GE | GFA24KITL | Installation instructions | GE GFA24KITL Installation Instructions

GE GFA24KITL Installation Instructions
GFA24KITL
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
Installation Instructions
Stack Bracket Kit
Instructions d’installation
Trousse de fixation de superposition
Instrucciones de instalación
El kit de soporte de apilado
0020507767Q 31-16780 01-17 GEA
Installation Instructions
STACKING THE WASHER AND DRYER
BEFORE YOU BEGIN
MINIMUM CLEARANCE OTHER
THAN ALCOVE OR CLOSET
INSTALLATION
Read these instructions completely and carefully.
•
IMPORTANT – Save these instructions for
Minimum clearance to combustible surfaces and
for air opening are: 1” both sides, 3” rear and 1” top.
Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
local electrical inspector’s use.
•
•
•
•
•
•
IMPORTANT – Observe all governing
codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer – Keep these instructions for
future reference.
Service must be performed by a qualified installer.
Do not allow children on or in the appliance. Close
supervision of children is necessary when the
appliance is used near children.
Proper installation is the responsibility of the installer.
KIT CONTENTS (GE APPLIANCES
KIT # GFA24KITL)
Screws (2) Long
For dryer
attachment
Bracketstack (L)
GE APPLIANCES STACK KIT
Order on-line at GEApplianceParts.com, 24 hours
a day or by phone at 877.959.8688 during normal
business hours.
Part Number
GFA24KITL
Bracketstack (R)
Accessory
Complete Stack Kit
TOOLS YOU WILL NEED
REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR
CLOSET INSTALLATION
WARNING
Screws (6) Short
For washer attachment
Phillips
screwdriver
Gloves
- Explosion Hazard
Level
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline,
away from dryer.
Place dryer at least 18” (46 cm) above the floor for a
garage installation.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
INSTALLATION PREPARATION
• Minimum clearance between dryer cabinet and
adjacent walls or other surfaces is:
1” either side
3” front and rear
1” top
• Consideration must be given to provide adequate
clearance for installation and service.
• Closet doors must be louvered or otherwise
ventilated and have at least 60 square inches of
open area. If the closet contains both a washer
and a dryer, doors must contain a minimum of 120
square inches of open area.
Remove the packaging.
Flatten the product carton to use as a pad to lay the
dryer down on its side. Continue using the carton to
protect the finished floor in front of the installation
location.
2
Installation Instructions
INSTALLING THE STACK BRACKET KIT
1 INSTALL BRACKET TO WASHER
2 INSTALL DRYER AND BRACKET
ON DRYER (CONT.)
A. Remove washer top cap screw from the rear
left. Align left bracket holes with top cap screw
hole on rear left of the unit and replace screw.
NOTE: Leave screws loose so dryer hole
alignment will be easier.
C. Tighten the dryer bracket screws; then tighten all
stacking kit screws.
Long screws into
brackets and dryer
B. Drive next screw through the bracket into the
rear of the washer.
C. Repeat the above steps with the right side.
Short screws into
brackets and washer
Washer
Top
3 FINALIZE THE INSTALLATION
Do not push on the dryer once
CAUTION installed to top of the washer.
2 INSTALL DRYER AND BRACKET
Pushing on the dryer may result in pinched fingers.
ON DRYER
A. Refer to the washer Installation Instructions to
complete the washer installation.
Disconnect power before installing.
WARNING Failure to do so could result in
serious injury or death.
WARNING
B. Refer to the dryer Installation Instructions to
complete the dryer installation.
C. Carefully slide or walk the stacked washer and
dryer into place. Use felt pads or other sliding
device to assist moving and to protect flooring.
- Excessive Weight
Hazard
Failure to do so may result in back or other injury,
or property damage.
• Use two or more people to install dryer.
• Avoid tipping and rupture of utility services.
• Dryer must be securely attached to the washer.
• DO NOT place the washer on top of the dryer.
Dryer
A. Lift the dryer on top of the washer. Protect the
washer control panel with cardboard or other
protection. Be sure to lift the dryer high enough to
clear the washer control panel.
Place
hands
here
B. Align the holes in the bracket with the holes in the
back of the dryer. Using a Phillips screwdriver,
attach the 2 #8 x 1/2” tapping screws.
Place
hands
here
Washer
3
Instructions d’installation
COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA
LAVEUSE
AVANT DE COMMENCER
DÉGAGEMENTS MINIMUMS AUTRES
QUE POUR UNE INSTALLATION
ENCASTRÉE
Lisez attentivement ces instructions dans leur
intégralité.
•
IMPORTANT – Gardez ces instructions
Les dégagements minimums par rapport aux
surfaces inflammables et pour l’orifice d’aération sont
les suivants : 2,54 cm (1 po) des deux côtés, 7,62
cm (3 po) à l’arrière et 2,54 cm (1 po) haut. Veillez
à prévoir des dégagements suffisants pour toute
installation et réparation.
pour l’usage de l’ inspecteur électrique local.
•
•
•
•
•
IMPORTANT
– Observez toutes les
réglementations et ordonnances en vigueur.
Remarque pour l’installateur – Assurez-vous
de laisser ces instructions au client.
Remarque pour le consommateur - Gardez
ces instructions à titre de référence ultérieure.
L’installation de la sécheuse doit être effectuée par
un installateur qualifié.
La responsabilité d’installer correctement l’appareil
relève de l’installateur.
CONTENU DU KIT (GE APPLIANCES
NUMÉRO DU KIT GFA24KITL)
Vis (2) Long
Pour fixation
sur la
sécheuse
Support de
superposition
(Gauche)
ENSEMBLE DE SUPERPOSITION
Commandez en ligne sur www.electromenagersge.ca
24 heures sur 24, ou en téléphonant au 800.561.3344
durant les heures normales de bureau.
Numéro de pièce
GFA24KITL
GE Appliances Accessoire
Ensemble complet superposition
EXIGENCES RELATIVES À UNE
INSTALLATION ENCASTRÉE
AVERTISSEMENT
Vis (6) Court
Pour fixation à
la laveuse
Support de
superposition
(Droit)
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis
cruciforme
- Risque d’explosion
Gardez les matières et les vapeurs inflammables
telles que l’essence à distance de la sécheuse.
Placez la sécheuse à au moins 46 cm (18 po) au-dessus
du sol dans le cas d’une installation dans un garage.
L’omission de prendre ces précautions peut provoquer
la mort, l’explosion ou l’incendie.
Gants
Niveau
• L’espace minimum entre la sécheuse et les murs
adjacents ou d’autres surfaces est le suivant:
1 cm (0 po) des deux côtés
7,62 cm (3 po) avant et arrière
2,54 cm (1 po) haut
• Il faut veiller à procurer le dégagement nécessaire à
l’installation et aux interventions de service.
• Les portes du placard doivent être perforées ou bien
ventilées et disposer d’au moins 150 cm2 (60 pouces
carrés) d’espace. Si le placard abrite une laveuse et
une sécheuse, les portes doivent disposer de 3 m2
(120 pouces carrés) au minimum d’espace ouvert.
COMMENT PRÉPARER
L’INSTALLATION
Retirez l’emballage.
Aplatissez le carton pour l’utiliser comme cale pour
coucher la sécheuse sur le côté. Utilisez le carton
pour protéger également le sol en face de l’endroit
choisi pour l’installation.
4
Instructions d’installation
INSTALLATION DU SUPPORT DE SUPERPOSITION
1 INSTALLEZ LE SUPPORT SUR
2 COMMENT INSTALLER LA
LA LAVEUSE
SÉCHEUSE ET LE SUPPORT
SUR LA SÉCHEUSE (SUITE)
A. Retirez la vis du couvercle de la laveuse du côté
gauche. Alignez les trous dans le support gauche
avec le trou de vis du couvercle sur le côté gauche
de l’appareil et remettez la vis en place.
NOTE : Ne revissez pas la vis de façon à ce que
l’alignement des trous de la sécheuse soit facilité.
B. Alignez les trous du support sur ceux situés à
l’arrière de la sécheuse. À l’aide d’un tournevis
cruciforme, vissez les 2 vis taraudeuses #8 x 1/2 po.
C. Serrez les vis de support de la sécheuse, puis
serrez les vis du dispositif de superposition.
B. Insérez la vis suivante dans le support à l’arrière
de la laveuse.
C. Répétez les étapes
ci-dessus sur le côté
droit.
Vis longues dans les
supports et la sécheuse
Vis courtes
dans les supports
et la laveuse
Haut de la
laveuse
3 COMMENT TERMINER
2 COMMENT INSTALLER LA
L’INSTALLATION
SÉCHEUSE ET LE SUPPORT
SUR LA SÉCHEUSE
Ne poussez pas sur la sécheuse
lorsqu’elle est installée audessus de la laveuse. Si vous poussez sur la
sécheuse, vous risquez de vous coincer vos doigts.
ATTENTION
Coupez l’alimentation
AVERTISSEMENT électrique avant de
procéder à l’installation. Vous risquez de vous blesser
gravement si vous ne le faites pas.
AVERTISSEMENT
A. Reportez-vous aux consignes d’installation pour
terminer l’installation de la laveuse.
B. Reportez-vous aux consignes d’installation pour
terminer l’installation de la sécheuse.
C. Poussez avec précaution la laveuse et la sécheuse
superposées à leur emplacement définitif. Utilisez des
cales en feutre ou tout autre dispositif coulissant pour
faciliter le déplacement et protéger le revêtement du sol.
Sécheuse
- Risque lié au
poids excessif
L’omission de prendre cette précaution peut causer
une blessure au dos ou à une autre partie du
corps, ou des dommages matériels.
• La participation de deux personnes ou plus est
nécessaire pour installer la sécheuse.
• Évitez le basculement et le débranchement des
services publics.
• La sécheuse doit être correctement fixée à la
laveuse.
• NE placez PAS la laveuse au dessus de la
sécheuse.
Placez
vos
mains ici
A. Placez la sécheuse au-dessus de la laveuse.
Protégez le panneau de contrôle avec du carton
ou tout autre protection. Prenez soin de soulever
la sécheuse à une hauteur suffisante de manière
à ne pas masquer le panneau de contrôle de la
laveuse.
5
Placez
vos
mains ici
Laveuse
Instrucciones de instalación
CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA
ANTES DE COMENZAR
ESPACIO LIBRE MÍNIMO EN
OTROS ESPACIOS QUE NO SEAN
INSTALACIONES EN NICHOS O
ARMARIOS
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
•
IMPORTANTE – Guarde estas
Los espacios libres mínimos respecto de superficies
combustibles y de aberturas de aire son: 1” a ambos
lados, 3” en la parte trasera y 1” superior. Debe
tenerse en cuenta un espacio libre adecuado para un
funcionamiento y reparación correctos.
instrucciones para el uso de inspectores eléctricos
locales.
•
IMPORTANTE – Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas vigentes.
• Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
• Nota al usuario – Conserve estas instrucciones
para referencia futura.
• La instalación debe efectuarla un instalador calificado.
• El instalador tiene la responsabilidad de efectuar
una instalación adecuada.
CONTENIDO DEL KIT (KIT DE
GE APPLIANCES # GFA24KITL)
Tornillos (2)
Largo
Para la fijación
a la secadora
Soporte de
apilado (I)
KIT DE APILADO GE APPLIANCES:
Ordene hoy a través de Internet en GEAppliancesparts.
com, las 24 horas del día o en forma telefónica llamando
al 800.626.2002, durante el horario comercial habitual.
Número de Pieza Accesorio
GFA24KITL
Kit Completo de Apilado
Soporte de
apilado (D)
REQUERIMIENTOS INSTALACIÓN
EN NICHOS O ARMARIOS
ADVERTENCIA
Tornillos (6) Corto
Para la fijación a
la lavadora
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
Phillips
- Riesgo de explosión
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales
como gasolina, alejados de la secadora.
Coloque la secadora a por lo menos 18” (46 cm.) del
piso cuando sea instalada en un garaje.
Si no se cumple con esto, se podrá producir una
explosión, incendio o la muerte.
Guantes
Nivel
• El espacio libre mínimo entre el armario de la secadora
y las paredes adyacentes u otras superficies es:
1” sobre ambos lados
3” sobre el frente y la parte trasera
1” superior
• Se deberá considerar que se debe brindar el despeje
adecuado para la instalación y el servicio técnico.
• Las puertas del armario deben contar con rejillas u otro
tipo de ventilación y tener por lo menos 60 pulgadas
cuadradas de espacio abierto. Si el armario incluye una
lavadora y una secadora, las puertas deben contener un
mínimo de 120 pulgadas cuadradas de espacio abierto.
PREPARACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN
Quite el envoltorio.
Aplaste el cartón del producto para poder utilizarlo
para colocar la secadora de costado. Siga usando
el cartón para proteger el piso frente al lugar de
instalación.
6
Instrucciones de instalación
CÓMO INSTALAR EL KIT DE SOPORTE DE APILADO
2 CÓMO INSTALAR LA SECADORA
1 CÓMO INSTALAR EL SOPORTE
Y EL SOPORTE EN LA SECADORA
(CONT.)
EN LA LAVADORA
A. Quite el tornillo de la tapa superior de la lavadora
de la parte trasera izquierda. Alinee los orificios
del soporte izquierdo con el orificio de tornillo de
la tapa superior de la parte trasera izquierda de
la unidad y coloque el tornillo. NOTA: Deje los
tornillos flojos para facilitar la alineación del orificio
de la secadora.
B. Alinee los orificios del soporte con los orificios
de la parte trasera de la secadora. Con un
destornillador de estrella, sujete los 2 tornillos
DXWRURVFDQWHV[Ǝ
C. Ajuste los tornillos del soporte de la secadora;
luego ajuste todos los tornillos del kit de apilado.
B. Introduzca el tornillo siguiente a través del soporte
dentro de la parte trasera de la lavadora.
Tornillos largos en los
soportes y la secadora
C. Repita los pasos anteriores en el lado derecho.
Tornillos cortos
en los soportes
y la lavadora
Parte superior
de la lavadora
3 FINALICE LA INSTALACIÓN
No empuje la secadora una
2 CÓMO INSTALAR LA SECADORA
PRECAUCIÓN vez que se haya instalado
Y EL SOPORTE EN LA SECADORA
sobre la lavadora. Si empuja la secadora puede
pellizcarse los dedos.
Desconecte la energía
ADVERTENCIA antes de instalar. No
A. Consulte las Instrucciones de instalación de la
lavadora para completar la instalación de la lavadora.
hacerlo puede provocar una lesión personal grave o
la muerte.
ADVERTENCIA
B. Consulte las Instrucciones de instalación de la
secadora para completar la instalación de la secadora.
- Riesgo de
peso excesivo
C. Con cuidado deslice o desplace la lavadora y
secadora apiladas a su lugar. Utilice almohadillas
u otro dispositivo para ayudar a deslizar los
artefactos y para proteger el piso.
Si esto no se cumple, se podrán producir lesiones en
la espalda u otras heridas o daños a la propiedad.
• Se deberá contar con dos o más personas para
instalar la secadora.
• Evite la inclinación y ruptura de los servicios
públicos.
• La secadora debe estar bien sujeta a la lavadora.
• NO coloque la lavadora sobre la secadora.
Secadora
Coloque
las
manos
aquí
A. Levante la secadora sobre la lavadora. Proteja el
panel de control de la lavadora con cartón u otra
protección. Asegúrese de levantar la secadora
lo suficiente para liberar el panel de control de la
lavadora.
Coloque
las
manos
aquí
Lavadora
7
8
Printed in China
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising