape.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
Le micro-onde émet des bips pendant le cycle de décongélation
signal que la nourriture doit être activée ou réorganisés.
12
Fonctionnement pratique à une touche
Une touche
Keep Warm (Garder au chaud)
Popcorn
ATTENTION
La fonction Keep Warm permet de garder au chaud la
nourriture pendant 30 minutes.
 NE LAISSEZ PAS le four micro-ondes sans surveillance lorsque vous préparez du pop-corn.
1. Appuyez sur la touche Keep Warm. L’écran affiche
une durée de 30 minutes et le four micro-ondes
démarre automatiquement.
La fonction Popcorn vous permet de préparer trois tailles
différentes de sachets de pop-corn commerciaux pour four
micro-ondes. Servez-vous du tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser :
Quantité
Appuyez sur la
touche popcorn
3,5 oz. (99 g, par défaut)
1
3,0 oz. (85 g)
2
1,75 oz. (50 g)
3
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
Melt/Soften (Fondre/Ramollir)
La fonction Melt/soften permet de fondre ou de ramollir du
beurre, du chocolat, de la crème glacée ou du fromage.
Consulter le tableau pour connaître les réglages
spécifiques à utiliser.
Aliment à ramollir ou à faire
fondre
Beurre (2 cuillères à soupe)
Beurre (1/2 tasse)
Carré de chocolat (4 oz/113 g)
Exemple : pour préparer automatiquement un sachet
de pop-corn de 3,0 oz. :
1. Appuyez deux fois sur la touche POPCORN
(reportez-vous au tableau ci-dessus).
Copeaux de chocolat (8 oz/227 g)
Crème glacée (1 demi-litre)
Crème glacée (190 cl)
Fromage à tartiner (3 oz/86 g)
Fromage à tartiner (8 oz/227 g)
2. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
Beverage (Boissons)
4
5
6
7
8
1. Appuyez sur la touche Melt/Soften (Garder au chaud).
2. Appuyez sur la touche numérique appropriée en vous
référant au tableau ci-dessus.
La fonction Beverage permet de chauffer 1, 2 ou 3 tasses
de n’importe quelle boisson. Servez-vous du tableau cidessous pour connaître le réglage à utiliser.
Quantité
Touche
numérique
1
2
3
3. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Appuyez sur le
bouton Beverage
1 tasse (120 ml)
par défaut
1
2 tasses (240 ml)
2
3 tasses (360 ml)
3
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
1. Appuyez sur le bouton Beverage (1, 2 ou 3 fois,
reportez-vous au tableau pour modifier le nombre
de tasses).
2. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre.
13
Fonctionnement pratique
Auto Cook (Cuisson automatique)
Baked Potato (Pommes de terre au four)
Légumes frais
La fonction Baked Potato permet de cuire automatiquement La fonction Fresh Veggies permet de cuire automatiquement
entre 227 et 908 g de pommes de terre (à partir de la
1, 2 ou 3 portions de légumes. Servez-vous du tableau
température ambiante).
ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser.
Quantité
Touches #1
Quantité
Touches #3
1 pomme de terre (par default)
1
1 portion, 4 oz. (113 g par defaut)
1
2 pomme de terre
2
2 portions, 8 oz. (227 g)
2
3 pomme de terre
3
3 portions, 16 oz. (454 g)
3
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique). 1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique).
2. Appuyez sur la touche 1.
2. Appuyez sur la touche 3.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis, continuez
avec une cuisson manuelle.
Remarques :
Frozen Entrée (Entrée congelée)
 Avant de commencer la cuisson, piquez cinq à six fois
la pomme de terre à l’aide d’une fourchette.
La fonction Frozen Entrée vous permet de cuire des
entrées pesant 9, 12 ou 18 oz. Servez-vous du tableau
ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser :
 Placez les pommes de terre en longeant les bords
d’un plateau tapissé de serviettes en papier.
Quantité
 Ne couvrez pas les pommes de terre.
 Laissez les pommes de terre reposer environ 5
minutes dans le four une fois la cuisson terminée.
Légumes congelés
La fonction de cuisson de légumes congelés par capteur
permet de cuire entre 1 et 3 portions du légumes congelés.
Touches #4
9 oz. (255 g, par défaut)
1
12 oz. (340 g)
2
18 oz. (510 g)
3
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique).
2. Appuyez sur la touche 4.
Quantité
Touches #2
1 portion, 4 oz. (113 g) (par défaut)
1
2 portions, 8 oz. (227 g)
2
3 portions, 16 oz. (454 g)
3
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
Remarques :
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique).
2. Appuyez sur la touche 2..
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
 Assurez-vous de TOUJOURS suivre les instructions
spécifiques au four micro-ondes imprimées sur
l’emballage de l’aliment à cuire. La plupart du temps,
des instructions particulières qu’il est recommandé de
suivre sont fournies pour obtenir des résultats optimaux.
 Faites bien attention lorsque vous retirez le film qui
recouvre les aliments congelés prêts-à-servir une fois la
cuisson terminée. Éloignez votre visage lorsque vous
retirez le film pour éviter une brûlure causée par la vapeur.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
 Si l’aliment n’est pas encore cuit après le temps de
cuisson défini, continuez à le cuire manuellement.
14
Fonctionnement pratique
Auto Cook (Cuisson automatique)
Fish / Seafood (frozen)
Viande (congelée)
La fonction Seafood permet de cuire automatiquement 1, 2
ou 3 portions de fruits de mer. Servez-vous du tableau cidessous pour connaître le réglage à utiliser :
La fonction Meat permet de cuire automatiquement 1, 2 ou
3 portions de viande. Servez-vous du tableau ci-dessous
pour connaître le réglage à utiliser :
Quantité
Quantité
Touches #5
Touches # 6
1 portion, 4 oz. (113 g) (par défaut)
1
1 portion, 8 oz. (227 g) (par défaut)
1
2 portions, 8 oz. (227 g)
2
2 portions, 12 oz. (340 g)
2
3 portions, 16 oz. (454 g)
3
3 portions, 16 oz. (454 g)
3
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique).
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique).
2. Appuyez sur la touche 5.
2. Appuyez sur la touche 6.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
Remarques :
Remarques :
 Coupez la viande en morceaux dans un bol ou un
récipient en verre.
 Disposez les poissons sur une seule couche.
 Posez un couvercle ou couvrez avec un film plastique
aéré. Assurez-vous de toujours laisser un espace suffisant
pour l’aération ou le couvercle afin d’évacuer la vapeur.
 Couvrez la viande avec un couvercle ou un film plastique.
 Laissez le jus s’échapper une fois la cuisson terminée,
puis égouttez.
 Lorsque le temps de cuisson arrive à la moitié, appuyez
sur le bouton STOP pour interrompre la cuisson
et retournez le ou les poissons. Lorsque vous avez
terminé, appuyez sur le bouton START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s) pour poursuivre la cuisson selon le
temps de cuisson restant affiché.
 Lorsque la viande commence à décongeler lors de la
cuisson, appuyez sur le bouton STOP pour interrompre
la cuisson. Ouvrez la porte du four et mélangez la viande.
Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s)
pour reprendre la cuisson.
Bacon
La fonction Bacon permet de cuire automatiquement entre
1 et 3 portions (soit entre 2 et 6 tranches) de bacon
(à partir de la température ambiante).
REMARQUE : Veillez à bien séparer les tranches avant de
commencer la cuisson.
1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique).
Quantité
2. Appuyez sur la touche 7.
Touches #7
2 tranches (par défaut)
1
4 tranches
2
6 tranches
3
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait
entendre. Si un temps supplémentaire est requis,
continuez avec une cuisson manuelle.
15
Fonctionnement pratique
Auto Reheat (Réchauffage automatique)
Pizza
La fonction Auto Reheat vous permet de réchauffer
automatiquement 1, 2 ou 3 tranches de pizza (portions
entre 4,0 et 14,0 oz.). Servez-vous du tableau ci-dessous
pour connaître le réglage à utiliser.
Quantité
Dinner Plate (Plateau)
La fonction Dinner Plate vous permet de réchauffer un
repas de 9, 12 ou 18 oz.
Quantité
Touches #1
4 oz. (113 g, par défaut)
1
8,0 oz. (227 g)
2
14 oz. (397 g)
3
9 oz. (255 g) (par défaut)
1
12 oz. (340 g)
2
18 oz. (510 g)
3
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
2. Appuyez sur la touche 3.
2. Appuyez sur la touche 1.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
Pain
Pasta (Pâtes)
La fonction Auto Reheat vous permet de réchauffer
automatiquement 1 à 3 portions de pâtes. Servez-vous du
tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser.
Quantité
Touches #3
La fonction bread reheat (réchauffage du pain) permet de
chauffer 1, 2 ou 3 portions (soit entre 2 et 6 tranches ou
l’équivalent). Servez-vous du tableau ci-dessous pour
connaître le réglage à utiliser.
Touches #2
Quantité
Touches #4
1 portion, 8 oz. (227 g) (par défaut)
1
2 tranches (par défaut)
1
2 portions, 14 oz. (397 g)
2
4 tranches
2
3 portions, 22 oz. (624 g)
3
6 tranches
3
REMARQUE : Le poids des portions inclut les sauces
ajoutées aux pâtes.
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
2. Appuyez sur la touche 4.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
2. Appuyez sur la touche 2.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
16
Fonctionnement pratique
Auto Reheat (Réchauffage automatique)
Soupe
Hamburger
La fonction soup reheat (réchauffage de la soupe) permet
de chauffer 1, 2, ou 3 portions de soupe. Servez-vous du
tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser.
La fonction hamburger permet de cuire 1, 2, ou 3 galettes
de steak haché. Servez-vous du tableau ci-dessous pour
connaître le réglage à utiliser.
Quantité
Touches #5
Quantité
Touches #7
1 portion, 7 oz. (200 ml) (par défaut)
1
1 galettes 5 oz. (142 g)
(par défaut)
1
2 portions, 14 oz. (400 ml)
2
2 galettes 10 oz. (283 g)
2
3 portions, 21 oz. (600 ml)
3
3 galettes 16 oz. (454 g)
3
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
2. Appuyez sur la touche 5.
2. Appuyez sur la touche 7.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
Croquettes de poulet
La fonction chicken nugget reheat (réchauffage des
croquettes de poulet) permet de chauffer 1, 2, ou 3 portions
de croquettes de poulet (qui ne sont pas congelées).
Servez-vous du tableau ci-dessous pour connaître le
réglage à utiliser.
Quantité
Touches #6
8 oz. (227 g) (par défaut)
1
12 oz. (340 g)
2
16 oz. (454 g)
3
1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat
(Réchauffage automatique).
2. Appuyez sur la touche 6.
3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau).
4. Appuyez sur la touche START/+30sec
(DÉMARRAGE/+30 s).
Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre.
17
Fonctionnement du four à convection
ATTENTION
Lorsque vous utilisez les combinaisons, n’oubliez pas que
la porte du four et les plats seront très chauds!
Utilisation de la fonction du four
à convection
Le processus de cuisson par convection utilise un élément
chauffant pour augmenter la température de l’air à
l’intérieur du four. Vous pouvez régler la température de
n’importe quel four entre 250° F et 450° F.
Un ventilateur permet de faire circuler doucement
l’air chaud à l’intérieur du four et autour des aliments.
Cette méthode de cuisson permet d’obtenir des aliments
bien dorés à l’extérieur mais très riches et moelleux
à l’intérieur.
L’air chaud en mouvement constant (qui empêche l’air
froid de se développer autour des aliments) permet aux
aliments de cuire plus rapidement en comparaison à la
cuisson au four conventionnel.
REMARQUE : N’utilisez la grille que lorsque vous
effectuez une cuisson à deux niveaux. Sinon, placez les
aliments ou les plats allant au four directement sur le
plateau en métal.
Cuisson à convection en
préchauffant le four
Exemple : Utilisez le four à convection pour cuire des
aliments pendant 20 minutes à 325° F après avoir
préchauffé le four :
1. Appuyez sur la touche Convection. L’écran affiche
« ENTER OVEN TEMP 250-450 ».
2. Appuyez sur les touches 3, 2, 5. L’écran affiche
« TOUCH START TO PREHEAT OR ENTER COOKING
TIME » (APPUYER SUR LA TOUCHE START POUR
PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE TEMPS DE CUISSON).
3. Appuyez sur le bouton START/+30sec(DÉMARRAGE).
L’écran affiche « PREHEAT » pendant le préchauffage.
REMARQUE : Lorsque le four atteindra la température
de préchauffage, un bip se fera entendre. L’écran affiche
« PLACE FOOD IN OVEN » (PLACER LES ALIMENTS
DANS LE FOUR)
4. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur
et fermez ensuite la porte. L’écran affiche
« ENTER COOKING TIME »
5. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche
« TOUCH START ».
6. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE).
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fait
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du
four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ».
Cuisson à convection sans
préchauffer le four
Exemple : Utilisez le four à convection pour cuire des aliments pendant 20 minutes à 325° F sans préchauffer le four :
1. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et fermez
ensuite la porte.
2. Appuyez sur la touche Convection. L’écran affiche
« ENTER OVEN TEMP 250-450 ».
3. Appuyez sur les touches 3, 2, 5. L’écran affiche
« TOUCH START TO PREHEAT OR ENTER COOKING
TIME » (APPUYER SUR LA TOUCHE START POUR
PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE TEMPS DE CUISSON).
4. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche
« TOUCH START ».
5. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE).
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez
sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four.
18
Fonctionnement du gril
Cuisson avec la fonction Gril-1
ATTENTION
Lorsque vous utilisez les combinaisons, n’oubliez pas que
la porte du four et les plats seront très chauds!
La fonction Gril-1 utilise les éléments chauffants du haut et
du bas lors de la cuisson.
Utilisation du gril
Exemple : Utilisation de la fonction Gril-1 pour faire
cuire des aliments pendant 20 minutes :
Assurez-vous que le support de la plaque tournante et
le plateau en métal noir sont en place lorsque vous
utilisez le gril.
1. Appuyez sur le bouton Grill. L’écran affiche « SEE
LABEL ENTER 1 OR 2 ».
2. Appuyez sur la touche 1. L’écran affiche « ENTER
GRILL TIME ».
Les fonctions du gril utilisent la chaleur directe des
éléments chauffants situés dans le haut et dans le bas du
four pour faire cuire des aliments frais et congelés.
3. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0 (ou autre temps de
cuisson souhaité). L’écran affiche « TOUCH START ».
.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez les fonctions du gril, 4. Appuyez sur le bouton START/+30sec (DÉMARRAGE)
n’oubliez pas que la porte du four et les plats seront
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
très chauds!
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez
sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four.
 Il vous faudra des gants de cuisine ou des poignées
pour manipuler le plat chaud.
 Pendant la cuisson, placez les aliments ou le plat
directement sur le plateau noir en métal.
Cuisson avec la fonction Gril-2
 Utilisez le plateau noir en métal de la même manière
que vous utiliseriez une plaque de cuisson peu
profonde ou un plateau de cuisson.
La fonction Gril-2 utilise seulement les éléments chauffants
du haut lors de la cuisson.
 Vous pouvez utiliser des cocottes et des moules à tarte Exemple : Utilisation de la fonction Gril-2 pour faire
non métalliques et d’autres plats résistants à la chaleur. cuire des aliments pendant 20 minutes :
Placez-les directement sur le plateau noir en métal.
1. Appuyez sur le bouton Grill. L’écran affiche « SEE
 Choisissez une taille de plat qui pourra
LABEL ENTER 1 OR 2 ».
tourner facilement.
 Placez le plateau noir en métal directement sur le
support de la plaque tournante.
2. Appuyez sur la touche 2. L’écran affiche « ENTER
GRILL TIME ».
 N’utilisez pas de plat ou de couvercles en papier, en
plastique ou en papier aluminium lorsque vous utilisez
les fonctions du gril.
3. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0 (ou autre temps de
cuisson souhaité). L’écran affiche « TOUCH START ».
.
4. Appuyez sur le bouton START/+30sec (DÉMARRAGE)
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez
sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four.
19
Combinaison - 1
(en préchauffant le four)
ATTENTION
Lorsque vous utilisez les combinaisons, n’oubliez pas que
la porte du four et les plats seront très chauds!
Exemple : Utilisez la combinaison-1 pour cuire des aliments
pendant 20 minutes à 325° F après avoir préchauffé le four :
Cuisson par combinaison
1. Appuyez sur le bouton Combination. L’écran affiche
« SEE LABEL ENTER 1 TO 3 ».
La fonction combinaison offre 3 modes de fonctionnement
différents.
2. Appuyez sur la touche 1. L’écran affiche « ENTER
OVEN TEMP 250-450 ».
 Combinaison 1 : Convection / Four micro-ondes
 Combinaison 2 : Gril 1 / Four micro-ondes
 Combinaison 3 : Gril 2 / Four micro-ondes
3. Appuyez sur les touches 3, 2, 5 (ou toute autre
température souhaitée). L’écran affiche « TOUCH
START TO PREHEAT OR ENTER COOKING TIME »
(APPUYER SUR LA TOUCHE START POUR
PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE TEMPS
DE CUISSON).
Cuisson à l’aide de la combinaison 1
4. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE)
.
L’écran affiche « PREHEAT » pendant le préchauffage.
La cuisson à l’aide de la combinaison 1 offre le meilleur de
l’énergie micro-ondes et de la cuisson par convection. Les
micro-ondes cuisent les aliments rapidement tandis que la
circulation par convection de l’air chaud permet de brunir
les aliments parfaitement. Comme pour n’importe quel four,
la température peut être réglée entre 250° et 450° F.
REMARQUE : Lorsque le four atteindra la température
de préchauffage, un bip se fera entendre. L’écran
affiche « PLACE FOOD IN OVEN » (PLACER LES
ALIMENTS DANS LE FOUR)
5. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et
fermez ensuite la porte. L’écran affiche « ENTER
COOKING TIME »
Combinaison - 1
(sans préchauffer le four)
6. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche
« TOUCH START ».
7. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE)
.
Exemple : Utilisez la combinaison-1 pour cuire des aliments
pendant 20 minutes à 325° F sans préchauffer le four :
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte
du four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ».
1. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et
fermez ensuite la porte.
2. Appuyez sur le bouton Combination. L’écran affiche
« SEE LABEL ENTER 1 TO 3 ».
3. Appuyez sur la touche 1. L’écran affiche « ENTER
OVEN TEMP 250-450 ».
4. Appuyez sur les touches 3, 2, 5. L’écran affiche
« TOUCH START TO PREHEAT OR ENTER
COOKING TIME » (APPUYER SUR LA TOUCHE
START POUR PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE
TEMPS DE CUISSON).
5. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche
« TOUCH START ».
6. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE)
.
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte
du four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ».
20
Cuisson à l’aide de la combinaison 2 Cuisson à l’aide de la combinaison 3
La cuisson à l’aide de la combinaison-2 utilise une
combinaison de micro-ondes et de chaleur provenant des
éléments chauffants du haut et du bas pour cuire les
aliments de façon homogène.
La cuisson à l’aide de la combinaison-3 utilise une
combinaison de micro-ondes et de chaleur provenant des
éléments chauffants du haut pour brunir les aliments tout
en les cuisant de façon homogène.
REMARQUE : Assurez-vous que le support de la plaque
tournante et le plateau noir en métal sont en place lorsque
vous utilisez la fonction de la combinaison-2.
REMARQUE : Assurez-vous que le support de la plaque
tournante et le plateau noir en métal sont en place lorsque
vous utilisez la fonction de la combinaison-3.
Exemple : Utilisez la combinaison-2 pour cuire des
aliments pendant 20 minutes.
Exemple : Utilisez la combinaison-3 pour cuire des
aliments pendant 20 minutes.
1. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et
fermez ensuite la porte.
1. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et
fermez ensuite la porte.
2. Appuyez sur le bouton Combination. L’écran affiche
« SEE LABEL ENTER 1 TO 3 ».
2. Appuyez sur le bouton Combination. L’écran affiche
« SEE LABEL ENTER 1 TO 3 ».
3. Appuyez sur la touche 2. L’écran affiche « ENTER
GRILL TIME ».
3. Appuyez sur la touche 3. L’écran affiche « ENTER
GRILL TIME ».
4. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche
« TOUCH START ».
4. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche
« TOUCH START ».
5. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE)
.
5. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE)
.
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte
du four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ».
Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera
entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte
du four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ».
21
Tableaux de cuisson
Cuisson d’une viande dans le four micro-ondes
Veillez à placer les viandes préparées sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Commencez
à cuire la viande, le gras vers le bas, et si cela est nécessaire, utilisez de petites bandes de papier aluminium pour couvrir les os ou
les sections où la viande n’est pas épaisse. Après la cuisson, vérifiez la température à différents endroits avant de laisser reposer la
viande pendant la durée recommandée. Veuillez noter que les températures des tableaux suivants correspondent aux températures
au moment du retrait de la viande du four ; la température augmente pendant la période de repos.
Viande
Niveau de puissance
Ÿ Rôti de bœuf désossé
(jusqu’à 4 livres, 1,8 kg)
Élevé (10) pendant les 5
premières minutes,
puis moyen (5)
Temps de cuisson
12-17 min par livre.
Pour une viande à
160°F (70°C) (À point)
Instructions
Placez le rôti de bœuf, le gras vers le bas, sur
une grille. Couvrez de papier ciré. Retournez
la viande au milieu de la cuisson. Laissez
reposer * 10-15 minutes.
14-19 min par livre. Pour
une viande à 170°F
(76°C) (Bien cuit)
Rôti de porc désossé
ou non désossé
(jusqu’à 4 livres, 1,8 kg)
Élevé (10) pendant les
5 premières minutes,
puis moyen (5)
15-20 min par livre. Pour
une viande à 170°F
(76°C) (Bien cuit)
Placez le rôti de porc, le gras vers le bas, sur
une grille. Couvrez de papier ciré. Retournez
la viande au milieu de la cuisson. Laissez
reposer * 10-15 minutes.
* La température devrait augmenter de 10°F (6°C) pendant la période de repos.
Viande
Niveau de cuisson
Température au retrait du four
Température après repos
(10-15 min)
Bœuf
À point
Bien cuit
150°F (65°C)
160°F (71°C)
150°F (65°C)
160°F (71°C)
Porc
À point
Bien cuit
150°F (65°C)
160°F (71°C)
150°F (65°C)
160°F (71°C)
Volaille
Viande brune
Viande à chair pâle
170°F (76° C)
160°F (71°C)
170°F (76° C)
160°F (71°C)
Cuisson de volaille au four micro-ondes
Veillez à placer la volaille sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Couvrez la volaille
de papier ciré pour éviter les éclaboussures. Couvrez les os, les sections où la viande n’est pas épaisse ou les parties qui
commencent à trop cuire à l’aide de petites bandes de papier aluminium. Après la cuisson, vérifiez la température à
différents endroits avant de laisser reposer la viande pendant la durée recommandée.
Volaille
Temps de cuisson/Niveau
de puissance
Instructions
Ÿ Poulet entier
(jusqu’à 4 livres
[1,8 kg].)
Temps de cuisson : 7-10 min par livre.
180°F (82°C) pour le gibier
170°F (76°C) pour la viande à chair pâle
Niveau de puissance : moyen élevé (7)
Placez le poulet, la poitrine vers le bas, sur une grille. Couvrez de
papier ciré. Retournez la viande au milieu de la cuisson. Cuisez
jusqu’à ce que le jus coule et que la viande entourant l’os ne soit
plus rose. Laissez reposer pendant 5–10 min.
Morceaux de
poulet
(jusqu’à 4 livres
[1,8 kg].)
Temps de cuisson : 7-10 min par livre.
180°F (82°C) pour le gibier
170°F (76°C) pour la viande à chair pâle
Niveau de puissance : moyen élevé (7)
Placez le poulet, les os vers le bas, sur un plat. La partie la plus
épaisse doit se trouver vers l’intérieur du plat. Couvrez de papier
ciré. Retournez la viande au milieu de la cuisson. Cuisez jusqu’à ce
que le jus coule et que la viande entourant l’os ne soit plus rose.
Laissez reposer pendant 5–10 min.
Cuisson d’œufs au four micro-ondes
Ÿ
Ne faites jamais cuire d’œufs dans leur coquille et ne faites
jamais chauffer d’œufs durs dans leur coquille, sans quoi ils
risqueraient d’exploser.
Ÿ
Percez toujours les œufs entiers pour les empêcher d’éclater.
Ÿ
Faites cuire les œufs à point. Ils seront trop durs s’ils sont
trop cuits.
22
Tableaux de cuisson
Suggestions de puissance pour la cuisson Suggestions pour obtenir des
Les 11 niveaux de puissance proposés par le four micro-ondes vous résultats optimaux
permettent d’utiliser la puissance qui convient le mieux aux plats que
vous préparez. Comme pour toute préparation au four micro-ondes,
il est recommandé de suivre les instructions pour four micro-ondes
indiquées sur l’emballage des aliments.
Pour obtenir les meilleurs résultats possible avec votre four
micro-ondes, lisez les suggestions suivantes :
Température de stockage
Les aliments sortis du congélateur ou du réfrigérateur
prennent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à
température ambiante.
Le tableau ci-dessous suggère des niveaux de puissance pour différents
types d’aliments que vous pouvez préparer au four micro-ondes.
Niveau de Puissance Utiliser dans les cas suivants :
puissance
du four
10
Élevé
100 %








Faire bouillir de l’eau
Cuire du bœuf haché
Faire des bonbons
Cuire des fruits et légumes frais
Cuire du poisson et de la volaille
Préchauffer un plat brunisseur
Réchauffer des boissons
Cuire des tranches de bacon
9
90 %
 Réchauffer rapidement des
tranches de viande
 Faire sauter des oignons, du céleri
et des poivrons verts
8
80 %
 Réchauffer toutes sortes d’aliments
 Cuire des œufs brouillés
7
70 %
 Cuire du pain et des produits à
base de céréales
 Cuire des plats à base de fromage
et du veau
 Gâteaux, muffins, brownies et
petits gâteaux
6
60 %
 Cuire des pâtes
5
50 %
 Cuire des viandes et des
volailles entières
 Cuire des flans
 Cuire des côtes levées, des côtes
de bœuf rôties et des rôtis
de surlonge
4
40 %
 Cuire des morceaux de viande
moins tendres
 Réchauffer des plats
préparés congelés
3
30 %
 Décongélation de viande, volaille et
fruits de mer
 Cuire de petites
quantités d’aliments
 Finir de cuire des casseroles, des
ragoûts et certaines sauces.
2
20 %
 Ramollir le beurre et des
fromages crémeux
 Chauffer de petites
quantités d’aliments
1
10 %

Taille
Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les gros
morceaux. Les morceaux de taille et de forme similaires
cuisent de façon plus homogène lorsqu’ils sont cuits
ensemble. Pour obtenir des résultats homogènes,
réduisez les niveaux de puissance lorsque vous cuisez
de gros morceaux.
Onctuosité naturelle
Les aliments très moelleux cuisent de façon plus
homogène, car l’énergie micro-ondes est très efficace pour
chauffer les molécules d’eau.

Mélange
Mélangez les aliments comme les casseroles et les
légumes de l’extérieur vers l’intérieur pour répartir la chaleur
de façon homogène. Les aliments cuiront ainsi plus vite.
Vous n’avez pas besoin de remuer constamment.
Tourner les aliments
Retournez les aliments, tels que les côtelettes de porc, les
rôtis et les choux-fleurs, au milieu de la cuisson. Ceci permet
d’exposer tous les côtés à l’énergie micro-ondes de
façon égale.
Positionnement des aliments
Placez les parties délicates des aliments, tels que les
pointes d’asperges, vers le centre de la plaque tournante.
Répartition des aliments
Répartissez les aliments de formes différentes, tels que des
morceaux de poulet ou du saumon, de sorte que les parties
les plus épaisses ou les plus charnues se trouvent à
l’extérieur de la plaque tournante.
Repos des aliments
Après avoir retiré les aliments du four micro-ondes,
couvrez-les de papier d’aluminium ou d’un couvercle et
laissez-les reposer jusqu’à ce que la cuisson soit terminée.
Ceci permet aux aliments de finir de cuire au centre et
d’éviter que les bords ne cuisent trop. La durée du repos
dépend de la densité et de la surface des aliments.
Emballage dans des serviettes en papier ou
du papier ciré
Les sandwiches et d’autres types d’aliments contenant du
pain précuit doivent être enveloppés avant d’être placés
dans le four micro-ondes pour éviter que les aliments ne
sèchent pendant qu’ils chauffent.
 Ramollir de la crème glacée
 Lever la pâte
23
Tableaux de cuisson
Suggestions de cuisson pour les fonctions pratiques
Catégorie
Quantité
Popcorn
1,75 oz. (50 g),
3,0 oz. (85 g),
3,5 oz. (100 g).
Beverage (Boissons)
1 2 3 tasses
de 120, 240,
360 ml.
Suggestions
Cuisez un seul sachet de pop-corn « pour micro-ondes uniquement » à la
fois. Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous retirez le sachet de
pop-corn chaud du four et lorsque vous l’ouvrez. Laissez le four microondes refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser.
Utilisez une tasse à mesurer ou une tasse allant au four micro-ondes; ne le
couvrez pas. Placez la boisson dans le four micro-ondes. Une fois terminé,
mélangez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant
de le réutiliser. Les boissons chauffées à l’aide de la fonction Beverage
risquent d’être très chaudes. Soyez très prudent lorsque vous retirez
le récipient.
Termes associés au four micro-ondes
Terme
Définition
Arc électrique
L’arc électrique est le terme utilisé pour parler d’étincelles dans le four micro-ondes.
Un arc électrique est causé par :
Ÿ une mauvaise installation du plateau métallique qui touche aux parois intérieures du four
micro-ondes.
Ÿ du métal ou du papier d’aluminium qui touche à la paroi intérieure du four.
Ÿ du papier d’aluminium qui n’enrobe pas les aliments correctement (les bords relevés agissent
comme des antennes).
Ÿ du métal, comme les attaches torsadées, les aiguilles à brider la volaille ou les plats à
bords dorés.
Ÿ des serviettes en papier recyclé qui contiennent de petits morceaux de métal.
Recouvrement
Les couvercles retiennent l’humidité, permettent une cuisson homogène et réduisent le temps de
cuisson. Aérer le film plastique ou couvrir de papier ciré permet à l’excès de vapeur de s’échapper.
Écran de
protection
Dans un four conventionnel, vous protégez les poitrines de poulet ou les plats au four pour les
empêcher de trop brunir. Lorsque vous utilisez un four micro-ondes, vous utilisez des petites
bandes de papier aluminium pour protéger les parties qui ne sont pas épaisses, comme le bout
des ailes et des cuisses de la volaille, qui cuiront avant les parties épaisses.
Temps de repos
Lorsque vous cuisinez au four conventionnel, vous laissez les aliments, comme les rôtis ou les
gâteaux, reposer pour leur permettre de terminer leur cuisson ou de prendre. Le temps de repos
est particulièrement important lors de la cuisson au four micro-ondes. Notez qu’un gâteau cuit au
four micro-ondes ne doit pas être placé sur une grille pour refroidir.
Aération
Après avoir couvert un plat d’un film plastique, vous aérez le film plastique en retournant un des
coins pour laisser s’échapper l’excès de vapeur.
24
Tableaux de cuisson
Cooking vegetables in your microwave
Ÿ
Ÿ
Lavez les légumes juste avant de les cuire. Vous avez
rarement besoin d’ajouter de l’eau. Si vous cuisez des
légumes denses comme des pommes de terre, des
carottes et des légumes verts, ajoutez environ ¼ de
tasse d’eau.
Les petits légumes (carottes en morceaux, petits pois,
flageolets, etc.) cuisent plus rapidement que les
gros légumes.
Ÿ
Placez les légumes entiers, tels que les pommes de terre,
les courges poivrées ou le maïs en épi, en cercle sur la
plaque tournante avant la cuisson. Les légumes cuiront de
façon plus homogène si vous les retournez en milieu
de cuisson.
Ÿ
Placez toujours les légumes comme des asperges et des
brocolis, la pousse vers l’extérieur du plat et la pointe vers
le centre.
Ÿ
Lorsque vous cuisez des légumes coupés, posez toujours
un couvercle sur le plat ou utilisez un film plastique aéré
pouvant aller au four micro-ondes.
Ÿ
Piquez en plusieurs endroits la peau des légumes entiers
non épluchés, comme les pommes de terre, les courges,
les aubergines, etc., afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
Ÿ
Pour obtenir une cuisson encore plus homogène, mélangez
ou repositionnez les légumes entiers en milieu de cuisson.
Ÿ
En général, plus le plat est dense, plus il doit être laissé au
repos. Par exemple, une pomme de terre au four doit être
laissée au repos pendant 5 minutes avant d’être servie,
tandis qu’un plat de petits pois peut être
servi immédiatement.
Cuisson de fruits de mer au four micro-ondes
Placez le poisson sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Veillez à toujours cuire le
poisson jusqu’à ce que vous puissiez le couper facilement avec une fourchette. Servez-vous d’un couvercle serré pour cuire le
poisson à la vapeur. Un couvercle plus léger de papier ciré ou de serviettes en papier offrira moins de vapeur. Veillez également
à ne pas trop cuire le poisson. Vérifiez son état de cuisson après une durée de cuisson minime avant de continuer à le cuire.
Fruits de mer
Temps de cuisson/Niveau
de puissance
Instructions
Darnes
Jusqu’à 1½
livre (680 g).
Temps de cuisson :
7–11 min par livre.
Niveau de puissance :
moyen élevé (7)
Placez le poisson sur une grille, la partie charnue vers l’extérieur de la
grille. Couvrez de papier ciré. Retournez et repositionnez en milieu de
cuisson. Cuisez jusqu’à ce vous puissiez facilement couper le poisson
avec une fourchette. Laissez reposer pendant 3–5 min
Filets de
poisson
Jusqu’à 1½
livre (680 g).
Temps de cuisson :
4-8 min par livre.
Niveau de puissance :
moyen élevé (7)
Placez les filets dans un plat de cuisson, les morceaux fins en dessous.
Couvrez de papier ciré. S’ils mesurent plus de ½ pouce (1,3 cm)
d’épaisseur, retournez et repositionnez en milieu de cuisson. Cuisez
jusqu’à ce vous puissiez facilement couper le poisson avec une
fourchette. Laissez reposer pendant 2–3 min
Crevettes
Jusqu’à 1½
livre (680 g).
Temps de cuisson :
4-6½ min par livre.
Niveau de puissance :
moyen élevé (7)
Placez les crevettes dans un plat à four sans faire de couches. Couvrez
de papier ciré. Cuisez jusqu’à ce que le poisson soit ferme et opaque,
mélangez 2 ou 3 fois. Laissez reposer pendant 5 min
25
Tableaux de cuisson
Astuces pour la décongélation
Ÿ Lorsque vous utilisez la fonction décongélation par
poids, assurez-vous de toujours entrer un poids valide
entre 4 et 100 oz. (entre 113 g et 2,8 kg).
Ÿ Utilisez les fonctions de décongélation par poids et de
temps de décongélation uniquement pour les aliments
crus. La décongélation donne de meilleurs résultats
lorsque les aliments à décongeler sont à une
température minimale de 0°F (-17,7°C, sortis
directement d’un vrai congélateur). Si les aliments ont
été conservés dans un réfrigérateur-congélateur qui ne
maintient pas une température de 5°F (-15°C) ou moins,
indiquez toujours un poids moindre ou un temps de
cuisson moindre pour éviter de cuire les aliments.
Ÿ Si les aliments congelés ont été sortis du congélateur
pendant 20 minutes maximum, indiquez un temps de
cuisson ou un poids inférieur.
Ÿ Le temps de décongélation dépend également de la
forme de l’emballage. Les emballages rectangulaires
plats décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc
d’aliments congelés.
Ÿ Séparez les morceaux au fur et à mesure qu’ils
décongèlent. Les morceaux d’aliments séparés
décongèlent mieux.
Ÿ Couvrez les parties qui commencent à chauffer à l’aide
de petits morceaux de papier d’aluminium.
Ÿ Vous pouvez utiliser de petits morceaux de papier
d’aluminium pour couvrir certains aliments, tels que des
ailes de poulet, le bout des cuisses et les queues de
poisson; en revanche, le papier d’aluminium ne doit pas
toucher les parois du four lors de la décongélation.
Suggestions de décongélation des viandes
Pour obtenir de meilleurs résultats, lisez les suggestions suivantes lorsque vous décongelez des viandes.
Viande
Rôti de bœuf ou de
porc
Quantité normale
2,5 à 6 livres
(40 à 96 oz.,
1,1 à 2,7 kg)
Suggestions
Commencez par placer les aliments, le gras vers le bas. Après
chaque étape, retournez les aliments et couvrez toute partie chaude
de petites bandes de papier aluminium. Couvrez et laissez reposer
pendant 15 à 30 minutes.
Steaks, côtelettes ou
poisson
0,5 à 3 livres
(8 à 48 oz.,
227 g à 1,4 kg)
Après chaque étape, repositionnez les aliments. Si certaines parties
sont chaudes ou décongelées, couvrez-les de petits morceaux plats de
papier aluminium. Retirez les morceaux qui sont presque décongelés.
Couvrez et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
Viande hachée
0,5 à 3 livres
(8 à 48 oz.,
227 g à 1,4 kg)
Après chaque étape, retirez les morceaux qui sont presque décongelés. Couvrez de papier aluminium et laissez reposer pendant 5 à
10 minutes.
Poulet entier
(40 à 96 oz.,
1,1 à 2,7 kg)
2,5 à 6 livres
Morceaux de poulet
0,5 à 3 livres
(8 à 48 oz.,
227 g à 1,4 kg)
Retirez les abats avant de congeler de la volaille. Commencez à
décongeler, la poitrine vers le bas. Après la première étape, retournez le
poulet et couvrez toute partie chaude de petites bandes de papier
d’aluminium. Après la deuxième étape, couvrez à nouveau toute partie
chaude de petites bandes de papier d’aluminium. Couvrez et laissez
reposer pendant 30 à 60 minutes dans le réfrigérateur.
Après chaque étape, repositionnez les morceaux et retirez ceux qui
sont presque décongelés. Laissez reposer pendant 10–20 min.
26
Tableaux de cuisson
Gril-1 (utilise les éléments chauffants du haut et du bas)
Types d’aliments
Taille des portions Temps de cuisson Options ou commentaires
Poitrines de poulet désossées
Côtelettes de porc désossées
Biftecks de faux-filet (À point)
Lanières de bifteck (À point)
Filet mignon (À point)
Galettes de steak haché
Filets de saumon
Crevettes
2 grandes (6-7 oz., 170198 g)
2 (4-5 oz., ou
113-141 g, chacune)
2 (3/4 po d’épaisseur,
ou 1,9 cm)
2 (½-3/4 po d’épaisseur,
ou 1,3-1,9 cm)
2 (1 po d’épaisseur,
ou 2,5 cm)
2 (4 oz., ou 113 g,
chacune)
2 (5-6 oz., ou
141-170 g, chacune)
20 min
16 min
15 min
17 min
19 min
15 min
Assaisonnez. Retournez après
13 min.
Assaisonnez. Retournez après
8 min.
Assaisonnez. Retournez après
12 min.
Assaisonnez. Retournez après
12 min.
Assaisonnez. Retournez après
12 min.
Assaisonnez. Retournez après
10 min.
13 min
9 min
½ livre (227 g)
Pizza (congelée) croûte ordinaire Pizza de 12 po (30,5 cm)
19 min
Pizza (congelée) croûte lève-au-four Pizza de 12 po (30,5 cm)
25 min
Pizzas (congelées) individuelles
en plat profond
Grilled Cheese (sandwiches au
fromage fondant) individuels
2 pizzas
20 min
2 sandwiches
10 min
Retournez après 7 min.
Gril-2 (utilisation de l’élément chauffant du haut seulement) pour brunir
Types d’aliments
Taille des portions Temps de cuisson Options ou commentaires
Bâtonnets de fromage (congelés) 2 portions (4 bâtonnets) 11 min
Disposez les bâtonnets en étoile
sur le plateau.
Combinaison-1 (utilisation de l’énergie micro-ondes et de la convection de chaleur)
Types d’aliments
Taille des portions Temps de cuisson Options ou commentaires
Baked Potato
(Pommes de terre au four)
8-10 oz. (227-283 g)
chacune
Poulet entier
3-4 livres (1,3-1,8 kg)
Préchauffez le four à 400° F.
55 min
Préchauffez le four à 375° F.
Combination-2 (Uses both Microwave Power and Grill Heaters)
Types d’aliments
Taille des portions Temps de Options ou commentaires
cuisson
Bâtonnets de poisson (congelés)
2 portions (12 bâtonnets)
5 min
Croquettes de poulet (congelées)
2 portions (10 croquettes)
3 min
Frites ondulées
2 portions
10 min
Croquettes de pommes de terre
(congelées)
2 portions (18 croquettes)
8 min
Burritos (congelés)
2 burritos
9 min
Bouchées de bagel (congelées)
8 morceaux
4 min
27
Ddisposez les b.tonnets en .toile.
Entretien et nettoyage
Suggestions de nettoyage
Pour obtenir de meilleures performances et pour des
Ÿ
raisons de sécurité, le four doit être propre à l’intérieur et à
l’extérieur. Veillez spécialement à ce que des aliments et du
gras ne s’accumulent pas à l’intérieur de la porte et sur le
cadre du four.
Ÿ
N’utilisez jamais de poudre ou d’éponges abrasives
pour nettoyer le four micro-ondes. Essuyez l’intérieur et
l’extérieur du four micro-ondes à l’aide d’un chiffon doux et
une solution détergente douce et tiède (pas chaude). Puis
rincez et essuyez jusqu’à ce que le four soit entièrement sec.
Ÿ
Essuyez immédiatement les éclaboussures avec une
serviette en papier mouillée, notamment après avoir
préparé des aliments gras, tels que du poulet ou du bacon.
Nettoyez le four micro-ondes toutes les semaines, voire
plus souvent si cela est nécessaire.
Respectez ces instructions de nettoyage et d’entretien
du four micro-ondes :
Ÿ
L’intérieur du four doit toujours être propre. Des résidus
d’aliments et des éclaboussures de liquides peuvent
coller aux parois du four et le faire moins bien fonctionner.
Ÿ
Essuyez les taches immédiatement. Servez-vous
d’un chiffon propre et humide et d’un savon
doux. N’UTILISEZ PAS de détergents ou de
nettoyants abrasifs.
Ÿ
Pour ramollir des particules d’aliments cuits ou des
liquides, chauffez deux tasses d’eau (ajoutez le jus d’un
citron si vous souhaitez que le four sente bon) dans un
verre gradué de quatre tasses, à puissance élevée
pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’eau bouille.
Laissez reposer à l’intérieur du four pendant une ou
deux minutes.
Ÿ
Retirez du four le plateau en verre de la plaque tournante
lorsque vous nettoyez l’intérieur du four ou le plateau.
Pour éviter de casser le plateau en verre, manipulez-le
avec soin et ne le trempez pas dans l’eau juste après
une cuisson. Nettoyez le plateau de la plaque tournante
dans de l’eau savonneuse tiède ou au lave-vaisselle.
Ÿ
Nettoyez l’extérieur du four micro-ondes au savon et
avec un chiffon humide propre. Essuyez à l’aide d’un
chiffon doux propre. Pour éviter d’endommager les
pièces du four, ne laissez pas l’eau pénétrer dans les
ventilations ou les ouvertures.
28
Nettoyez la fenêtre de la porte du four au savon
doux et à l’eau. Veillez à utiliser un chiffon doux
propre pour éviter de rayer la fenêtre.
Si de la condensation s’accumule à l’intérieur ou à
l’extérieur de la porte du four, essuyez-la à l’aide
d’un chiffon doux. De la condensation peut
s’accumuler lorsque vous utilisez le four à forte
humidité; cela n’indique en aucun cas que le
four fuit.
N’utilisez jamais le four sans avoir placé d’aliments
à l’intérieur, sans quoi le magnétron ou le plateau
en verre pourraient s’endommager. Vous pouvez
laisser une tasse d’eau à l’intérieur du four lorsque
vous ne l’utilisez pas pour éviter de l’endommager
si quelqu’un allume le four par inadvertance.
Avant d'appeler
Solutions à des problèmes courants
Guide de dépannage
En cas de problème que vous ne parvenez à résoudre,
n’hésitez pas à appeler notre service téléphonique :
Le four s’éteint avant la fin de la cuisson.
• S’il y a une panne de courant, débranchez le four,
patientez 10 secondes, puis rebranchez le four
micro-ondes. S’il y a eu une panne de courant,
l’heure indique :0.
Questions ou Service après-vente :
1-800-374-4432
• Réglez l’horloge et réinitialisez les instructions de cuisson.
• Réinitialisez le disjoncteur de la maison ou remplacez des
fusibles qui ont sauté.
Avant d’appeler un réparateur de four micro-ondes,
consultez la liste ci-dessous pour connaître les solutions
faciles possibles à des problèmes courants.
• Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez de
saisir à nouveau les instructions de cuisson.
• Branchez un autre appareil dans la prise électrique.
Si l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un
électricien qualifié de réparer la prise.
Ni l’écran ni le four micro-ondes ne fonctionnent.
• Branchez correctement la fiche dans une prise électrique
mise à la terre.
• Branchez le four micro-ondes dans une autre prise
électrique.
• Si la prise est contrôlée par un interrupteur mural, veillez à
ce que celui-ci soit allumé.
Les aliments cuisent trop lentement.
• Retirez la fiche de la prise, patientez 10 secondes, puis
rebranchez le four micro-ondes.
• Assurez-vous que le four est branché sur un circuit de 20 A.
La tension peut baisser si vous utilisez un autre appareil
sur le même circuit. Si nécessaire, branchez le four
micro-ondes sur son propre circuit.
• Réinitialisez le disjoncteur de la maison ou remplacez des
fusibles qui ont sauté.
• Branchez un autre appareil dans la prise électrique.
Si l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un
électricien qualifié de réparer la prise.
Vous voyez des étincelles ou un arc électrique.
• Retirez de l’intérieur du four tout ustensile, plat ou attache
métallique. Utilisez uniquement de petites bandes de
papier aluminium, qui doivent se trouver à au moins 2,5
cm des parois intérieures du four.
• Branchez le four micro-ondes dans une autre prise
électrique.
L’écran du four fonctionne mais pas le four.
La plaque tournante fait du bruit ou ne tourne pas.
• Assurez-vous d’avoir bien fermé la porte du four.
• Nettoyez la plaque tournante, l’anneau roulant et le bas de
l’intérieur du four.
• Vérifiez que le matériau d’emballage ou tout autre
matériau n’est pas collé aux joints de la porte.
• Assurez-vous que la plaque tournante et l’anneau roulant
sont bien placés.
• Vérifiez que la porte du four n’est pas endommagée.
• Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez de
saisir à nouveau les instructions de cuisson.
Le four micro-ondes entraîne des perturbations radio
ou télé.
• Branchez un autre appareil dans la prise électrique.
Si l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un
électricien qualifié de réparer la prise.
• Ceci se produit également avec d’autres petits appareils,
tels que des sèche-cheveux. Éloignez le four micro-ondes
des autres appareils, comme la télévision ou la radio.
• Branchez le four micro-ondes dans une autre prise
électrique.
29
Garantie compacte de l’appareil
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de la date d’achat originale, Electrolux paiera
les frais (sauf stipulation contraire ci-dessous) de remplacement des pièces de cet appareil qui s’avèrent être défectueuses (pièces et
main d’oeuvre) à condition que cet appareil soit installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies.
Exclusions La présente garantie ne couvre pas les éléments suivants :
1. Les produits dont les numéros de série d’origine ont été retirés ou modifiés ou ne peuvent être facilement reconnus.
2. Un produit ayant été transféré à un tiers par son propriétaire d’origine ou un produit qui est sorti des États-Unis ou du
Canada.
3. Rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’unité.
4. Les produits achetés « tels quels » ne sont pas couverts par la présente garantie.
5. Perte d’aliments en raison de pannes de réfrigérateur ou de congélateur.
6. Produits utilisés dans un cadre commercial.
7. Interventions d’entretien ne concernant pas des pièces ou de la main-d’oeuvre défectueuses, ou concernant des
appareils n’étant pas utilisés dans un cadre ménager ordinaire ou n’étant pas utilisés conformément aux instructions
fournies.
8. Interventions d’entretien visant à modifier l’installation de votre appareil ou à vous indiquer comment utiliser votre
appareil.
9. Frais entraînés pour rendre l’appareil accessible en cas d’entretien, tels que le retrait de bordures, placards, étagères,
etc., qui ne font pas partie de l’appareil lorsqu’il est envoyé depuis l’usine.
10. Interventions d’entretien pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l’appareil, les filtres à air, les filtres à
eau, d’autres consommables, ou les poignées, les molettes ou d’autres pièces cosmétiques.
11. Frais supplémentaires, y compris, mais sans s’y limiter, les frais liés aux interventions d’entretien en dehors des heures
ouvrées, le week-end ou pendant les vacances et jours fériés, les frais de péage, de billets de ferry ou de kilométrage
pour les interventions d’entretien dans des régions reculées, notamment l’état de l’Alaska.
12. Dommages à la finition de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, mais sans s’y limiter, les sols, les
armoires, les murs, etc.
13. Dommages entraînés par : entretiens réalisés par une société de service non autorisée; utilisation de pièces autres
que des pièces Electrolux authentiques ou des pièces obtenues de personnes autres que des sociétés de service
autorisées; ou causes externes telles que l’abus, la mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des
accidents, des incendies ou des catastrophes naturelles.
14. Frais de main-d’oeuvre après quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat originale entraînés par la
réparation ou le remplacement du produit, tel que fourni par la présente pour les petits appareils.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ DES GARANTIES NON IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DU CLIENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT TEL QUE FOURNI PAR LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES
SUR DES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN
OBJECTIF PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS
MOINS D’UN AN. ELECTROLUX NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU
ACCESSOIRES, TELS QUE DES DOMMAGES DE PROPRIÉTÉ ET DES FRAIS ACCESSOIRES ENTRAÎNÉS PAR UNE
VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, OU LES
LIMITATIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES. CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT DONC NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
Si vous avez
besoin d’un
entretien
Conservez votre reçu, bordereau de paiement ou toute autre preuve d’achat appropriée pour déterminer la période de garantie
si vous avez besoin de réparations. En cas d’intervention du service d’entretien, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver
tous les reçus. Pour obtenir une réparation dans le cadre de cette garantie, vous devez contacter Electrolux aux adresses ou
numéros de téléphone ci-dessous.
Cette garantie s’applique uniquement aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux
Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par
Electrolux Canada Corp. Electrolux n’autorise personne à modifier ou à ajouter des conditions aux obligations de cette garantie.
Les obligations d’entretien et de pièces dans le cadre de cette garantie doivent être réalisées par Electrolux ou une société de
service autorisée. Les fonctions ou caractéristiques du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
USA
1.800.374.4432
Electrolux Home Products, Inc.,
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
30
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising