GE | CVM517P3MD1 | Installation instructions | GE CVM517P3MD1 Installation Instructions

GE CVM517P3MD1 Installation Instructions
Installation
Instructions
Over the Range
Microwave Oven
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions carefully and completely.
Ŷ
IMPORTANT – Save these instructions for
Ŷ Note to Consumer – Keep these instructions for
future reference.
IMPORTANT – Observe all governing codes
Ŷ Skill level – Installation of this appliance requires
basic mechanical and electrical skills.
local inspector’s use.
Ŷ
and ordinances.
Ŷ Note to Installer – Be sure to leave these instructions
with Consumer.
LA SECCIÛN EN ESPAÒOL
EMPIEZA EN LA P·GINA 25.
Ŷ 3URSHULQVWDOODWLRQLVWKHUHVSRQVLELOLW\RIWKHLQVWDOOHU
Ŷ 3URGXFWIDLOXUHGXHWRLPSURSHULQVWDOODWLRQLVQRW
FRYHUHGXQGHU:DUUDQW\
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS.
31-2000103
09-18 GEA
Installation Instructions
B Outside Back Exhaust ............................16-19
CONTENTS
General information
3UHSDULQJ5HDU:DOOIRU
Outside Back Exhaust ........................ 16
Important Safety Instructions .............................. 3
$WWDFK0RXQWLQJ3ODWHWR:DOO .......16 17
Electrical Requirements........................................ 3
3UHSDUDWLRQRI7RS&DELQHW ................ 17
Hood Exhaust .................................................... 4, 5
Adapting Microwave Blower
for Outside Back Exhaust ............. 17, 18
Damage – Shipment/Installation .......................... 6
Parts Included ........................................................ 6
Mount the Microwave Oven ............... 19
Tools You Will Need .............................................. 7
C 5HFLUFXODWLQJ ......................................... 20-23
Mounting Space ..................................................... 7
$WWDFK0RXQWLQJ3ODWHWR:DOO ........... 20
3UHSDUDWLRQRI7RS&DELQHW ............... 20
Check Blower Motor Orientation........ 21
Step-by-step Installation Guide
Placement of Mounting Plate ......................... 8–10
5HPRYLQJWKH0RXQWLQJ3ODWH ...................... 8
Finding the Wall Studs ................................. 8
'HWHUPLQLQJ:DOO3ODWH/RFDWLRQ .................. 9
$OLJQLQJWKH:DOO3ODWH ............................... 10
Installation Types .......................................... 11–23
A 2XWVLGH7RS([KDXVW ............................ 12–15
$WWDFK0RXQWLQJ3ODWHWR:DOO ............ 12
3UHSDUDWLRQRI7RS&DELQHW ................ 13
Check Blower Motor Orientation......... 13
Adapting Blower for Outside
Ventilation .....................................13, 14
&KHFNIRU3URSHU'DPSHU
Operation ............................................ 14
Mount the Microwave Oven ..........14, 15
Adjust the Exhaust Adaptor ................ 15
Connecting Ductwork.......................... 15
2
Adapting Microwave Blower
IRU5HFLUFXODWLRQ ........................... 21, 22
Mount the Microwave Oven ......... 22, 23
Installing the Charcoal Filter .............. 23
Before You Use Your Microwave ...................... 24
Installation Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
A qualified electrician must perform a ground
FRQWLQXLW\FKHFNRQWKHZDOOUHFHSWDFOHEHIRUH
beginning the installation to ensure that the
RXWOHWER[LVSURSHUO\JURXQGHG,IQRWSURSHUO\
grounded, or if the wall receptacle does not meet
HOHFWULFDOUHTXLUHPHQWVQRWHG XQGHU(/(&75,&$/
5(48,5(0(176 DTXDOLILHGHOHFWULFLDQVKRXOGEH
HPSOR\HGWRFRUUHFWDQ\GHILFLHQFLHV
WARNING
Risk of Electric Shock.
Can cause injury or
death: Remove house
fuse or
open circuit breaker
before beginning
installation to avoid
severe or fatal shock
injury.
WARNING
Ensure
proper
ground
exists before
use
Risk of Electric
Shock. Can cause
injury or death: THIS
APPLIANCE MUST
BE PROPERLY
GROUNDED to avoid
severe or fatal shock.
The power cord of this appliance is equipped
with a three-prong (grounding) plug which mates
with a standard three-prong (grounding) wall
receptacle to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Where a standard two-prong wall receptacle is
encountered, it must be replaced with a properly
grounded three-prong wall receptacle, installed by
a qualified electrician.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Can cause injury or death: DO
NOT, under any circumstances,
cut, deform or remove any of the prongs from the
power cord. Do not use with an extension cord.
Failure to comply may cause fire.
WARNING
ELECTRICAL REQUIREMENTS
3URGXFWUDWLQJLVYROWV$&+HUW]
DPSVDQGNLORZDWWV7KLVSURGXFWPXVWEH
FRQQHFWHGWRDVXSSO\FLUFXLWRIWKHSURSHUYROWDJH
DQGIUHTXHQF\:LUHVL]HPXVWFRQIRUPWRWKH
UHTXLUHPHQWVRIWKH1DWLRQDO(OHFWULFDO&RGHRUWKH
SUHYDLOLQJORFDOFRGHIRUWKLVNLORZDWWUDWLQJ7KH
SRZHUVXSSO\FRUGDQGSOXJVKRXOGEHEURXJKWWR
a separate 15- to 20-ampere branch circuit single
JURXQGHGRXWOHW7KHRXWOHWER[VKRXOGEHORFDWHG
LQWKHFDELQHWDERYHWKHPLFURZDYHRYHQ7KH
RXWOHWER[DQGVXSSO\FLUFXLWVKRXOGEHLQVWDOOHGE\
DTXDOLILHGHOHFWULFLDQDQGFRQIRUPWRWKH1DWLRQDO
Electrical Code or the prevailing local code.
FOR YOUR SAFETY:
For personal safety,
the mounting surface must be
capable of supporting the cabinet load, in addition to
the added weight of this 63–85 pound product, plus
additional oven loads of up to 50 pounds or a total
weight of 113–135 pounds.
CAUTION
For personal safety, this product
cannot be installed in cabinet
arrangements such as an island or a peninsula. It must
EHPRXQWHGWR%27+DWRSFDELQHW$1'DZDOO
CAUTION
To avoid the risk of personal
injury EDFNLQMXU\RURWKHULQMXULHV
GXHWRH[FHVVLYHZHLJKWRIWKHPLFURZDYHRYHQ RU
SURSHUW\GDPDJH\RXZLOOQHHGWZRSHRSOHWRLQVWDOO
this microwave oven.
CAUTION
3
Installation Instructions
HOOD EXHAUST
127(5HDGWKHVHQH[WWZRSDJHVRQO\LI\RXSODQWRYHQW\RXUH[KDXVWWRWKHRXWVLGH,I\RXSODQWRUHFLUFXODWHWKHDLUEDFN
into the room, proceed to page 11.
OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
7KHIROORZLQJFKDUWGHVFULEHVDQH[DPSOHRIRQHSRVVLEOH
ductwork installation.
DUCT PIECES
EQUIVALENT
LENGTH
x
)W [
)W )W [
)W [
)W
5RRI&DS
)W6WUDLJKW'XFW
(6s5RXQG
5HFWDQJXODUWR5RXQG )W
7UDQVLWLRQ$GDSWRU NUMBER
USED
=
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
UHIOHFWUHTXLUHPHQWVIRUJRRGYHQWLQJSHUIRUPDQFHZLWKDQ\YHQWKRRG
Total Length
LENGTH
=
41 Ft.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper.
OUTSIDE BACK EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
7KHIROORZLQJFKDUWGHVFULEHVDQH[DPSOHRIRQHSRVVLEOH
ductwork installation.
DUCT PIECES
EQUIVALENT
LENGTH*
x
)W [
)W
[
)W
)W [
)W :DOO&DS
)W6WUDLJKW'XFW
)W
(31»4s x 10s5HFWDQJXODU
ƒ(OERZ
NUMBER
USED
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
UHIOHFWUHTXLUHPHQWVIRUJRRGYHQWLQJSHUIRUPDQFHZLWKDQ\YHQWKRRG
Total Length
=
LENGTH
=
63 Ft.
NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall
VKRXOGEHSUHSDUHGDWWKHWLPHLWLVFRQVWUXFWHGE\OHDYLQJHQRXJKVSDFHEHWZHHQWKHZDOOVWXGVWR
accommodate exhaust.
4
Installation Instructions
NOTE: ,I\RXQHHGWRLQVWDOOGXFWVQRWHWKDWWKHWRWDO
duct length of 31»4Ǝ[ƎUHFWDQJXODURUƎGLDPHWHUURXQG
duct should not exceed 140 equivalent feet.
2XWVLGHYHQWLODWLRQUHTXLUHVD+22'(;+$867'8&7
5HDGWKHIROORZLQJFDUHIXOO\
NOTE: It is important that venting be installed using
the most direct route and with as few elbows as possible.
7KLVHQVXUHVFOHDUYHQWLQJRIH[KDXVWDQGKHOSVSUHYHQW
blockages. Also, make sure dampers swing freely and
nothing is blocking the ducts.
Exhaust connection:
7KHKRRGH[KDXVWKDVEHHQGHVLJQHGWRPDWHZLWK
a standard 31»4Ǝ[ƎUHFWDQJXODUGXFW
If a round duct is required, a rectangular-to-round
transition adaptor must be used. Do not use less than
a 6Ǝ diameter duct.
Maximum duct length:
)RUVDWLVIDFWRU\DLUPRYHPHQWWKHWRWDOGXFWOHQJWKRI
31»4s x 10s rectangular or 6s diameter round duct should
not exceed 140 equivalent feet.
Elbows, transitions, wall and roof caps,
etc., present additional resistance to airflow and are
equivalent to a section of straight duct which is longer
WKDQWKHLUDFWXDOSK\VLFDOVL]H:KHQFDOFXODWLQJWKHWRWDO
duct length, add the equivalent lengths of all transitions
and adaptors plus the length of all straight duct sections.
7KHFKDUWEHORZVKRZV\RXKRZWRFDOFXODWHWRWDO
equivalent ductwork length using the approximate feet of
HTXLYDOHQWOHQJWKRIVRPHW\SLFDOGXFWV
EQUIVALENT
LENGTH
DUCT PIECES
x
NUMBER
USED
=
LENGTH
5HFWDQJXODUWR5RXQG 7UDQVLWLRQ$GDSWRU
)W
[
)W
:DOO&DS
)W [
)W
ƒ(OERZ
)W [
)W
ƒ(OERZ
)W
[
)W
ƒ(OERZ
)W [
)W
ƒ(OERZ
)W
[
)W
5RRI&DS
)W [
)W
)W
[
)W
Straight Duct 6s5RXQGRU
31»4s x 10s5HFWDQJXODU
Total Ductwork
IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition
adaptor is used, the bottom corners of the
damper will have to be cut to fit, using the tin
snips, in order to allow free movement of the
damper.
=
Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests
and reflect requirements for good venting performance with
DQ\YHQWKRRG
5
Installation Instructions
DAMAGE – SHIPMENT INSTALLATION
• If the unit is damaged in shipment, return the
unit to the store in which it was bought for repair or
replacement.
• If the unit is damaged by the customer, repair or
UHSODFHPHQWLVWKHUHVSRQVLELOLW\RIWKHFXVWRPHU
• If the unit is damaged by the installer (if other
WKDQWKHFXVWRPHU UHSDLURUUHSODFHPHQWPXVW
EHPDGHE\DUUDQJHPHQWEHWZHHQFXVWRPHUDQG
installer.
PARTS INCLUDED
HARDWARE PACKET
PART
QUANTITY
Wood Screws
(1»4s x 2s
7RJJOH%ROWV DQG
ZLQJQXWV (3»16s x 3s
2
Self-Aligning
Machine Screws
(1»4s-28 x 31»4s
1\ORQ*URPPHW
IRUPHWDOFDELQHWV
3
You will find the installation hardware contained in a
SDFNHWZLWKWKHXQLW&KHFNWRPDNHVXUH\RXKDYH
all these parts.
NOTE: Some extra parts are included.
ADDITIONAL PARTS
PART
6
QUANTITY
7RS&DELQHW
7HPSODWH
5HDU:DOO
7HPSODWH
1
Installation
Instructions
1
6HSDUDWHO\
3DFNHG
Grease
Filter
2
Installation Instructions
TOOLS YOU WILL NEED
5XOHURUWDSHPHDVXUH
and straight edge
3HQFLO
DQG3KLOOLSV
screwdriver
7LQVQLSV IRUFXWWLQJ
GDPSHULIUHTXLUHG
Scissors
(to cut template, if
QHFHVVDU\
Electric drill with 3»16s, 1»2s
and 5»8s drill bits
Gloves
Saw (saber, hole or
NH\KROH
/HYHO
MOUNTING SPACE
161»2s
30s
2s
30s
min.
Filler blocks or scrap
wood pieces, if needed
for top cabinet spacing
(used on recessed
bottom cabinet
LQVWDOODWLRQVRQO\
Stud finder or +DPPHU RSWLRQDO
6DIHW\JRJJOHV
13s
PD[
Carpenter square
RSWLRQDO
Bottom Edge
of Cabinet
1HHGVWR
be 30s or
More from
the Cooking
Surface
Backsplash
66s or More
from the
Floor to the
7RSRIWKH
Microwave
Minimum
distance from
door hinge side
to adjacent wall
should
equal 3/4”
Duct and masking
tape
NOTES:
‡7KHVSDFHEHWZHHQWKHFDELQHWVPXVWEH
30s wide and free of obstructions.
• If the space between the cabinets is greater
than 30sD)LOOHU3DQHO.LWPD\EHXVHGWRILOO
in the gap between the microwave oven and
the cabinets. Your Owner’s Manual contains
WKHNLWQXPEHUIRU\RXUPRGHO
‡7KLVPLFURZDYHRYHQLVIRULQVWDOODWLRQRYHU
ranges up to 36s wide.
‡,I\RXDUHJRLQJWRYHQW\RXUPLFURZDYHRYHQ
WRWKHRXWVLGHVHH+RRG([KDXVW6HFWLRQIRU
exhaust duct preparation.
• When installing the microwave oven beneath
smooth, flat cabinets, be careful to follow the
instructions on the top cabinet template for
power cord clearance.
• Models with top venting grilles: Do not
allow cabinetry or other objects to block the
airflow
of the vent.
13” max: for standard installation, 15”
cabinet depth requires additional steps using
an additional installation kit JX15BUMPWW/
BB.
7
Installation Instructions
1
PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE
A. REMOVING THE MICROWAVE OVEN
FROM THE CARTON/REMOVING
THE MOUNTING PLATE
B. FINDING THE WALL STUDS
1 5HPRYHWKHLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQVILOWHUVJODVV
WUD\DQGWKHVPDOOKDUGZDUHEDJ'RQRWUHPRYH
the foam protecting the front of the oven.
2 )ROGEDFNDOOFDUWRQIODSVIXOO\DJDLQVWFDUWRQ
VLGHV7KHQFDUHIXOO\UROOWKHRYHQDQGFDUWRQRYHU
RQWRWKHWRSVLGH7KHRYHQVKRXOGEHUHVWLQJLQ
the foam.
Wall
Studs
Center
Carton
foam
3 3XOOWKHFDUWRQXSDQGRIIWKHRYHQ
4 5HPRYHDQGSURSHUO\GLVFDUGSODVWLFEDJV
Screws
Mounting
3ODWH
5 5HPRYHWKHVFUHZVIURPWKHPRXQWLQJSODWH
7KLVSODWHZLOOEHXVHGDVWKHUHDUZDOOWHPSODWH
DQGIRUPRXQWLQJ<RXPD\GLVFDUGWKHVHVFUHZV
8
1 Find the studs, using one of the following
PHWKRGV
A. Stud finder – a magnetic device which
locates nails.
OR
B8VHDKDPPHUWRWDSOLJKWO\DFURVVWKH
mounting surface to find a solid sound.
7KLVZLOOLQGLFDWHDVWXGORFDWLRQ
2 $IWHUORFDWLQJWKHVWXG V ILQGWKHFHQWHUE\
probing the wall with a small nail to find the edges
RIWKHVWXG7KHQSODFHDPDUNKDOIZD\EHWZHHQ
WKHHGJHV7KHFHQWHURIDQ\DGMDFHQWVWXGV
should be 16s or 24s from this mark.
3 Draw a line down the center of the studs.
NOTE: THE MICROWAVE MUST BE
CONNECTED TO AT LEAST ONE WALL STUD.
Installation Instructions
C. DETERMINING WALL PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET
Plate position – beneath flat bottom
cabinet
0RXQWLQJ3ODWH7DEV
7RXFKLQJWKH&DELQHW
Bottom
Plate position – beneath framed recessed
cabinet bottom
0RXQWLQJ3ODWH
7DEV7RXFKLQJWKH
Back Frame
30s to Cooktop
At least 30s, up to 36s
Plate position – beneath recessed bottom
cabinet with front overhang
0RXQWLQJ3ODWH
ZLWK7DEV%HORZ
Cabinet Bottom the
Same Distance as
the Front Overhang
Depth
<RXUFDELQHWVPD\KDYHGHFRUDWLYHWULPWKDW
LQWHUIHUHVZLWKWKHPLFURZDYHLQVWDOODWLRQ5HPRYHWKH
GHFRUDWLYHWULPWRLQVWDOOWKHPLFURZDYHSURSHUO\DQG
to make it level.
NOTE: THE MICROWAVE MUST BE LEVEL.
8VHDOHYHOWRPDNHVXUHWKHFDELQHWERWWRPLVOHYHO
,IWKHFDELQHWVKDYHDIURQWRYHUKDQJRQO\ZLWKQR
back or side frame, install the mounting plate down
WKHVDPHGLVWDQFHDVWKHIURQWRYHUKDQJGHSWK7KLV
will keep the microwave level.
1 Measure the inside depth of the front overhang.
2 'UDZDKRUL]RQWDOOLQHRQWKHEDFNZDOODQHTXDO
distance below the cabinet bottom as the inside
depth of the front overhang.
3 )RUWKLVW\SHRILQVWDOODWLRQZLWKIURQWRYHUKDQJRQO\
DOLJQWKHPRXQWLQJWDEVZLWKWKLVKRUL]RQWDOOLQHQRW
touching the cabinet bottom as described in Step D.
30s to Cooktop
9
Installation Instructions
D. ALIGNING THE WALL PLATE
+ROH$
+ROH&
Centerline
1RWFKHV
Area E
CAUTION
Wear gloves to avoid cutting
fingers on sharp edges.
1 Draw a vertical line on the wall at the center of the
30s wide space.
2 8VHWKHPRXQWLQJSODWHas the template for the rear
ZDOO3ODFHWKHPRXQWLQJSODWHRQWKHZDOOPDNLQJ
sure that the tabs are touching the bottom of the
cabinet or the level line drawn in Step C for
cabinets with front overhang. Line up the notch
and centerline on the bottom of the mounting
plate to the centerline on the wall.
3 While holding the mounting plate with one hand,
draw circles on the wall at holes A, B, C and D
(see illustration above/actual plate marked with
DUURZV Four holes must be used for mounting.
10
+ROH%
Draw a Vertical
/LQHRQ:DOO
from Center of
7RS&DELQHW
+ROH'
NOTE:+ROHV&DQG'DUHLQVLGHDUHD(,IQHLWKHU
C nor D is in a stud, find a stud somewhere in area
E and draw a fifth circle to line up with the stud. It is
important to use at least one wood screw mounted
firmly in a stud to support the weight of the
microwave.
Set the mounting plate aside.
WARNING
Risk of electric shock. Can
cause injury or death. Take
care to not drill into electrical wiring inside walls
or cabinets.
4 Drill holes on the circles. If there is a stud, drill a 3»16s
hole for wood screws. For holes that don’t line up
with a stud, drill a 5»8s hole for toggle bolts. Drill two
5»8” holes for toggle screws.
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.
Installation Instructions
2
INSTALLATION TYPES (Choose A, B or C)
7KLVPLFURZDYHRYHQLVGHVLJQHGIRUDGDSWDWLRQWR
WKHIROORZLQJWKUHHW\SHVRIYHQWLODWLRQ
A. Outside Top Exhaust (Vertical Duct)
B. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct)
C. Recirculating (Non-Vented Ductless)
A
OUTSIDE TOP EXHAUST
(VERTICAL DUCT)
NOTE:7KLVPLFURZDYHLVVKLSSHGDVVHPEOHGIRU2XWVLGH
7RS([KDXVW H[FHSWIRUQRQYHQWHGPRGHOV 6HOHFWWKH
W\SHRIYHQWLODWLRQUHTXLUHGIRU\RXULQVWDOODWLRQDQG
proceed to that section.
C
RECIRCULATING
(NON-VENTED DUCTLESS)
$GDSWRULQ3ODFH
IRU2XWVLGH7RS
Exhaust
See page 12
B
OUTSIDE BACK EXHAUST
(HORIZONTAL DUCT)
See page 20
$&KDUFRDO)LOWHU$FFHVVRU\.LWLVUHTXLUHGIRUWKH
QRQYHQWHGH[KDXVW 6HH\RXU2ZQHU¶V0DQXDOIRU
WKHNLWQXPEHU
See page 16
11
Installation Instructions
A
OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct)
INSTALLATION OVERVIEW
A1.$WWDFK0RXQWLQJ3ODWHWR:DOO
A23UHSDUH7RS&DELQHW
A3. Check Blower Motor Oientation
A4. Adapt Blower for Outside Ventilation
A5. Check Damper Operation
A6. Mount Microwave Oven
A7. Adjust Exhaust Adaptor
A8. Connect Ductwork
A1 ATTACH THE MOUNTING PLATE
To use toggle bolts:
TO THE WALL
Mounting
3ODWH
B
A
6SDFLQJIRU7RJJOHV0RUH
7KDQ:DOO7KLFNQHVV
7RJJOH:LQJV
7RJJOH
Bolt
Wall
C
D
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At
least one wood screw must be used to attach the
plate to
DZDOOVWXG5HFRPPHQGHGORFDWLRQVRQWKH
PRXQWLQJSODWHDUHLQGLFDWHGE\$%&DQG'
1 5HPRYHWKHWRJJOHZLQJVIURPWKHEROWV
2 Insert the bolts into the mounting plate through
WKHKROHVGHVLJQDWHGWRJRLQWRGU\ZDOODQG
reattach the toggle wings to 3»4s onto each bolt.
12
Bolt End
3 3ODFHWKHPRXQWLQJSODWHDJDLQVWWKHZDOODQG
insert the toggle wings into the holes in the wall
to mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch the bottom of the cabinet when pushed
flush against the wall and that the plate is
SURSHUO\FHQWHUHGXQGHUWKHFDELQHW
CAUTION
Be careful to avoid
pinching fingers between the back of the
mounting plate
and the wall.
4 7LJKWHQDOOEROWV3XOOWKHSODWHDZD\IURPWKHZDOO
to help tighten the bolts.
Installation Instructions
A2. USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
A4. ADAPTING BLOWER FOR
OUTSIDE VENTILATION (Cont.)
You need to drill holes for the top support screws, a
hole large enough for the power cord to fit through,
and a cutout large enough for the exhaust adaptor.
3 Attached the metal blower shield to the backside
RIWKHPLFURZDYHRYHQE\VOLGLQJLWGRZQ
Blower
Shield
‡ 5HDGWKHLQVWUXFWLRQVRQWKH723&$%,1(7
7(03/$7(
‡ 7DSHLWXQGHUQHDWKWKHWRSFDELQHW
• Drill the holes, following the instructions on the
723&$%,1(77(03/$7(
4 2SHQWKHEORZHUGRRUE\OLIWLQJLWXSDWWKHEDFNRI
the microwave oven.
NOTE: Wear safety goggles when drilling holes
in the cabinet bottom.
A3. CHECK BLOWER MOTOR
ORIENTATION
7KHEORZHUIDQEODGHRSHQLQJVKRXOGEHIDFLQJWKH
WRSRIWKHPLFURZDYH,IWKHIDQRSHQLQJLVDOUHDG\
facing the top of the microwave, skip to Step A5.
Otherwise, continue to Step A4 to adjust the motor
orientation.
5 &DUHIXOO\SXOORXWWKHEORZHUXQLW7KHZLUHVZLOO
H[WHQGIDUHQRXJKWRDOORZ\RXWRDGMXVWWKH
blower unit.
BEFORE: Fan
Blade Openings
Facing Forward
A4. ADAPTING BLOWER FOR
OUTSIDE VENTILATION
1 5HPRYHDQGVDYHWKHVFUHZVWKDWKROGWKHEORZHU
motor to the microwave oven.
Blower Motor
Screw
%ORZHU3ODWH
Back of Oven
Blower Motor
Screws
2 5HPRYHDQGVDYHWKHPHWDOEORZHUVKLHOGRQWKH
WRSRIWKHPLFURZDYHE\VOLGLQJLWULJKW
6 5ROOWKHEORZHUXQLWÛVRWKDWWKHIDQEODGH
openings are facing the top.
5ROO
AFTER: Fan
Blade Openings
Facing Up
127(0DNH
sure wires
remain routed
in the grooves
of the motor
frame.
13
Installation Instructions
A4. ADAPTING BLOWER FOR
OUTSIDE VENTILATION (Cont.)
A6. MOUNT THE MICROWAVE
OVEN
7 3ODFHWKHEORZHUXQLWEDFNLQWRWKHRSHQLQJ
Do not pull or stretch the
blower unit wiring. Make
sure the wires are not pinched.
CAUTION
FOR EASIER INSTALLATION
AND PERSONAL SAFETY,
WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE INSTALL
THIS MICROWAVE OVEN.
CAUTION
IMPORTANT: Do not grip or use handle
during installation.
8 Close the blower door. Secure the blower to the
microwave using the screws from Step 1.
NOTE:,I\RXUFDELQHWLVPHWDOXVHWKHQ\ORQ
grommet around the power cord hole to prevent
cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the
cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are not
used, case damage may occur from
overtightening screws.
NOTE: When mounting
the microwave oven,
thread power cord
through hole in bottom of
top cabinet. Keep it tight
throughout Steps 1–3. Do
not pinch cord or lift oven
E\SXOOLQJFRUG
A5. CHECK FOR PROPER
DAMPER OPERATION
Damper
%ORZHU3ODWH
Exhaust Adaptor
5HWDLQLQJ+RRNV
Back of
Microwave
Oven
‡ 3ODFHWKHPLFURZDYHLQLWVXSULJKWSRVLWLRQZLWKWKH
top of the unit facing up.
• Make sure tape securing damper is removed
and damper pivots easily before mounting
microwave.
• Slide the damper into place. Make sure it catches
in the retaining hooks to secure.
• You will need to make adjustments to assure
SURSHUDOLJQPHQWZLWK\RXUKRXVHH[KDXVWGXFW
after the microwave is installed.
14
1 /LIWPLFURZDYHWLOWLW
forward, and hook
slots at back bottom
edge onto four lower
tabs of mounting
plate.
2 5RWDWHIURQWRIRYHQ
up against cabinet
bottom.
3 Insert a self-aligning screw through top center
FDELQHWKROH7HPSRUDULO\VHFXUHWKHRYHQE\
turning the screw at least two full turns after
WKHWKUHDGVKDYHHQJDJHG ,WZLOOEHFRPSOHWHO\
WLJKWHQHGODWHU Be sure to keep power cord tight.
Be careful not to pinch the cord, especially
when mounting flush to bottom of cabinet.
Installation Instructions
A6. MOUNT THE MICROWAVE
OVEN (cont.)
A7. ADJUST THE EXHAUST
ADAPTOR
Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor
to connect to the house duct.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Damper
Back of
Microwave Oven
Equivalent
to Depth
of Cabinet
5HFHVV
Self-Aligning Screw
0LFURZDYH2YHQ7RS
For Side-to-Side Adjustment,
Slide the Exhaust Adaptor as
1HHGHG
4 Attach the microwave oven to the top cabinet.
5 Insert 3 self-aligning screws through outer top
FDELQHWKROHV7XUQWZRIXOOWXUQVRQHDFKVFUHZ
6 7LJKWHQWKHRXWHUWKUHHVFUHZVWRWKHWRSRIWKH
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall
DQGWKHWRSFDELQHW
A8. CONNECTING DUCTWORK
+RXVH'XFW
1 Extend the house duct down to connect to
the exhaust adaptor.
2 Seal exhaust duct joints using duct tape.
7 Install grease filter. See the Owner’s Manual on
WKHZHEVLWH *($SSOLDQFHVFRP Popcorn
Beverage
Microwave
Express
Auto
Cook
Warm
Power
Level
Convection
Combination
Convection
Bake
Fast Bake
Roast
Reheat
n to Select
Tur
Defrost
Weight/Time
Cancel
Off
e s s to E nt e
r
Pr
Start
Pause
Lock Controls
Hold 3 Sec
Timer
On/Off
Cook
Time
Options
Turntable
Set
Clock
Help
Surface
Light
Vent Fan
15
Installation Instructions
B
OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct)
INSTALLATION OVERVIEW
B1.3UHSDUH5HDU:DOO
B2. $WWDFK0RXQWLQJ3ODWHWR:DOO
B3.3UHSDUH7RS&DELQHW
B4. Adjust Blower
B5. Mount the Microwave Oven
B1. PREPARING THE REAR WALL
FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
You need to cut an opening in the rear wall for
outside exhaust.
B2. ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
B
A
C
D
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At
least one wood screw must be used to attach the
SODWHWRDZDOOVWXG5HFRPPHQGHGORFDWLRQVRQ
WKHPRXQWLQJSODWHDUHLQGLFDWHGE\$%&DQG'
15HPRYHWKHWRJJOHZLQJVIURPWKHEROWV
2 Insert the bolts into the mounting plate through
WKHKROHVGHVLJQDWHGWRJRLQWRGU\ZDOODQG
reattach the toggle wings to 3»4s onto each bolt.
‡ 5HDGWKHLQVWUXFWLRQVRQWKH5($5:$//
7(03/$7(
‡ 7DSHLWWRWKHUHDUZDOOOLQLQJXSZLWKWKHKROHV
SUHYLRXVO\GULOOHGIRUKROHV$DQG%LQWKHZDOO
plate.
• Cut the opening, following the instructions of the
5($5:$//7(03/$7(
16
Installation Instructions
To use toggle bolts:
Mounting
3ODWH
B4. ADAPTING MICROWAVE
6SDFLQJIRU7RJJOHV0RUH
7KDQ:DOO7KLFNQHVV
7RJJOH:LQJV
7RJJOH
Bolt
Wall
BLOWER FOR OUTSIDE BACK
EXHAUST
1 5HPRYHDQGVDYHscrews that holds blower
motor to microwave oven.
%ORZHU5HWDLQLQJ
Screws
Bolt End
3 3ODFHWKHPRXQWLQJSODWHDJDLQVWWKHZDOODQG
insert the toggle wings into the holes in the wall
to mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch the bottom of the cabinet when pushed
IOXVKDJDLQVWWKHZDOODQGWKDWWKHSODWHLVSURSHUO\
centered under the cabinet.
CAUTION
Be careful to avoid pinching
fingers between the back of the mounting plate
and the wall.
4 7LJKWHQDOOEROWV3XOOWKHSODWHDZD\IURPWKHZDOO
to help tighten the bolts.
B3. USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through.
Back of Microwave Oven
2 2SHQWKHEORZHUGRRUE\OLIWLQJLWXSDWWKHEDFN
RIWKHPLFURZDYH5HPRYHDQGVDYHWKHEORZHU
VKLHOGRQWKHEDFNRIWKHPLFURZDYHE\VOLGLQJLW
up.
5HPRYHDQGVDYHWKHPHWDOYHQWIDQFRYHURQ
WKHEDFNRIWKHPLFURZDYHE\VOLGLQJLWXS
3 &DUHIXOO\SXOORXWWKHEORZHUXQLW7KHZLUHV
ZLOOH[WHQGIDUHQRXJKWRDOORZ\RXWRDGMXVWWKH
blower unit.
End B
BEFORE: Fan Blade
Openings Facing Up
End A
4 5RWDWHEORZHUXQLWFRXQWHUFORFNZLVHƒ
‡ 5HDGWKHLQVWUXFWLRQVRQWKH723&$%,1(7
7(03/$7(
‡ 7DSHLWXQGHUQHDWKWKHWRSFDELQHW
• Drill the holes, following the instructions on the
723&$%,1(77(03/$7(
%HIRUH5RWDWLRQ
$IWHU5RWDWLRQ
CAUTION
Wear safety goggles when
drilling holes in the cabinet bottom.
Back of Microwave Oven
Back of Microwave Oven
17
Installation Instructions
B4. ADAPTING MICROWAVE
BLOWER FOR OUTSIDE BACK
EXHAUST (cont.)
5 *HQWO\UHPRYHWKHZLUHVIURPWKHJURRYHV
5HURXWHWKHZLUHVWKURXJKJURRYHVRQRWKHUVLGH
of the blower unit.
%HIRUH5HURXWLQJ
8 3ODFHWKHEORZHUXQLWEDFNLQWRWKHRSHQLQJ
7KHEORZHUXQLWH[KDXVWRSHQLQJVVKRXOG
match exhaust openings on rear of microwave.
CAUTION
Do not pull or stretch
the blower unit wiring. Make sure the wires
are not pinched.
$IWHU5HURXWLQJ
AFTER:Fan Blade
Openings Facing Back
End A
End B
:LUHV5RXWHG7KURXJK
5LJKW6LGH
:LUHV5RXWHG7KURXJK/HIW
Side
6 5ROOWKHEORZHUXQLWƒVRWKDWIDQEODGH
openings are facing out the back of the
microwave.
%HIRUH5ROOLQJ
$IWHU5ROOLQJ
9 Close the blower door. Slide blower shield onto
the top of the blower door opening. Secure the
blower to the microwave oven using the blower
retaining screws from Step 1 except the upper
blower motor retaining screw
%ORZHU5HWDLQLQJ
Screw
Blower Shield
Back of
Microwave
Oven
Back of
Microwave Oven
7 /RFDWHWKHWZR³NQRFNRXW´SODWHVRQWKHUHDU
RYHQSDQHOQHDUWKHWRSRIWKHRYHQ8VLQJWLQ
VQLSVFDUHIXOO\FXWWKHZHEDUHDIURPWKHWZR
KROHVVLGHE\VLGH WKDWVHFXUHWKHNQRFNRXWV
WRWKHRYHQ &XWDOOIRXUZHEVRQERWKUHDU
knockouts; this will allow the ventilation fan
airflow to exhaust out the rear of the oven.
CAUTION
Blower
5HWDLQLQJ
Screw
Be sure to trim the sharp
edges from the openings
after removing the knockout plates.
Back of
Microwave
Oven
10 Slide the exhaust adaptor onto the back
of the microwave oven, securing it into the
ORZHUORFNLQJWDEV7DNHFDUHWRHQVXUHWKDW
the damper hinge is installed so that it is at
WKHWRSDQGWKDWWKHGDPSHUVZLQJVIUHHO\
5HLQVWDOOWKHXSSHUEORZHUPRWRUVFUHZ
through the adaptor and the blower door and
into the back of the microwave oven.
Back of
Microwave Oven
Guide
Guide
Adaptor
18
/RFNLQJ7DEV
QRWVKRZQ
Blower Motor
'RRU5HWDLQLQJ
Screw
Installation Instructions
B5. MOUNT THE MICROWAVE
OVEN
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Equivalent
to Depth
of Cabinet
5HFHVV
Self-Aligning Screw
FOR EASIER INSTALLATION
AND PERSONAL SAFETY,
WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE INSTALL
THIS MICROWAVE OVEN.
4 Attach the microwave oven to the top cabinet.
IMPORTANT: Do not grip or use handle
during installation.
5 Insert 3 self-aligning screws through outer top
FDELQHWKROHV7XUQWZRIXOOWXUQVRQHDFKVFUHZ
CAUTION
NOTE:,I\RXUFDELQHWLVPHWDOXVHWKHQ\ORQ
grommet around the power cord hole to prevent
cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the
cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
0LFURZDYH2YHQ7RS
Self-Aligning Screws
IMPORTANT: If filler blocks are not
used, case damage may occur from
overtightening screws.
1 /LIWPLFURZDYHWLOWLWIRUZDUGDQGKRRNVORWV
at back bottom edge onto four lower tabs of
mounting plate.
NOTE: When mounting the microwave oven,
thread power cord through hole in bottom of top
cabinet. Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not
SLQFKFRUGRUOLIWRYHQE\SXOOLQJFRUG
3RZHU&RUG
6
7LJKWHQWKHRXWHUWKUHHVFUHZVWRWKHWRSRIWKH
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall
DQGWKHWRSFDELQHW
7 Install grease filter. See the Owner’s Manual
packed with the microwave.
Popcorn
Beverage
Microwave
Express
Auto
Cook
Warm
Power
Level
Convection
Combination
Convection
Bake
Fast Bake
Roast
Reheat
n to Select
Tur
Defrost
Weight/Time
Cancel
Off
e s s to E nt e
r
Pr
Start
Pause
Lock Controls
Hold 3 Sec
Timer
On/Off
Cook
Time
Options
Turntable
Set
Clock
Help
Surface
Light
Vent Fan
2 5RWDWHIURQWRIRYHQXSDJDLQVWFDELQHWERWWRP
3 Insert a self-aligning screw through top center
FDELQHWKROH7HPSRUDULO\VHFXUHWKHRYHQE\
turning the screw at least two full turns after the
WKUHDGVKDYHHQJDJHG ,WZLOOEHFRPSOHWHO\
WLJKWHQHGODWHU %HVXUHWRNHHSSRZHUFRUGWLJKW
%HFDUHIXOQRWWRSLQFKWKHFRUGHVSHFLDOO\ZKHQ
mounting flush to bottom of cabinet.
19
Installation Instructions
C RECIRCULATING
(Non-Vented Ductless)
INSTALLATION OVERVIEW
C1.$WWDFK0RXQWLQJ3ODWHWR:DOO
C2.3UHSDUH7RS&DELQHW
C3. Check Blower Motor Orientation
C4.$GDSW%ORZHUIRU5HFLUFXODWLRQ
C5. Mount the Microwave Oven
C6. Install Charcoal Filter
C1 ATTACH THE MOUNTING PLATE
TO THE WALL
B
A
3 3ODFHWKHPRXQWLQJSODWHDJDLQVWWKHZDOODQG
insert the toggle wings into the holes in the wall
to mount the plate.
127(%HIRUHWLJKWHQLQJWRJJOHEROWVDQGZRRG
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch the bottom of the cabinet when pushed
IOXVKDJDLQVWWKHZDOODQGWKDWWKHSODWHLVSURSHUO\
centered under the cabinet.
CAUTION
C
D
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At
least one wood screw must be used to attach the
plate to
DZDOOVWXG5HFRPPHQGHGORFDWLRQVRQWKH
PRXQWLQJSODWHDUHLQGLFDWHGE\$%&DQG'
1 5HPRYHWKHWRJJOHZLQJVIURPWKHEROWV
2 Insert the bolts into the mounting plate through
WKHKROHVGHVLJQDWHGWRJRLQWRGU\ZDOODQG
reattach the toggle wings to 3»4s onto each bolt.
Be careful to avoid pinching
fingers between the back of the mounting plate
and the wall.
4 7LJKWHQDOOEROWV3XOOWKHSODWHDZD\IURPWKHZDOO
to help tighten the bolts.
C2. USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
You need to drill holes for top support screws and a
hole large enough for the power cord to fit through.
To use toggle bolts:
6SDFLQJIRU7RJJOHV
0RUH7KDQ:DOO
7KLFNQHVV
Mounting
3ODWH
7RJJOH:LQJV
7RJJOH
Bolt
Wall
20
‡ 5HDGWKHLQVWUXFWLRQVRQWKH723&$%,1(7
7(03/$7(
‡ 7DSHLWXQGHUQHDWKWKHWRSFDELQHW
• Drill the holes, following the instructions on the
723&$%,1(77(03/$7(
CAUTION
Bolt End
Wear safety goggles when
drilling holes in the cabinet bottom.
Installation Instructions
C3. CHECK BLOWER MOTOR
ORIENTATION
1 7KHEORZHUIDQEODGHRSHQLQJVKRXOGEHIDFLQJ
the front of the microwave. If the fan opening is
DOUHDG\IDFLQJWKHIURQWRIWKHPLFURZDYHVNLS
to Step C5. Otherwise, continue to Step C4 to
adjust the blower orientation.
4 5ROOWKHEORZHUXQLWƒVRWKDWIDQEODGHRSHQLQJV
are facing toward the front of the microwave.
BEFORE: Fan Blade
Openings Facing Up
C4. ADAPTING MICROWAVE
BLOWER FOR RECIRCULATION
1 5HPRYHDQGVDYHVFUHZVWKDWKROGVEORZHU
motor to microwave oven.
5ROO
Blower Motor
5HWDLQLQJ
Screws
Back of
Microwave
Oven
2 2SHQWKHEORZHUGRRUE\OLIWLQJLWXSDWWKHEDFNRI
the microwave oven.
3 &DUHIXOO\SXOORXWWKHEORZHUXQLW7KHZLUHV
ZLOOH[WHQGIDUHQRXJKWRDOORZ\RXWRDGMXVWWKH
blower unit.
AFTER: Fan Blade
Openings Facing
Forward
NOTE: Make sure wires remain routed in the
grooves of the motor frame.
5 3ODFHWKHEORZHUXQLWEDFNLQWRWKHRSHQLQJ
CAUTION
Do not pull or stretch the
blower unit wiring. Make sure the wires are
not pinched.
21
Installation Instructions
C4. ADAPTING MICROWAVE BLOWER
FOR RECIRCULATION (cont.)
C5. MOUNT THE MICROWAVE
OVEN
6 5HPRYHWKHPHWDOYHQWIDQFRYHURQWKHEDFNRI
WKHPLFURZDYHE\VOLGLQJLWXS
FOR EASIER INSTALLATION
AND PERSONAL SAFETY, WE
RECOMMEND THAT TWO PEOPLE INSTALL THIS
MICROWAVE OVEN.
CAUTION
7
Close the blower door. Slide blower shield onto
the top of the blower door opening.
IMPORTANT: Do not grip or use handle
during installation.
NOTE:,I\RXUFDELQHWLVPHWDOXVHWKHQ\ORQ
grommet around the power cord hole to prevent
cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the
cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are not
used, case damage may occur from
overtightening screws.
8 Secure the blower to the microwave using the
blower retaining screws from Step 1.
%ORZHU5HWDLQLQJ
Screw
NOTE: When mounting
the microwave oven,
thread power cord
through hole in bottom of
top cabinet. Keep it tight
throughout Steps 1–3. Do
not pinch cord or lift oven
E\SXOOLQJFRUG
Blower
5HWDLQLQJ
Screws
Back of
Microwave
Oven
2 5RWDWHIURQWRIRYHQ
up against cabinet
bottom.
22
1 /LIWPLFURZDYHWLOWLW
forward, and hook
slots at back bottom
edge onto four lower
tabs of mounting
plate.
Installation Instructions
C5. MOUNT THE MICROWAVE
OVEN (cont.)
3 Insert a self-aligning screw through top center
FDELQHWKROH7HPSRUDULO\VHFXUHWKHRYHQE\
turning the screw at least two full turns
after the threads have engaged. (It will be
FRPSOHWHO\WLJKWHQHGODWHU Be sure to keep
power cord tight. Be careful not to pinch
the cord, especially when mounting flush to
bottom of cabinet.
C6. CHARCOAL FILTER
A charcoal filter is installed in all units. Follow
the steps below to check the filter.
1 2SHQWKHILOWHUGRRUE\SXVKLQJGRZQEXWWRQV
on the top of the microwave just above the filter
door.
2 3XVKWKHILOWHUDWWKHERWWRPXQWLOLWFRPHVIUHH
of the locking tabs. Slide the filter down and out.
Cabinet Front
Charcoal
Filter
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Equivalent to
Depth of Cabinet
5HFHVV
Self-Aligning Screw
0LFURZDYH2YHQ7RS
4 Attach the microwave oven to the top cabinet.
5 Insert 3 self-aligning screws through outer top
FDELQHWKROHV7XUQWZRIXOOWXUQVRQHDFKVFUHZ
3 ,QVWDOOWKHFKDUFRDOILOWHU:KHQSURSHUO\LQVWDOOHG
the wire mesh of the filter should be visible from
the front.
Insert mesh-side up
4 Close the door.
6 7LJKWHQWKHRXWHUWKUHHVFUHZVWRWKHWRSRIWKH
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall
DQGWKHWRSFDELQHW
7 Install grease filter. See the Owner’s Manual
packed with the microwave.
Popcorn
Beverage
Microwave
Express
Auto
Cook
Warm
Power
Level
Convection
Combination
Convection
Bake
Fast Bake
Roast
Reheat
n to Select
Tur
Defrost
Weight/Time
Cancel
Off
e s s to E nt e
r
Pr
Start
Pause
Lock Controls
Hold 3 Sec
Timer
On/Off
Cook
Time
Options
Turntable
Set
Clock
Help
Surface
Light
Vent Fan
23
Installation Instructions
BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE
1.
Make sure the microwave oven has been
installed according to instructions.
2.
HPRYHDOOSDFNLQJPDWHULDOIURPWKH
5
microwave oven.
3.
,QVWDOOWXUQWDEOHDQGULQJLQFDYLW\
4.
5HSODFHKRXVHIXVHRUWXUQEUHDNHUEDFNRQ
5. 3OXJSRZHUFRUGLQWRDGHGLFDWHGWR
20-amp electrical outlet.
6.
5HDGWKH2ZQHU¶V0DQXDO
7.
.((3,167$//$7,21,16758&7,216
)257+(/2&$/,163(&725¶686(
Ensure proper
ground exists
before use
3ULQWHGLQ0DOD\VLD
24
Instrucciones
de instalación
Horno microondas para
colocar encima de la
estufa
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.
Ŷ
IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones
para el uso del inspector local.
Ŷ
IMPORTANTE – Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas gubernamentales.
Ŷ Nota para el instalador – Asegúrese de dejar estas
Ŷ 1LYHOGHGHVWUH]DV±/DLQVWDODFLyQGHHVWHDSDUDWRUHTXLHUH
de destrezas básicas de mecánica y electricidad.
Ŷ /DLQVWDODFLyQDSURSLDGDHVUHVSRQVDELOLGDG
del instalador.
Ŷ /DIDOODGHOSURGXFWRGHELGRDXQDLQVWDODFLyQLQDSURSLDGD
no está cubierta por la garantía.
instrucciones con el consumidor.
Ŷ 1RWDSDUDHOFRQVXPLGRU±*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHVSDUD
futura referencia.
LEA CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
31-2000103
09-18 GEA
Instrucciones de instalación
CONTENIDO
Información general
Instrucciones de seguridad importantes ............ 3
Requisitos eléctricos ............................................ 3
Campana de escape .......................................... 4, 5
Cómo preparar la pared posterior
para el escape posterior exterior ........ 16
Cómo adherir el plato de montaje
a la pared ......................................16, 17
Cómo preparar el gabinete superior ... 17
Partes incluidas ..................................................... 6
Cómo adaptar el calefactor
del microondas para el escape
posterior exterior ............................ 17, 18
Herramientas que necesitará ............................... 7
Cómo montar el horno microondas .... 19
Espacio de montaje ............................................... 7
C Recirculación ......................................... 20-23
Daños – Envío / Instalación .................................. 6
Guía de instalación paso por paso
Cómo adherir el plato de montaje
a la pared ........................................... 20
Cómo colocar el plato de montaje.................. 8–10
Cómo preparar el gabinete superior ... 20
&yPRUHPRYHUHOSODWRGHPRQWDMH ............... 8
Controle la Orientación del Motor del
Calentador ......................................... 21
Cómo encontrar los postes
GHYLJDHQODSDUHG....................................... 8
Cómo determinar la localización de las
placas de la pared ........................................ 9
Cómo alinear la placa de la pared ............. 10
Tipos de instalación ...................................... 11–23
A Escape superior exterior ...................... 12–15
Cómo adherir la placa de montaje
a la pared ............................................ 12
Preparación del gabinete superior...... 13
Controle la Orientación del Motor del
Calefactor............................................ 13
Adaptación del Calefactor para la
Ventilación Exterior ......................13, 14
Cómo inspeccionar si la operación
del regulador de tiro es apropiada...... 14
Cómo montar el horno
microondas ...................................14, 15
Cómo ajustar el adaptador de escape 15
Cómo conectar la red de conductos... 15
2
B Escape posterior externo ...................... 16-19
Cómo adaptar el calefactor del
microondas para la recirculación .. 21, 22
Cómo montar el horno
microondas .................................. 22, 23
Cómo instalar el filtro de carbonilla ... 23
Antes de comenzar a usar su horno microondas 24
Instrucciones de instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Un electricista calificado debe realizar una
YHULILFDFLyQGHFRQWLQXLGDGGHFRQH[LyQDWLHUUD
en el tomacorriente de pared antes de comenzar
ODLQVWDODFLyQSDUDJDUDQWL]DUTXHODFDMDGH
distribución tenga una adecuada conexión a tierra.
Si no cuenta con una adecuada conexión a tierra,
o si el tomacorriente de pared no cumple con los
UHTXLVLWRVHOpFWULFRVLQGLFDGRV EDMR5(48,6,726
(/e&75,&26 GHEHFRQWUDWDUVHXQHOHFWULFLVWD
calificado para corregir las deficiencias.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga
eléctrica. Puede provocar
una lesión o la muerte:
Quite el fusible o el
interruptor de circuitos
de la vivienda antes de
comenzar la instalación
para evitar una lesión por
descarga grave o fatal.
ADVERTENCIA
Asegúrese
GHTXHH[LVWH
una conexión
a tierra
apropiada
antes del uso
Riesgo de descarga
eléctrica. Puede provocar
una lesión o la muerte:
ESTE APARATO DEBE
CONTAR CON UNA
ADECUADA CONEXIÓN
A TIERRA para evitar una
descarga grave o fatal.
El cable eléctrico de este
aparato está equipado
con un enchufe de tres
patas (con conexión a tierra), lo cual requiere
que el mismo encaje con un tomacorriente para
tres patas (con conexión a tierra) de pared para
minimizar la posibilidad de descargas eléctricas.
Donde haya un tomacorriente de pared estándar
de dos espigas, resulta indispensable cambiarlo
por un tomacorriente de pared de tres espigas
con adecuada conexión a tierra, instalado por un
electricista calificado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
de descarga
ADVERTENCIA Riesgo
eléctrica. Puede provocar
una lesión o la muerte: Bajo NINGUNA
circunstancia corte, deforme o quite las clavijas
del cable de energía. No utilice un cable de
extensión. No cumplir con esta indicación
puede provocar un incendio.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
/DFODVLILFDFLyQGHOSURGXFWRHVGHYDWLRV
&$ $& KHUW]DPSHULRV\NLORYDWLRV
Este producto debe estar conectado a un circuito
GHVXPLQLVWURGHOYROWDMH\IUHFXHQFLDDSURSLDGRV
El tamaño del alambre debe conformarse a los
UHTXLVLWRVGHO1DWLRQDO(OHFWULF&RGHRDOFyGLJR
ORFDOHQHIHFWRSDUDHVWHtQGLFHGHNLORYDWLRV(O
FDEOHHOpFWULFRGHDOLPHQWDFLyQ\HOLQWHUUXSWRU
GHEHUiQOOHYDUVHDXQWRPDFRUULHQWH~QLFR
FRQHFWDGRDWLHUUDGHDDPSHULRV/D
caja del tomacorriente deberá estar localizada
HQHOJDELQHWHHQFLPDGHOKRUQR/DFDMD
del tomacorriente debe ser instalada por un
electricista calificado y debe conformarse al
National Electrical Code o al código local en
efecto.
PRECAUCIÓN
En pos de la seguridad
personal, la superficie de montaje debe ser
capaz de soportar la carga del gabinete, además
del peso adicional (de 63 a 85 libras) de este
producto, más las cargas adicionales del horno
de hasta 50 libras o un peso total entre 113 y
135 libras.
PRECAUCIÓN
En pos de la seguridad
personal, este producto no puede ser instalado
en sistemas de gabinetes tales como los
llamados “islas” o “penínsulas.” Éste debe ser
montado tanto a un gabinete superior como a
una pared.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo
de una lesión personal (en la espalda u otras
lesiones debido a peso excesivo del horno
microondas) o daños a la propiedad, hacen
falta dos personas para instalar este horno
microondas.
3
Instrucciones de instalación
CAMPANA DE ESCAPE
NOTA: Lea las siguientes dos páginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior. Si por el contrario
planea recircular el aire de vuelta hacia el salón, continúe en la página 11.
ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
/DVLJXLHQWHWDEODGHVFULEHXQHMHPSORGHXQDSRVLEOH
instalación de red de conductos.
PARTES DEL CONDUCTO
LONGITUD
EQUIVALENTE x
NÚMERO
USADO
LONGITUD
=
7DSDGHOWHFKR SLHV
[
SLHV
SLHV
Conducto recto de 12 piesSLHV
UHGRQGRGHƎ
[
Adaptador de transición SLHV de rectángulo a redondo*
[
SLHV /DORQJLWXGGHODVSDUWHVGHORVFRQGXFWRVHTXLYDOHQWHVHVWiEDVDGDHQSUXHEDVUHDOHV\UHIOHMDQ
ORVUHTXLVLWRVSDUDORJUDUXQDEXHQDYHQWLODFLyQFRQFXDOTXLHUFDPSDQDGHHVFDSH
Longitud total =
41 pies
* IMPORTANTE:6LVHXVDXQDGDSWDGRUGHWUDQVLFLyQGHUHFWiQJXORDUHGRQGRODVHVTXLQDVGHOIRQGR
GHOUHJXODGRUGHWLURVGHEHUiQFRUWDUVHSDUDTXHHQFDMHQXVDQGRODVWLMHUDVGHFRUWHSDUDSHUPLWLUHO
PRYLPLHQWROLEUHGHOUHJXODGRUGHWLURV
ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
/DVLJXLHQWHWDEODGHVFULEHXQHMHPSORGHXQDSRVLEOH
instalación de red de conductos.
PARTES DEL CONDUCTO
7DSDGHSDUHG LONGITUD
EQUIVALENTE x
NÚMERO
USADO
LONGITUD
=
SLHV
[
SLHV
Conducto recto de 3 pies SLHV UHFWDQJXODUGH1»4Ǝ[Ǝ
[
SLHV &RGRGHƒ [
SLHV
SLHV
/DORQJLWXGGHODVSDUWHVGHORVFRQGXFWRVHTXLYDOHQWHVHVWiEDVDGDHQSUXHEDV
UHDOHV\UHIOHMDQORVUHTXLVLWRVSDUDORJUDUXQDEXHQDYHQWLODFLyQFRQFXDOTXLHU
campana de escape.
Longitud total =
63 pies
NOTA3DUDHOHVFDSHSRVWHULRUVHGHEHWHQHUFXLGDGRDODOLQHDUHOHVFDSHHQWUHORVHVSDFLRVGHORVSRVWHVGHYLJDGHODSDUHG
RODSDUHGGHEHUtDVHUSUHSDUDGDHQHOPRPHQWRGHVXFRQVWUXFFLyQGHMDQGRVXILFLHQWHHVSDFLRHQWUHORVSRVWHVGHYLJDGHOD
pared para acomodar el escape.
4
Instrucciones de instalación
NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga
SHQGLHQWHTXHODORQJLWXGWRWDOGHOFRQGXFWRUHFWDQJXODUGH
31»4Ǝ[ƎRHOFRQGXFWRUHGRQGRGHƎGHGLiPHWURno debe
sobrepasar 140 pies equivalentes.
/DYHQWLODFLyQH[WHUQDUHTXLHUHXQ&21'8&72'(
&$03$1$'((6&$3(/HDORVLJXLHQWHFXLGDGRVDPHQWH
NOTA: (VLPSRUWDQWHTXHODYHQWLODFLyQVHDLQVWDODGD
usando la ruta más directa y con la menor cantidad de
FRGRVSRVLEOH(VWRDVHJXUDODYHQWLODFLyQGHOHVFDSH\
D\XGDDSUHYHQLUEORTXHRVTambién, cerciórese de que
el regulador de tiro pende libremente y nada bloquea
los conductos.
Conexiones de escape:
/DFDPSDQDGHHVFDSHKDVLGRGLVHxDGDSDUDHQFDMDU
con un conducto rectangular de 31»4Ǝ[ƎHVWiQGDU
Si un conducto redondo es necesario, se debe usar un
adaptador de transición de rectangular a redondo.
No use un conducto menor de 6Ǝ de diámetro.
Longitud máxima del conducto:
3DUDORJUDUXQPRYLPLHQWRVDWLVIDFWRULRGHODLUHOD
longitud total del conducto rectangular de 31»4Ǝ[Ǝ
RHOFRQGXFWRUHGRQGRGHƎGHGLiPHWURno debe
VREUHSDVDUSLHVHTXLYDOHQWHV
Los codos, transiciones, paredes y tapas
de techo, etc., presentan resistencia adicional al flujo
GHDLUH\VRQHTXLYDOHQWHVDXQDVHFFLyQGHFRQGXFWR
UHFWRHOFXDOHVPiVODUJRTXHVXWDPDxRItVLFRUHDO
Cuando calcule la longitud total del conducto, agregue
ODVORQJLWXGHVHTXLYDOHQWHVGHWRGDVODVWUDQVLFLRQHV
y adaptadores, más la longitud de todas las secciones
GHFRQGXFWRUHFWDV/DWDEODPiVDGHODQWHPXHVWUD
cómo puede calcular la longitud aproximada de la red
de conductos usando pies aproximados de longitudes
HTXLYDOHQWHVGHDOJXQRVFRQGXFWRVWtSLFRV
LONGITUD
EQUIVALENTE x
PARTES DE CONDUCTO
NÚMERO
USADO
LONGITUD
EQUIVALENTE
=
Adaptador de transición de
rectángulo a redondo*
SLHV [
SLHV
7DSDGHSDUHG SLHV
[
SLHV
&RGRGHƒ
SLHV
[
SLHV
&RGRGHƒ
SLHV [
SLHV
&RGRGHƒ SLHV
[
SLHV
&RGRGHƒ SLHV [
SLHV
7DSDGHWHFKR SLHV
[
SLHV
SLHV [
SLHV
&RQGXFWRUHFWRGHƎUHGRQGR
o rectangular de 31»4Ǝ[Ǝ
Total red de conductos =
* IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de
WUDQVLFLyQGHUHFWiQJXORDUHGRQGRODVHVTXLQDVGHO
fondo del regulador de tiros deberán ser cortadas
SDUDTXHHQFDMHQXVDQGRODVWLMHUDVGHFRUWHSDUD
SHUPLWLUHOPRYLPLHQWROLEUHGHOUHJXODGRUGHWLURV
pies
/DORQJLWXGGHODVSDUWHVGHFRQGXFWRVHTXLYDOHQWHVHVWiEDVDGD
HQSUXHEDVUHDOHV\UHIOHMDQORVUHTXLVLWRVSDUDORJUDUXQDEXHQD
YHQWLODFLyQFRQFXDOTXLHUFDPSDQDGHHVFDSH
5
Instrucciones de instalación
DA—OS – ENVÍO / INSTALACIÓN
• Si la unidad se daña durante el envío,GHYXHOYD
ODXQLGDGDODOPDFpQGRQGHODDGTXLULySDUDVX
reparación o reemplazo.
• Si el cliente daña la unidad, la reparación o el
reemplazo es responsabilidad del cliente.
• Si el instalador daña la unidad VLQRHVHO
FOLHQWH ODUHSDUDFLyQRUHHPSOD]RVHGHEHKDFHU
por medio de un arreglo entre el cliente y el
instalador.
PARTES INCLUIDAS
PAQUETE DE ELEMENTOS
PARTE
CANTIDAD
7RUQLOORVGHPDGHUD 1»4Ǝ[Ǝ
7RUQLOORVEDVFXODQWHV
\WXHUFDVGHPDULSRVD
1»4Ǝ[Ǝ
7RUQLOORVGHPiTXLQD autoalineables
1»4Ǝ[1»4Ǝ
Arandela aislante de
QLOyQ SDUDJDELQHWHV
PHWiOLFRV
1
Usted encontrará los elementos de instalación en
XQSDTXHWHMXQWRFRQODXQLGDG,QVSHFFLRQHSDUD
FHUFLRUDUVHGHTXHWLHQHWRGDVODVSDUWHV
NOTA: Se incluyen algunas partes adicionales.
PARTES ADICIONALES
CANTIDAD
PARTE
6
Plantilla para
el gabinete
superior
1
Plantilla para
la pared
posterior
1
,QVWUXFFLRQHV
de instalación
1
Filtro de
grasa
empacados
por separado
2
Instrucciones de instalación
HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ
Regla recta y cinta
PpWULFD
/iSL]
'HVWRUQLOODGRUHVGH
estrella #1 y #2
7LMHUDVSDUDFRUWDUODWyQ
SDUDFRUWDUHOUHJXODGRU
GHWLURVLHVQHFHVDULR
7LMHUDV SDUDFRUWDUOD
SODQWLOODVLHVQHFHVDULR
Escuadra de
carpintero
RSFLRQDO
7DODGURHOpFWULFRFRQEURFDV
de 3»16Ǝ1»2Ǝ\5»8Ǝ
Guantes
6LHUUD GHVDEOHDJXMHURRGH
RMRGHFHUUDGXUD
'HWHFWRUGHSRVWHV
XQPDUWLOOR RSFLRQDO
GHYLJDR
Gafas de seguridad
1LYHO
%ORTXHVGHUHOOHQRR
pedazos de madera,
si son necesarios para
rellenar el gabinete
XVDGRVVRODPHQWH
en la instalación de
JDELQHWHVDSR\DGRV
Cinta de conductos o cinta
DGKHVLYDSURWHFWRUD
ESPACIO DE MONTAJE
Ǝ
máx*.
16-1»2Ǝ
Ǝ
2Ǝ
ƎRPiV
desde el
piso hasta
la parte
superior
del horno
Ǝ
mín.
El extremo
del fondo del
gabinete necesita
HVWDUDƎR
más a partir de la
superficie de la
estufa
Protector posterior
de salpicaduras
/DGLVWDQFLDPtQLPD
desde el costado
de la bisagra de
la puerta hasta la
pared adyacente
GHEHHTXLYDOHUDô´
NOTAS:
‡(OHVSDFLRHQWUHORVJDELQHWHVGHEHVHUGHƎ
de ancho y debe estar libre de obstrucciones.
• Si el espacio entre los gabinetes es mayor de
ƎXQ³)LOOHU3DQHO.LW´SRGUtDVHUQHFHVDULR
para rellenar las brechas entre el horno y los
gabinetes. Su Manual del Propietario contiene
HOQ~PHURGHNLWSDUDVXPRGHOR
• Este horno microondas es para ser instalado
SRUHQFLPDGHHVWXIDVKDVWDƎGHDQFKR
‡6LXVWHGVHGLVSRQHDYHQWLODUVXKRUQR
PLFURRQGDVKDFLDHOH[WHULRUYHUOD6HFFLyQGH
Campana de Escape para la preparación del
conducto de escape.
• Cuando se instale el horno microondas
debajo de gabinetes de fondos lisos
y planos, tenga cuidado de seguir
cuidadosamente las instrucciones en
la plantilla del gabinete superior para el
espacio de tolerancia del cable eléctrico.
• Modelos con ventilación superior: No
permite que los gabinetes u otros objetos
obstruyan
el flujo de aire del ventilador.
* Máx. de 13”: para una instalación estándar,
una profundidad del gabinete de 15”
requiere pasos adicionales utilizando el kit
de instalación adicional JX15BUMPWW/BB.
7
Instrucciones de instalación
1
CÓMO COLOCAR EL PLATO DE MONTAJE
A. CÓMO REMOVER EL HORNO
MICROONDAS DEL EMBALAJE /
CÓMO REMOVER EL PLATO
DE MONTAJE
B. CÓMO ENCONTRAR LOS POSTES
DE VIGA EN LA PARED
1 5HPXHYDODVLQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQORV
ILOWURVODEDQGHMDGHFULVWDO\ODEROVDSHTXHxD
GHOHTXLSR1RUHPXHYDHOSURWHFWRUIURQWDOGH
espuma de poliestireno del horno.
2 'REOHWRWDOPHQWHKDFLDDWUiVODVFXDWURWDSDV
de cartón hacia los lados opuestos de la
caja. Entonces descubra el horno y el cartón
en la parte superior. El horno debería estar
descansando sobre la espuma de poliestireno.
3RVWHVGHYLJD
en la pared
Centro
Caja
Poliestireno
3 7LUHGHOFDUWyQKDFLDDUULED\OHMRVGHOKRUQR
4 5HPXHYD\GHVHFKHGHELGDPHQWHODVEROVDVGH
plástico.
7RUQLOORV
Plato de
montaje
5 5HPXHYDORVWRUQLOORVIURQWDOHVGHODVSODFDVGH
la montura. Estas placas serán utilizadas como
la plantilla trasera en la pared y para montar.
Puede desechar estos tornillos.
8
1 Encuentre los postes, usando uno de los
PpWRGRVVLJXLHQWHV
A8VHXQGHWHFWRUGHSRVWHV±XQGLVSRVLWLYR
PDJQpWLFRTXHORFDOL]DFODYRV
O
B. Use un martillo para golpear ligeramente a
WUDYpVGHODVXSHUILFLHGHPRQWDMHKDVWD
HQFRQWUDUXQVRQLGRVyOLGR(VWRLQGLFDUiTXH
KD\XQSRVWHGHYLJDHQHVHOXJDU
2 'HVSXpVGHORFDOL]DUHOSRVWHRORVSRVWHVGHYLJD
encuentre el centro mediante el análisis de la
SDUHGXVDQGRXQFODYRSHTXHxRSDUDGDUVH
FXHQWDGHGyQGHHVWiQORVERUGHVGHOSRVWH/XHJR
FRORTXHXQDPDUFDHQHOFHQWURGHORVERUGHV
(OFHQWURGHFXDOTXLHUSRVWHDG\DFHQWHGHEHUiVHU
HQWUHƎyƎGHVGHHVWDPDUFD
3 7UDFHXQDOtQHDKDFLDDEDMRLQGLFDQGRHOFHQWUR
del poste.
EL HORNO MICROONDAS DEBE CONECTARSE
POR LO MENOS A UN POSTE DE LA PARED.
Instrucciones de instalación
C. CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE
DEBAJO DE SU GABINETE
Posición del plato – debajo de gabinetes
de fondo plano
Posición del plato – debajo de gabinetes
de fondo apoyado en un marco
/DVRUHMLOODVGHOSODWRGH
montaje tocan el fondo
del gabinete
/DVRUHMLOODVGHO
plato de montaje
tocan el marco
posterior
ƎKDVWDODHVWXID
3RUORPHQRVƎKDVWDƎ
Posición del plato – debajo de gabinetes
de fondo apoyado con frente saliente
Plato de montaje
con orejillas por
debajo del fondo
del gabinete
a la misma
GLVWDQFLDTXHOD
profundidad
del saliente
Sus gabinetes podrían tener marcos de decoración
TXHLQWHUILHUDQFRQODLQVWDODFLyQGHOKRUQR
PLFURRQGDV5HPXHYDORVPDUFRVGHFRUDWLYRVSDUD
LQVWDODUHOKRUQRDSURSLDGDPHQWH\SDUDKDFHUTXH
TXHGHQLYHODGR
EL HORNO MICROONDAS DEBE QUEDAR
NIVELADO.
8VHXQQLYHOSDUDFHUFLRUDUVHGHTXHHOIRQGRGHO
JDELQHWHHVWiQLYHODGR
Si los gabinetes tienen un saliente frontal solamente,
sin marco posterior o lateral, instale el plato de
montaje a la misma distancia de la profundidad
del saliente. Este mantendrá el horno microondas
QLYHODGR
1
Mida la profundidad interna del frente del saliente.
2
7UDFHXQDOtQHDKRUL]RQWDOHQODSDUHGSRVWHULRUD
una distancia debajo del fondo del gabinete igual
a la profundidad interna del frente saliente.
Para este tipo de instalación con saliente frontal
solamente, alinee las orejillas de montaje con la
línea horizontal, sin tocar el fondo del gabinete
FRPRVHGHVFULELyHQHO3DVR'
3
ƎKDVWDODHVWXID
9
Instrucciones de instalación
D. CÓMO ALINEAR EL PLATO DE MONTAJE SOBRE LA PARED
Agujero A
Muescas
Agujero C de la línea
del centro
7UDFHXQD
OtQHDYHUWLFDO
en la pared a
partir del centro
del gabinete
superior
Agujero B
$JXMHUR'
Area E
Use guantes de protección
para evitar cortaduras en sus
dedos con los extremos filosos.
1 7UDFHXQDOtQHDYHUWLFDOHQODSDUHGHQHOFHQWURGHO
HVSDFLRGHƎGHDQFKR
2 Use el plato de montaje como la plantilla para
ODSDUHGSRVWHULRU&RORTXHHOSODWRGHPRQWDMH
HQODSDUHGFHUFLRUiQGRVHGHTXHODVRUHMLOODVVH
encuentran tocando el fondo del gabinete o la línea
horizontal trazada en el Paso C para gabinetes
con saliente frontal. Alinee la muesca y línea del
centro en el fondo del plato de montaje con la
línea de centro en la pared.
3 Mientras sostiene el plato de montaje con una mano,
WUDFHFtUFXORVHQODSDUHGHQORVDJXMHURV$%&\'
YHUODLOXVWUDFLyQDQWHULRUODSODFDUHDOHVWiPDUFDGD
FRQIOHFKDV Deben usarse cuatro agujeros para
el montaje.
PRECAUCIÓN
10
NOTA:/RVDJXMHURV&\'YDQHQHOLQWHULRUGHO
iUHD(6LQLHO&QLHO'HVWiQHQXQSRVWHGHYLJD
encuentre un poste en algún otro lugar en el área
(\PDUTXHXQTXLQWRFtUFXORSDUDDOLQHDUVHFRQHO
poste. Es importante usar por lo menos un tornillo
de madera montado firmemente en un poste para
apoyar el peso del horno.
Aparte el plato de montaje.
ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica.
Puede provocar lesiones o la muerte. Tenga cuidado
de no perforar el cableado eléctrico ubicado dentro
de las paredes o gabinetes.
4 Perfore agujeros en los círculos. Si hay un poste de
YLJDSHUIRUHXQDJXMHURGH3»16s para los tornillos de
PDGHUD3DUDORVDJXMHURVTXHQRTXHGDURQDOLQHDGRV
FRQHOSRVWHGHYLJDSHUIRUHXQDJXMHURGH5»8s para
los tornillos basculantes. Perfore dos agujeros de 5»8s
para los tornillos con resortes.
NOTA: TODAVÍA NO MONTE EL PLATO.
Instrucciones de instalación
2
TIPOS DE INSTALACIÓN (Escoja A, B o C)
Este horno microondas está diseñado para adaptarse a
ORVVLJXLHQWHVWUHVWLSRVGHYHQWLODFLyQ
A. Escape superior exterior (Conducto vertical)
B. Escape posterior exterior (Conducto horizontal)
C. Recirculación (Sin conducto de ventilación)
A
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
(CONDUCTO VERTICAL)
127$(VWHKRUQRPLFURRQGDVHVHQYLDGR\DHQVDPEODGR
SDUDXQHVFDSHVXSHULRUH[WHULRU H[FHSWRSDUDPRGHORV
HQYuDGRVFRQHVFDSHGHUHFLUFXODFLzQ 6HOHFFLRQHHOWLSR
GHYHQWLODFLyQUHTXHULGRSDUDVXLQVWDODFLyQ\SURFHGD
a tal sección.
C
RECIRCULACIÓN (SIN CONDUCTO
DE VENTILACIÓN)
El adaptador está
en su lugar para
el escape superior
exterior
Ver página 20
Ver página 12
B
8Q.LWGHDFFHVRULRVGHILOWURGHFDUERQLOODHV
QHFHVDULRSDUDHOVLVWHPDVLQYHQWLODFLyQ &RQVXOWH
su Manual del Propietario para obtener el número del
NLW
ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR
(CONDUCTO HORIZONTAL)
Ver página 16
11
Instrucciones de instalación
A ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
(Conducto vertical)
PERSPECTIVA GENERAL
DE LA INSTALACIÓN
A1. Cómo adherir el plato de
montaje a la pared
A2. Prepare el gabinete superior
A3. Controle la Orientación del
Motor del Calefactor
A4. Adapte el Calefactor para la
Ventilación Externa
A5.,QVSHFFLRQHODRSHUDFLyQ
del regulador de tiro
A6. Monte el horno
microondas
A7. Ajuste el adaptador
de escape
A8. Conecte el conducto
A1 CÓMO ADHERIR LA PLACA
Para usar los tornillos basculantes:
DE MONTAJE A LA PARED
B
A
Plato de
montaje
Espaciadores para los
basculantes mayores
TXHHODQFKRGHODSDUHG
Alas de mariposa
7RUQLOORGH
mariposa
Pared
C
'
Pegue el plato a la pared usando los tornillos
basculantes. Por lo menos un tornillo de madera
debe ser usado para pegar el plato al poste de la
SDUHG/DVXELFDFLRQHVUHFRPHQGDGDVVREUHOD
SODFDGHPRQWDMHVHLQGLFDQHQ$%&\'
1 5HPXHYDODVPDULSRVDVGHOEDVFXODQWHGHORV
tornillos.
2 ,QVHUWHORVWRUQLOORVHQHOSODWRGHPRQWDMHDWUDYpV
de los agujeros diseñados para ser insertados en
ODSDUHGGHPDPSRVWHUtDVHFD\SHJXHRWUDYH]
las mariposas de 3»4ƎHQFDGDWRUQLOOR
12
Extremo del tornillo
3 &RORTXHHOSODWRGHPRQWDMHFRQWUDODSDUHGH
inserte las alas de mariposa en los agujeros de la
pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes y
ORVWRUQLOORVGHPDGHUDFHUFLyUHVHGHTXHODVRUHMLOODV
HQHOSODWRGHPRQWDMHWRTXHQHOIRQGRGHOJDELQHWH
FXDQGRVRQHPSXMDGDVFRQWUDODSDUHG\GHTXH
HOSODWRHVWpFHQWUDGRDSURSLDGDPHQWHGHEDMRGHO
gabinete.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de evitar
pellizcar sus dedos entre la parte posterior del
plato de montaje y la pared.
4 $SULHWHWRGRVORVWRUQLOORV7LUHGHOSODWRHQ
dirección opuesta a la pared para ayudar a
apretar los tornillos.
Instrucciones de instalación
A2. USE LA PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR PARA LA
PREPARACIÓN DEL GABINETE
A4. ADAPTACIÓN DEL CALEFACTOR
PARA LA VENTILACIÓN EXTERNA
(Cont.)
'HEHUiSHUIRUDUDJXMHURVSDUDORVWRUQLOORVGHDSR\R
superiores, un agujero suficientemente grande
SDUDTXHHOFDEOHHOpFWULFRTXHSD\XQUHFRUWHOR
suficientemente grande como para
TXHHODGDSWDGRUGHHVFDSHSXHGDVHULQWURGXFLGR
3 Adhiera el escudo metálico del calefactor sobre
la parte trasera del microondas, deslizando el
mismo hacia abajo.
‡ /HDODVLQVWUXFFLRQHVVREUHOD3/$17,//$'(/
*$%,1(7(683(5,25
‡ 3pJXHORGHEDMRGHOJDELQHWHVXSHULRU
‡ 7DODGUHORVDJXMHURVVLJXLHQGRODVLQVWUXFFLRQHV
HQOD3/$17,//$'(/*$%,1(7(683(5,25
PRECAUCIÓN
Escudo del
Calefactor
4 $EUDODSXHUWDGHOFDOHIDFWRUOHYDQWDQGRHOPLVPR
sobre la parte trasera del horno microondas.
Use gafas de seguridad
cuando perfore los agujeros en el fondo del
gabinete.
A3. CONTROLE LA ORIENTACIÓN DEL
MOTOR DEL CALEFACTOR
/DDEHUWXUDGHODVSDOHWDVGHOYHQWLODGRUGHO
calefactor debe apuntar hacia la parte superior del
KRUQRPLFURRQGDV6LODDEHUWXUDGHOYHQWLODGRU\D
está apuntada hacia la parte superior del horno
PLFURRQGDVYD\DGLUHFWRDO3DVR$'HRWURPRGR
continúe con el Paso A4 para ajustar la orientación
del motor.
A4. ADAPTACIÓN DEL CALEFACTOR
PARA LA VENTILACIÓN EXTERNA
1 5HWLUH\JXDUGHORVWRUQLOORVTXHVRVWLHQHQHO
motor del calefactor al horno microondas.
7RUQLOORGH5HWHQFLyQGHO
Calentador
Plato del calefactor
Parte posterior del
horno microondas
7RUQLOORVGH
Retención del
Calentador
5 Con cuidado, empuje hacia usted la unidad del
FDOHIDFWRU/RVFDEOHVVHH[WHQGHUiQORVXILFLHQWH
como para permitirle ajustar la unidad del
calefactor.
ANTES: Aberturas
de las Paletas del
Ventilador Hacia
Arriba
6 Haga rodar la unidad del calentador 90º, de modo
TXHODVDEHUWXUDVGHODVSDOHWDVGHOYHQWLODGRU
enfrenten la parte superior del horno.
Roll
DESPUÉS: Aberturas
de las Paletas del
Ventilador Hacia
Arriba
NOTA: Asegúrese
GHTXHORVFDEOHV
permanezcan
dirigidos hacia las
ranuras de la
estructura del
motor.
2 Retire y guarde el escudo metálico del calefactor
en la parte superior del microondas, deslizando el
mismo de forma recta.
13
Instrucciones de instalación
A4. ADAPTACIÓN DEL
A5. CÓMO MONTAR EL HORNO
CALEFACTOR PARA LA
VENTILACIÓN EXTERNA (Cont.)
MICROONDAS
9XHOYDDFRORFDUODXQLGDGGHOFDOHIDFWRUHQOD
7 abertura.
PRECAUCIÓN
No empuje ni extienda
el cableado de la unidad del calefactor.
Asegúrese de que los cables no posean
cortes.
PRECAUCIÓN
PARA OBTENER UNA
INSTALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA
SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA
QUE DOS PERSONAS INSTALEN ESTE HORNO
MICROONDAS.
IMPORTANTE: No agarre ni use
la manija de la puerta durante la
instalación.
8 Cierre la puerta del calefactor. Asegure el
calefactor al microondas usando los tornillos del
Paso 1.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela
GHQLOyQDOUHGHGRUGHOFDEOHHOpFWULFRSDUDHYLWDU
TXHHOPLVPRVHDFRUWDGR
NOTA:5HFRPHQGDPRVHOXVRGHEORTXHVGH
relleno si el frente del gabinete cuelga por debajo
del estante del fondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques
de relleno, podrían ocurrir daños por
apretar demasiado los tornillos.
A5. INSPECCIONE LA OPERACIÓN
DEL REGULADOR DE TIRO
Regulador
de tiro
Plato del
calefactor
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno microondas,
HQURVTXHHOFDEOHHOpFWULFRD
WUDYpVGHODJXMHURHQHOIRQGRGHO 1 /HYDQWHHOKRUQR
microondas, inclínelo
JDELQHWHVXSHULRU0DQWpQJDOR
hacia adelante, y
WHQVRDWUDYpVGHORV3DVRVGHO
enganche las ranuras
1RSHOOL]TXHHOFDEOHQLWLUH
en el extremo inferior
del horno por el cable.
posterior en cuatro
orejillas inferiores del
plato de montaje.
Adaptador de escape
Parte posterior del
horno microondas
Ganchos de retención
‡ &RORTXHHOKRUQRPLFURRQGDVHQVXSRVLFLyQ
YHUWLFDOFRQODSDUWHVXSHULRUKDFLDDUULED
• Cerciórese de que remueva la cinta y el
regulador de tiro gira fácilmente antes de
montar el horno microondas.
‡ 'HVOLFHHOUHJXODGRUGHWLURHQVXOXJDU
$VHJ~UHVHGHTXHTXHGHELHQVXMHWRDORVJDQFKRV
de retención.
‡ 'HEHUiKDFHUDMXVWHVSDUDDVHJXUDUVHGHTXH
existe alineación apropiada con el sistema de
FRQGXFWRVGHVXFDVDGHVSXpVGHODLQVWDODFLyQGHO
horno microondas.
14
2 Gire el frente del horno
contra el fondo del gabinete.
3 ,QVHUWHXQWRUQLOORGHDXWRDOLQHDFLyQDWUDYpVGHO
agujero central superior del gabinete. Asegure el horno
temporalmente girando el tornillo por lo menos
dos vueltas completasGHVSXpVGHTXHODVURVFDV
KD\DQDJDUUDGR /XHJRTXHGDUiQWRWDOPHQWH
DSUHWDGDV Cerciórese de mantener el cable eléctrico
estirado.
Tenga cuidado de no pellizcar el cable,
especialmente cuando se monte al nivel del fondo
del gabinete.
Instrucciones de instalación
A6. CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
(continuación)
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
%ORTXHGHUHOOHQR
A7. CÓMO AJUSTAR EL
ADAPTADOR DE ESCAPE
Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador
de escape para conectarlo al conducto de la casa.
Parte posterior
del horno
microondas
Regulador de tiro
(TXLYDOHQWHD
la profundidad
del retroceso
del gabinete
7RUQLOORDXWRDOLQHDEOH
Parte superior del horno microondas
4 Pegue el horno microondas a la parte superior del
gabinete.
Para ajustes de lado a
lado, deslice el adaptador
del tubo de escape según
sea necesario.
5 ,QVHUWHWRUQLOORVDXWRDOLQHDEOHVDWUDYpVGHORV
agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos
YXHOWDVFRPSOHWDVHQFDGDWRUQLOOR
A8. CÓMO CONECTAR
EL CONDUCTO
Conducto de la casa
6 Apriete los tres tornillos exteriores hacia la parte
GHDUULEDGHOKRUQRPLFURRQGDV 0LHQWUDVDSULHWDORV
tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar
FRQWUDODSDUHG\HOJDELQHWHVXSHULRU
1 Extienda el conducto de la casa hacia abajo
para conectarlo con el adaptador de escape.
2 Selle las juntas del conducto de escape usando
FLQWDDGKHVLYDGHFRQGXFWRV
7 ,QVWDOHHOILOWURGHJUDVD&RQVXOWHHO0DQXDOGHO
3URSLHWDULRHQHOVLWLRZHE *($SSOLDQFHVFRP Popcorn
Beverage
Microwave
Express
Auto
Cook
Warm
Power
Level
Convection
Combination
Convection
Bake
Fast Bake
Roast
Reheat
n to Select
Tur
Defrost
Weight/Time
Cancel
Off
e s s to E nt e
r
Pr
Start
Pause
Lock Controls
Hold 3 Sec
Timer
On/Off
Cook
Time
Options
Turntable
Set
Clock
Help
Surface
Light
Vent Fan
15
Instrucciones de instalación
B
ESCAPE POSTERIOR EXTERNO
(Conducto horizontal)
PERSPECTIVA
GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
B1. Prepare la pared posterior
B2. Cómo adherir el plato
de montaje a la pared
B3. Prepare el gabinete superior
B4. Ajuste el calefactor
B5. Monte el horno microondas
B1. CÓMO PREPARAR LA PARED
POSTERIOR PARA EL ESCAPE
POSTERIOR
Necesita cortar una abertura en la pared posterior
para el escape exterior.
B2 CÓMO ADHERIR LA PLACA
DE MONTAJE A LA PARED
B
A
C
‡ /HDODVLQVWUXFFLRQHVHQOD3/$17,//$3$5$/$
3$5('3267(5,25
‡ 3pJXHODFRQFLQWDDGKHVLYDDODSDUHGSRVWHULRU
DOLQHiQGRODFRQORVDJXMHURVSUHYLDPHQWH
perforados para los agujeros A y B en el plato de la
pared.
• Corte la apertura, siguiendo las instrucciones de
OD3/$17,//$3$5$/$3$5('3267(5,25
16
'
Pegue el plato a la pared usando los tornillos
basculantes. Por lo menos un tornillo de madera
debe ser usado para pegar el plato al poste de la
SDUHG/DVXELFDFLRQHVUHFRPHQGDGDVVREUHOD
SODFDGHPRQWDMHVHLQGLFDQHQ$%&\'
1 5HPXHYDODVPDULSRVDVGHOEDVFXODQWHGHORV
tornillos.
2 ,QVHUWHORVWRUQLOORVHQHOSODWRGHPRQWDMHDWUDYpV
de los agujeros diseñados para ser insertados en
ODSDUHGGHPDPSRVWHUtDVHFD\SHJXHRWUDYH]
las mariposas de 3»4ƎHQFDGDWRUQLOOR
Instrucciones de instalación
Para usar los tornillos basculantes:
Plato de
montaje
B4. CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR
DEL MICROONDAS PARA EL
ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR
Espaciadores para los basculantes
PD\RUHVTXHHODQFKRGHODSDUHG
Alas de mariposa
7RUQLOORGH
mariposa
Pared
1 5HPXHYD\JXDUGHHOWRUQLOORVTXHVRVWLHQHHO
motor del calefactor adherido al microondas.
7RUQLOORVGH
retención
Extremo del tornillo
3 &RORTXHHOSODWRGHPRQWDMHFRQWUDODSDUHGH
inserte las alas de mariposa en los agujeros de
la pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes y
HOWRUQLOORGHPDGHUDFHUFLyUHVHGHTXHODVRUHMLOODV
HQHOSODWRGHPRQWDMHWRTXHQHOIRQGRGHOJDELQHWH
FXDQGRVHHPSXMHQFRQWUDODSDUHG\GHTXHHO
SODWRHVWpFHQWUDGRDSURSLDGDPHQWHGHEDMRGHO
gabinete.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de evitar
pellizcar sus dedos entre la parte posterior del
plato de montaje y la pared.
4 $SULHWHWRGRVORVWRUQLOORV7LUHGHOSODWRHQGLUHFFLyQ
opuesta a la pared para ayudar a apretar los tornillos.
B3. USE LA PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR PARA
PREPARAR EL GABINETE
SUPERIOR
Necesita perforar agujeros para los tornillos de
apoyo superiores y un agujero suficientemente
JUDQGHSDUDTXHHOFDEOHHOpFWULFRTXHSD
Parte trasera del
horno microondas
2
$EUDODSXHUWDGHOFDOHIDFWRUOHYDQWDQGR
el mismo sobre la parte trasera del horno
microondas. Retire y guarde el escudo
metálico del calefactor en la parte trasera del
microondas, deslizando el mismo hacia arriba.
5HWLUH\JXDUGHODWDSDGHOYHQWLODGRUPHWiOLFR
en la parte trasera del microondas, deslizando la
misma hacia arriba.
3 &XLGDGRVDPHQWHWLUHGHOFDOHIDFWRU/RVDODPEUHV
se extenderán lo suficiente como para permitirle
TXHXVWHGDMXVWHODXQLGDGGHOFDOHIDFWRU
ANTES: Las aberturas
de la paleta del ventilador
están orientadas hacia
arriba
Extremo B
Extremo A
4 Rote la unidad 180° en sentido contrario a las
agujas del reloj.
Antes de la rotación
'HVSXpVGHODURWDFLyQ
‡ /HDODVLQVWUXFFLRQHVVREUHOD3/$17,//$'(/
*$%,1(7(683(5,25
‡ 3pJXHODGHEDMRGHOJDELQHWHVXSHULRU
‡ 7DODGUHORVDJXMHURVVLJXLHQGRODVLQVWUXFFLRQHV
HQOD3/$17,//$'(/*$%,1(7(683(5,25
PRECAUCIÓN
Use gafas de seguridad
cuando perfore los agujeros en el fondo del
gabinete.
Parte posterior del
horno microondas
Parte posterior
del horno
microondas
17
Instrucciones de instalación
B4. CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR
DEL MICROONDAS PARA EL
ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR
(continuación)
5 6XDYHPHQWHUHPXHYDORVDODPEUHVGHODV
UDQXUDV5HGLULMDORVDODPEUHVDWUDYpVGH
las ranuras en el otro lado de la unidad del
calefactor.
Antes de redirigirlos
'HVSXpVGHUHGLULJLUORV
8 &RORTXHODXQLGDGGHOFDOHIDFWRUGHQXHYRHQ
ODDEHUWXUD/DVDEHUWXUDVGHOHVFDSHGHO
calefactor deberán encajar con las aberturas
del escape en la parte posterior del horno
microondas.
PRECAUCIÓN
No tire ni estire los
cables del calefactor. Cerciórese de que los
alambres no están pellizcados.
DESPUES: Las aberturas de la paleta del ventilador
están orientadas hacia atrás
Extremo A
Extremo B
$ODPEUHVGLULJLGRVDWUDYpV
del lado derecho
$ODPEUHVGLULJLGRVDWUDYpV
GHOODGRL]TXLHUGR
6 Ruede la unidad del calefactor 90° de forma
WDOTXHODVDEHUWXUDVGHODSDOHWDGHOYHQWLODGRU
HVWpQRULHQWDGDVKDFLDODSDUWHSRVWHULRUGHO
horno microondas.
Antes de la rotación
9 &LHUUHODSXHUWDGHOYHQWLODGRU'HVOLFHHOHVFXGR
del calefactor sobre la parte superior de la
abertura de la puerta del calefactor. Asegúrese
GHTXHHQHOFDOHIDFWRUGHOKRUQRPLFURRQGDVVH
utilicen los tornillos de retención del calefactor
desde el Paso 1, excepto el tornillo de retención
del motor del calefactor superior.
'HVSXpVGHODURWDFLyQ
Ventilador
Escudo del
Calefactor
Parte posterior del
horno microondas
Parte
posterior
del horno
microondas
7 8ELTXHODVGRVSODFDV³VHSDUDGRUDV´HQHO
panel trasero del horno, cerca de la parte
superior del horno. Usando tijeras para
hojalata, con cuidado corte el área de la red
GHVGHORVGRVDJXMHURVMXQWRV TXHDVHJXUDQ
ODVVHSDUDFLRQHVFRQHOKRUQR &RUWHODV
cuatro redes en ambos separadores traseros;
HVWRSHUPLWLUiTXHHOIOXMRGHDLUHGHOYHQWLODGRU
salga hacia fuera desde la parte trasera del
horno.
Parte trasera del
horno microondas
7RUQLOORGH
retención
GHOYHQWLODGRU
'
HVOLFHHODGDSWDGRUGHHVFDSHGHQWURGHOD
10
parte trasera del microondas fijándolo dentro de
ODVOHQJHWDVGHEORTXHRLQIHULRUHV9HULILTXH
TXHODELVDJUDGHOUHJXODGRUGHWLURVHHQFXHQWUH
LQVWDODGDGHPRGRTXHTXHGHHQODSDUWH
VXSHULRU\TXHHOUHJXODGRUGHWLURVHPXHYD
OLEUHPHQWH9XHOYDDLQVWDODUHOWRUQLOORVXSHULRU
GHOPRWRUGHOYHQWLODGRUDWUDYpVGHODGDSWDGRU
ODSXHUWDGHOYHQWLODGRU\GHQWURGHODSDUWH
trasera del microondas.
PRECAUCIÓN
Parte posterior del
horno microondas
Asegúrese de recortar
los extremos puntiagudos desde las aberturas,
luego de retirar las placas de separación.
Guía
Guía
Adaptador
18
/HQJHWDV
GHEORTXHR
QR
PRVWUDGR
7RUQLOORGHUHWHQFLyQ
de la puerta del
PRWRUGHOYHQWLODGRU
Instrucciones de instalación
B5. CÓMO MONTAR EL HORNO
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
MICROONDAS
%ORTXHGHUHOOHQR
(TXLYDOHQWHD
la profundidad
del retroceso del
gabinete
7RUQLOORDXWRDOLQHDEOH
PRECAUCIÓN
PARA OBTENER UNA
INSTALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA
SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA
QUE DOS PERSONAS INSTALEN ESTE HORNO
MICROONDAS.
IMPORTANTE: No agarre ni use
la manija de la puerta durante la
instalación.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela
GHQLOyQDOUHGHGRUGHOFDEOHHOpFWULFRSDUDHYLWDU
TXHHOPLVPRVHDFRUWDGR
NOTA: 5HFRPHQGDPRVHOXVRGHEORTXHVGH
relleno si el frente del gabinete cuelga por debajo
del estante del fondo del gabinete.
Parte superior del horno microondas
4 Pegue el horno microondas a la parte superior
del gabinete.
5 ,QVHUWHWRUQLOORVDXWRDOLQHDEOHVDWUDYpVGHORV
agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos
YXHOWDVFRPSOHWDVHQFDGDWRUQLOOR
Self-Aligning Screws
IMPORTANTE: Si no se usan bloques
de relleno, podrían ocurrir daños por
apretar demasiado los tornillos.
1 /HYDQWHHOKRUQRPLFURRQGDVLQFOtQHORKDFLDDGHODQWH\
enganche las ranuras en el extremo inferior posterior en
cuatro orejillas inferiores del plato de montaje.
NOTA: Cuando se encuentre montando el horno
PLFURRQGDVHQURVTXHHOFDEOHHOpFWULFRDWUDYpVGHO
DJXMHURHQHOIRQGRGHOJDELQHWHVXSHULRU0DQWpQJDOR
WHQVRDWUDYpVGHORV3DVRVGHO1RSHOOL]TXHHO
cable ni tire del horno por el cable.
Cable de
Corriente
6 Apriete los tres tornillos exteriores hacia la parte
GHDUULEDGHOKRUQRPLFURRQGDV 0LHQWUDVDSULHWDORV
tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar
FRQWUDODSDUHG\HOJDELQHWHVXSHULRU
7 ,QVWDOHHOILOWURGHJUDVD9HUHO0DQXDOGHO
3URSLHWDULRTXHYLHQHFRQHOKRUQRPLFURRQGDV
Popcorn
Beverage
Microwave
Express
Auto
Cook
Warm
Power
Level
Convection
Combination
Convection
Bake
Fast Bake
Roast
Reheat
n to Select
Tur
Defrost
Weight/Time
Cancel
Off
e s s to E nt e
r
Pr
Start
Pause
Lock Controls
Hold 3 Sec
Timer
On/Off
Cook
Time
Options
Turntable
Set
Clock
Help
Surface
Light
Vent Fan
2 Gire el frente del horno contra el fondo del gabinete.
3 ,QVHUWHXQWRUQLOORGHDXWRDOLQHDFLyQDWUDYpVGHO
agujero central superior del gabinete. Asegure
el horno temporalmente girando el tornillo por lo
menos dos vueltas completasGHVSXpVGHTXHODV
URVFDVKD\DQDJDUUDGR /XHJRTXHGDUiQWRWDOPHQWH
DSUHWDGDV Cerciórese de mantener el cable eléctrico
estirado. Tenga cuidado de no pellizcar el cable,
especialmente cuando se monte al nivel del fondo
del gabinete.
19
Instrucciones de instalación
C
RECIRCULACIÓN (Sin conducto de ventilación)
PERSPECTIVA GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
C1. Cómo adherir el plato de montaje
a la pared
C2. Prepare el gabinete superior
C3. Controle la Orientación del Motor del
Calefactor
C4. Adapte el Calefactor para la
Recirculación
C5. Monte el horno microondas
C6,QVWDOHHOILOWURGHFDUERQLOOD
C1 CÓMO ADHERIR LA PLACA
DE MONTAJE A LA PARED
B
A
3 &RORTXHHOSODWRGHPRQWDMHFRQWUDODSDUHG
e inserte las alas de mariposa en los agujeros
de la pared para montar el plato.
NOTA: Antes de apretar los tornillos basculantes
\ORVWRUQLOORVGHPDGHUDFHUFLyUHVHGHTXHODV
RUHMLOODVHQHOSODWRGHPRQWDMHWRTXHQHOIRQGRGHO
gabinete cuando son empujadas contra la pared y de
TXHHOSODWRHVWpFHQWUDGRDSURSLDGDPHQWHGHEDMRGHO
gabinete.
PRECAUCIÓN
C
'
Pegue el plato a la pared usando los tornillos
basculantes. Por lo menos un tornillo de madera
debe ser usado para pegar el plato al poste de la
SDUHG/DVXELFDFLRQHVUHFRPHQGDGDVVREUHOD
SODFDGHPRQWDMHVHLQGLFDQHQ$%&\'
1 5HPXHYDODVPDULSRVDVGHOEDVFXODQWHGHORV
tornillos.
2 ,QVHUWHORVWRUQLOORVHQHOSODWRGHPRQWDMHDWUDYpV
de los agujeros diseñados para ser insertados en
ODSDUHGGHPDPSRVWHUtDVHFD\SHJXHRWUDYH]
las mariposas de 3»4ƎHQFDGDWRUQLOOR
Tenga cuidado de evitar
pellizcar sus dedos entre la parte posterior del
plato de montaje y la pared.
4 $SULHWHWRGRVORVWRUQLOORV7LUHGHOSODWRHQGLUHFFLyQ
opuesta a la pared para ayudar a apretar los
tornillos.
C2. USE LA PLANTILLA DE
GABINETE SUPERIOR PARA LA
PREPARACIÓN DEL GABINETE
'HEHUiSHUIRUDUDJXMHURVSDUDORVWRUQLOORVGHDSR\R
superiores y un agujero suficientemente grande para
TXHHOFDEOHHOpFWULFRTXHSD
Para usar los tornillos basculantes:
Espaciadores para los basculantes
PD\RUHVTXHHODQFKRGHODSDUHG
Plato de
montaje
Alas de mariposa
7RUQLOORGH
mariposa
‡ /HDODVLQVWUXFFLRQHVVREUHOD3/$17,//$'(/
*$%,1(7(683(5,25
‡ 3pJXHODGHEDMRGHOJDELQHWHVXSHULRU
‡ 7DODGUHXQDJXMHURVLJXLHQGRODVLQVWUXFFLRQHV
HQOD3/$17,//$'(/*$%,1(7(683(5,25
PRECAUCIÓN
Pared
20
Extremo del tornillo
Use gafas de seguridad
cuando perfore los agujeros en el fondo del
gabinete.
Instrucciones de instalación
C3. CONTROLE LA ORIENTACIÓN
DEL MOTOR DEL CALEFACTOR
1 /DDEHUWXUDGHODVSDOHWDVGHOYHQWLODGRUGHO
calefactor debe apuntar hacia la parte frontal del
KRUQRPLFURRQGDV6LODDEHUWXUDGHOYHQWLODGRU
ya está apuntada hacia la parte frontal del horno
PLFURRQGDVYD\DGLUHFWRDO3DVR&'HRWUR
modo, continúe con el Paso C4 para ajustar la
orientación del calefactor.
4 Ruede la unidad del calefactor 90° de forma tal
TXHODVDEHUWXUDVGHODSDOHWDGHOYHQWLODGRUHVWpQ
orientadas hacia el frente del microondas.
ANTES: Las aberturas de la paleta del ventilador están
orientadas hacia arriba
C4. CÓMO ADAPTAR EL CALEFACTOR
DEL MICROONDAS PARA LA
RECIRCULACIÓN
1 5HPXHYD\JXDUGHORVWRUQLOORVTXHVRVWLHQH
el motor del calefactor adherido al microondas.
Ruede
7RUQLOORVGH
retención de
la puerta del
motor del
YHQWLODGRU
Parte trasera del
horno microondas
DESPUÉS: Las aberturas de la paleta del ventilador están
orientadas hacia adelante
2 $EUDODSXHUWDGHOYHQWLODGRUOHYDQWiQGRODKDFLD
arriba desde la parte trasera del microondas.
4XLWH\FRQVHUYHHOWRUQLOORGHUHWHQFLyQ
GHOYHQWLODGRU
NOTA:&HUFLyUHVHGHTXHORVDODPEUHV
permanecen encaminados en las ranuras del marco
del motor.
3 &XLGDGRVDPHQWHWLUHGHOFDOHIDFWRU/RV
alambres se extenderán lo suficiente como
SDUDSHUPLWLUOHTXHXVWHGDMXVWHODXQLGDGGHO
calefactor.
5 &RORTXHODXQLGDGGHOFDOHIDFWRUGHQXHYR
en la abertura.
PRECAUCIÓN
No tire ni estire los
cables del calefactor. Cerciórese de que los
alambres no están pellizcados.
21
Instrucciones de instalación
C4. CÓMO ADAPTAR EL
CALEFACTOR DEL MICROONDAS
PARA LA RECIRCULACIÓN
C5. CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS
(continuación)
6 5HWLUHODWDSDPHWiOLFDGHOYHQWLODGRUHQODSDUWH
trasera del microondas, deslizando la misma
hacia arriba.
PRECAUCIÓN
PARA OBTENER UNA
INSTALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA
SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA
QUE DOS PERSONAS INSTALEN ESTE HORNO
MICROONDAS.
7 &LHUUHODSXHUWDGHOYHQWLODGRU 'HVOLFHHOHVFXGR
del calefactor sobre la parte superior de la
abertura de la puerta del calefactor.
IMPORTANTE: No agarre ni use la manija
de la puerta durante la instalación.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela
GHQLOyQDOUHGHGRUGHOFDEOHHOpFWULFRSDUDHYLWDUTXH
el mismo sea cortado.
NOTA: 5HFRPHQGDPRVHOXVRGHEORTXHVGHUHOOHQR
si el frente del gabinete cuelga por debajo del estante
del fondo del gabinete.
IMPORTANTE: Si no se usan bloques de
relleno, podrían ocurrir daños por apretar
demasiado los tornillos.
8 Asegure el calefactor al microondas usando los
tornillos de retención del calefactor del Paso 1.
7RUQLOORGH
Retención del
Calentador
7RUQLOORVGH
Retención del
Calentador
NOTA: Cuando se encuentre
montando el horno microondas,
HQURVTXHHOFDEOHHOpFWULFR
DWUDYpVGHODJXMHURHQHO
fondo del gabinete superior.
0DQWpQJDORWHQVRDWUDYpVGH
ORV3DVRVGHO1RSHOOL]TXH
el cable ni tire del horno por el
cable.
Parte posterior
del horno
microondas
2 Gire el frente del horno
contra el fondo del gabinete.
22
1 /HYDQWHHOKRUQR
microondas, inclínelo
hacia adelante, y
enganche las ranuras
en el extremo inferior
posterior en cuatro
orejillas inferiores del
plato de montaje.
Instrucciones de instalación
C5. CÓMO MONTAR EL HORNO
MICROONDAS (continuación)
3 ,QVHUWHXQWRUQLOORGHDXWRDOLQHDFLyQDWUDYpVGHO
agujero central superior del gabinete. Asegure el horno
temporalmente girando el tornillo por lo menos dos
YXHOWDVFRPSOHWDVGHVSXpVGHTXHODVURVFDVKD\DQ
DJDUUDGR /XHJRTXHGDUiQWRWDOPHQWHDSUHWDGDV &HUFLyUHVHGHPDQWHQHUHOFDEOHHOpFWULFRHVWLUDGR
7HQJDFXLGDGRGHQRSHOOL]FDUHOFDEOHHVSHFLDOPHQWH
FXDQGRVHPRQWHDOQLYHOGHOIRQGRGHOJDELQHWH
Frente del gabinete
Estante del fondo del gabinete
%ORTXHGHUHOOHQR
C6. FILTRO DE CARBÓN
Un filtro de carbón es instalado en todas las
unidades. Siga los siguientes pasos para
controlar el filtro.
1 Abra la puerta del filtro presionando los 2
ERWRQHVTXHVHHQFXHQWUDQHQODSDUWHVXSHULRU
del horno microondas, justo sobre la puerta del
filtro.
2 Empuje del filtro de la parte inferior hasta
GHVWUDEDUODVOHQJHWDVGHEORTXHR'HVOLFHHO
ILOWURKDFLDDEDMR\TXtWHOR
Filtro de
carbonilla
(TXLYDOHQWHD
la profundidad
del retroceso
del gabinete
7RUQLOORDXWRDOLQHDEOH
Parte superior del horno microondas
4 Pegue el horno microondas a la parte superior
del gabinete.
5 ,QVHUWHWRUQLOORVDXWRDOLQHDEOHVDWUDYpVGHORV
agujeros exteriores superiores del horno. Gire dos
YXHOWDVFRPSOHWDVHQFDGDWRUQLOOR
3 ,QVWDOHHOILOWURGHFDUERQLOOD&XDQGRHVWi
instalado correctamente, la malla del filtro debería
HVWDUYLVLEOHGHVGHHOIUHQWH
,QVHUWHODPDOODKDFLDDUULED
4 Cierre la puerta.
6 Apriete los tres tornillos exteriores hacia la parte
GHDUULEDGHOKRUQRPLFURRQGDV 0LHQWUDVDSULHWDORV
tornillos, mantenga el horno microondas en su lugar
FRQWUDODSDUHG\HOJDELQHWHVXSHULRU
7 ,QVWDOHHOILOWURGHJUDVD9HUHO0DQXDOGHO3URSLHWDULR
TXHYLHQHFRQHOKRUQRPLFURRQGDV
Popcorn
Beverage
Microwave
Express
Warm
Power
Level
Auto
Cook
Convection
Combination
Convection
Bake
Fast Bake
Roast
Reheat
n to Select
Tur
Defrost
Weight/Time
e s s to E nt e
r
Pr
Cancel
Off
Start
Pause
Lock Controls
Hold 3 Sec
Timer
On/Off
Cook
Time
Options
Turntable
Set
Clock
Help
Surface
Light
Vent Fan
23
Instrucciones de instalación
ANTES DE COMENZAR A USAR SU HORNO
MICROONDAS
1.
&HUFLyUHVHGHTXHHOKRUQRKDVLGRLQVWDODGR
de acuerdo con las instrucciones.
5. QFKXIHHOFDEOHHOpFWULFRHQXQWRPDFRUULHQWH
(
H[FOXVLYRGHDDPSHULRV
Cerciórese de
TXHH[LVWHXQD
conexión a
tierra apropiada
2.
HPXHYDWRGRVORVPDWHULDOHVGHHPEDODMH
5
del horno microondas.
3.
,QVWDOHHODURURWDWRULR\FRQUXHGDVHQ
ODFDYLGDG
4.
Reemplace el fusible de la casa o encienda
GHQXHYRHOLQWHUUXSWRU
6.
/HDHO0DQXDOGHO3URSLHWDULR
7.
* 8$5'((67$6,16758&&,21(6
3$5$(/862'(/,163(&725
/2&$/
,PSUHVRHQ0DODVLD
24
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising