GE | iM4 | Use and Care Manual | GE IM4 Use and Care Manual

GE IM4 Use and Care Manual
Icemaker Accessory Kit
IM-4A
GEAppliances.com
Safety Information . . . . . . . . . 2
Operating Instructions . . . . . .3
Before You Call For Service . .4–6
Normal Sounds You May Hear . .3
Preparing for Vacation . . . . . . .3
When You Should Set the
Icemaker Power Switch
to O (Off) . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation Instructions
Cold Water Line . . . . . . . . .34–37
Fill Tube Templates . . . . . . . . .38
Fill Tube Extension
Templates . . . . . . . . . . . . . . . .38
Icemaker L . . . . . . . . . . .10–13
Icemaker M . . . . . . . . . . .14–17
Icemaker N . . . . . . . . . . .18–21
Icemaker P . . . . . . . . . . .22–25
Icemaker Q . . . . . . . . . . .26–29
Icemaker R . . . . . . . . . . .30–33
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Owner’s Manual and
Installation Instructions
Trousse
Machine à glaçons
Manuel d’utilisation
et d’installation
La section française commence à la page 40
Equipo de Accesorios
Máquina de Hielos
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 84
Consumer Support
Consumer Support . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Which instructions should
you follow?
Look for a label on the back of the
refrigerator that will tell you which
instructions to use:
L M N P Q or R
162D4614P011
49-60191-1
11-02 JR
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
SAFETY PRECAUTIONS
FOR YOUR SAFETY:
Do not place fingers or hands in the automatic
icemaking mechanism while the refrigerator is
plugged in. This will help protect you from
possible injury.
It will also prevent interference with moving
parts of the ejector mechanism and the heating
element that releases the cubes, located on the
bottom of the icemaker.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
About the automatic icemaker.
GEAppliances.com
A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Power
Switch
Green Power Light
Automatic Icemaker
Icemaker
Feeler Arm
The icemaker will produce seven cubes
per cycle---approximately 100–130 cubes
in a 24-hour period, depending on
freezer compartment temperature, room
temperature, number of door openings
and other use conditions.
If the refrigerator is operated before the
water connection is made to the icemaker,
set the power switch to O (off).
When the refrigerator has been connected
to the water supply, set the power switch to
I (on). The green light will come on.
The icemaker will fill with water when
it cools to freezing. A newly-installed
refrigerator may take 12 to 24 hours
to begin making ice cubes.
You will hear a buzzing sound each time
the icemaker fills with water.
Be sure nothing interferes with the sweep
of the feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler
arm, the icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes to be joined
together.
If ice is not used frequently, old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
If ice cubes get stuck in the icemaker, the
green power light will blink. To correct
this, set the power switch to O (off) and
remove the cubes. Set the power switch to
I (on) to restart the icemaker.
NOTE: In homes with lower-than-average water
pressure, you may hear the icemaker cycle multiple
times when making one batch of ice.
Throw away the first few batches of ice to
allow the water line to clear.
Preparing for Vacation
Set the icemaker power switch to O (off)
and shut off the water supply to the
refrigerator.
If the temperature can drop below freezing,
have a qualified servicer drain the water
supply system (on some models) to prevent
serious property damage due to flooding.
When you should set the icemaker power switch to O (off)
■ When the ice storage bin is removed for
more than a minute or two.
■ When the refrigerator will not be used for
several days.
■ When the water supply will be shut off for
several hours.
Normal sounds you may hear
■ The icemaker water valve will buzz when
the icemaker fills with water. If the power
switch is in the I (on) position, it will buzz
even if it has not yet been hooked up to
water. Keeping the power switch in the
I (on) position before it is hooked up to
water can damage the icemaker. To
prevent this, move the power switch to
the O (off) position. This will stop
the buzzing.
■ The sound of cubes dropping into the bin
and water running in the pipes as the
icemaker refills.
3
Before you call for service…
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the following chart first
and you may not need to call for service.
Problem
Possible Causes
What To Do
Automatic icemaker
does not work/’not
Freezer compartment
too warm.
• After installing the kit, allow the refrigerator to completely
cool down for 24 hours. Once the compartment is cool, the
icemaker will begin ice production.
Icemaker is not turned on.
• Move the icemaker
power switch to the
I (on) position.
The indicator light
below the switch
will turn green.
Icemaker
Power
Switch
Green
Indicator
Light
Feeler Arm
Icemaker is not plugged
in correctly.
• If using a power cord adapter, make sure that it is fully
connected. Also check that the icemaker cord plug is fully
inserted into the socket. See Plug in the icemaker. When the
icemaker is turned on, the green power indicator light
below the switch will turn on.
Locking
Tabs
Hook
Clip
Restraints
onto
Locking
Tabs
Water line kinked.
• Check that the plastic water
line running from the valve
to the water tube inlet is not
kinked. See Connect the
water line. A kink in the
water line will restrict flow
to the water line.
Adhesive-backed
Fasteners for
Water Tube
Water supply turned off or
not connected.
• After installing the kit, make sure the house water supply
to the refrigerator has been turned on.
Piled up cubes in the storage bin
cause the icemaker to shut off.
• Level cubes by hand.
Water valve is not plugged in
correctly.
• Check that the valve wire
adapter is completely
plugged onto the male
connector plug and the
terminals on the water valve.
See Attach the water valve.
Male
Connector
Plug
Valve
Terminals
4
Problem
Possible Causes
What To Do
Leaking water around
the fill cup
Foam in the fill cup from
installing the fill tube.
• If the fill tube was installed by sliding it through the back
of the refrigerator, it may have picked up pieces of foam as
it was pushed through. This foam can interfere with the
water flow in the fill cup. Check the cup and make sure
there are no foam pieces.
Fill Tube
Fill tube not correctly seated
in the fill cup.
• Check that the fill tube is
correctly inserted in the
fill cup opening.
See Mount the icemaker.
Fill
Tube
Fill
Cup
Leaking water behind
the refrigerator
House supply not properly
connected to the water valve.
• Check that the house supply is firmly attached to the
water valve. See Water line installation instructions.
Water line not connected to the
water tube inlet.
• Check that the plastic
water line running from
the valve to the water tube
inlet is firmly attached with
the hose clamp. See Connect
the water line.
Water Tube
Inlet
Hose Clamp
Water Line
Slow ice/freezer not
cold enough
Ice cubes too small/
slow ice
Door left open.
• Check to see if package is holding door open.
Temperature control not
set cold enough.
• See About the Temperature Control.
Water shutoff valve connecting
refrigerator to house water line
may be clogged.
•We recommend drilling a 1/4″ hole
in the water pipe to connect the water
shut-off valve. Failure to drill a 1/4″
hole may result in reduced ice
production or smaller cubes.
See Installing the water line.
Water line kinked.
•Check that the plastic water
line running from the valve
to the water tube inlet is not
kinked. See Connect the
water line. A kink in the
water line will restrict flow
to the icemaker.
Drill 1/4″ hole
in water pipe
Adhesive-backed
Fasteners for
Water Tube
5
Before you call for service…
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the following chart first
and you may not need to call for service.
Problem
Possible Causes
What To Do
Ice cubes have
odor/taste
Ice storage bin needs cleaning.
•Empty and wash bin. Discard old cubes.
Food transmitting odor/taste
to ice cubes.
•Wrap foods well.
Interior of refrigerator
needs cleaning.
•See Care and cleaning.
Normal operation.
•During normal operation, the water valve will “buzz”
when the icemaker fills with water.
Frequent “buzzing”
sound
6
Installation
Instructions
IM-4A
Icemaker Kit
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com
In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: geappliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
ARE YOU REPLACING AN
ICEMAKER WITH THIS KIT?
Read these instructions completely and carefully.
•
It’s important that you use the water valve and fill tube
extension that come with this kit, even though your
refrigerator may already have them installed.
IMPORTANT – Save these
instructions for local inspector’s use.
•
•
•
•
•
•
•
IMPORTANT – Observe all
The old valve will not allow enough water through
to fill the icemaker properly and will cause damage.
governing codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer – Keep these instructions
for future reference.
Skill level – Installation of this appliance requires
basic mechanical and electrical skills.
Completion time – 20–60 minutes
Proper installation is the responsibility of the
installer.
Product failure due to improper installation is
not covered under the Warranty.
The fill tube extension needs to be a different length
than the original tube for proper water flow. Cut the
tube to the length indicated for your model of
refrigerator.
DAMAGE – SHIPMENT/INSTALLATION
• If the unit is damaged in shipment, return the unit
to the store in which it was bought for repair or
replacement.
• If the unit is damaged by the customer, repair or
replacement is the responsibility of the customer.
• If the unit is damaged by the installer (if other than
the customer), repair or replacement must be made
by arrangement between customer and installer.
WHICH INSTRUCTIONS SHOULD
YOU FOLLOW?
There is a label on the back of the refrigerator
that will tell you whether to use Instructions:
L M N P Q or R
Pages 8–31 contain six different Installation Instructions.
The actual installation of the icemaker will depend on
which model refrigerator you have.
7
Installation Instructions
CONTENTS OF KIT IM-4
6 Water Line Clamp
(strain relief), for
house water line
1 Icemaker
12 Water Tube Inlet
ICEMAKER
WARRANTY VERIFICATION
Date Installed
Dealer
n
llatio
Insta ctions
u
Instr
7 Warranty Label
13 Fill Tube
(5/8″ O.D.)
2 Owner’s Manual &
Installation Instructions
8 Fill Tube Extension
(3/4″ O.D.)
14 Fill Tube with Foil
(5/8″ O.D.)
3 Water Valve and
Tube Assembly
9 Ice Bucket
4 Adhesive-Backed Water Tube
Fasteners, to secure plastic
water tube (4)
5 Hex-Head Screw
for Water Line Clamp
10 Hex-Head Screw, for
attaching water valve
11 Phillips Head Screws,
for mounting icemaker (2)
15 Icemaker Fill Cup
(side-mounted)
16 Hose Clamp
17 Water Tube
Inlet Cover
18 Hex-Head Screws, for
attaching water tube
inlet cover
8
Installation Instructions
Parts List
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Icemaker
Owner’s Manual and Installation Instructions
Water Valve and Tube Assembly
Adhesive-Backed Water Tube Fasteners
Hex-Head Screw for Water Line Clamp
Water Line Clamp (strain relief)
Warranty Label
Fill Tube Extension (3/4″ O.D.)
Ice Bucket
Hex-Head Screw
Phillips Head Screw (2)
Water Tube Inlet
Fill Tube (5/8″ O.D.)
Fill Tube with Foil (5/8″ O.D.)
Icemaker Fill Cup (side-mounted)
Hose Clamp
Water Tube Inlet Cover
Hex Head Screw (2) for Water Tube Inlet Cover
9
Use with Installation
L M N P
X X X X
X X X X
X X X X
X X X X
X X X
X X X X
X X X X
X X
X X X X
X X X X
X X
X X X
X
X
X
X X X X
X X X X
X
X
Instructions:
Q R
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS L
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
2 PREPARE FOR INSTALLATION
BEFORE YOU BEGIN
• Remove and discard the large white plug from
the rear freezer wall.
• Remove the outlet cover with a flat-blade
screwdriver.
Read each step thoroughly before proceeding.
•
CAUTION – Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator
from its electrical outlet.
Remove
plug
TOOLS YOU WILL NEED
Flat blade and Phillips
screwdrivers
3 INSTALL FILL TUBE EXTENSION
Pliers
Sharp knife
• Cut the fill tube extension (8)
to the L length (refer to the
L template on page 38) with
a sharp knife or a single-edge
razor blade and slide it onto
the fill tube against the stop.
1/4″ Nutdriver or adjustable wrench
1 REMOVE ICE CUBE TRAY SHELF
• Remove the two screws securing the ice cube tray
to the side wall of the freezer. Remove the tray.
• Replace the screws but do not screw them all the
way in. The screw heads should extend about
1/2″ (13 mm) from the side wall of the freezer.
10
8
L
Installation Instructions
7 MOUNT THE ICEMAKER
4 SET POWER SWITCH TO O (off)
• Lift the icemaker so the fill tube extension (8)
fits in the fill cup opening (C). Hang the
icemaker on the two mounting screws (A).
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
• The fill tube extension (8) is still in the fill cup
opening. (Check the rear of the refrigerator to
make sure the fill tube has not been pushed out
of the back of the refrigerator.)
• The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
• The icemaker is level.
THEN TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS SECURELY.
Set the icemaker power switch to O (off). Leave
the power switch in the O (off) position until the
refrigerator is connected to the water supply to
prevent premature operation.
Power
Switch
5 INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
8
A
C
15
8 INSTALL THE ICE BUCKET
Put the ice bucket (9) in
place under the icemaker.
Make sure the icemaker
power switch is set to
O (off).
6 PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket, making sure that
the prongs and holes are matched. Press the plug
firmly into the socket. Lock the plug in place by
clipping the restraints onto each side of the plug.
Make sure the restraints click into place. Make sure
the power cord is still in the hook on the back of
the icemaker.
9
9 ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the
date of installation for warranty purposes. Apply it
to the back of the refrigerator.
Hook
10 KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
11
Installation Instructions
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS L
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
2 ATTACH THE WATER VALVE
BEFORE YOU BEGIN
• Locate the female connector plug (C), which is
attached to the cabinet by a metal or plastic clip.
Remove the clip by removing the screw.
Read each step thoroughly before proceeding.
•
CAUTION – Unplug the
TOOLS YOU WILL NEED
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
Metal or plastic clip
C
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator from
its electrical outlet.
• Plug the female connector (C) onto the male
terminals on the water valve (3). Either wire
can go on either terminal.
Sharp knife
C
3
1/4″ and 5/16″ Nutdrivers
1 REMOVE THE COVER
• Fasten the water valve to the cabinet by driving
the hex-head screw (10) from the kit into the
hole in the cabinet leg.
At the bottom rear of the refrigerator, remove the
screw(s) holding the access cover.
Bend the cover back for access to the compartment.
Be sure to save the screws as the access cover must
be reinstalled later to ensure your refrigerator will
function properly.
10
12
Installation Instructions
5 ROUTE AND ATTACH
3 CONNECT WATER TUBE
TO EXISTING INLET
THE WATER TUBE
• Squeeze the ends of the hose clamp (16) from the
• Fasten the plastic water tube to the back of the
refrigerator with the remaining adhesive-backed
fasteners (4), spacing the fasteners as shown to
take up slack in the tube.
kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located in the top right corner of the refrigerator.
• While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
• Then slide the clamp downward to capture the
water tube in place.
• Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2″ below the inlet.
Adhesive-backed
fasteners for
water tube
Inlet
16
6 WATER VALVE INSTALLED
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to I (on).
The icemaking cycle will not begin until the icemaker
and freezer compartment reach operating temperature,
then icemaking will begin automatically.
4
3
4 INSTALL WATER LINE CLAMP
• Attach the metal water line clamp (strain relief)
(6) to the refrigerator. Drive one of the screws,
removed in Step 1, into the cabinet edge through
the clamp and hole in compressor cover.
• The metal clamp is for the house water line (see
Water Line Installation Instructions). It is not to
be used for the water tube from the water valve
up to the inlet.
Screw
6
13
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS M
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
3 CUT FILL TUBE
BEFORE YOU BEGIN
• If the refrigerator already has a water tube and
inlet assembly on the back of the refrigerator,
go to Step 5.
• Cut the fill tube (13) to the M length (refer to
the M templates on page 38) with a sharp knife
or a single-edge razor blade.
Read each step thoroughly before proceeding.
•
CAUTION – Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator from
its electrical outlet.
13
TOOLS YOU WILL NEED
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
4 INSTALL FILL TUBE
Sharp knife
• Slide the fill tube (13) onto
13
the water tube inlet (12).
12
• Go to the back of the
refrigerator. Find the small
label or plug button
(depending on model) and
remove it. On the tube side of
the water tube inlet (12), there
is an adhesive backing. Remove
the adhesive backing and slide
the tube into the hole near the top at the back of
the refrigerator. Firmly press on the inlet to secure
it to the refrigerator.
1 REPOSITION FREEZER SHELF
For models with two temperature controls
(refrigerator and freezer) only:
• Make sure the freezer shelf is in the lowest
position.
2 REMOVE THE WHITE PLUG
AND OUTLET COVER
• Remove the outlet cover with a flat-blade
screwdriver located either on the left or back
freezer wall near the top.
• Remove and discard the white plug from the
upper left hand corner of the freezer wall.
5 PREPARE FOR INSTALLATION
Inside the freezer, loosen the two mounting screws
(B) but do not screw them all the way out. If your
model does not have the screws already in the
freezer wall, look for two plug buttons. Remove the
plug buttons and insert the two Phillips head screws
(11). The screws should extend approximately
1/2″ (13 mm) out from the freezer wall.
Remove
plug
B
14
Installation Instructions
10 MOUNT THE ICEMAKER
6 INSTALL FILL TUBE EXTENSION
• Lift the icemaker so the fill tube (13) or fill tube
extension (8) (depending on model) fits in the
fill cup opening (D). Hang the icemaker on the
two mounting screws (B).
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
• The fill tube (13) or fill tube extension (8)
extends into the fill cup opening at the back of
the icemaker. (Check the rear of the refrigerator
to make sure the fill tube has not been pushed
out of the back of the refrigerator).
• The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
• The icemaker is level.
THEN SECURELY TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS.
For models with one temperature control
(refrigerator) only:
• Cut the fill tube extension (8) to the M length
(refer to the M template on page 38) with a
sharp knife or a single-edge razor blade and slide
it onto the fill tube against the stop.
8
M
7 SET POWER SWITCH TO O (off)
Set the icemaker power switch to O (off). Leave
the power switch in the O (off) position until the
refrigerator is connected to the water supply to
prevent premature operation.
8 or 13
B
D
Power
Switch
8 INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
11 INSTALL THE ICE BUCKET
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
Place the ice bucket (9) under the icemaker.
Make sure the icemaker power switch is in the
O (off) position.
15
9
9 PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket on the side or rear
wall (depending on
model), making sure the
prongs and holes are
Hook
matched. Press the plug
firmly into the socket.
Lock the plug in place by
clipping the restraints
onto each side of the
plug. Make sure the
restraints click into place.
Make sure the power cord
is still in the hook on the back of the icemaker.
12 ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the
date of installation for warranty purposes. Apply it
to the back of the refrigerator.
13 KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
15
Installation Instructions
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS M
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
2 ATTACH THE WATER VALVE
BEFORE YOU BEGIN
• Locate the female connector plug. Plug the
Read each step thoroughly before proceeding.
•
female connector (C) onto the male terminals
on the water valve (3). Either wire can go on
either terminal.
CAUTION – Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator from
its electrical outlet.
C
3
TOOLS YOU WILL NEED
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
For models with one temperature control
(refrigerator) only:
• Fasten the water valve to the cabinet by driving
the hex-head screw (10) from the kit into the
hole in the cabinet leg.
Sharp knife
1/4″ and 5/16″ Nutdrivers
10
1 REMOVE THE COVER
Remove the compressor compartment access cover.
This requires removing screws which attach the
cover to the back of the refrigerator case.
Be sure to save the screws as the access cover must
be reinstalled later to ensure your refrigerator will
function properly.
For models with two temperature controls
(refrigerator and freezer) only:
• Fasten the water valve to the bracket inside the
compressor compartment using the two screws
already in the bracket.
16
Installation Instructions
5 ROUTE AND ATTACH
3 CONNECT WATER TUBE
TO INLET
THE WATER TUBE
• Squeeze the ends of the hose clamp (16) from the
• Fasten the plastic water tube to the back of the
refrigerator with adhesive-backed fasteners (4),
spacing the fasteners as shown to take up slack
in the tube.
kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located in the top right corner of the refrigerator.
• While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
• Then slide the clamp downward to capture the
water tube in place.
• Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2″ below the inlet.
Inlet
For models with one
temperature control
(refrigerator) only.
16
4
For models with two
temperature control
(refrigerator and
freezer) only.
Adhesive-backed fasteners
for water tube
3
6 WATER VALVE INSTALLED
4 INSTALL WATER LINE CLAMP
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to I (on).
The icemaking cycle will not begin until the icemaker
and freezer compartment reach operating temperature,
then icemaking will begin automatically.
• Attach the metal water line clamp (strain relief)
(6) to the refrigerator. Drive the screw (5) from
the kit through the clamp (6) at the indent into
the back of the cabinet.
• The metal clamp is for the house water line (see
the Water Line Installation Instructions). It is not
to be used for the water tube from the water valve
up to the inlet.
5
6
17
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS N
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
2 PREPARE FOR INSTALLATION
BEFORE YOU BEGIN
• Remove and discard the large white plug from
the rear freezer wall. Pull out the gray insulation
plug and remove any debris.
• Remove the outlet cover with a flat-blade
screwdriver.
Read each step thoroughly before proceeding.
•
CAUTION – Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator from
its electrical outlet.
TOOLS YOU WILL NEED
3 INSTALL FILL TUBE
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
Sharp knife
• Slide the fill tube with foil (14)
onto the water tube inlet (12),
making sure that the open side
of the fill tube faces up.
• Go to the back of the
refrigerator. On the tube side
of the water tube inlet (12),
there is an adhesive backing.
Remove the adhesive backing
and slide the tube into the hole
near the top at the back of the
refrigerator. Firmly press on the
inlet to secure it to the refrigerator.
• Install the water tube
inlet cover (17) over
the water tube inlet.
Secure the cover
using two hex-head
screws (18).
1 REMOVE ICE CUBE TRAY SHELF
• Remove the two screws securing the ice cube tray
to the side wall of the freezer. Remove the tray.
• There are two white plug buttons above the screw
holes. Remove these plug buttons and install
them in the two screw holes that were used to
hold the ice cube tray shelf.
• Install two Phillips head screws (11) in the holes
that the plug buttons were in, but do not screw
them all the way in. The screw heads should
extend about 1/2″ (13 mm) from the side wall
of the freezer.
11
Plug
Buttons
18
14
12
Installation Instructions
4 SET POWER SWITCH TO O (off)
7 MOUNT THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to O (off). Leave
the power switch in the O (off) position until the
refrigerator is connected to the water supply to
prevent premature operation.
• Lift the icemaker so the fill tube (14) goes into the
fill cup opening (15). Hang the icemaker on the
two mounting screws (11).
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
• The fill tube (14) extends into the fill cup
opening at the back of the icemaker. (Check
the rear of the refrigerator to make sure the fill
tube has not been pushed out of the back of
the refrigerator).
• The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
• The icemaker is level.
THEN SECURELY TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS.
Power
Switch
5 INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
14
11
15
15
8 INSTALL THE ICE BUCKET
Place the ice bucket (9) under the icemaker.
Make sure the icemaker power switch is set to O (off).
6 PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket on the rear wall,
making sure the prongs and holes are matched.
Press the plug firmly into the socket. Lock the plug
in place by clipping the restraints onto each side of
the plug. Make sure the restraints click into place.
Make sure the power cord is still in the hook on the
back of the icemaker.
9
9 ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the
date of installation for warranty purposes. Apply it
to the back of the refrigerator.
Hook
10 KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
19
Installation Instructions
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS N
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
2 ATTACH THE WATER VALVE
BEFORE YOU BEGIN
• Locate the female connector plug. Plug the
Read each step thoroughly before proceeding.
•
female connector (C) onto the male terminals
on the water valve (3). Either wire can go on
either terminal.
CAUTION – Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator
from its electrical outlet.
C
3
TOOLS YOU WILL NEED
• Fasten the water valve to the cabinet by driving
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
the hex-head screw (10) from the kit into the
hole in the cabinet leg.
Sharp knife
10
1/4″ and 5/16″ Nutdrivers
1 REMOVE THE COVER
Use a 5/16″ nutdriver or an adjustable wrench to
remove the compressor compartment access cover.
This requires removing six screws which attach the
cover to the back of the refrigerator case.
Be sure to save the screws as the access cover must
be reinstalled later to ensure your refrigerator will
function properly.
20
Installation Instructions
5 ROUTE AND ATTACH
3 CONNECT WATER TUBE
TO INLET
THE WATER TUBE
• Squeeze the ends of the hose clamp (16) from the
• Fasten the plastic water tube to the back of the
refrigerator with adhesive-backed fasteners (4),
spacing the fasteners as shown to take up slack
in the tube.
kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located in the top right corner of the refrigerator.
• While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
• Then slide the clamp downward to capture the
water tube in place.
• Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2″ below the inlet.
Adhesive-backed fasteners
for water tube
Inlet
Inlet Cover
16
6 WATER VALVE INSTALLED
4
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to I (on).
The icemaking cycle will not begin until the icemaker
and freezer compartment reach operating temperature,
then icemaking will begin automatically.
3
4 INSTALL WATER LINE CLAMP
• Attach the water line clamp (strain relief) (6)
from the kit to the refrigerator. With the clamp
directly in line with the water valve, drive the
screw (5) from the kit through the clamp (6)
at the indent into the back of the cabinet.
5
6
• The metal clamp is for the house water line (see
Water Line Installation Instructions). It is not to
be used for the water tube from the water valve
up to the inlet.
21
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS P
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
2 INSTALL FILL TUBE
BEFORE YOU BEGIN
• Cut the fill tube (13) to the P
13
length (refer to the P template
on page 38) with a sharp knife
12
or a single-edge razor blade.
• Slide the fill tube (13) onto the
water tube inlet (12).
• Go to the back of the refrigerator. In the upper
right hand corner, remove the label covering the
hole. Pull out the insulation plug and any debris.
• On the tube side of the
water tube inlet (12), there
is an adhesive backing.
Remove the adhesive
backing and slide the tube
into the hole near the top
at the back of the refrigerator. Firmly press on the
inlet to secure it to the refrigerator.
Read each step thoroughly before proceeding.
•
CAUTION – Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator
from its electrical outlet.
TOOLS YOU WILL NEED
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
Sharp knife
1 PREPARE FOR INSTALLATION
• Remove and discard the large white plug from
the rear freezer wall. Pull out the gray insulation
plug and remove any debris.
3 SET POWER SWITCH TO O (off)
Set the icemaker power switch to O (off). Leave
the power switch in the O (off) position until the
refrigerator is connected to the water supply to
prevent premature operation.
Power
Switch
• Remove the two small white plug buttons on the side
wall. Install two Phillips head screws (11) in the holes
that the plug buttons were in, but do not screw them
all the way in. The screw heads should extend about
1/2″ (13 mm) from the side wall of the freezer.
• Remove the outlet cover with a flat-blade
screwdriver.
11
22
Installation Instructions
6 MOUNT THE ICEMAKER
4 INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
• Lift the icemaker so the fill tube (13) fits in the
fill cup opening (E). Hang the icemaker on the
two mounting screws (11).
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
• The fill tube (13) extends into the fill cup
opening on the back of the icemaker. (Check
the rear of the refrigerator to make sure the fill
tube has not been pushed out of the back of
the refrigerator).
• The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
• The icemaker is level.
THEN SECURELY TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS.
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
15
5 PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket on the rear wall.
Press the plug firmly into the socket. Lock the plug
in place by clipping the restraints onto each side of
the plug. Make sure the restraints click into place.
Make sure the power cord is still in the hook on the
back of the icemaker.
13
11
E
7 INSTALL THE ICE BUCKET
Hook
Install the freezer shelf in the lowest position. Place
the ice bucket (9) on the shelf under the icemaker.
Make sure the icemaker power switch is set to O (off).
9
8 ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the
date of installation for warranty purposes. Apply it
to the back of the refrigerator.
9 KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
23
Installation Instructions
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS P
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
2 ATTACH THE WATER VALVE
BEFORE YOU BEGIN
• Locate the female connector plug (B). Plug the
female connector (B) onto the male terminals
on the water valve (3). Either wire can go on
either terminal.
Read each step thoroughly before proceeding.
•
CAUTION – Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator
from its electrical outlet.
B
3
TOOLS YOU WILL NEED
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
• Fasten the water valve to the cabinet by inserting
the bracket hook on the left inner side of the
compressor compartment. Drive the hex-head
screw (10) from the kit through the hole in the
bracket into the hole on the cabinet.
Sharp knife
1/4″ and 5/16″ Nutdrivers
10
1 REMOVE THE COVER
Remove the screws holding the left side of the
compressor cover and save them for reinstallation
later. Bend the cover back to access the
compartment.
24
Installation Instructions
5 ROUTE AND ATTACH
3 CONNECT WATER TUBE
TO INLET
THE WATER TUBE
• Squeeze the ends of the hose clamp (16) from the
• Fasten the plastic water tube to the back of the
refrigerator with adhesive-backed fasteners (4),
spacing the fasteners as shown to take up slack
in the tube.
kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located in the top right corner of the refrigerator.
• While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
• Then slide the clamp downward to capture the
water tube in place.
• Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2″ below the inlet.
Adhesive-backed fasteners
for water tube
Inlet
16
6 WATER VALVE INSTALLED
4
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to I (on).
The icemaking cycle will not begin until the icemaker
and freezer compartment reach operating temperature,
then icemaking will begin automatically.
3
4 INSTALL WATER LINE CLAMP
• Attach the water line clamp (strain relief) (6)
from the kit to the refrigerator. With the clamp
directly in line with the water valve, drive the
screw (5) from the kit through the clamp (6)
at the indent into the back of the cabinet.
5
6
• The metal clamp is for the house water line (see
Water Line Installation Instructions). It is not to
be used for the water tube from the water valve
up to the inlet.
25
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS Q
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
2 INSTALL FILL TUBE
BEFORE YOU BEGIN
• Cut the fill tube (13) to the Q
13
length (refer to the Q template
12
on page 38) with a sharp knife
or a single-edge razor blade.
• Slide the fill tube (13) onto the
water tube inlet (12).
• Go to the back of the refrigerator. In the upper
right hand corner, remove the label covering the
hole. Pull out the insulation plug and any debris.
(It may be necessary to remove the screw from
the top right condenser mounting clip for better
access to the hole.)
• On the tube side of the
water tube inlet (12), there is
an adhesive backing. Remove
the adhesive backing and
slide the tube into the hole
near the top at the back of
the refrigerator. Firmly press on the inlet to secure
it to the refrigerator.
Read each step thoroughly before proceeding.
•
CAUTION – Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator from
its electrical outlet.
TOOLS YOU WILL NEED
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
Sharp knife
1 PREPARE FOR INSTALLATION
• Remove and discard the large white plug or foil
sticker from the rear freezer wall. Pull out the
gray insulation plug and remove any debris.
• Loosen the two mounting screws but do not
screw them all the way out. The screws should
extend approximately 1/2″ (13 mm) out from
the freezer wall.
• Remove the outlet cover with a flat-blade
screwdriver.
3 SET POWER SWITCH TO O (off)
Set the icemaker power switch to O (off). Leave
the power switch in the O (off) position until the
refrigerator is connected to the water supply to
prevent premature operation.
Power
Switch
26
Installation Instructions
4 INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
6 MOUNT THE ICEMAKER
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
• Lift the icemaker so the fill tube (13) fits in the
fill cup opening (E). Hang the icemaker on the
two mounting screws (C).
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
• The fill tube (13) extends into the fill cup
opening on the back of the icemaker. (Check
the rear of the refrigerator to make sure the
fill tube has not been pushed out of the back
of the refrigerator).
• The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
• The icemaker is level.
THEN SECURELY TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS.
15
5 PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket on the rear wall,
making sure the prongs and holes are matched.
Press the plug firmly into the socket. Lock the plug
in place by clipping the restraints onto each side of
the plug. Make sure the restraints click into place.
Make sure the power cord is still in the hook on the
back of the icemaker.
13
C
E
Hook
7 INSTALL THE ICE BUCKET
Put the ice bucket (9) under the icemaker.
Make sure the icemaker power switch is set to O (off).
9
8 ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the date
of installation for warranty purposes. Apply it to the
back of the refrigerator.
9 KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
27
Installation Instructions
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS Q
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
2 ATTACH THE WATER VALVE
BEFORE YOU BEGIN
• Locate the female connector plug (C). Plug the
female connector (C) onto the male terminals on
the water valve (3). Either wire can go on either
terminal.
Read each step thoroughly before proceeding.
•
CAUTION – Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator
from its electrical outlet.
C
3
TOOLS YOU WILL NEED
Flat blade and Phillips
screwdrivers
• Fasten the water valve to the cabinet edge hole
with the hex-head screw (10) from the kit.
DO NOT DRILL ANY ADDITIONAL HOLES.
Sharp knife
Pliers
10
1/4″ and 5/16″ Nutdrivers
Tape measure
1 CUT PLASTIC WATER TUBING
• Measure 65″ (165 cm) of water tubing starting
from where it is secured to the water valve. Cut
off excess tubing with a sharp knife or singleedge razor blade.
65″
(165 cm)
28
Installation Instructions
3 CONNECT WATER TUBE
5 ROUTE AND ATTACH
TO INLET
THE WATER TUBE
• Squeeze the ends of the hose clamp (16) from the
• Fasten the water tube to the back of the
kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located in the top right corner of the refrigerator.
(It may be necessary to remove the screw from
the top right condenser mounting clip for better
access to the inlet.)
• While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
• Then slide the clamp downward to capture the
water tube in place.
• Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2″ below the inlet.
refrigerator with adhesive-backed fasteners (4),
spacing the fasteners as shown to take up slack
in the tube. (It may be necessary to remove the
screw from the top right condenser mounting
clip for better access to the inlet.)
Adhesive-backed fasteners
for water tube
Inlet
16
4
6 WATER VALVE INSTALLED
3
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to I (on).
The icemaking cycle will not begin until the icemaker
and freezer compartment reach operating temperature,
then icemaking will begin automatically.
4 INSTALL WATER LINE CLAMP
• Attach the water line clamp (strain relief) (6)
from the kit to the refrigerator. With the clamp
directly in line with the water valve, drive the
screw (5) from the kit through the clamp (6)
at the indent into the back of the cabinet.
5
6
• The metal clamp is for the house water line (see
Water Line Installation Instructions). It is not to
be used for the water tube from the water valve
up to the inlet.
29
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS R
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
2 INSTALL FILL TUBE
BEFORE YOU BEGIN
• Cut the fill tube (13) to the R
13
length (refer to the R template
12
on page 38) with a sharp knife
or a single-edge razor blade.
• Slide the fill tube (13) onto the
water tube inlet (12).
• Go to the back of the refrigerator.
Remove the label covering the
hole. Pull out the insulation plug
and any debris.
• On the tube side of the water
tube inlet (12), there is an
adhesive backing. Remove the
adhesive backing and slide the
tube into the hole at the back of
the refrigerator. Firmly press on the inlet to secure
it to the refrigerator.
Read each step thoroughly before proceeding.
•
CAUTION – Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator from
its electrical outlet.
TOOLS YOU WILL NEED
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
Sharp knife
PARTS REQUIRED THAT CAME
WITH THE REFRIGERATOR
3 SET POWER SWITCH TO O (off)
Set the icemaker power switch to O (off). Leave
the power switch in the O (off) position until the
refrigerator is connected to the water supply to
prevent premature operation.
Ice bucket
Part No. WR30S1
Icemaker mounting block
Part No. WR2M3604
Phillips head
screws (2)
Part No. WR1M478
Power
Switch
1 PREPARE FOR INSTALLATION
• Remove all freezer baskets for greater accessibility
to the rear of the freezer.
• Remove and discard the
large white plug from
the rear freezer wall.
Pull out the gray
insulation plug and
remove any debris.
• Remove the outlet cover
with a flat-blade screwdriver.
30
Installation Instructions
4 INSTALL THE MOUNTING BLOCK
7 MOUNT THE ICEMAKER
• Lift the icemaker so the fill tube (13) fits in the
fill cup opening (E). Hang the icemaker on the
two mounting screws (11) on the mounting block.
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
• The fill tube (13) extends into the fill cup
opening on the back of the icemaker. (Check
the rear of the refrigerator to make sure the fill
tube has not been pushed out of the back of
the refrigerator).
• The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
• The icemaker is level.
• The icemaker power switch is set to O (off).
THEN SECURELY TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS.
• Inside the freezer, remove the two small white plug
buttons from the side wall.
• Using the Phillips head screws
that are with the mounting
block, attach the mounting
block to the refrigerator by
driving the screws through the outer holes on
the block and into the holes that the plug buttons
were in.
• Install two self-tapping Phillips head screws (11)
from the kit in the inner holes on the mounting
block. On some models, the screws may already be
in place on the mounting block. The screw heads
should extend about 1/2″ (13 mm) from the
mounting block.
5 INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
11
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
13
E
15
8 INSTALL THE ICE BUCKET
Place the lower freezer
basket back into the
freezer drawer.
The upper freezer
basket is actually
2 baskets hooked together.
Remove basket on the left
by unhooking it.
Place the remaining
upper basket in the freezer
drawer on the right side. Place the ice bucket in
the left side of the lower basket.
6 PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket on the rear wall,
making sure the prongs and holes are matched. Press
the plug firmly into the socket. Lock the plug in
place by clipping the restraints onto each side of the
plug. Make sure the restraints click into place. Make
sure the power cord is still in the hook on the back
of the icemaker.
9 ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the
date of installation for warranty purposes. Apply it
to the back of the refrigerator.
Hook
10 KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
31
Installation Instructions
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS R
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator --- L M N P Q or R
2 CUT PLASTIC WATER TUBING
BEFORE YOU BEGIN
• Measure 25″ (64 cm) of water tubing starting
Read each step thoroughly before proceeding.
•
from where it is secured to the water valve. Cut
off excess tubing with a sharp knife or singleedge razor blade.
CAUTION – Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation,
you must unplug the refrigerator
from its electrical outlet.
25″ (64 cm)
TOOLS YOU WILL NEED
3 ATTACH THE WATER VALVE
• Locate the female connector plug (C).
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Sharp knife
Pliers
C
1/4″ and 5/16″ Nutdrivers
Tape measure
1 REMOVE THE COVER
At the bottom rear of the refrigerator, remove the
screws holding the access cover.
Bend the cover back to access the compartment.
Be sure to save the screws as the access cover must
be reinstalled later to ensure that your refrigerator
will function properly.
• Plug the female connector (C) onto the male
terminals on the water valve (3). Either wire
can go on either terminal.
C
3
• Fasten the water valve to the cabinet using the
hex-head screw (10) from the kit.
10
32
Installation Instructions
6 ROUTE AND ATTACH
4 CONNECT WATER TUBE
TO INLET
THE WATER TUBE
• Squeeze the ends of the hose clamp (16) from the
• Fasten the plastic water tube to the back of the
kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located on the right side of the refrigerator.
• While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
• Then slide the clamp downward to capture the
water tube in place.
• Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2″ below the inlet.
refrigerator with three of the adhesive-backed
fasteners (4), spacing the fasteners as shown.
Adhesive-backed
fasteners for
water tube
Inlet
16
4
7 WATER VALVE INSTALLED
3
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to I (on).
Even when the icemaker power switch is in the
I (on) position, power to the icemaker will be
interrupted when the freezer door/drawer is open.
This prevents ice ejecting from the icemaker from
missing the ice bucket and dropping into the back
of the freezer. Because power to the icemaker is
interrupted while the door/drawer is open, the
green power light on the icemaker will be off. To
make sure the icemaker is working properly, press
the freezer light switch located on the upper right
side of the freezer compartment. The power light
on the icemaker will come on.
Note: After installing the icemaker, do not open
the door/drawer for approximately 4 hours. This
will allow the freezer to reach the correct operating
temperature for making ice, and will prevent water
from spilling out of the icemaker mold.
5 INSTALL WATER LINE CLAMP
• Attach the water line clamp (strain relief) (6)
from the kit to the refrigerator. With the clamp
directly in line with the water valve, drive the
screw (5) from the kit through the clamp (6)
at the indent into the back of the cabinet.
5
6
• The metal clamp is for the house water line (see
Water Line Installation Instructions). It is not to
be used for the water tube from the water valve
up to the inlet.
33
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE
BEFORE YOU BEGIN
WHAT YOU WILL NEED
Recommended copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the
amount of tubing you need. Approved plastic water
supply lines are GE SmartConnect™ Refrigerator
Tubing (WX08X10002, WX08X10006,
WX08X10015 and WX08X10025).
When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved
installation is with a GE RVKit. For other reverse
osmosis water systems, follow the manufacturer’s
recommendations.
If the water supply to the refrigerator is from a Reverse
Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator
also has a water filter, use the refrigerator’s filter bypass
plug. Using the refrigerator’s water filtration cartridge
in conjunction with the RO filter can result in hollow
ice cubes and slower water flow from the water
dispenser.
• Copper or GE SmartConnect™ Refrigerator
Tubing kit, 1/4″ outer diameter to connect the
refrigerator to the water supply. If using copper,
be sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure
the distance from the water valve on the back of the
refrigerator to the water supply pipe. Then add
8 feet (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing
(about 8 feet [2.4 m] coiled into 3 turns of about
10″ [25 cm] diameter) to allow the refrigerator to
move out from the wall after installation.
GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing Kits are
available in the following lengths:
This water line installation is not warranted by the
refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these
instructions carefully to minimize the risk of
expensive water damage.
2′ (.6 m)
– WX08X10002
6′ (1.8 m)
– WX08X10006
15′ (4.6 m)
– WX08X10015
25′ (7.6 m)
– WX08X10025
Be sure that the kit you select allows at least 8 feet
(2.4 m) as described above.
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
supplied in GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing
kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is under pressure at all times.
Certain types of plastic will crack or rupture with
age and cause water damage to your home.
• A GE water supply kit (containing tubing, shutoff
valve and fittings listed below) is available at extra
cost from your dealer or from Parts and
Accessories, 800.626.2002.
• A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i. (1.4–8.2 bar) on models
without a water filter and between 40 and 120 p.s.i.
(2.8–8.2 bar) on models with a water filter.
Water hammer (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not
hook up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the
water line, make sure the icemaker power switch is
in the O (off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is
double insulated or grounded in a manner to
prevent the hazard of electric shock, or is battery
powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
• Power drill.
• 1/2″ or adjustable wrench.
• Straight and Phillips blade screwdriver.
34
Installation Instructions
2 CHOOSE THE VALVE LOCATION
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
Choose a location for the valve that is easily
accessible. It is best to connect into the side of
a vertical water pipe. When it is necessary to
connect into a horizontal water pipe, make the
connection to the top or side, rather than at the
bottom, to avoid drawing off any sediment from
the water pipe.
• Two 1/4 ″ outer diameter compression nuts and
2 ferrules (sleeves)---to connect the copper tubing
to the shutoff valve and the refrigerator water valve.
OR
• If you are using a GE SmartConnect™ Refrigerator
Tubing kit, the necessary fittings are preassembled
to the tubing.
3 DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4″ hole in the water pipe (even if using
a self-piercing valve) using a sharp bit. Remove
any burrs resulting from drilling the hole in the
pipe. Take care not to allow water to drain into
the drill. Failure to drill a 1/4″ hole may result
in reduced ice production or smaller cubes.
• If your existing copper water line has a flared
fitting at the end, you will need an adapter
(available at plumbing supply stores) to connect
the water line to the refrigerator OR you can cut
off the flared fitting with a tube cutter and then
use a compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnect™ Refrigerator tubing.
• Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32″ at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddletype shutoff valves are included in many water
supply kits. Before purchasing, make sure a saddletype valve complies with your local plumbing codes.
4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with
the pipe clamp.
Install the shutoff valve on the nearest frequently used
drinking water line.
Pipe Clamp
1 SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough to
clear the line of water.
Saddle-Type
Shutoff Valve
Vertical Cold
Water Pipe
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in
Massachusetts. Consult with your licensed plumber.
35
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE
(CONT.)
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in
Massachusetts. Consult with your licensed plumber.
5 TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing washer
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush the
tubing.
8 FLUSH OUT THE TUBING
Washer
Pipe Clamp
Inlet End
Turn the main water supply on and flush out the
tubing until the water is clear.
Clamp Screw
Shut the water off at the water valve after about
one quart (1 liter) of water has been flushed
through the tubing.
6 ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line and
the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the
wall or floor (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible.
9 CONNECT THE TUBING TO THE
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing
(about 8 feet [244 cm] coiled into 3 turns of about
10 ″ [25 cm] diameter) to allow the refrigerator
to move out from the wall after installation.
REFRIGERATOR
NOTES:
• Before making the connection to the
refrigerator, be sure the refrigerator power cord
is not plugged into the wall outlet.
• If your refrigerator does not have a water filter,
we recommend installing one if your water
supply has sand or particles that could clog the
screen of the refrigerator’s water valve. Install it
in the water line near the refrigerator. If using
GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit,
you will need an additional tube (WX08X10002)
to connect the filter. Do not cut plastic tube to
install filter.
Remove the plastic flexible cap from the water
valve (refrigerator connection).
7 CONNECT THE TUBING TO
THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fully inserted into the
valve. Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect™
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then
tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Saddle-Type
Shutoff Valve
Compression
Nut
SmartConnect™
Tubing
Packing Nut
Outlet Valve
Ferrule (sleeve)
36
Installation Instructions
9 CONNECT THE TUBING TO THE
REFRIGERATOR (CONT.)
11 PLUG IN THE REFRIGERATOR
Arrange the coil of tubing so that it does not
vibrate against the back of the refrigerator or
against the wall. Push the refrigerator back to
the wall.
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
onto the end of the tubing as shown. On GE
SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit,
the nuts are already assembled to the tubing.
Insert the end of the tubing into the water valve
connection as far as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.
For plastic tubing from a GE SmartConnect
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the refrigerator connection
and tighten compression nut until it is hand tight,
then tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
12 START THE ICEMAKER
Fasten the tubing into the clamp provided to hold
it in a vertical position. You may need to pry open
the clamp.
Tubing
Clamp
Set the icemaker power switch to the I (on)
position. The icemaker will not begin to operate
until it reaches its operating temperature of 15°F
(–9°C) or below. It will then begin operation
automatically if the icemaker power switch is
in the I (on) position.
1/4″ Tubing
1/4″
Compression
Nut
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
Connection
NOTE: In lower water pressure conditions, the
water valve may turn on up to 3 times to deliver
enough water to the icemaker.
SmartConnect™
Tubing
10 TURN THE WATER ON AT THE
SHUTOFF VALVE
Tighten any connections that leak.
Reattach the compressor compartment
access cover.
37
FILL TUBE TEMPLATES
Refer to the appropriate fill tube template indicated by the label on the back of the refrigerator--M P Q or R
Refer to the appropriate fill tube extension
template indicated by the label on the back of
the refrigerator --- L or M
Cut the fill tube extension (8) to this length
for
M
.
37⁄8″
(9.8 cm)
Cut the fill tube extension (8) to
P
this length for
L
.
.
31⁄4″
(8.3 cm)
51⁄4″
(13.3 cm)
6″
(15.2 cm)
for models with two temperature controls (refrigerator and freezer) and
Cut the fill tube (13) to this length for
M
Cut the fill tube (13) to this length for M for models with one temperature
control (refrigerator) and Q .
Cut the fill tube (13) to this length for
FILL TUBE EXTENSION
TEMPLATES
R
.
81⁄2″
(21.6 cm)
38
Icemaker Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or
an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call
800.GE.CARES (800.432.2737). In Canada, call 1.800.361.3400.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
For The Period Of:
We Will Replace:
One Year
From the date of the
original purchase
Any part of the icemaker which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor
and in-home service to replace the defective part.
What Is Not Covered (for customers in the United States):
■ Service trips to your home to teach you how to use
the product.
■ Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
■ Improper installation.
You are responsible for providing adequate electrical,
plumbing and other connecting facilities, including the
water line to the icemaker and the water line installation.
■ Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
■ Failure of the product if it is abused, misused or used for
other than the intended purpose or used commercially.
■ Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use
within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights
are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
What Is Not Covered (for customers in Canada):
■ Service trips to your home to teach you how to use
the product.
■ Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
■ Improper installation.
If you have an installation problem, contact your dealer
or installer. You are responsible for providing adequate
electrical, plumbing and other connecting facilities.
■ Failure of the product if it is misused, or used for other
than the intended purpose or used commercially.
■ Damage to product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Warrantor: CAMCO INC.
39
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . 40
Instructions de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .41
Avant d’appeler
un réparateur . . . . . . . . . . . . . .42–44
Bruits normaux que vous
pouvez entendre . . . . . . . . . . . . . .41
Préparation à un départ
de longue durée . . . . . . . . . . . . . .41
Vous devez mettre le commutateur
de marche de la machine à glaçons
en position O (arrêt) . . . . . . . . . . .41
Quelles instructions devezvous suivre?
Consultez l’étiquette placée à
l’arrière de votre réfrigérateur.
Elle vous dira si vous devez utiliser
les instructions
L M N P Q ou R
Instructions d’installation
Conduite d’eau froide . . . . . . .77–80
Gabarits de conduite
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . .81
Gabarits de rallonge de
conduite d’alimentation . . . . . . . .81
Liste de pièces . . . . . . . . . . . . .46, 47
Machine à glaçons L . . . . . . .48–52
Machine à glaçons M . . . . . . .53–57
Machine à glaçons N . . . . . . .58–62
Machine à glaçons P . . . . . . .63–67
Machine à glaçons Q . . . . . . .68–71
Machine à glaçons R . . . . . . .72–76
Services aux consommateurs
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Soutien au consommateur . . . . . .83
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
MESURES DE PRÉCAUTION
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
Ne mettez jamais vos doigts ou vos mains dans
la machine à glaçons automatique quand le
réfrigérateur est branché. Vous éviterez ainsi
de vous blesser.
Vous éviterez également de gêner le
fonctionnement du mécanisme d’éjection
et de l’élément de chauffage qui libère les
glaçons qui sont situés en bas de la machine
à glaçons.
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
40
La machine à glaçons automatique.
Un réfrigérateur nouvellement installé peut prendre de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
Commutateur
de marche
Lumière verte de
fonctionnement
Machine
à glaçons
Bras palpeur
Machine à glaçons automatique
La machine à glaçons produit sept glaçons
par cycle, soit environ 100 à 130 glaçons
par 24 heures, selon la température
du compartiment congélation, la
température de la pièce, le nombre de
fois que la porte est ouverte et les autres
conditions d’utilisation.
Si vous faites fonctionner le réfrigérateur
avant de raccorder l’eau à la machine à
glaçons, mettez le commutateur de
marche en position O (arrêt).
Après avoir raccordé le réfrigérateur
à l’alimentation d’eau, mettez le
commutateur de marche en position
I (marche). La lumière verte de marche
s’allume.
La machine à glaçons se remplit d’eau
quand elle atteint le point de congélation.
Un réfrigérateur nouvellement installé
prend de 12 à 24 heures pour commencer
à produire des glaçons.
Vous entendrez un bourdonnement chaque
fois que la machine à glaçons se remplit
d’eau.
Jetez les premiers lots de glaçons pour
permettre à la conduite d’eau de se purger.
Assurez-vous que rien ne gène la course
du bras palpeur.
Quand le bac se remplit jusqu’au niveau
du bras palpeur, la machine à glaçons
s’arrête de produire des glaçons.
Il est normal de trouver des glaçons qui
soient soudés ensemble.
Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons,
les vieux glaçons deviennent opaques,
prennent un mauvais goût et rétrécissent.
Si des glaçons se coincent dans la
machine à glaçons, la lumière verte se met
à clignoter. Pour corriger cette situation,
mettez le commutateur de marche en
position O (arrêt) et enlevez les glaçons.
Remettez le commutateur de marche en
position I (marche) pour remettre en
marche la machine à glaçons.
NOTE : Dans les maisons qui ont une pression d’eau
plus faible que la moyenne, vous pouvez entendre la
machine à glaçons recommencer plusieurs fois son
cycle pour produire un lot de glaçons.
Préparation à un départ de longue durée
Mettez le commutateur de marche de la
machine à glaçons en position O (arrêt)
et coupez l’alimentation d’eau du
réfrigérateur.
Si la températeur risque de s’abaisser en
dessous de la température de congélation,
demandez à un technicien qualifié de
purger votre système d’alimentation d’eau
(sur certains modèles) pour empêcher
toute inondation pouvant occasionner
des dégâts sérieux.
Vous devez mettre le commutateur de marche de la machine à glaçons
en position O (arrêt)
■ Quand le bac à glaçons est enlevé
pendant plus d’une minute ou deux.
■ Quand vous n’utilisez pas votre
réfrigérateur pendant plusieurs jours.
■ Quand l’alimentation d’eau est coupée
pendant plusieurs heures.
Bruits normaux que vous pouvez entendre
■ Le robinet d’alimentation d’eau
de la machine à glaçons émet un
bourdonnement quand la machine
à glaçons se remplit d’eau. Si le
commutateur est en position I (marche),
un bourdonnement se fait entendre
même si la machine n’a pas encore été
branchée à l’alimentation d’eau. Si vous
conservez le commutateur en position I
(marche) avant de brancher la machine
à l’alimentation d’eau, vous risquez
d’endommager votre machine. Pour
éviter tout dégât, mettez le commutateur
en position O (arrêt). Le bourdonnement
s’arrêtera.
■ Les glaçons qui tombent dans le bac et
l’eau qui coule dans les tuyaux quand la
machine à glaçons se remplit font un
bruit normal.
41
Avant d’appeler un réparateur…
Liste de vérifications préventives
Économisez votre temps et votre argent! Consultez le tableau
suivante; vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur.
Votre problème
Causes possibles
Solutions
La machine à glaçons
automatique ne
fonctionne pas/
produit pas de glaçons
Le compartiment congélation
est trop chaud.
• Après avoir installé l’ensemble, attendez 24 heures que le
le réfrigérateur soit complètement refroidi. Quand le
compartiment est froid, la machine à glaçons se met à
produire des glaçons.
La machine à glaçons n’est
pas en marche.
• Mettez le commutateur
de marche en position
I (marche). Le voyant
lumineux situé en
dessous du
commutateur
devient vert.
Commutateur
de marche
Machine
à glaçons
Voyant
lumineux
vert
Bras palpeur
La machine à glaçons n’est
pas bien branchée.
• Si vous utilisez un adaptateur de cordon d’alimentation,
assurez-vous qu’il est bien branché. Veillez aussi à ce que
la fiche du cordon d’alimentation de la machine à glaçons
est bien insérée dans la prise. Consultez Branchement de
la machine à glaçons. Quand la machine à glaçons est bien
branchée, le voyant lumineux situé en dessous du
commutateur devient vert.
Crochet
Taquets
de
verrouillage
Agrafes dans
les taquets de
verrouillage
42
La conduite d’eau est coudée.
• Assurez-vous que la conduite
d’eau en matière plastique
qui va du robinet à l’entrée
de conduite d’eau de la
machine ne soit pas coudée.
Consultez Branchement de
la conduite d’eau. Un coude
dans la conduite d’eau réduit
la circulation dans la conduite
d’eau.
L’alimentation d’eau est fermée
ou non branchée.
• Après avoir installé l’ensemble, assurez-vous que
l’alimentation d’eau de la maison au réfrigérateur
soit bien ouverte.
L’entassement des glaçons dans
le bac à glaçons occasionne un
arrêt de la machine à glaçons.
• Égalisez les glaçons à la main.
Le robinet d’eau n’est
pas bien branché.
• Assurez-vous que l’adaptateur
du fil du robinet soit
complètement branché dans
le connecteur mâle et les
contacts sur le robinet d’eau.
Consultez Attachement du
robinet d’eau.
Dispositifs de fixation
avec envers adhésif
pour la conduite d’eau
Bouchon
connecteur
mâle
Contacts
du robinet
Votre problème
Causes possibles
Solutions
L’eau fuit autour de la
tasse de remplissage
Il y a de la mousse dans la tasse
de remplissage resultant de
l’installation de la conduite
de remplissage.
• Si vous avez installé la conduite de remplissage en la
faisant glisser par l’arrière du réfrigérateur, vous pouvez
avoir entraîné des morceaux de mousse en le poussant.
Cette mousse gênera la circulation de l’eau dans la tasse de
remplissage. Vérifiez la tasse et assurez-vous qu’il n’y ait pas
de morceaux de mousse.
Conduite de remplissage
La conduite de remplissage ne
repose pas bien dans la tasse
de remplissage.
• Vérifiez que la conduite
de remplissage soit bien
finsérée dans l’ouverture
de la tasse de remplissage.
Consultez Montez la machine
à glaçons.
Conduite de remplissage
Tasse de
remplissage
L’eau fuit derrière
le réfrigérateur
L’alimentation d’eau de la
maison n’est pas bien branchée
au robinet d’eau.
• Vérifiez que l’alimentation d’eau soit bien branchée au
robinet d’eau. Consultez Instructions pour l’installation de
la conduite d’eau.
La conduite d’eau n’est pas bien
branchée à l’entrée de conduite
d’eau.
• Vérifiez que la conduite
d’eau en matière plastique
qui va du robinet à l’entrée
de conduite d’eau soit bien
fixée par le collier de serrage.
Consultez Branchement de la
conduite d’eau.
Entrée de
conduite d’eau
Collier de
serrage
Conduite d’eau
La formation de glaçons
est lente/
Le compartiment
congélateur n’est pas
suffisamment froid
La porte est restée ouverte.
• Vérifiez qu’un paquet de nourriture n’empêche pas une
bonne fermeture de la porte.
Le bouton de réglage de
température est mis à une
réglage trop basse.
• Consultez Bouton de réglage
de température.
Les glaçons sont trop
petits/ La formation
de glaçons est lente
Le robinet d’arrêt de l’eau qui
relie le réfrigérateur à la
canalisation d’alimentation
d’eau peut être bouché.
•Nous recommandons de percer un
trou de 1/4 po dans la conduite d’eau
pour brancher le robinet d’arrêt d’eau.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous pouvez occasionner une réduction
dans la production de glaçons ou dans la
taille des glaçons produits. Voir Installation
de la conduite d’eau.
La conduite d’eau est coudée.
•Vérifiez que la conduite
d’eau en matière plastique
qui va du robinet à l’entrée
de conduite d’eau ne soit
pas coudée. Consultez
Branchement de la conduite
d’eau. Un coude réduira la
circulation à la machine à
glaçons.
Percez un trou de
1/4 po dans la
conduite d’eau
Dispositifs de
fixation avec envers
adhésif pour la
conduite d’eau
43
Avant d’appeler un réparateur…
Liste de vérifications préventives
Économisez votre temps et votre argent! Consultez le tableau
suivante; vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur.
Votre problème
Causes possibles
Les glaçons ont une
odeur ou un goût
Le bac à glaçons doit être nettoyé. •Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.
Il y a un bourdonnement
fréquent
44
Solutions
Les aliments donnent de l’odeur
ou du goût aux glaçons.
•Emballez bien les aliments.
L’intérieur du réfrigérateur
a besoin d’être nettoyé.
•Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.
C’est normal.
• Pendant le fonctionnement normal du réfrigérateur, le
robinet d’eau bourdonne quand la machine à glaçons se
remplit d’eau.
Instructions
d’installation
IM-4A Trousse de
machine à glaçons
Vous avez des questions? Au Canada, appelez au numéro 1.800.361.3400 ou visitez notre site
Web à l’adresse electromenagersge.ca
REMPLACEZ-VOUS UNE MACHINE
À GLAÇONS EXISTANTE PAR
CETTE TROUSSE?
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions complètement et
attentivement.
•
Il est important que vous utilisiez le robinet d’eau
et la rallonge de conduite qui sont contenus dans cette
trousse, même si votre réfrigérateur a déjà un robinet
d’eau et une rallonge déjà installés.
IMPORTANT – Conservez ces
instructions pour votre inspecteur local.
•
IMPORTANT – Observez tous les
•
Note à l’installateur – Assurez-vous de
•
Note au consommateur – Conservez ces
Le vieux robinet peut occasionner une alimentation
d’eau insuffisante pour un bon remplissage de la
machine à glaçons et cela risque de provoquer des
dommages.
codes et les ordonnances en vigueur.
laisser ces instructions au consommateur.
•
•
•
•
La rallonge de conduite d’eau doit être d’une longueur
différente que celle qui existe, pour permettre une
bonne alimentation d’eau. Coupez la conduite à la
longueur indiquée pour votre modèle de réfrigérateur.
instructions pour références futures.
Niveau de compétence – L’installation de cet
appareil électroménager nécessite des
compétences mécaniques et électriques de base.
Durée requise pour l’installation – 20–60 minutes
L’installateur est responsable d’une bonne
installation.
Toute panne de l’appareil due à une mauvaise
installation est exclue de la garantie.
DOMMAGES – EXPÉDITION/
INSTALLATION
• Si votre appareil a été endommagé pendant son
expédition, renvoyez-le au magasin où vous l’avez
acheté. Il le réparera ou le remplacera.
• Si c’est le client qui a endommagé votre appareil, il est
responsable de sa réparation ou de son remplacement.
• Si c’est l’installateur (autre que le client) qui a
endommagé l’appareil, c’est l’accord qui lie
l’installateur au client qui détermine celui qui est
responsable de la réparation ou du remplacement.
QUELLES INSTRUCTIONS DEVEZVOUS SUIVRE?
Consultez l’étiquette placée à l’arrière de votre
réfrigérateur. Elle vous dira si vous devez
utiliser les instructions
L M N P Q ou R
Vous trouverez pages 46 à 75 six Instructions
d’installation différentes.
L’installation de votre machine à glaçon dépend de
votre modèle de réfrigérateur.
45
Instructions d’installation
CONTENU DE LA TROUSSE IM-4
1 Machine à glaçons
6 Collier de serrage
de conduite d’eau (collier
de serrage), pour la
conduite d’alimentation
d’eau de la maison
12 Entrée de
conduite d’eau
ICEMAKER
WARRANTY VERIFICATION
n
llatio
Insta ctions
u
Instr
Date Installed
Dealer
7 Étiquette de garantie
2 Manuel du propriétaire et
instructions d’installation
8 Rallonge de conduite
d’alimentation
(diam : 3/4 po)
13 Conduite
d’alimentation
(diam : 5/8 po)
14 Conduite
d’alimentation garnie
du revêtement
(diam : 5/8 po)
3 Ensemble de robinet
et de conduite d’eau
9 Bac de glaçons
4 Dispositifs de fixation de
conduite d’eau avec envers
adhésif, pour attacher la
conduite d’eau en matière
plastique (4)
5 Vis à tête hexagonale pour
collier de serrage de conduite
d’eau
10 Vis à tête hexagonale,
pour attacher le robinet
d’eau
11 Vis à tête
Phillips, pour monter la
machine à glaçons (2)
15 Récipient de
remplissage
de la machine à
glaçons (montage
de côté)
16 Collier de serrage
17 Couvercle d’entrée
de conduite d’eau
18 Vis à tête hexagonale (2)
pour le couvercle d’entrée
de conduite d’eau
46
Instructions d’installation
Liste de pièces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Utilisez avec les Instructions d’installation
L M N P Q R
Machine à glaçons
X X X X X X
Manuel du propriétaire et instructions d’installation
X X X X X X
Ensemble de robinet et de conduite d’eau
X X X X X X
Dispositifs de fixation de conduite d’eau
X X X X X X
avec envers adhésif
Vis à tête hexagonale pour collier de serrage
X X X X X
de conduite d’eau
Collier de serrage de conduite d’eau (collier de serrage) X X X X X X
Étiquette de garantie
Rallonge de conduite d’alimentation (diam. : 3/4 po)
Bac de glaçons
Vis à tête hexagonale
Vis à tête Phillips (2)
Entrée de conduite d’eau
Conduite d’alimentation (diam. : 5/8 po)
Conduite d’alimentation garnie
du revêtement (diam. : 5/8 po)
Récipient de remplissage de la machine à glaçons
(montage de côté)
Collier de serrage
Couvercle d’entrée de conduite d’eau
Vis à tête hexagonale (2) pour le couvercle d’entrée
de conduite d’eau
47
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS L
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
2 PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
AVANT DE COMMENCER
• Enlevez le grand capuchon blanc de la paroi
arrière du compartiment congélation et jetez-le.
• Enlevez le couvercle de la prise avec un tournevis
à lame plate.
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Enlevez le
capuchon
OUTILS NÉCESSAIRES
3 INSTALLEZ LA CONDUITE
D’ALIMENTATION D’EAU
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
• Coupez la rallonge de conduite
d’alimentation (8) à la
longueur L (consultez le
gabarit L , page 81) avec un
couteau aiguisé ou une simple
8
lame de rasoir et la faites glisser
L
complètement au dessus de la
conduite d’alimentation d’eau jusqu’au s’arret.
Couteau
aiguisé
Tourne-écrous de 1/4 po ou clé anglaise
1 ENLEVEZ LA CLAYETTE DU
PLATEAU À GLAÇONS
• Enlevez les deux vis qui fixent le plateau à
glaçons à la paroi de côté du compartiment
congélation. Enlevez le plateau.
• Remettez en place les vis dans les deux trous, sans
les visser complètement, mais jusqu’à ce que les
têtes de vis sortent d’environ 13 mm (1/2 po) de
la paroi de côté du compartiment congélation.
48
Instructions d’installation
6 BRANCHEZ LA MACHINE
4 METTEZ LE COMMUTATEUR
À GLAÇONS
DE MARCHE EN POSITION
O (arrêt)
Insérez la fiche de cordon d’alimentation électrique
de la machine à glaçons dans la prise située sur la
paroi arrière, en vous assurant de mettre les bonnes
broches dans les bons trous. Pressez fort la fiche
dans la prise. Fixez la fiche en place en agrafant les
dispositifs de retenue des deux côtés de la fiche.
Assurez-vous que les dispositifs de retenue soient
fixés en place. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation soit toujours sur le crochet de
la machine à glaçons.
Mettez le commutateur de marche de la machine à
glaçons en position O (arrêt). Laissez le commutateur
de marche en position O (arrêt) tant que vous n’avez
pas branché le réfrigérateur à l’alimentation d’eau,
pour éviter toute mise en marche prématurée.
Commutateur
de marche
Crochet
5 INSTALLEZ LE RÉCIPIENT
DE REMPLISSAGE
Installez le récipient de remplissage de la machine à
glaçons (montage de côté) (15) dans la machine à
glaçons comme l’indique la figure.
15
49
Instructions d’installation
9 COLLEZ L’ÉTIQUETTE
7 MONTEZ LA MACHINE
À GLAÇONS
DE GARANTIE
• Soulevez la machine à glaçons de manière à ce
que la rallonge de conduite d’alimentation (8)
entre dans l’ouverture du récipient de remplissage
(C). Accrochez la machine à glaçons aux deux vis
de montage (A).
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit toujours
bien fixé à la prise.
• La rallonge de conduite d’alimentation (8)
se trouve toujours bien dans l’ouverture du
récipient de remplissage (vérifiez à l’arrière
du réfrigérateur que la conduite d’alimentation
d’eau n’ait pas été poussée à l’extérieur du
réfrigérateur).
• Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
• La machine à glaçons est bien horizontale.
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette (7),
sur laquelle vous devez noter la date de l’installation,
à des fins de garantie. Collez-la à l’arrière du
réfrigérateur.
10 CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer votre
machine à glaçons à l’intérieur de votre
compartiment congélation. Passez à la section
L’ensemble de robinet d’eau.
8
A
C
8 INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
Mettez le bac à glaçons
(9) en place sous la
machine à glaçons.
Assurez-vous que le
commutateur de marche
de la machine à glaçons
soit en position O (arrêt).
9
50
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE
ROBINET D’EAU L
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
2 FIXEZ LE ROBINET D’EAU
AVANT DE COMMENCER
• Trouvez la prise du connecteur femelle (C) qui
est fixée à l’armoire du réfrigérateur par une
agrafe en métal ou en matière plastique. Enlevez
l’agrafe en enlevant la vis.
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
MISE EN GARDE –
Agrafe en métal ou
en matière plastique
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
C
• Branchez le connecteur femelle (C) aux contacts
mâles du robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
C
Couteau
aiguisé
3
Tourne-écrous de 5/16 po et de 1/4 po
• Fixez le robinet d’eau à l’armoire de réfrigérateur
en vissant la vis à tête hexagonale (10) de la trousse
dans le trou du pied de l’armoire du réfrigérateur.
1 ENLEVEZ LE COUVERCLE
Enlevez la/les vis qui tient/tiennent le couvercle
de compartiment du compresseur en bas de
l’arrière du réfrigérateur.
Pliez le couvercle vers l’arrière pour avoir accès
au compartiment.
Assurez-vous de conserver les vis, car vous devrez
remettre en place le couvercle pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur.
10
51
Instructions d’installation
5 PLACEZ LA CONDUITE D’EAU ET
3 BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU À
L’ENTRÉE DE CONDUITE EXISTANTE
FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
• Serrez les extrémités du collier de serrage (16) de
• Attachez la conduite d’eau en matière plastique à
l’arrière du réfrigérateur avec les dispositifs de
fixation avec envers adhésif restants (4) en
espaçant les dispositifs de fixation comme
l’indique la figure pour bien aligner la conduite.
la trousse avec des pinces et faites glisser le collier
de serrage sur l’entrée, située en haut et à droite
du réfrigérateur.
• Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans
l’entrée, aussi loin que possible.
• Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
• À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec
envers adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en
dessous de l’entrée.
Dispositifs de fixation
avec envers adhésif
pour la conduite d’eau
Entrée
6 UNE FOIS LE ROBINET
16
D’EAU INSTALLÉ
4
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau de la
maison. Après avoir terminé de brancher la
conduite d’eau, mettez le commutateur de marche
de la machine à glaçons
en position I (marche).
Le cycle de formation des glaçons ne commence que
lorsque la machine à glaçons et le compartiment
congélation atteignent leur température de
fonctionnement. La formation de glaçons
commence alors automatiquement.
3
4 MONTEZ LE COLLIER DE
SERRAGE DE LA CONDUITE
D’EAU
• Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez l’une des vis,
enlevée pendant la première étape, dans le
rebord de l’armoire du réfrigérateur en la faisant
passer à travers le collier de serrage et le trou
du couvercle du compresseur.
• Vous devez utiliser ce collier de serrage sur la
conduite d’eau de la maison (consultez Instructions
d’installation de la conduite d’eau). Vous ne
pouvez pas l’utiliser sur la conduite d’eau allant
du robinet d’eau jusqu’à l’entrée.
Vis
6
52
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS M
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
3 COUPEZ LA CONDUITE
AVANT DE COMMENCER
L’ALIMENTATION
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
• Avancez à l’étape 5, si derrière votre réfrigérateur
vous avez un raccord d’arrivée de conduite d’eau.
• Coupez la conduite d’alimentation (13) à la
longueur M (consultez les gabarits M , page 81)
avec un couteau aiguisé ou une simple lame
de rasoir.
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
13
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
4 INSTALLEZ LA CONDUITE
Couteau aiguisé
D’ALIMENTATION
13
• Faites glisser la conduite
12
d’alimentation (13) dans
l’entrée de conduite d’eau (12).
• Á l’arriére du réfrigérateur,
enlevez la étiquette ou le
capuchon (selon le modèle).
Du côté de la conduite de
l’entrée de conduite d’eau (12),
vous trouverez un endos
adhésif. Enlevez cet endos adhésif et faites glisser la
conduite dans le trou situé près du haut derrière le
réfrigérateur. Pressez fort sur le raccord pour bien
le fixer au réfrigérateur.
1 DEPLACEZ L’ÉTAGÈRE
DU CONGELATEUR
Pour les modèles avec deux boutons de
réglage de température (compartiment
réfrigération et compartiment congélation) :
• Assurez-vous que l’étagère du congélateur soit
en la position la plus bas.
2 ENLEVEZ LE CAPUCHON BLANC
ET COUVERCLE DE LA PRISE
ÉLECTRIQUE
5 PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
• Enlevez, à l’aide d’un tournevis à lame plate,
le couvercle de la prise électrique situé à gauche
ou à l’arrière de la paroi du compartiment
congélation, près du haut.
• Enlevez et jetez le capuchon blanc situé
dans le coin en haut à gauche de la paroi
du compartiment congélateur.
Dans le compartiment du congélation, desserrez
les deux vis de montage (B), sans les dévisser
complètement. Si votre modèle n’a pas de vis déjà
dans la paroi du compartiment congélation, trouvez
deux capuchons. Enlevez les capuchons
et insérez deux vis à tête Phillips (11). Les vis
doivent sortir d’environ 13 mm (1/2 po) de la
paroi du compartiment congélation.
Enlevez le
capuchon
B
53
Instructions d’installation
6 INSTALLEZ LA RALLONGE DE
9 BRANCHEZ LA MACHINE
CONDUITE D’ALIMENTATION
D’EAU
À GLAÇONS
En tenant la machine à glaçons en place, insérez
la fiche de cordon d’alimentation électrique de la
machine à glaçons dans la prise située sur la paroi de
côté ou paroi arrière (selon le modèle), en vous
assurant de mettre les bonnes broches dans les bons
trous. Pressez fort la fiche dans la prise. Fixez la fiche
en place en agrafant les dispositifs de retenue des
deux côtés de la fiche. Assurez-vous que les
dispositifs de retenue soient fixés en place. Assurezvous que le cordon d’alimentation soit toujours sur
le crochet de la machine à glaçons.
Pour les modèles avec un seul bouton de
réglage de température (compartiment
réfrigération) :
• Coupez la rallonge de conduite d’alimentation
d’eau (8) à la longueur M (consultez le gabarit
M , page 81) avec un couteau aiguisé ou une
simple lame de rasoir et faites-la glisser dans la
conduite d’alimentation d’eau jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
8
Crochet
M
7 METTEZ LE COMMUTATEUR
DE MARCHE EN POSITION
O (arrêt)
Mettez le commutateur de marche de la machine à
glaçons en position O (arrêt). Laissez le commutateur
de marche en position O (arrêt) tant que vous n’avez
pas branché le réfrigérateur à l’alimentation d’eau,
pour éviter toute mise en marche prématurée.
Commutateur
de marche
8 INSTALLEZ LE RÉCIPIENT DE
REMPLISSAGE DE LA MACHINE
À GLAÇONS
Installez le récipient de remplissage de la machine à
glaçons (montage de côté) (15) dans la machine à
glaçons comme l’indique la figure.
15
54
Instructions d’installation
11 INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
10 MONTEZ LA MACHINE
À GLAÇONS
Mettez le bac à glaçons (9) sous la machine à glaçons.
Assurez-vous que le commutateur de marche de la
machine à glaçons soit en position O (arrêt).
• Soulevez la machine à glaçons de manière à ce que
la conduite d’alimentation (13) ou la rallonge de
conduite d’alimentation d’eau (8) (selon le
modèle) entre dans l’ouverture du récipient de
remplissage (D). Accrochez la machine à glaçons
aux deux vis de montage (B).
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit toujours
bien fixé à la prise.
• La conduite d’alimentation (13) ou la rallonge de
conduite d’alimentation d’eau (8) se trouve toujours
bien dans l’ouverture du récipient de remplissage à
l’arrière de la machine à glaçons (vérifiez à l’arrière
du réfrigérateur que la conduite d’alimentation
d’eau n’ait pas été poussée à l’extérieur du
réfrigérateur).
• Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
• La machine à glaçons est bien horizontale.
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
9
12 COLLEZ L’ÉTIQUETTE
DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette (7),
sur laquelle vous devez noter la date de l’installation,
à des fins de garantie. Collez-la à l’arrière du
réfrigérateur.
8 ou 13
13 CONSERVEZ CE MANUEL
B
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer votre
machine à glaçons à l’intérieur de votre
compartiment congélation. Passez à la section
L’ensemble de robinet d’eau.
D
55
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE
ROBINET D’EAU M
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
2 FIXEZ LE ROBINET D’EAU
AVANT DE COMMENCER
• Trouvez la prise du connecteur femelle. Branchez
le connecteur femelle (C) aux contacts mâles
du robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
C
3
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
Pour les modèles avec un seul bouton de
réglage de température (compartiment
réfrigération) :
• Fixez le robinet d’eau à l’armoire de réfrigérateur
en vissant la vis à tête hexagonale (10) de la trousse
dans le trou du pied de l’armoire du réfrigérateur.
Couteau aiguisé
Tourne-écrous de 5/16 po et de 1/4 po
10
1 ENLEVEZ LE COUVERCLE
Enlevez le couvercle du compartiment du
compresseur. Pour y arriver, vous devrez enlever les
vis qui fixent le couvercle à l’arrière de l’armoire
du réfrigérateur.
Assurez-vous de conserver les vis, car vous devrez
remettre en place le couvercle pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur.
Pour les modèles avec deux boutons de réglage
de température (compartiment réfrigération et
compartiment congélation) :
• Fixez le robinet d’eau au support situé à
l’intérieur du compartiment du compresseur à
l’aide des deux vis qui se trouvent déjà dans le
support.
56
Instructions d’installation
5 PLACEZ LA CONDUITE D’EAU
3 BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE
ET FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
• Serrez les extrémités du collier de serrage (16) de
• Placez la conduite d’eau en matière plastique
le long de l’arrière du réfrigérateur avec les
dispositifs de fixation avec envers adhésif (4),
en espaçant les dispositifs de fixation comme
l’indique la figure pour empêcher la conduite
d’être lâche.
la trousse avec des pinces et faites glisser le collier
de serrage sur l’entrée, située en haut et à droite
du réfrigérateur.
• Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans
l’entrée, aussi loin que possible.
• Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
• À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec
envers adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en
dessous de l’entrée.
Modèles avec un seul
bouton de réglage de
température (compartiment
réfrigération)
Entrée
16
Modèles avec deux boutons de
réglage de température
(compartiment réfrigération et
compartiment congélation)
Dispositifs de fixation avec envers
adhésif pour la conduite d’eau
4
3
6 UNE FOIS LE ROBINET
D’EAU INSTALLÉ
4 MONTEZ LE COLLIER DE
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau de la
maison. Après avoir terminé de brancher la
conduite d’eau, mettez le commutateur de marche
de la machine à glaçons en position I (marche).
Le cycle de formation des glaçons ne commence que
lorsque la machine à glaçons et le compartiment
congélation atteignent leur température de
fonctionnement. La formation de glaçons
commence alors automatiquement.
SERRAGE DE LA CONDUITE
D’EAU
• Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau en
métal (6) au réfrigérateur. Vissez la vis (5) de la
trousse, en la faisant passer à travers le collier de
serrage (6), dans l’indentation à l’arrière de
l’armoire du réfrigérateur.
• Vous devez utiliser ce collier de serrage en métal
sur la conduite d’eau de la maison (consultez
Instructions d’installation de la conduite d’eau).
Vous ne pouvez pas l’utiliser sur la conduite allant
du robinet d’eau jusqu’à l’entrée.
5
6
57
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS N
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
1 ENLEVEZ LA CLAYETTE DU
AVANT DE COMMENCER
PLATEAU À GLAÇONS
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
• Enlevez les deux vis qui fixent le plateau à
glaçons à la paroi de côté du compartiment
congélation. Enlevez le plateau à glaçons.
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
• Il y a deux capuchons blancs au dessus des trous
de vis. Enlevez ces capuchons et fixez-les dans
les deux trous de vis qui étaient utilisés pour
tenir la clayette du plateau à glaçons.
• Mettez deux vis à tête Phillips (11) dans les trous
dans lesquels se trouvaient les capuchons, mais
sans les visser complètement. Les vis doivent
sortir d’environ 13 mm (1/2 po) de la paroi de
côté du compartiment congélation.
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis à lame
plate et Phillips
Pinces
Couteau aiguisé
11
Capuchons
2 PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
• Enlevez le grand capuchon blanc de la paroi
arrière du compartiment congélation et jetez-le.
Tirez le capuchon gris isolant et enlevez tout déchet.
• Enlevez le couvercle de la prise avec un tournevis
à lame plate.
58
Instructions d’installation
5 INSTALLEZ LE RÉCIPIENT DE
3 INSTALLEZ LA CONDUITE
D’ALIMENTATION
REMPLISSAGE DE LA MACHINE
À GLAÇONS
• Faites glisser la conduite
d’alimentation garnie du
14
revêtement d’eau (14) dans
l’entrée de conduite d’eau (12)
12
en vous assurant de bien
orienter vers le haut l’extrémité
ouverte de la conduite d’alimentation.
• À l’arriere du réfrigérator,
du côté de la conduite de
l’entrée de conduite d’eau (12),
vous trouverez un endos
adhésif. Enlevez cet endos
adhésif et faites glisser la
conduite dans le trou situé près du haut derrière
le réfrigérateur. Pressez fort sur le raccord pour
bien le fixer au réfrigérateur.
• Installez le couvercle
d’entrée de conduite
d’eau (17) sur l’entrée
de conduite d’eau.
Fixez le couvercle à
l’aide de deux vis à tête
hexagonale (18).
Installez le récipient de remplissage (montage de
côté) (15) dans la machine à glaçons comme
l’indique la figure.
15
4 METTEZ LE COMMUTATEUR
DE MARCHE EN POSITION
O (arrêt)
Mettez le commutateur de marche de la machine à
glaçons en position O (arrêt). Laissez le commutateur
de marche en position O (arrêt) tant que vous n’avez
pas branché le réfrigérateur à l’alimentation d’eau,
pour éviter toute mise en marche prématurée.
Commutateur
de marche
59
Instructions d’installation
6 BRANCHEZ LA MACHINE
8 INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
À GLAÇONS
Mettez le bac à glaçons (9) sous la machine à glaçons.
Assurez-vous que le commutateur de marche de la
machine à glaçons soit bien en position O (arrêt).
En tenant la machine à glaçons en place, insérez
la fiche de cordon d’alimentation électrique de la
machine à glaçons dans la prise située sur la paroi
arrière, en vous assurant de mettre les bonnes
broches dans les bons trous. Pressez fort la fiche
dans la prise. Fixez la fiche en place en agrafant les
dispositifs de retenue des deux côtés de la fiche.
Assurez-vous que les dispositifs de retenue soient
fixés en place. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation soit toujours sur le crochet de la
machine à glaçons.
9
9 COLLEZ L’ÉTIQUETTE
Crochet
DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette
(7), sur laquelle vous devez noter la date de
l’installation, à des fins de garantie. Collez-la
à l’arrière du réfrigérateur.
10 CONSERVEZ CE MANUEL
7 MONTEZ LA MACHINE
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer votre
machine à glaçons à l’intérieur de votre
compartiment congélation. Passez à la section
L’ensemble de robinet d’eau.
À GLAÇONS
• Soulevez la machine à glaçons de manière à mettre
la conduite d’alimentation d’eau (14) dans
l’ouverture du récipient de remplissage (15).
Accrochez la machine à glaçons aux deux vis
de montage (11).
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit
toujours bien fixé à la prise.
• La conduite d’alimentation (14) se trouve
toujours bien dans l’ouverture du récipient de
remplissage. (Vérifiez à l’arrière du réfrigérateur
que la conduite d’alimentation d’eau n’ait pas
été poussée à l’extérieur du réfrigérateur).
• Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
• La machine à glaçons est bien horizontale.
• SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
14
11
15
60
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE
ROBINET D’EAU N
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
2 FIXEZ LE ROBINET D’EAU
AVANT DE COMMENCER
• Trouvez la prise du connecteur femelle. Branchez
le connecteur femelle (C) aux contacts mâles du
robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
C
3
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
• Fixez le robinet d’eau à l’armoire du
réfrigérateur en vissant la vis à tête hexagonale
(10) de la trousse dans le trou du pied de
l’armoire du réfrigérateur.
Couteau aiguisé
10
Tourne-écrous de 5/16 po et de 1/4 po
1 ENLEVEZ LE COUVERCLE
Utilisez un tourne-écrou de 5/16 po ou une clé
anglaise pour enlever le couvercle du compartiment
du compresseur. Pour y arriver, vous devrez enlever
les six vis qui fixent le couvercle à l’arrière de
l’armoire du réfrigérateur.
Assurez-vous de conserver les vis, car vous devrez
remettre en place le couvercle pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur.
61
Instructions d’installation
5 PLACEZ LA CONDUITE D’EAU
3 BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE
ET FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
• Serrez les extrémités du collier de serrage (16) de
• Attachez la conduite d’eau en matière plastique
le long de l’arrière du réfrigérateur avec les
dispositifs de fixation avec envers adhésif (4),
en espaçant les dispositifs de fixation comme
l’indique la figure pour empêcher la conduite
d’être détendue.
la trousse avec des pinces et faites glisser le collier
de serrage sur l’entrée, située en haut et à droite
du réfrigérateur.
• Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans
l’entrée, aussi loin que possible.
• Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
• À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec
envers adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en
dessous de l’entrée.
Dispositifs de fixation avec envers
adhésif pour la conduite d’eau
Entrée
Couvercle
d’entrée
6 UNE FOIS LE ROBINET
16
D’EAU INSTALLÉ
4
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau de la
maison. Après avoir terminé de brancher la
conduite d’eau, mettez le commutateur de marche
de la machine à glaçons en position I (marche).
Le cycle de formation des glaçons ne commence que
lorsque la machine à glaçons et le compartiment
congélation atteignent leur température de
fonctionnement. La formation de glaçons
commence alors automatiquement.
3
4 MONTEZ LE COLLIER DE
SERRAGE DE LA CONDUITE
D’EAU
• Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) de la trousse au réfrigérateur.
Vissez la vis (5) de la trousse, en la faisant passer
à travers le collier de serrage (6), dans
l’indentation à l’arrière de l’armoire du
réfrigérateur.
5
6
• Vous devez utiliser ce collier de serrage en métal
sur la conduite d’eau de la maison (consultez
Instructions d’installation de la conduite d’eau).
Vous ne pouvez pas l’utiliser sur la conduite allant
du robinet d’eau jusqu’à l’entrée.
62
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS P
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
1 PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
AVANT DE COMMENCER
• Enlevez le grand capuchon blanc de la paroi arrière
du compartiment congélation et jetez-le. Tirez le
capuchon gris isolant et enlevez tout déchet.
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
• Enlevez les deux petits capuchons blancs de la
paroi de côté. Remplacez-les par deux vis à tête
Phillips (11). Ne vissez pas complètement.
Les vis doivent sortir approximativement
13 mm (1/2 po) de la paroi du compartiment
congélation.
• Enlevez le couvercle de la prise avec un tournevis
à lame plate.
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis à lame
plate et Phillips
Pinces
Couteau aiguisé
11
63
Instructions d’installation
2 INSTALLEZ LA CONDUITE
4 INSTALLEZ LE RÉCIPIENT DE
D’ALIMENTATION
REMPLISSAGE DE LA MACHINE
À GLAÇONS
• Coupez la conduite
13
d’alimentation (13) à la
12
P
longueur
(consultez le
gabarit P , page 81) avec un
couteau aiguisé ou une simple lame de rasoir.
• Faites glisser la conduite d’alimentation (13) dans
l’entrée de conduite d’eau (12).
• Trouvez l’étiquette située à l’arrière du réfrigérateur,
en haut à droite (vu de l’arrière). Enlevez
l’étiquette qui couvre le trou et enlevez le capuchon
isolant et tout déchet.
• Du côté de la conduite
de l’entrée de conduite
d’eau (12), vous trouverez
un endos adhésif. Enlevez
cet endos adhésif et faites
glisser la conduite dans le
trou situé près du haut derrière le réfrigérateur.
Pressez fort sur le raccord pour bien le fixer
au réfrigérateur.
Installez le récipient de remplissage (montage
de côté) (15) dans la machine à glaçons comme
l’indique la figure.
15
3 METTEZ LE COMMUTATEUR
DE MARCHE EN POSITION
O (arrêt)
Mettez le commutateur de marche de la machine à
glaçons en position O (arrêt). Laissez le commutateur
de marche en position O (arrêt) tant que vous n’avez
pas branché le réfrigérateur à l’alimentation d’eau,
pour éviter toute mise en marche prématurée.
Commutateur
de marche
64
Instructions d’installation
5 BRANCHEZ LA MACHINE
7 INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
À GLAÇONS
Montez la clayette du compartiment congélation
en position inférieure. Placez le bac à glaçons (9)
sur la clayette située sous la machine à glaçons.
Assurez-vous que le commutateur de marche de la
machine à glaçons soit bien en position O (arrêt).
En tenant la machine à glaçons en place, insérez
la fiche de cordon d’alimentation électrique de la
machine à glaçons dans la prise située sur la paroi
arrière. Pressez fort la fiche dans la prise. Fixez la
fiche en place en agrafant les dispositifs de retenue
des deux côtés de la fiche. Assurez-vous que les
dispositifs de retenue soient fixés en place. Assurezvous que le cordon d’alimentation soit toujours sur
le crochet de la machine à glaçons.
9
Crochet
8 COLLEZ L’ÉTIQUETTE
DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette (7),
sur laquelle vous devez noter la date de l’installation,
à des fins de garantie. Collez-la à l’arrière du
réfrigérateur.
6 MONTEZ LA MACHINE
À GLAÇONS
• Soulevez la machine à glaçons de manière à
mettre la conduite d’alimentation d’eau (13)
dans l’ouverture du récipient de remplissage (E).
Accrochez la machine à glaçons aux deux
vis de montage (11).
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit
toujours bien fixé dans son support.
• La conduite d’alimentation (13) se trouve
toujours bien dans l’ouverture du récipient de
remplissage. (Vérifiez à l’arrière du réfrigérateur
que la conduite d’alimentation d’eau n’ait pas
été poussée à l’extérieur du réfrigérateur).
• Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
• La machine à glaçons est bien horizontale.
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
9 CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer votre
machine à glaçons à l’intérieur de votre
compartiment congélation. Passez à la section
L’ensemble de robinet d’eau.
13
11
E
65
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE
ROBINET D’EAU P
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
2 FIXEZ LE ROBINET D’EAU
AVANT DE COMMENCER
• Trouvez la prise du connecteur femelle (B).
Branchez le connecteur femelle (B) aux
contacts mâles du robinet d’eau (3). Les fils
correspondent indifféremment à l’un ou
l’autre contact.
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
B
3
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis à lame plate et
Phillips
Pinces
• Fixez le robinet d’eau à l’armoire en insérant le
crochet du support du côté gauche à l’intérieur
du compartiment du compresseur. Faites passer
la vis à tête hexagonale (10) de la trousse par le
trou du support pour la visser dans le trou de
l’armoire.
Couteau aiguisé
Tourne-écrous de 5/16 po et de 1/4 po
10
1 ENLEVEZ LE COUVERCLE
Enlevez les vis qui tiennent le côté gauche du
couvercle du compresseur et conservez-les pour
remettre en place le couvercle plus tard. Pliez le
couvercle vers l’arrière pour avoir accès au
compartiment.
66
Instructions d’installation
5 PLACEZ LA CONDUITE D’EAU
3 BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE
ET FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
• Serrez les extrémités du collier de serrage (16) de
• Attachez la conduite d’eau en matière plastique
à l’arrière du réfrigérateur avec les dispositifs de
fixation avec envers adhésif (4), en espaçant les
dispositifs de fixation comme l’indique la figure
pour empêcher la conduite d’être détendue.
la trousse avec des pinces et faites glisser le collier
de serrage sur l’entrée, située en haut et à droite
du réfrigérateur.
• Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans
l’entrée, aussi loin que possible.
• Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
• À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec
envers adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en
dessous de l’entrée.
Dispositifs de fixation de conduite
d’eau avec envers adhésif
Entrée
6 UNE FOIS LE ROBINET
D’EAU INSTALLÉ
16
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau de la
maison. Après avoir terminé de brancher la
conduite d’eau, mettez le commutateur de marche
de la machine à glaçons en position I (marche).
Le cycle de formation des glaçons ne commence que
lorsque la machine à glaçons et le compartiment
congélation atteignent leur température de
fonctionnement. La formation de glaçons
commence alors automatiquement.
4
3
4 MONTEZ LE COLLIER DE
SERRAGE DE LA CONDUITE
D’EAU
• Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez la vis (5) de
la trousse, en la faisant passer à travers le collier
de serrage (6), dans l’indentation à l’arrière de
l’armoire du réfrigérateur.
5
6
• Vous devez utiliser ce collier de serrage en métal
sur la conduite d’eau de la maison (consultez
Instructions d’installation de la conduite d’eau).
Vous ne pouvez pas l’utiliser sur la conduite allant
du robinet d’eau jusqu’à l’entrée.
67
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS Q
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
2 INSTALLEZ LA CONDUITE
AVANT DE COMMENCER
D’ALIMENTATION
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
• Coupez la conduite
13
d’alimentation (13) à
12
la longueur Q (consultez le
gabarit Q , page 81) avec un
couteau aiguisé ou une simple lame de rasoir.
• Faites glisser la conduite d’alimentation (13) dans
l’entrée de conduite d’eau (12).
• Trouvez l’étiquette située à l’arrière du
réfrigérateur, en haut à droite (vu de l’arrière).
Enlevez l’étiquette qui couvre le trou et enlevez le
capuchon isolant et tout déchet. (Vous aurez
peut-être à enlever la vis de l’agrafe de montage
en haut à droite du condensateur pour avoir un
meilleur accès au raccord de conduite d’eau).
• Du côté de la conduite de l’entrée de conduite
d’eau (12), vous trouverez un
endos adhésif. Enlevez cet
endos adhésif et faites glisser
la conduite dans le trou situé
près du haut derrière le
réfrigérateur. Pressez fort sur
le raccord pour bien le fixer au réfrigérateur.
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis à lame
plate et Phillips
Pinces
Couteau aiguisé
1 PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
• Enlevez le grand capuchon blanc ou l’étiquette
de papier d’aluminium de la paroi arrière du
compartiment congélation et jetez-le. Tirez le
capuchon gris isolant et enlevez tout déchet.
• Desserrez les deux vis de montage, sans les
desserrer complètement. Les vis doivent sortir
approximativement 13 mm (1/2 po) de la paroi
du compartiment congélation.
• Enlevez le couvercle de la prise avec un tournevis
à lame plate.
3 METTEZ LE COMMUTATEUR DE
MARCHE EN POSITION O (arrêt)
Mettez le commutateur de marche de la machine à
glaçons en position
O (arrêt). Laissez le
commutateur de marche
en position O (arrêt)
tant que vous n’avez pas
branché le réfrigérateur
à l’alimentation d’eau,
pour éviter toute mise en
Commutateur de marche
marche prématurée.
INSTALLEZ LE RÉCIPIENT DE
4 REMPLISSAGE DE LA MACHINE
À GLAÇONS
Installez le
récipient de
remplissage
(montage de
côté) (15) dans
la machine à
glaçons comme
l’indique la figure.
68
15
Instructions d’installation
7 INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
5 BRANCHEZ LA MACHINE
À GLAÇONS
Mettez le bac à glaçons (9) en place en dessous de
la machine à glaçons.
Assurez-vous que le commutateur de marche
de la machine à glaçons soit bien en position
O (arrêt).
En tenant la machine à glaçons en place, insérez
la fiche de cordon d’alimentation électrique de la
machine à glaçons dans la prise située sur la paroi
arrière, en vous assurant de mettre les bonnes
broches dans les bons trous. Pressez fort la fiche
dans la prise. Fixez la fiche en place en agrafant
les dispositifs de retenue des deux côtés de la
fiche. Assurez-vous que les dispositifs de retenue
soient fixés en place. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation soit toujours sur le crochet de la
machine à glaçons.
9
Crochet
8 COLLEZ L’ÉTIQUETTE
DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette
(7), sur laquelle vous devez noter la date de
l’installation, à des fins de garantie. Collez-la
à l’arrière du réfrigérateur.
6 MONTEZ LA MACHINE
9 CONSERVEZ CE MANUEL
À GLAÇONS
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer votre
machine à glaçons à l’intérieur de votre
compartiment congélation. Passez à la section
L’ensemble de robinet d’eau.
• Soulevez la machine à glaçons de manière à
mettre la conduite d’alimentation (13) dans
l’ouverture du récipient de remplissage (E).
Accrochez la machine à glaçons aux deux
vis de montage (C).
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit toujours
bien fixé dans son support.
• La conduite d’alimentation (13) se trouve
toujours bien dans l’ouverture du récipient de
remplissage. (Vérifiez à l’arrière du réfrigérateur
que la conduite d’alimentation d’eau n’ait pas
été poussée à l’extérieur du réfrigérateur).
• Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
• La machine à glaçons est bien horizontale.
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
13
C
E
69
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE
ROBINET D’EAU Q
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
2 FIXEZ LE ROBINET D’EAU
AVANT DE COMMENCER
• Trouvez la prise du connecteur femelle (C).
Branchez le connecteur femelle (C) aux
contacts mâles du robinet d’eau (3). Les fils
correspondent indifféremment à l’un ou
l’autre contact.
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
C
3
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis à lame plate
et Phillips
• Fixez le robinet d’eau au trou situé sur le rebord
de l’armoire du réfrigérateur à l’aide de la vis à
tête hexagonale (10) de la trousse. NE PERCEZ
AUCUN TROU ADDITIONNEL.
Couteau aiguisé
Pinces
10
Mètre-ruban
Tourne-écrous de 1/4 po et de 5/16 po
1 COUPEZ LA CONDUITE D’EAU
EN MATIÈRE PLASTIQUE
• Mesurez 165 cm (65 po) de conduite d’eau en
commençant à l’endroit où elle est fixée au robinet
d’eau. Coupez toute conduite supplémentaire à
l’aide d’un couteau aiguisé ou d’une lame de rasoir.
165 cm
(65 po)
70
Instructions d’installation
5 PLACEZ LA CONDUITE D’EAU ET
3 BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE
FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
• Serrez les extrémités du collier de serrage (16) de
• Attachez la conduite d’eau à l’arrière du
réfrigérateur avec les dispositifs de fixation avec
envers adhésif (4), en espaçant les dispositifs
de fixation comme l’indique la figure pour
empêcher la conduite d’être détendue. (Vous
aurez peut-être à enlever la vis de l’agrafe de
montage en haut à droite du condensateur pour
avoir un meilleur accès au raccord.)
la trousse avec des pinces et faites glisser le collier
de serrage sur l’entrée, située en haut et à droite
du réfrigérateur. (Vous aurez peut-être à enlever
la vis de l’agrafe de montage en haut à droite du
condensateur pour avoir un meilleur accès au
raccord.)
• Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans
l’entrée, aussi loin que possible.
• Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
• À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec
envers adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en
dessous de l’entrée.
Entrée
Dispositifs de fixation avec envers adhésif
pour la conduite d’eau
16
4
3
6 UNE FOIS LE ROBINET
D’EAU INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau de la
maison. Après avoir terminé de brancher la
conduite d’eau, mettez le commutateur de marche
de la machine à glaçons en position I (marche).
Le cycle de formation des glaçons ne commence que
lorsque la machine à glaçons et le compartiment
congélation atteignent leur température de
fonctionnement. La formation de glaçons
commence alors automatiquement.
4 MONTEZ LE COLLIER DE
SERRAGE DE LA CONDUITE
D’EAU
• Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez la vis (5) de
la trousse, en la faisant passer à travers le collier
de serrage (6), dans l’indentation à l’arrière de
l’armoire du réfrigérateur.
5
6
• Vous devez utiliser ce collier de serrage en métal
sur la conduite d’eau de la maison (consultez
Instructions d’installation de la conduite d’eau).
Vous ne pouvez pas l’utiliser sur la conduite
allant du robinet d’eau jusqu’à l’entrée.
71
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS R
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
2 INSTALLEZ LA CONDUITE
AVANT DE COMMENCER
D’ALIMENTATION
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
• Coupez la conduite d’alimentation
(13) à la longueur R
13
(consultez le gabarit R , page
12
81) avec un couteau aiguisé ou
une simple lame de rasoir.
• Faites glisser la conduite
d’alimentation d’eau (13) dans
l’entrée de conduite d’eau (12).
• À l’arriere du réfrigérateur,
enlevez l’étiquette qui couvre
le trou et enlevez le capuchon
isolant et tout déchet.
• Du côté de la conduite de
l’entrée de conduite d’eau (12),
vous trouverez un endos adhésif. Enlevez cet
endos adhésif et faites glisser la conduite dans le
trou situé à la derrière le réfrigérateur. Pressez fort
sur le raccord pour bien le fixer au réfrigérateur.
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
Couteau aiguisé
PIÈCES NÉCESSAIRES QUI ONT
ÉTÉ LIVRÉES AVEC VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
Bac à glaçons
Pièce No. WR30S1
Bloc de montage de la
machine à glaçons
Pièce No. WR2M3604
Vis à tête
Phillips (2)
Pièce No.
WR1M478
1 PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
• Enlevez tous les bacs du compartiment
congélation pour mieux
accéder à l’arrière du
compartiment
congélation.
• Enlevez le grand
capuchon blanc de
la paroi arrière du
compartiment congélation et jetez-le. Tirez le
capuchon gris isolant et enlevez tout déchet.
• Enlevez le couvercle de la prise avec un tournevis
à lame plate.
72
Instructions d’installation
5 INSTALLEZ LE RÉCIPIENT DE
3 METTEZ LE COMMUTATEUR DE
REMPLISSAGE ET L’INSERTION
DE LA MACHINE À GLAÇONS
MARCHE EN POSITION O (arrêt)
Mettez le commutateur de marche de la machine
à glaçons en position O (arrêt). Laissez le
commutateur de marche en position O (arrêt) tant
que vous n’avez pas branché le réfrigérateur à
l’alimentation d’eau, pour éviter toute mise en
marche prématurée.
Installez le récipient de remplissage de la machine
à glaçons (montage de côté) (15) dans la machine
à glaçons comme l’indique la figure.
15
Commutateur
de marche
4 INSTALLEZ LE BLOC DE MONTAGE
• À l’intérieur du compartiment
congélation, enlevez les deux
petits capuchons blancs de la
paroi de côté.
• À l’aide des vis à tête Phillips
de la bloc de montage, fixez le
bloc de montage au réfrigérateur en faisant passer
les vis par les trous extérieurs du bloc et dans les
trous libérés par les capuchons.
• Fixez deux vis à tête Phillips autotaraudante (11)
de la trousse dans les trous intérieurs du bloc de
montage. Sur certains modèles, les vis peuvent
déjà être fixées au bloc de montage.
Les têtes de vis doivent sortir du bloc de
montage d’environ 13 mm (1/2 po).
73
Instructions d’installation
6 BRANCHEZ LA MACHINE
8 INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
À GLAÇONS
Placez le panier inférieur du compartiment
congélation dans le tiroir
du compartiment
congélation.
Le panier supérieur du
compartiment congélation
consiste en deux paniers
attachés l’un à l’autre.
Enlevez le panier de
gauche en le détachant.
Placez le panier supérieur
restant à droite du tiroir du compartiment
congélation. Placez le bac à glaçons à gauche du
panier inférieur.
En tenant la machine à glaçons en place, insérez la
fiche de cordon d’alimentation électrique de la
machine à glaçons dans la prise située sur la paroi
arrière, en vous assurant de mettre les bonnes
broches dans les bons trous. Pressez fort la fiche
dans la prise. Fixez la fiche en place en agrafant les
dispositifs de retenue des deux côtés de la fiche.
Assurez-vous que les dispositifs de retenue soient
fixés en place. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation soit toujours sur le crochet de
la machine à glaçons.
9 COLLEZ L’ÉTIQUETTE
Crochet
DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette (7),
sur laquelle vous devez noter la date de l’installation,
à des fins de garantie. Collez-la à l’arrière du
réfrigérateur.
10 CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer votre
machine à glaçons à l’intérieur de votre
compartiment congélation. Passez à la section
L’ensemble de robinet d’eau.
7 MONTEZ LA MACHINE À GLAÇONS
• Soulevez la machine à glaçons de manière à ce
que la conduite d’alimentation d’eau (13) entre
dans l’ouverture du récipient de remplissage (E).
Accrochez la machine à glaçons aux deux vis de
montage (11) du bloc de montage.
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit toujours
bien fixé à la prise.
• La conduite d’alimentation (13) se trouve
toujours bien dans l’ouverture du récipient de
remplissage à l’arrière de la machine à glaçons
(vérifiez à l’arrière du réfrigérateur que la
conduite d’alimentation d’eau n’ait pas été
poussée à l’extérieur du réfrigérateur).
• Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
• La machine à glaçons est bien horizontale.
• Le commutateur
de marche de la
13
machine à glaçons
11
soit en position O
E
(arrêt).
SERREZ ALORS
FORT LES VIS DE
MONTAGE DE LA
MACHINE À
GLAÇONS.
74
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE
DE ROBINET D’EAU R
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur — L M N P Q ou R
2 COUPEZ LA CONDUITE D’EAU
AVANT DE COMMENCER
EN MATIÈRE PLASTIQUE
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
•
• Mesurez 64 cm (25 po) de conduite d’eau en
commençant à l’endroit où elle est fixée au robinet
d’eau. Coupez toute conduite supplémentaire à
l’aide d’un couteau aiguisé ou d’une lame de rasoir.
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
64 cm (25 po)
OUTILS NÉCESSAIRES
3 FIXEZ LE ROBINET D’EAU
• Trouvez la prise du connecteur femelle (C).
Tournevis à lame plate
et Phillips
Couteau
aiguisé
Pinces
C
Tourne-écrous de 1/4 po
et de 5/16 po
Mètre-ruban
1 ENLEVEZ LE COUVERCLE
• Branchez le connecteur femelle (C) aux contacts
mâles du robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
Enlevez les vis qui tiennent le couvercle d’accès
en bas de l’arrière du réfrigérateur.
Pliez le couvercle vers l’arrière pour avoir accès
au compartiment.
Assurez-vous de conserver les vis, car vous devrez
remettre en place le couvercle pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur.
C
3
• Fixez le robinet d’eau à l’armoire de réfrigérateur
en vissant la vis à tête hexagonale (10) de la
trousse.
10
75
Instructions d’installation
6 PLACEZ LA CONDUITE D’EAU ET
4 BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE
FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
• Serrez les extrémités du collier de serrage (16) de
• Attachez la conduite d’eau en matière plastique
à l’arrière du réfrigérateur avec trois des
dispositifs de fixation avec envers adhésif (4),
en espaçant les dispositifs de fixation comme
l’indique la figure.
la trousse avec des pinces et faites glisser le collier
de serrage sur l’entrée, située en haut et à droite
du réfrigérateur.
• Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans
l’entrée, aussi loin que possible.
• Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
• À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec
envers adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en
dessous de l’entrée.
Dispositifs de fixation avec envers
adhésif pour la conduite d’eau.
Entrée
16
4
7 UNE FOIS LE ROBINET D’EAU
3
INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau de la
maison. Après avoir terminé de brancher la
conduite d’eau, mettez le commutateur de marche
de la machine à glaçons en position I (marche).
Même quand le commutateur de la machine à
glaçons est en position I (marche), vous couperez
le courant dans la machine à glaçons en ouvrant
la porte/le tiroir du compartiment congélation.
Cela empêche les glaçons qui sont projetés par la
machine à glaçons de manquer le bac à glaçons
et de tomber à l’arrière du compartiment
congélation. Comme vous coupez le courant coupé
dans la machine à glaçons en ouvrant la porte/le
tiroir, la lumière verte de marche de la machine à
glaçons s’éteindra. Pour vous assurer que la
machine à glaçons fonctionne bien, appuyez sur
le commutateur à lumière du compartiment
congélation situé en haut et à droite du
compartiment congélateur. Le lumière de marche
de la machine à glaçons s’allumera.
Note : Après avoir installé la machine à glaçons,
n’ouvrez pas la porte/le tiroir du compartiment
congélation pendant environ 4 heures. Cela
permettra au compartiment congélation
d’atteindre sa bonne température de
fonctionnement pour faire des glaçons, et cela
empêchera l’eau de déborder de la machine
à glaçons.
5 MONTEZ LE COLLIER DE SERRAGE
DE LA CONDUITE D’EAU
• Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez la vis (5)
de la trousse, en la faisant passer à travers le
collier de serrage (6), dans l’indentation à
l’arrière de l’armoire du réfrigérateur.
6
5
• Vous devez utiliser ce collier de serrage en métal
sur la conduite d’eau de la maison (consultez
Instructions d’installation de la conduite d’eau).
Vous ne pouvez pas l’utiliser sur la conduite allant
du robinet d’eau jusqu’à l’entrée.
76
Instructions d’installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau
en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant
de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons
les conduites d’eau en matière plastique GE
SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10002,
WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis
dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée
est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres
systèmes d’osmose de l’eau, suivez les
recommandations du fabricant.
Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un
système de filtration d’eau par osmose inversée, et si
le réfrigérateur comporte également un filtre à eau,
utiliser le bouchon du circuit de dérivation du filtre
du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d’eau du
réfrigérateur est utilisée en conjonction avec le système
de filtration par osmose inversée, on peut observer une
réduction du débit d’eau au point de puisage, et la
production de cubes de glace creux.
Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie
par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à
glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour
minimiser le risque de dommages onéreux
d’inondation.
Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans
les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pièces de votre
réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifié pour corriger les coups
de bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre
réfrigérateur.
Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre
réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à
une canalisation d’eau chaude.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la
conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur
de la machine à glaçon en position O (arrêt).
N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons
dans des endroits où la température risque de
descendre en dessous du point de congélation.
Si vous utilisez un outil électrique (comme une
perceuse électrique) pendant l’installation, assurez-vous
que l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout
danger de secousse électrique.
Vous devez procéder à toutes vos installations
conformément aux exigences de votre code local
de plomberie.
• Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect™
Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po
pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau.
Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les
deux extrémités du tuyau soient coupées bien droit.
Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez
besoin : mesurez la distance qui va du robinet d’eau
situé derrière le réfrigérateur jusqu’au tuyau
d’alimentation d’eau. Ajoutez 2,44 m (8 pi). Assurezvous qu’il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m
[8 pi] enroulés trois fois en cercles d’environ 25 cm
[10 po] de diamètre) pour vous permettre de décoller
le réfrigérateur du mur après l’installation.
Les trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing
sont disponibles dans les dimensions suivantes :
0,6 m (2 pi) – WX08X10002
1,8 m (6 pi) – WX08X10006
4,6 m (15 pi) – WX08X10015
7,6 m (25 pi) – WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi)
comme indiqué ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique
approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les
trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing.
N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique,
car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous
pression. Certaines catégories de tuyaux en matière
plastique peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent
se fendre, en occasionnant des dommages d’inondation
dans votre maison.
• Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation
d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt
et les joints énumérés ci-dessous) chez votre
distributeur local ou en le commandant au service
de pièces et accessoires, au 800.626.2002.
• Une alimentation d’eau froide. Pour les modèles sans
filtre à eau, l’eau doit avoir une pression de 1,4 à
8,2 bars (20 à 120 p.s.i.). Pour les modèles avec filtre à
eau, l’eau doit avoir une pression de 2,8 à 8,2 bars
(40 à 120 p.s.i.).
77
Instructions d’installation
Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau
potable la plus fréquemment utilisée.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
(SUITE)
1 FERMEZ L’ALIMENTATION
PRINCIPALE D’EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
longtemps pour purger le tuyau.
• Une perceuse électrique.
• Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.
• Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.
2 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez, pour le robinet, un emplacement
facilement accessible. Il vaut mieux le brancher
de côté à un tuyau vertical.
Si vous devez le brancher
à un tuyau horizontal, faites le
branchement en haut ou de
côté, plutôt qu’en bas du
tuyau, pour éviter de recevoir
des sédiments du tuyau
d’alimentation d’eau.
• Deux écrous à compression d’un diamètre extérieur
de 6 mm (1/4 po) et deux bagues (manchons)—pour
brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au
robinet d’eau du réfrigérateur.
OU BIEN
• Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™
Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont
déjà montées au tuyau.
3 PERCEZ UN TROU
POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à
l’aide d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au
perçage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne
pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse
électrique. Si vous ne
percez pas un trou de
1/4 po, vous
obtiendrez une
alimentation d’eau
réduite et des
glaçons plus petits.
• Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé
à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de matériel
de plomberie) pour brancher le tuyau d’eau au
réfrigérateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord
évasé à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord
à compression. Ne coupez jamais l’extrémité finie d’un
tuyau de la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator
Tubing.
• Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau
froide. Le robinet d’arrêt doit avoir une entrée
d’eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32 po
au point de jonction avec LA CONDUITE D’EAU
FROIDE. Des robinets d’arrêt à étrier sont souvent
inclus dans les trousses d’alimentation d’eau. Avant
d’acheter, assurez-vous que le robinet à étrier se
conforme à vos codes de plomberie locaux.
78
Instructions d’installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
4 FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT
(SUITE)
7 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à
l’aide du collier de serrage.
Placez un écrou de compression et une bague
(manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les
au robinet d’arrêt.
Collier de serrage
Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le
robinet. Serrez fort l’écrou de compression.
Robinet d’arrêt
à étrier
Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse
GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez
l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt
et serrez l’écrou de compression à la main, puis
serrez un autre tour avec une clé. Si vous serrez trop
fort, vous pouvez occasionner des fuites.
Tuyau vertical
d’eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont
illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Robinet d’arrêt
à étrier
5 SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Tuyau
SmartConnect™
Presse-joint
Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle
d’étanchéité commence à enfler.
Robinet de sortie
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser
le tuyau de cuivre.
Bague (manchon)
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont
illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Rondelle
Collier de serrage
Écrou de
compression
Entrée
Vis du collier
8 PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet
d’alimentation principale
d’eau et purgez le tuyau
jusqu’à ce que l’eau soit claire.
6 ACHEMINEZ LE TUYAU
Fermez l’eau au niveau
du robinet d’eau après
écoulement d’environ 1 litre
(1 quart) d’eau par le tuyau.
Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide au
réfrigérateur.
Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur
ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au
niveau de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près
du mur que possible.
9 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
NOTE : Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en
trop (environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois en
cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour
vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur
après l’installation.
NOTES :
• Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur,
assurez-vous que le cordon d’alimentation
électrique du réfrigérateur ne soit pas branché
à la prise murale.
79
Instructions d’installation
9 BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)
10 FERMEZ L’EAU AU NIVEAU
DU ROBINET D’ARRÊT
Resserrez tout joint
qui fuit.
Remettez en place le
couvercle d’accès du
compartiment du
compresseur.
NOTES :
• Si votre réfrigérateur n’est pas équipé de filtre à
eau, nous vous recommandons d’en monter un
si votre alimentation d’eau contient du sable ou
des particules qui peuvent boucher la grille du
robinet d’eau de votre réfrigérateur. Installez-le
sur la conduite d’eau près de votre réfrigérateur.
Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™
Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau
additionnel (WX08X10002) pour brancher le
filtre. Ne coupez jamais un tuyau en matière
plastique pour installer votre filtre.
Enlevez le capuchon en matière
plastique flexible du robinet
d’arrêt d’eau (branchement
du réfrigérateur).
Placez l’écrou de compression
et la bague (manchon) à
l’extrémité du tuyau comme
l’indique l’illustration. Si vous
utilisez une trousse GE
SmartConnect™ Refrigerator Tubing,
les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement
du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible.
Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une
trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing,
insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le
branchement du réfrigérateur et serrez l’écrou
de compression à la main, puis serrez un autre
tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous
pouvez occasionner des fuites.
Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en
position verticale. Il est possible que vous ayez à
disjoindre le collet.
Collet à
tuyau
11 BRANCHEZ VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
Disposez la spirale de
tuyau en cuivre de manière
à ce qu’elle ne vibre pas
contre l’arrière de votre
réfrigérateur ou contre
le mur. Mettez votre
réfrigérateur à sa place
contre le mur en le
poussant.
12 METTEZ EN MARCHE LA
MACHINE À GLAÇONS
Mettez le commutateur de la machine à glaçon en
position I (marche). La machine à glaçons ne se met
en marche que lorsqu’elle atteint une température
de fonctionnement de – 9 °C (15 °F) ou moins.
Elle commence immédiatement à fonctionner si le
commutateur de la machine à glaçons est en position
I (marche).
Tuyau de
1/4 po
NOTE : Si votre pression d’eau est trop faible, le
robinet peut se remettre en marche jusqu’à trois
fois pour envoyer suffisamment d’eau à la machine
à glaçons.
Écrou de
compression
de 1/4 po
Collet
(manchon)
Branchement
au réfrigérateur
Tuyau
SmartConnect™
80
GABARITS DE CONDUITE D’ALIMENTATION
Trouvez le gabarit de conduite d’alimentation d’eau sur l’étiquette placée à l’arrière du
réfrigérateur — M P Q ou R
Coupez la conduite d’alimentation d’eau (13) à cette longueur pour
Coupez la conduite d’alimentation d’eau (13) à cette longueur pour M pour modèles avec
un seul bouton de réglage de température (compartiment réfrigération) et Q .
Trouvez le gabarit de rallonge de conduite
d’alimentation d’eau sur l’étiquette placée à l’arrière
du réfrigérateur — L ou M
Coupez la rallonge de conduite d’alimentation
d’eau (8) à cette longueur pour
M
.
9,8 cm
(37⁄8 po)
Coupez la rallonge de conduite d’alimentation
d’eau (8) à cette longueur pour
8,3 cm
(31⁄4 po)
P
.
13,3 cm
(51⁄4 po)
15,2 cm
(6 po)
Coupez la conduite d’alimentation d’eau (13) à cette longueur pour M pour modèles avec deux boutons de
réglage de température (compartiment réfrigération et compartiment congélation) et R .
GABARITS DE RALLONGE DE
CONDUITE D’ALIMENTATION
21,6 cm
(81⁄2 po)
81
L
.
Garantie de la machine à glaçons.
Tous les services sous garantie sont fournis par nos Centres de
Service en Usine ou par un technicien autorisé de Customer Care.®
Pour programmer un rendez-vous, 24 heures par jour, veuillez visiter
notre site Web à GEAppliances.com, ou composez le 800.GE.CARES
(États-Unis) et sans frais le 866.777.7627 (Canada).
Agrafez votre reçu ici. Vous
aurez besoin d’une preuve
d’achat original pour obtenir
un service en vertu de
cette garantie.
Pour une période de : Nous remplacerons :
Un an
Á partir de la date
d’achat original
Toute pièce de la machine à glaçons qui tombe en panne à la suite d’un vice de matériel ou
de main-d’œuvre. Pendant cette année de garantie complète, GE fournira également, gratuitement,
tout service à la maison et toute main-d’œuvre nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.
Ce qui n’est pas couvert (pour nos clients des États-Unis) :
■ Les déplacements de service à votre maison pour vous
apprendre à utiliser le produit.
■ Tout remplacement de fusible ou toute remise en marche
du disjoncteur de la maison.
■ Une mauvaise installation.
Vous êtes responsable de fournir une bonne installation
électrique, la plomberie et toute connexion nécessaire, y
compris la conduite d’eau jusqu’à la machine à glaçons et
l’installation de la conduite d’eau.
■ Tout dommage au produit causé par un accident, un
incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
■ Tout dommage indirect ou consécutif causé par un vice
possible de cet appareil électroménager.
■ Toute panne du produit s’il n’a pas été traité proprement,
s’il a été utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est
destiné, ou s’il a été utilisé commercialement.
Cette garantie couvre l’acheteur original et tout acheteur ultérieur de produits achetés à des fins domestiques à
l’intérieur des États-Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition et les appels de service à la maison.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. La présente
garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un
État à l’autre. Pour connaître vos droits juridiques, consultez votre bureau d’affaires des consommateurs local ou de
l’État ou le procureur général de votre État.
Garant : General Electric Company. Louisville, KY 40225
Ce qui n’est pas couvert (pour nos clients du Canada) :
■ Les déplacements de service à votre maison pour vous
apprendre à utiliser le produit.
■ Une mauvaise installation.
Si vous avez un problème d’installation, contactez votre
revendeur ou votre installateur. Vous êtes responsable
de fournir une bonne installation électrique, la
plomberie et toute autre connexion.
■ Tout remplacement de fusible ou toute remise en marche
du disjoncteur de la maison.
■ Toute panne du produit s’il n’a pas été traité proprement,
s’il a été utilisé à des fins autres que celles auxquelles il
est destiné ou s’il a été utilisé commercialement.
■ Tout dommage au produit causé par un accident, un
incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS.
Garant : CAMCO INC.
82
Soutien au consommateur.
Site Web appareils électroménagers GE
electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous
par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année.
Service de réparations
1.800.361.3400
Service de réparations GE est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie
electromenagersge.ca
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel.
Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les autres
réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation
inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Camco le plus
proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Enregistrement de votre électroménager
electromenagersge.ca
Vous pouvez maintenant enregister votre appareil électroménager directement sur notre site internet.
Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer
par la poste le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
83
Información de seguridad . . . . . . . . 84
¿Qué instrucciones
debe seguir?
Instrucciones de operación . . . . . . . .85
Antes de llamar a
solicitar servicio . . . . . . . . . . . . . . .86–88
Cómo prepararse para
las vacaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Cuándo debe fijar el interruptor
de energía en la posición
de apagado (OFF) . . . . . . . . . . . . . . . .85
Sonidos normales que
podría escuchar . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Busque una etiqueta en la parte
posterior del refrigerador que le
indicará qué instrucciones utilizar:
L M N P Qo R
Instrucciones para la instalación
Guías para el tubo de llenado . . . . . .120
Guías para la extensión
del tubo de llenado . . . . . . . . . . . . . .121
Lista de partes . . . . . . . . . . . . . . . .90, 91
Máquina de hielos L . . . . . . . . . .92–95
Máquina de hielos M . . . . . . . . . .96–99
Máquina de hielos N . . . . . . . .100–103
Máquina de hielos P . . . . . . . .104–107
Máquina de hielos Q . . . . . . . .108–111
Máquina de hielos R . . . . . . . .112–115
Tubería de agua fría . . . . . . . . . .116–119
Servicio al consumidor
Ayuda al consumidor . . . . . . . . . . . . 123
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
POR SU SEGURIDAD:
No coloque los dedos o las manos en el
mecanismo automático de la máquina de hielos
mientras el refrigerador esté conectado. Esto le
ayudará a protegerse de posibles lesiones.
También evitará la interferencia con las partes
móviles del mecanismo eyector y el elemento
de calefacción que libera los cubos, el cual se
encuentra en la parte inferior de la máquina
de hielos.
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
84
Sobre la máquina automática de hielos.
Un refrigerador recién instalado puede tomar desde 12 hasta 24 horas para empezar a hacer hielo.
Interruptor de
corriente
Luz verde
Máquina de hielos
Brazo indicador
Máquina automática de hielos
La máquina de hielos producirá siete
cubos por ciclo, aproximadamente entre
100–130 cubos en un período de 24 horas,
dependiendo de la temperatura en
el compartimiento del congelador, la
temperatura del sitio, las veces que se
abra la puerta y otras condiciones.
Si el refrigerador se opera antes de hacer
la conexión del agua hacia la máquina de
hielos, fije el interruptor de corriente en la
posición de O (apagado).
Cuando el refrigerador se haya conectado
al suministro de agua, fije el interruptor de
corriente en la posición de I (encendido).
La luz verde se encenderá.
La máquina de hielos se llenará con agua
cuando se enfríe hasta congelarse. Un
refrigerador recién instalado puede tomar
desde 12 hasta 24 horas para empezar a
hacer cubos de hielo.
Escuchará un zumbido cada vez que la
máquina de hielos se llene de agua.
Deseche los primeros cubos de hielo para
permitir que la tubería se limpie.
Asegúrese de que nada interfiera con el
recorrido del brazo indicador.
Cuando el recipiente se llena hasta el nivel
del brazo indicador, la máquina dejará de
producir hielos.
Es normal que varios cubos se peguen.
Si el hielo no se utiliza frecuentemente, los
cubos de hielo viejos se volverán oscuros,
con sabor a viejo y se reducirán de tamaño.
Si los cubos de hielo se atascan en la
máquina de hielos, la luz verde se
encenderá de forma intermitente. Para
arreglarlo, fije el interruptor de corriente
en la posición de O (apagado) y retire los
cubos. Fije el interruptor de corriente en
la posición de I (encendido) para volver a
iniciar la máquina de hielos.
NOTA: En hogares con una presión de agua por
debajo del promedio, es posible que escuche el
ciclo de la máquina de hielos varias veces al
producirse un lote de hielos.
Cómo prepararse para las vacaciones
Fije el interruptor de corriente de la
máquina de hielos en la posición de
O (apagado) y cierre el suministro
de agua hacia el refrigerador.
Si la temperatura puede caer por debajo
del punto de congelación, haga que un
técnico calificado le drene el sistema de
suministro de agua (en algunos modelos)
para prevenir daños serios a la propiedad
debidos a inundaciones.
Cuándo debe fijar el interruptor de corriente de la máquina de hielos
en posición de O (apagado)
■ Cuando retire el compartimiento para el
almacenamiento de hielos por más de un
minuto o dos.
■ Cuando el suministro de agua se vaya a
cerrar por varias horas.
■ Cuando no se vaya a usar el refrigerador
por varios días.
Sonidos normales que puede escuchar
■ La válvula del agua de la máquina de
hielos sonará cuando la máquina se llene
de agua. Si el interruptor de corriente está
en la posición de I (encendido), sonará
aún si todavía no ha sido conectada al
agua. Mantener el interruptor de
corriente en la posición de I (encendido)
antes de conectarse al agua puede dañar
la máquina de hielos. Para evitarlo, mueva
el interruptor de corriente a la posición de
O (apagado). Esto parará el sonido.
■ El sonido de los cubos al caer en la
bandeja, y el agua corriendo en la tubería
a medida que la máquina de hielos se
vuelve a llenar.
85
Antes de llamar a solicitar servicio…
Consejos para la solución de averías.
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la siguiente tabla
primero y quizás no necesite llamar a solicitar servicio.
Problema
Posibles causas
Qué hacer
La máquina automática
de hielos no funciona/
no hace hielos
El compartimento del
congelador está muy cálido.
• Después de instalar el kit, permita que el refrigerador
se enfríe completamente por 24 horas. Una vez el
compartimento esté frío, la máquina de hielos comenzará la
producción de hielo.
La máquina de hielos no
está encendida.
• Mueva el interruptor
de la máquina de
hielos a la posición
I (encendido). La
luz indicadora se
tornará verde.
Máquina
de hielos
Interruptor
Luz
indicador
a verde
Brazo de llenado
La máquina de hielos no
está conectada.
• Si usted está usando un cable adaptador, cerciórece de que
esté totalmente conectado. También cerciórese de que el
enchufe del cable de la máquina de hielos está totalmente
introducido en el tomacorriente. Ver Cómo conectar la
máquina de hielos. Cuando la máquina de hielos esté
encendida, la luz de potencia indicadora que está debajo
del interruptor se encenderá.
Orejillas
de cierre
Gancho
Abrazadera
s de agarre
sobre las
orejillas de
cierre
La línea de agua está retorcida.
• Cerciórese de que la línea
de agua plástica que va desde
la válvula de la entrada del
tubo de agua no está
retorcida. Ver Cómo conectar
la línea de agua. Una torcedura
en la línea de agua evitará el
flujo de agua.
El suministro de agua está
desconectado o cerrado.
• Después de instalar el Kit, cerciórese de que el suministro
de agua de la casa hacia el refrigerador no está cerrado
o desconectado.
Cubitos apilados en el depósito
causan que la máquina de
hielos se apague.
• Nivele los cubitos manualmente.
La válvula de agua no está
conectada correctamente.
• Cerciórese de que el cable
adaptador de la válvula está
completamente conectado
a los terminales en la válvula
de agua. Ver Cómo pegar la
válvula de agua.
Accesorios para
adherir el tubo de
agua
Enchufe
conector
henbra
Terminales
en la válvula
86
Problema
Posibles causas
Qué hacer
Fuga de agua alrededor
de la copa de llenado
Espuma adquirida durante la
instalación del tubo de llenado.
• Si el tubo de llenado fue instalado deslizándolo a través
de la parte posterior del refrigerador, es posible que haya
agarrado pedazos de espuma cuando fue empujado a través
de la espuma. Esta espuma puede interferir con el flujo del
agua en la copa de llenado. Cerciórese de que no exista
espuma en la copa.
Tubo de llenado
El tubo de llenado no está
sentado correctamente en
la copa de llenado.
Fuga de agua detrás
del refrigerador
Tubo de
llenado
• Cerciórese de que el tubo
de llenado esté insertado
correctamente en la
apertura de la copa de
llenado. Ver Cómo montar
la máquina de hielos.
Copa de
llenado
El suministro de la casa no está
conectado apropiadamente a
la válvula de agua.
• Cerciórese de que el suministro de la casa esté ajustado
firmemente a la válvula de agua. Ver Instrucciones de
instalación de la línea de agua.
La línea de agua no está
conectada a la entrada del
tubo de agua.
• Cerciórese de que la línea de
agua plástica que va desde la
válvula hasta la entrada del
tubo de agua está ajustado
firmemente con la abrazadera
de la manguera. Ver Cómo
conectar la línea de agua.
Entrada del
tubo de agua
Abrazadera de
la manguera
Línea de agua
Congelamiento lento/el
congelador no está lo
suficientemente frío
Dejó la puerta abierta.
• Cerciórese de que no exista ningún objeto evitando que la
puerta cierre.
El control de la temperatura
no está ajustado a un nivel lo
suficientemente frío.
• Ver Cómo ajustar el control
de la temperatura.
Los cubos de hielo son
demasiado pequeños/
hielo lento
La válvula de desconexión de
agua que conecta el refrigerador
con la línea de agua de la casa
podría estar obstruida.
•Recomendamos que taladre un
Taladre un
agujero de
agujero de 1/4 de pulgada en
1/4 de pulgada
la tubería del agua para conectar
en la tubería
la válvula de desconexión. No
del agua
taladrar este agujero de 1/4 de pulgada
podría resultar en la reducción de la
producción de hielo o en menores
cubitos de hielo. Ver Cómo instalar la línea de agua.
La línea de agua está retorcida.
•Cerciórese de que la línea
de agua plástica que va desde
la válvula de la entrada del
tubo de agua no está retorcida.
Ver Cómo conectar la línea
de agua. Una torcedura en la
línea de agua evitará el flujo
de agua en la máquina de hielos.
Accesorios para
adherir el tubo
de agua
87
Antes de llamar a solicitar servicio…
Consejos para la solución de averías.
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la siguiente tabla
primero y quizás no necesite llamar a solicitar servicio.
Problema
Posibles causas
Qué hacer
Los cubos de hielo
tienen olor / sabor
El recipiente de almacenamiento
necesita limpieza.
•Desocupe y lave el recipiente. Deseche los cubos viejos.
La comida está transmitiendo
•Empaque bien los alimentos.
olor / sabor a los cubos de hielo.
Zumbido
frecuente
88
El interior del refrigerador
necesita limpieza.
• Consulte la sección Cuidado y limpieza.
Operación normal.
•Durante la operación normal, la válvula de agua zumbará
cuando la máquina de hielos se llene de agua.
Kit para hielos
IM-4A
Instrucciones para
la instalación
¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en:
GEAppliances.com
¿ESTÁ REEMPLAZANDO LA
MÁQUINA DE HIELOS CON
ESTE KIT?
ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
•
IMPORTANTE – Guarde estas
Es importante que utilice la válvula del agua y la
extensión del tubo de llenado que vienen con este kit,
aunque es posible que su refrigerador ya los tenga
instalados.
instrucciones para el uso del inspector local.
•
IMPORTANTE – Cumpla con
•
Nota para el instalador – Asegúrese de
•
Nota para el consumidor – Guarde estas
todos los códigos y ordenanzas gubernamentales.
La válvula antigua no permitirá que ingrese suficiente
agua para llenar correctamente la máquina de hielos y
causará daños.
dejar estas instrucciones con el consumidor.
•
•
•
•
La extensión del tubo de llenado necesita tener una
longitud diferente a la tubería original para un flujo
de agua apropiado. Corte el tubo a la longitud indicada
para su modelo de refrigerador.
instrucciones para futura referencia.
Nivel de destrezas – La instalación de este aparato
requiere de destrezas básicas de mecánica y
electricidad.
Tiempo de instalación – 20–60 minutos
La instalación apropiada es responsabilidad
del instalador.
La falla del producto debido a una instalación
inapropiada no está cubierta por la garantía.
DAÑOS EN EL ENVÍO / INSTALACIÓN
• Si la unidad se daña durante el envío, devuelva
la unidad al almacén donde la adquirió para su
reparación o reemplazo.
• Si el cliente daña la unidad, la reparación o el
reemplazo es responsabilidad del cliente.
• Si el instalador daña la unidad (si no es el cliente),
la reparación o reemplazo se debe hacer por medio
de un arreglo entre el cliente y el instalador.
¿CUÁLES INSTRUCCIONES SE
DEBERÁN SEGUIR?
En la parte posterior del refrigerador
encontrará un rótulo que le indicará qué
instrucciones seguir:
L M N P Qo R
Las páginas 92–115 contienen 6 diferentes
instrucciones para la instalación.
La instalación real de la máquina de hielos dependerá
del modelo de refrigerador que usted tenga.
89
Instrucciones para la instalación
CONTENIDO DEL KIT IM-4
6 Abrazadera para la tubería
del agua (alivio de presión),
para la tubería del agua de
la casa
1 Máquina de hielos
12 Entrada del tubo
del agua
ICEMAKER
WARRANTY VERIFICATION
Date Installed
Dealer
n
llatio
Insta ctions
u
Instr
7 Etiqueta de garantía
13 Tubo de llenado
(5/8″ D.E.)
2 Manual del propietario e
instrucciones para la instalación
8 Extensión del tubo de
llenado (3/4″ D.E.)
14 Tubo de llenado con lámina
metálica (5/8″ D.E.)
3 Ensamble de válvula
y de tubo del agua
9 Cubeta para el hielo
15 Taza de llenado de la
máquina de hielos
(montada al costado)
4 Sujetadores del tubo del agua
con adhesivo posterior, para
sujetar el tubo del agua
plástico
10 Tornillo de cabeza
hexagonal, para
unir la válvula del
agua
16 Abrazadera de
la manguera
5 Tornillo de cabeza hexagonal,
para la abrazadera para la
tubería del agua
11 Tornillos de cabeza
Phillips, para instalar la
máquina de hielos (2)
17 Cubierta de la entrada
del tubo de agua
18 Tornillo de cabeza hexagonal
(2) para la cubierta de la
entrada del tubo de agua
90
Instrucciones para la instalación
Lista de partes
1
2
3
4
5
6
Utilice con las instrucciones de instalación
L M N P Q R
Máquina de hielos
X X X X X X
Manual del propietario e instrucciones para la instalación X X X X X X
Ensamble de válvula y de tubo del agua
X X X X X X
Sujetadores del tubo del agua
X X X X X X
con adhesivo posterior
Tornillo de cabeza hexagonal, para la abrazadera
X X X X X
para la tubería del agua
Abrazadera para la tubería del agua (alivio de presión)
X X X X X X
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Etiqueta de garantía
Extensión del tubo de llenado (3/4″ D.E.)
Cubeta para el hielo
Tornillo de cabeza hexagonal
Tornillos de cabeza Phillips (2)
Entrada del tubo del agua
Tubo de llenado (5/8″ D.E.)
Tubo de llenado con lámina metálica (5/8″ D.E.)
Taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado)
16 Abrazadera de la manguera
17 Cubierta de la entrada del tubo de agua
18 Tornillo de cabeza hexagonal (2) para la cubierta
de la entrada del tubo de agua
91
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS L
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
2 PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
ANTES DE EMPEZAR
• Retire y deseche la tapa blanca grande de la pared
posterior del refrigerador.
• Retire la cubierta con un destornillador de pala plana.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de una descarga eléctrica
durante la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Retire la tapa
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
3 INSTALE LA EXTENSION
DEL TUBO DE LLENADO
• Corte la extensión del tubo de
llenado (8) a la longitud L
(consulte la guía L de
la página 121) con un cuchillo
afilado o con una cuchilla de
un solo filo y deslice la
completamente a través del
tubo de llenado.
Cuchillo
afilado
Destornillador de tuercas de 1/4″ o una llave ajustable
1 RETIRE EL ESTANTE DE LA BANDEJA
DE LOS CUBOS DE HIELO
• Retire los dos tornillos que sujetan la bandeja de los
cubos de hielo hacia la pared lateral del congelador.
Retire la bandeja.
• Reemplace los tornillos pero no los apriete totalmente.
Las cabezas de los tornillos deberán extenderse
aproximadamente 1/2″ (13 mm) de la pared lateral
del congelador.
92
8
L
Instrucciones para la instalación
7 MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
4 FIJE EL INTERRUPTOR EN LA
POSICIÓN DE O (apagado)
• Levante la máquina de hielos de manera que la
extensión del tubo de llenado (8) encaje en la
abertura de la taza de llenado (C). Cuelgue la máquina
de hielos sobre los dos tornillos de montaje (A).
Asegúrese de que:
• El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
• La extensión del tubo de llenado (8) todavía esté en la
abertura de la taza de llenado. (Revise la parte posterior
del refrigerador para asegurar que el tubo de llenado
no se haya salido de la parte posterior del refrigerador).
• Los tornillos de montaje de la máquina de hielos se
encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
• La máquina de hielos esté nivelada.
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
Fije el interruptor de corriente de la máquina de hielos
en la posición de O (apagado) hasta que el refrigerador
se conecte al suministro de agua para evitar la operación
prematura de la misma.
Interruptor de
corriente
5 INSTALE LA TAZA DE LLENADO
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado) (15) en la máquina de hielos
como se muestra.
8
A
C
15
8 INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
Coloque la cubeta de hielos
(9) que viene con el
refrigerador debajo de la
máquina de hielos.
Asegúrese de que el
interruptor de corriente
de la máquina de hielos
esté en la posición de
O (apagado).
6 CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Inserte el enchufe del cable de corriente de la máquina
de hielos en el orificio, asegurándose de que las patas y
los orificios se ajusten. Presione el enchufe firmemente
en el orificio. Asegure el enchufe en su lugar fijando
los sujetadores en cada costado del enchufe. Asegúrese
de que los sujetadores encajen en su lugar. Cerciórese de
que el cable de corriente permanece en el gancho en la
parte posterior de la máquina de hielos.
9
9 PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Gancho
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
10 GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa en
este manual. Guarde este manual junto con el manual
del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina de
hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
Ensamble de la válvula del agua.
93
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DE
LA VÁLVULA DEL AGUA L
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
2 INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
ANTES DE EMPEZAR
• Localice el enchufe conector hembra (C) el cual
está unido al gabinete con un sujetador metálico
o plástico. Retire el sujetador quitando el tornillo.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de una descarga eléctrica
durante la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
• Conecte el conector hembra (C) en los terminales
macho de la válvula de agua (3). Cualquier cable
puede ir en cualquier terminal.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
Sujetador metálico
o plástico
C
Cuchillo
afilado
C
3
Destornillador de tuercas de 1/4″ y 5/16″
1 RETIRE LA CUBIERTA
• Una la válvula del agua al gabinete introduciendo
el tornillo de cabeza hexagonal (10) del kit en el
orificio en la pata del gabinete.
En la parte baja posterior del refrigerador, retire el
(los) tornillo(s) que sostiene(n) la cubierta de acceso.
Doble la cubierta hacia atrás para tener acceso
al compartimiento.
Asegúrese de guardar los tornillos ya que la cubierta
de acceso se debe volver a instalar para asegurar que
el refrigerador funcione correctamente.
10
94
Instrucciones para la instalación
3 CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA EXISTENTE
5 DIRIJA E INSTALE EL TUBO
DEL AGUA
• Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera
por encima de la entrada, localizada en la esquina
superior derecha del refrigerador.
• Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
• Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar el
tubo del agua en su lugar.
• Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2″ por debajo de la entrada.
• Una el tubo plástico del agua a la parte posterior
del refrigerador con los sujetadores restantes con
adhesivo posterior (4), separando los sujetadores
como se muestra para tensar el tubo.
Sujetadores con adhesivo
posterior para el tubo
del agua
Entrada
16
4
6 VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
3
Consulte las instrucciones para la Instalación de la
tubería del agua para la conexión al suministro de agua
de la casa. Después de terminar la instalación de la
tubería del agua, fije el interruptor de la máquina de
hielos en la posición de I (encendido).
El ciclo de la máquina de hielos no iniciará sino hasta que
la máquina de hielos y el compartimiento del congelador
alcancen la temperatura de operación, luego la producción
del hielo empezará automáticamente.
4 INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
• Una la abrazadera metálica de la tubería del agua
(alivio de presión) (6) al refrigerador. Inserte uno de
los tornillos, retirados en el Paso 1, en el borde del
gabinete a través de la abrazadera y orificio en la
cubierta del compresor.
• La abrazadera metálica es para la tubería del agua de
la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación de la
Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo del
agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
Tornillo
6
95
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS M
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
3 CORTE EL TUBO DE LLENADO
ANTES DE EMPEZAR
• Si el refrigerador ya tiene un ensamble de tubo del
agua y de entrada en la parte posterior, siga al Paso 5.
• Corte el tubo de llenado (13) hasta la longitud M
(consulte las guías M en la página 120), con
un cuchillo afilado o una cuchilla de un solo filo.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de una descarga eléctrica
durante la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
13
HERRAMIENTAS NECESARIAS
4 INSTALE EL TUBO DE LLENADO
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
• Deslice el tubo de llenado (13)
13
en la entrada del tubo del agua (12).
12
• Vaya a la parte posterior del
refrigerador; encuentre la etiqueta
pequeña o el botón (dependiendo
del modelo) y retírelo. En el lado
del tubo de la entrada del tubo
del agua (12), encontrará un
adhesivo. Retire el adhesivo y
deslice el tubo por el orificio
cerca de la parte superior en la
parte de atrás del refrigerador.
Presione firmemente en la entrada para asegurarlo.
Cuchillo
afilado
1 REPOSICIÓN DE LA BANDEJA
DEL CONGELADOR
Para modelos con dos controles de
temperatura (refrigerador y congelador)
solamente:
• Cerciórese de que la bandeja del congelador esté en
la posición más baja.
5 PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
2 RETIRE LA TAPA BLANCA
Y LA CUBIERTA DEL ENCHUFE
En el congelador, afloje los dos tornillos de montaje (B)
pero no los retire por completo. Si su modelo no tiene
ya los tornillos en la pared del congelador, busque dos
botones. Retire los botones e inserte los dos tornillos de
cabeza Phillips (11). Los tornillos se deberán extender
aproximadamente 1/2″ (13 mm) de la pared del
congelador.
• Retire la cubierta del enchufe con un destornillador de
pala plana located either on the left or back freezer wall
near the top.
• Retire y deseche la tapa blanca de la esquina superior
izquierda de la pared del congelador.
B
Retire
la tapa
96
Instrucciones para la instalación
10 MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
6 INSTALE LA EXTENSIÓN DEL TUBO
DE LLENADO
• Levante la máquina de hielos de manera que la tubo
de llenado (13) o extensión del tubo de llenado (8)
(dependiendo del modelo) encaje en la abertura de
la taza de llenado (D). Cuelgue la máquina de hielos
sobre los dos tornillos de montaje (B).
Asegúrese de que:
• El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
• La tubo de llenado (13) o extensión del tubo de
llenado (8) todavía esté en la abertura de la taza de
llenado. (Revise la parte posterior del refrigerador para
asegurar que el tubo de llenado no se haya salido de la
parte posterior del refrigerador).
• Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
• La máquina de hielos esté nivelada.
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
Para modelos con un control de temperatura
(refrigerador) solamente:
• Corte la extensión del tubo de llenado (8)
a la longitud M (consulte la guía M de
la página 121) con un cuchillo
afilado o con una cuchilla de un
solo filo y deslícela en el tubo de
llenado contra el tope.
8
M
7 FIJE EL INTERRUPTOR EN LA
POSICIÓN DE O (apagado)
Fije el interruptor de corriente de la máquina de hielos
en la posición de O (apagado) hasta que el refrigerador
se conecte al suministro de agua para evitar la operación
prematura de la misma.
8
B
o 13
D
Interruptor
de corriente
11 INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
8 INSTALE LA TAZA DE LLENADO
Coloque la cubeta de hielos
(9) debajo de la máquina
de hielos.
Asegúrese de que el
interruptor de corriente
de la máquina de hielos
esté en la posición de
O (apagado).
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado) (15) en la máquina de hielos
como se muestra.
15
9 CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
9
12 PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, inserte el
enchufe del cable de corriente de la máquina de hielos
en el orificio de la pared lateral
o trasera (dependiendo del
Gancho
modelo), asegurándose de que
las patas y los orificios se ajusten.
Presione el enchufe firmemente
en el orificio. Asegure el enchufe
en su lugar fijando los sujetadores
en cada costado del enchufe.
Asegúrese de que los sujetadores
encajen en su lugar. Cerciórese
de que el cable de corriente
permanece en el gancho en la parte posterior de la
máquina de hielos.
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
13 GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa en
este manual. Guarde este manual junto con el manual
del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina de
hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
Ensamble de la válvula del agua.
97
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DE
LA VÁLVULA DEL AGUA M
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
2 INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
ANTES DE EMPEZAR
• Localice el enchufe conector hembra. Conecte el
conector hembra (C) en los terminales macho de la
válvula de agua (3). Cualquier cable puede ir en
cualquier terminal.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de una descarga eléctrica
durante la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
C
3
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Para modelos con un control de temperatura
(refrigerador) solamente:
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
Cuchillo
afilado
• Una la válvula del agua al gabinete introduciendo
el tornillo de cabeza hexagonal (10) del kit en el
orificio en la pata del gabinete.
Destornillador de tuercas de 1/4″ y 5/16″
10
1 RETIRE LA CUBIERTA
Retire la cubierta de acceso del compartimiento
del compresor. Esto requiere retirar los tornillos que
unen la cubierta a la parte posterior de la caja
del refrigerador.
Asegúrese de guardar los tornillos ya que la cubierta
de acceso se debe reinstalar más adelante para
asegurar que su refrigerador funcione correctamente.
Para modelos con dos controles de
temperatura (refrigerador y congelador)
solamente:
• Una la válvula del agua al soporte dentro del
compartimiento del compresor, usando los dos
tornillos que ya están en el soporte.
98
Instrucciones para la instalación
5 DIRIJA E INSTALE EL TUBO
DEL AGUA
3 CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA
• Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera
por encima de la entrada, localizada en la esquina
superior derecha del refrigerador.
• Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
• Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar el
tubo del agua en su lugar.
• Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2″ por debajo de la entrada.
• Una el tubo plástico del agua a la parte posterior
del refrigerador con los sujetadores con adhesivo
posterior (4), separando los sujetadores como
se muestra para tensar el tubo.
Modelos con un control
de temperatura
(refrigerador) solamente
Entrada
Modelos con dos controles
de temperatura (refrigerador
y congelador) solamente
16
Sujetadores con adhesivo
posterior para el tubo
del agua
4
3
6 VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
4 INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
Consulte las instrucciones para la Instalación de la
tubería del agua para la conexión al suministro de agua
de la casa. Después de terminar la instalación de la
tubería del agua, fije el interruptor de la máquina de
hielos en la posición de I (encendido).
El ciclo de la máquina de hielos no iniciará sino hasta que
la máquina de hielos y el compartimiento del congelador
alcancen la temperatura de operación, luego la producción
del hielo empezará automáticamente.
• Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio de
presión) (6) del kit al refrigerador. Con la abrazadera
directamente en línea con la válvula del agua, inserte
el tornillo (5) del kit a través de la abrazadera (6) en
la hendidura en la parte de atrás del gabinete.
• La abrazadera metálica es para la tubería del agua de
la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación de
la Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo del
agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
5
6
99
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS N
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
2 PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
ANTES DE EMPEZAR
• Retire y deseche la tapa blanca grande de la pared
posterior del congelador. Hale la tapa gris de
aislamiento y retire cualquier suciedad.
• Retire la cubierta con un destornillador de pala plana.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de una descarga eléctrica
durante la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
3 INSTALE EL TUBO DE LLENADO
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
• Deslice el tubo de llenado con
lámina metálica (14)
14
en la entrada del tubo del agua
12
(12), asegurándose de que el lado
abierto del tubo de llenado esté
orientado hacia arriba.
• Vaya a la parte posterior del
refrigerador. En el lado del tubo
de la entrada del tubo del agua
(12), encontrará un adhesivo.
Retire el adhesivo y deslice el
tubo por el orificio cerca de la
parte superior en la parte de atrás del refrigerador.
Presione firmemente en la entrada para asegurarlo.
Cuchillo
afilado
1 RETIRE EL ESTANTE DE LA BANDEJA
DE LOS CUBOS DE HIELO
• Retire los dos tornillos que sujetan la bandeja de los
cubos de hielo hacia la pared lateral del congelador.
Retire la bandeja.
• Instale la cubierta de la
entrada del tubo de agua
(17) sobre la entrada del
tubo de agua. Asegure la
cubierta usando dos
tornillos de cabeza
hexagonal (18).
• Encontrará dos botones blancos sobre los orificios de
los tornillos. Retire estos botones e instálelos en los dos
orificios de los tornillos que se usaron para sostener el
estante de la bandeja de los cubos de hielo.
• Instale dos tornillos de cabeza Phillips (11) en los
orificios en los cuales los botones se encontraban, pero
no los apriete totalmente. Las cabezas de los tornillos
deberán extenderse aproximadamente 1/2″ (13 mm)
de la pared lateral del congelador.
11
Botones
100
Instrucciones para la instalación
4 FIJE EL INTERRUPTOR EN LA
POSICIÓN DE O (apagado)
7 MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
• Levante la máquina de hielos de manera que el tubo
de llenado (14) encaje en la abertura de la taza de
llenado (15). Cuelgue la máquina de hielos sobre
los dos tornillos de montaje (11).
Asegúrese de que:
• El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
• El tubo de llenado (14) todavía esté en la abertura
de la taza de llenado. (Revise la parte posterior del
refrigerador para asegurar que el tubo de llenado no
se haya salido de la parte posterior del refrigerador).
• Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
• La máquina de hielos esté nivelada.
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
Fije el interruptor de corriente de la máquina de hielos
en la posición de O (apagado) hasta que el refrigerador
se conecte al suministro de agua para evitar la operación
prematura de la misma.
Interruptor de
corriente
5 INSTALE LA TAZA DE LLENADO
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado) (15) en la máquina de hielos
como se muestra.
14
11
15
15
8 INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
Coloque la cubeta de hielos
(9) debajo de la máquina de
hielos.
Asegúrese de que el
interruptor de corriente
de la máquina de hielos
esté en la posición de
O (apagado).
6 CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, inserte el
enchufe del cable de corriente de la máquina de hielos en
el orificio de la pared trasera, asegurándose de que las
patas y los orificios se ajusten. Presione el enchufe
firmemente en el orificio. Asegure el enchufe en su lugar
fijando los sujetadores en cada costado del enchufe.
Asegúrese de que los sujetadores encajen en su lugar.
Cerciórese de que el cable de corriente permanece en el
gancho en la parte posterior de la máquina de hielos.
9
9 PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
Gancho
10 GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa en
este manual. Guarde este manual junto con el manual
del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina de
hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
Ensamble de la válvula del agua.
101
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DE
LA VÁLVULA DEL AGUA N
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
2 INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
ANTES DE EMPEZAR
• Localice el enchufe conector hembra. Conecte el
conector hembra (C) en los terminales macho de
la válvula de agua (3). Cualquier cable puede ir en
cualquier terminal.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de una descarga eléctrica
durante la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
C
3
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
• Una la válvula del agua al gabinete introduciendo el
tornillo de cabeza hexagonal (10) del kit en el orificio
en la pata del gabinete.
Cuchillo
afilado
10
Destornillador de tuercas de 1/4″ y 5/16″ o llave ajustable
1 RETIRE LA CUBIERTA
Use un destornillador de tuercas de 5/16″ o una llave
ajustable para retirar la cubierta de acceso del
compartimiento del compresor. Esto requiere retirar
los seis tornillos que unen la cubierta a la parte posterior
de la caja del refrigerador.
Asegúrese de guardar los tornillos ya que la cubierta
de acceso se debe reinstalar más adelante para asegurar
que su refrigerador funcione correctamente.
102
Instrucciones para la instalación
3 CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA
5 DIRIJA E INSTALE EL TUBO
DEL AGUA
• Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera
por encima de la entrada, localizada en la esquina
superior derecha del refrigerador.
• Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
• Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar el
tubo del agua en su lugar.
• Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2″ por debajo de la entrada.
• Una el tubo plástico del agua a la parte posterior
del refrigerador con los sujetadores con adhesivo
posterior (4), separando los sujetadores como
se muestra para tensar el tubo.
Sujetadores con adhesivo
posterior para el tubo
del agua
Entrada
Cubierta de
la entrada
16
6 VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
4
Consulte las instrucciones para la Instalación de la
tubería del agua para la conexión al suministro de agua
de la casa. Después de terminar la instalación de la
tubería del agua, fije el interruptor de la máquina de
hielos en la posición de I (encendido).
El ciclo de la máquina de hielos no iniciará sino hasta que
la máquina de hielos y el compartimiento del congelador
alcancen la temperatura de operación, luego la producción
del hielo empezará automáticamente.
3
4 INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
• Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio de
presión) (6) del kit al refrigerador. Con la abrazadera
directamente en línea con la válvula del agua, inserte
el tornillo (5) del kit a través de la abrazadera (6) en
la hendidura en la parte de atrás del gabinete.
• La abrazadera metálica es para la tubería del agua
de la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación
de la Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo
del agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
5
6
103
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS P
¿Estas son las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
2 INSTALE EL TUBO DE LLENADO
ANTES DE EMPEZAR
• Corte el tubo de llenado (13) hasta
la longitud P (consulte la guía P
13
en la página 120), con un cuchillo
12
afilado o una cuchilla de un
solo filo.
• Deslice el tubo de llenado (13) en
la entrada del tubo del agua (12).
• Vaya a la parte posterior del refrigerador. En la esquina
superior derecha del refrigerador, remueva la etiqueta
que cubre el agujero. Tire del material aislante y de
cualquier otro desperdicio.
• En el lado del tubo de
la entrada del tubo del agua
(12), encontrará un
adhesivo. Retire el adhesivo
y deslice el tubo por el
orificio cerca de la parte superior en la parte de atrás
del refrigerador. Presione firmemente en la entrada
para asegurarlo.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de un choque eléctrico durante
la instalación, debe desconectar el
refrigerador de su tomacorriente.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador de pala plana
y Phillips
Alicates
Cuchillo
afilado
1 PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
• Retire y deseche la tapa blanca grande de la pared
posterior del congelador. Hale la tapa gris de
aislamiento y retire cualquier suciedad.
3 FIJE EL INTERRUPTOR EN LA
POSICIÓN DE O (apagado)
Fije el interruptor de corriente de la máquina de hielos
en la posición de O (apagado) hasta que el refrigerador
se conecte al suministro de agua para evitar la operación
prematura de la misma.
Interruptor
de corriente
• Retire los dos botones blancos en la pared lateral.
Instale dos tornillos de cabeza Phillips (11) en los
orificios en los cuales los botones se encontraban,
pero no los apriete totalmente. Las cabezas de los
tornillos deberán extenderse aproximadamente 1/2″
(13 mm) de la pared lateral del congelador.
• Retire la cubierta del enchufe con un destornillador
de pala plana.
11
104
Instrucciones para la instalación
4 INSTALE LA TAZA DE LLENADO
DE LA MÁQUINA DE HIELOS
6 MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
• Levante la máquina de hielos de manera que el tubo
de llenado (13) encaje en la abertura de la taza de
llenado (E). Cuelgue la máquina de hielos sobre los
dos tornillos de montaje (11).
Asegúrese de que:
• El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
• El tubo de llenado (13) se extienda hasta la abertura
de la taza de llenado en la parte posterior de la
máquina de hielos. (Revise la parte posterior del
refrigerador para asegurar que el tubo de llenado no
se haya salido de la parte posterior del refrigerador).
• Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
• La máquina de hielos esté nivelada.
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos (montada
al costado) (15) en la máquina de hielos como se muestra.
15
5 CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, conecte
el enchufe del cable de corriente de la máquina de hielos
en el orificio en la pared posterior. Presione el enchufe
firmemente en el orificio. Asegure el tomacorriente
en su lugar fijando los sujetadores en cada costado del
enchufe. Asegúrese de que los sujetadores encajen
en su lugar. Cerciórese de que el cable de corriente
permanece en el gancho en la parte posterior de la
máquina de hielos.
13
11
E
Gancho
7 INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
Instale el estante del congelador en la posición inferior.
Coloque la cubeta de hielos (9) en el estante debajo de
la máquina de hielos.
Asegúrese de que el interruptor de corriente de la
máquina de hielos esté en la posición de O (apagado).
9
8 PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
9 GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa en
este manual. Guarde este manual junto con el manual
del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina de
hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
Ensamble de la válvula del agua.
105
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE
DE LA VÁLVULA DEL AGUA P
¿Estas son las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
2 INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
ANTES DE EMPEZAR
• Localice el enchufe conector hembra (B). Enchufe el
conector hembra (B) en los terminales machos de la
válvula de agua (3). Cualquier cable puede ir en
cualquier terminal.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de un choque eléctrico durante
la instalación, debe desconectar el
refrigerador de su tomacorriente.
B
3
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador de pala plana
y Phillips
Alicates
Cuchillo
afilado
• Apriete la válvula de agua en el gabinete insertando
el gancho del soporte en el costado interno izquierdo
del compartimiento del compresor. Introduzca el
tornillo de cabeza hexagonal (10) contenido en el kit
a través del agujero en el soporte hacia el interior del
agujero en el gabinete.
Destornillador de tuercas
de 1/4″ y 5/16″
10
1 RETIRE LA CUBIERTA
Retire los tornillos que sostienen el lado izquierdo de la
cubierta del compresor y guárdelos para su reinstalación
más adelante. Doble la cubierta hacia atrás para tener
acceso al compartimiento.
106
Instrucciones para la instalación
5 DIRIJA E INSTALE EL TUBO
DEL AGUA
3 CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA
• Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera
por encima de la entrada, localizada en la esquina
superior derecha del refrigerador.
• Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
• Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar el
tubo del agua en su lugar.
• Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2″ por debajo de la entrada.
• Una el tubo plástico del agua a la parte posterior
del refrigerador con los sujetadores con adhesivo
posterior (4), separando los sujetadores como
se muestra para tensar el tubo.
Sujetadores con adhesivo posterior
para el tubo del agua
Entrada
16
6 VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
Consulte las instrucciones para la Instalación de la tubería
del agua para la conexión al suministro de agua de la
casa. Después de terminar la instalación de la tubería del
agua, fije el interruptor de la máquina de hielos en la
posición de I (encendido).
El ciclo de la máquina de hielos no iniciará sino hasta que
la máquina de hielos y el compartimiento del congelador
alcancen la temperatura de operación, luego la producción
del hielo empezará automáticamente.
4
3
4 INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
• Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio de
presión) (6) del kit al refrigerador. Con la abrazadera
directamente en línea con la válvula del agua, inserte
el tornillo (5) del kit a través de la abrazadera (6) en
la hendidura en la parte de atrás del gabinete.
5
6
• La abrazadera metálica es para la tubería del agua
de la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación
de la Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo
del agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
107
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS Q
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
2 INSTALE EL TUBO DE LLENADO
ANTES DE EMPEZAR
• Corte el tubo de llenado (13)
hasta la longitud Q (consulte
13
la guía Q en la página 120),
12
con un cuchillo afilado o una
cuchilla de un solo filo.
• Deslice el tubo de llenado (13) en
la entrada del tubo del agua (12).
• Vaya a la parte posterior
del refrigerador. En la esquina
superior derecha del refrigerador,
remueva la etiqueta que cubre el
agujero. Tire del material aislante
y de cualquier otro desperdicio.
(Puede que sea necesario remover el tornillo del
sujetador de montaje del condensador superior derecho
para lograr un mejor acceso al agujero).
• En el lado del tubo de la entrada del tubo del agua (12),
encontrará un adhesivo. Retire el adhesivo y deslice el
tubo por el orificio cerca de la parte superior en la
parte de atrás del refrigerador. Presione firmemente
en la entrada para asegurarlo.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de una descarga eléctrica
durante la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
Cuchillo
afilado
1 PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
• Retire y deseche la tapa blanca grande o el adhesivo
de aluminio de la pared posterior del congelador.
Hale la tapa gris de aislamiento y retire cualquier
suciedad.
• Afloje los dos tornillos de montaje pero no los retire
por completo. Los tornillos deberán extenderse
aproximadamente 1/2″ (13 mm) de la pared lateral
del congelador.
• Retire la cubierta del tomacorriente con un
destornillador de pala plana.
3 FIJE EL INTERRUPTOR EN LA
POSICIÓN DE O (apagado)
Fije el interruptor de corriente de la máquina de hielos
en la posición de O (apagado) hasta que el refrigerador
se conecte al suministro de agua para evitar la operación
prematura de la misma.
Interruptor de
corriente
108
Instrucciones para la instalación
6 MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
4 INSTALE LA TAZA DE LLENADO
• Levante la máquina de hielos de manera que del tubo de
llenado (13) encaje en la abertura de la taza de llenado
(E). Cuelgue la máquina de hielos sobre los
dos tornillos de montaje (C).
Asegúrese de que:
• El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
• El tubo de llenado (13) todavía esté en la abertura
de la taza de llenado. (Revise la parte posterior del
refrigerador para asegurar que el tubo de llenado no
se haya salido de la parte posterior del refrigerador).
• Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
• La máquina de hielos esté nivelada.
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado) (15) en la máquina de hielos
como se muestra.
15
5 CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, conecte
el cable de corriente de la máquina de hielos en el orificio
en la pared posterior, asegurándose de que las patas y los
orificios se ajusten. Presione el enchufe firmemente en
el orificio. Asegure el enchufe en su lugar fijando los
sujetadores en cada costado del enchufe. Asegúrese
de que los sujetadores encajen en su lugar. Cerciórese de
que el cable de corriente permanece en el gancho en la
parte posterior de la máquina de hielos.
13
C
E
Gancho
7 INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
Coloque la cubeta de hielos
(9) debajo de la máquina
de hielos.
Asegúrese de que el
interruptor de corriente
de la máquina de hielos
esté en la posición de
O (apagado).
9
8 PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
9 GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa en
este manual. Guarde este manual junto con el manual
del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina de
hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
de Instalación del ensamble de la válvula del agua.
109
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DE
LA VÁLVULA DEL AGUA Q
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
2 INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
ANTES DE EMPEZAR
• Localice el enchufe conector hembra (C). Conecte
el conector hembra (C) en los terminales macho de
la válvula de agua (3). Cualquier cable puede ir
en cualquier terminal.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de una descarga eléctrica
durante la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
C
3
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Una la válvula del agua al gabinete introduciendo el
Destornillador plano
y Phillips
Destornillador de tuercas de 1/4″ y 5/16″
tornillo de cabeza hexagonal (10) del kit en el orificio
en la pata del gabinete.
NO PERFORE NINGÚN ORIFICIO ADICIONAL.
Cuchillo
afilado
Alicates
10
Cinta métrica
1 CORTE EL TUBO PLÁSTICO
DEL AGUA
• Mida 65″ (165 cm) de tubo de agua desde el punto
donde se asegura a la válvula de agua. Corte el exceso
de tubo con un cuchillo afilado o una cuchilla de un
solo filo.
65″
(165 cm)
110
Instrucciones para la instalación
3 CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA
5 DIRIJA E INSTALE EL TUBO
DEL AGUA
• Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera
por encima de la entrada, localizada en la esquina
superior derecha del refrigerador. (Puede que sea
necesario remover el tornillo del sujetador de montaje
del condensador superior derecho para lograr un mejor
acceso a la entrada).
• Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
• Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar el
tubo del agua en su lugar.
• Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2″ por debajo de la entrada.
• Apriete el tubo del agua a la parte posterior del
refrigerador con los sujetadores adhesivo posterior
(4), espaciando los sujetadores como se muestra para
tensar el tubo. (Puede que sea necesario remover el
tornillo del sujetador de montaje del condensador
superior derecho para lograr un mejor acceso a la
entrada).
Sujetadores con adhesivo
posterior para el tubo
del agua
Entrada
16
4
3
6 VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
Consulte las instrucciones para la Instalación de la
tubería del agua para la conexión al suministro de agua
de la casa. Después de terminar la instalación de la
tubería del agua, fije el interruptor de la máquina
de hielos en la posición de I (encendido).
El ciclo de la máquina de hielos no iniciará sino hasta que
la máquina de hielos y el compartimiento del congelador
alcancen la temperatura de operación, luego la producción
del hielo empezará automáticamente.
4 INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
• Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio de
presión) (6) del kit al refrigerador. Con la abrazadera
directamente en línea con la válvula del agua, inserte
el tornillo (5) del kit a través de la abrazadera (6) en
la hendidura en la parte de atrás del gabinete.
5
6
• La abrazadera metálica es para la tubería del agua de
la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación de la
Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo del
agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
111
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS R
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
2 INSTALE EL TUBO DE LLENADO
ANTES DE EMPEZAR
• Corte el tubo de llenado (13) hasta
la longitud R (consulte la guía R
en la página 120), con un cuchillo 12
afilado o una cuchilla de un solo
filo.
• Deslice el tubo de llenado (13) en la
entrada del tubo del agua (12).
• Vaya a la parte posterior del
refrigerador. Retire la etiqueta que
cubre el orificio. Hale la tapa de
aislamiento y limpie cualquier
suciedad.
• En el lado del tubo de la entrada del
tubo del agua (12) encontrará un
adhesivo. Retire el adhesivo y deslice
el tubo por el orificio en la parte de
atrás del refrigerador. Presione firmemente en la
entrada para asegurarlo al refrigerador.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de una descarga eléctrica
durante la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
Cuchillo
afilado
PARTES NECESARIAS QUE VIENEN
CON EL REFRIGERADOR
13
3 FIJE EL INTERRUPTOR EN LA
POSICIÓN DE O (apagado)
Fije el interruptor de corriente de la máquina de hielos
en la posición de O (apagado) hasta que el refrigerador
se conecte al suministro de agua para evitar la operación
prematura de la misma.
Cubeta de hielos
Pieza No. WR30S1
Bloque de montaje de la
máquina de hielos
Pieza No. WR2M3604
Tornillos de cabeza
Phillips (2)
Pieza No.
WR1M478
Interruptor de
corriente
1 PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
• Retire todas las cestas del congelador para un mayor
acceso a la parte posterior del congelador.
• Retire y deseche la tapa
blanca grande de la pared
posterior del congelador.
Hale la tapa gris de
aislamiento y retire
cualquier suciedad.
• Retire la cubierta con un
destornillador de pala plana.
112
Instrucciones para la instalación
4 INSTALE EL BLOQUE DE MONTAJE
7 MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
• Al interior del congelador, retire los dos
botones blancos pequeños de la pared lateral.
• Con los tornillos de cabeza
Phillips (con el bloque de
montaje), una el bloque de
montaje al refrigerador
introduciendo los tornillos a
través de los orificios externos
del bloque y en los orificios
donde se encontraban los botones.
• Instale dos tornillos enroscados de cabeza Phillips (11)
del kit, en los orificios interiores del bloque de montaje.
En algunos modelos, los tornillos pueden estar ya en
su lugar en el bloque de montaje. Las cabezas de los
tornillos deben extenderse aproximadamente 1/2″
(13 mm) a partir del bloque de montaje.
• Levante la máquina de hielos de manera que el tubo
de llenado (13) se ajuste en la abertura de la taza de
llenado (E). Cuelgue la máquina de hielos en los dos
tornillos de montaje (11) en el bloque de montaje.
Asegúrese de que:
• El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
• El tubo de llenado (13) todavía esté en la abertura
de la taza de llenado. (Revise la parte posterior del
refrigerador para asegurar que el tubo de llenado no
se haya salido de la parte posterior del refrigerador).
• Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
• La máquina de hielos esté nivelada.
• El interruptor de corriente de la máquina de hielos esté
en la posición de O (apagado).
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
5 INSTALE LA TAZA DE LLENADO
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado) (15) en la máquina de hielos
como se muestra.
11
13
E
15
8 INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
Coloque la gaveta inferior del congelador de vuelta
en el gavetero.
La gaveta superior del
congelador está compuesta
de dos cubetas colgadas una
junto a la otra. Remueva la
cubeta de la izquierda
separándola de la otra.
Coloque la cubeta superior
restante en el gavetero del
congelador en el lado
derecho. Coloque la cubeta
del hielo en el lado izquierdo de la cubeta inferior.
6 CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, conecte
el cable de corriente de la máquina de hielos en el orificio
en la pared posterior, asegurándose de que las patas y los
orificios se ajusten. Presione el enchufe firmemente en
el orificio. Asegure el enchufe en su lugar fijando los
sujetadores en cada costado del enchufe. Asegúrese de que
los sujetadores encajen en su lugar. Cerciórese de que el
cable de corriente permanece en el gancho en la parte
posterior de la máquina de hielos.
9 PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
Gancho
10 GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa en
este manual. Guarde este manual junto con el manual
del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina de
hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
Ensamble de la válvula del agua.
113
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DE
LA VÁLVULA DEL AGUA R
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador — L M N P Q o R
2 CORTE EL TUBO PLÁSTICO
DEL AGUA
ANTES DE EMPEZAR
• Mida 25″ (64 cm) de tubo de agua desde el punto donde
se asegura a la válvula de agua. Corte el exceso de tubo
con un cuchillo afilado o una cuchilla de un solo filo.
Lea cada paso completamente antes de proceder.
•
PRECAUCIÓN –
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de una descarga eléctrica
durante la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
25″ (64 cm)
HERRAMIENTAS NECESARIAS
3 INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
• Localice el enchufe conector hembra (C).
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
Cuchillo
afilado
C
Destornillador de tuercas de 1/4″ y 5/16″
Cinta métrica
1 RETIRE LA CUBIERTA
En la parte inferior trasera del refrigerador, retire los
tornillos que sostienen la cubierta de acceso.
Doble la cubierta hacia atrás para tener acceso al
compartimento.
Asegúrese de guardar los tornillos ya que la cubierta de
acceso se debe reinstalar más adelante para asegurar que
su refrigerador funcione correctamente.
• Conecte el conector hembra (C) en los terminales
macho de la válvula de agua (3). Cualquier cable
puede ir en cualquier terminal.
C
3
• Una la válvula del agua al gabinete usando el tornillo
de cabeza hexagonal (10) del kit.
10
114
Instrucciones para la instalación
6 DIRIJA E INSTALE EL TUBO
DEL AGUA
4 CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA
• Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera
por encima de la entrada, localizada en la esquina
superior derecha del refrigerador.
• Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
• Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar el
tubo del agua en su lugar.
• Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2″ por debajo de la entrada.
• Una el tubo plástico del agua a la parte posterior
del refrigerador con tres sujetadores con adhesivo
posterior (4), espaciando los sujetadores como
se muestra.
Sujetadores con adhesivo
posterior para el tubo
del agua
Entrada
16
4
3
7 VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
Consulte las instrucciones para la Instalación de la
tubería del agua para la conexión al suministro de agua
de la casa. Después de terminar la instalación de la
tubería del agua, fije el interruptor de la máquina de
hielos en la posición de I (encendido).
Incluso cuando el interruptor de la máquina de hielos
está en la posición I (encendido), la corriente hacia la
máquina de hielos se interrumpe cuando la puerta/
gaveta del congelador se abre. Esto impide que los
hielos de la máquina no caigan en la cubeta y se caigan
en la parte posterior del congelador. Dado que la
corriente hacia el congelador se interrumpe mientras
la puerta/gaveta está abierta, la luz verde indicadora de
la corriente eléctrica de la máquina de hielos, se apaga.
Para cerciorarse de que la máquina de hielos opera
correctamente, presione el interruptor de la luz del
congelador que se encuentra en el costado superior
derecho del compartimiento del congelador. La luz
eléctrica de la máquina de hielos se enciende.
Nota: Después de instalar la máquina de hielos, no
abra la puerta/gaveta por aproximadamente 4 horas.
Esto permite el congelador alcanzar la temperatura de
operación correcta para hacer el hielo e impide que
el agua se derrame por fuera del molde de la máquina
de hielos.
5 INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
• Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio de
presión) (6) del kit al refrigerador. Con la abrazadera
directamente en línea con la válvula del agua, inserte
el tornillo (5) del kit a través de la abrazadera (6) en
la hendidura en la parte de atrás del gabinete.
6
5
• La abrazadera metálica es para la tubería del agua de
la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación de la
Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo del
agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
115
Instrucciones para la instalación
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA
ANTES DE INICIAR
QUÉ NECESITA
Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua
son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la
cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas
aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para
el refrigerador SmartConnect™ de GE (WX08X10002,
WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).
Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de
Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es con
un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de
agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.
Si la alimentación de agua a su refrigerador proviene
de un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa
Y el refrigerador también cuenta con un filtro de agua,
use el tapón de derivación del filtro del refrigerador.
El uso conjunto del cartucho de filtración de agua del
refrigerador con el filtro de RO (ósmosis inversa)
pudiera resultar en la producción de cubos de hielo huecos
y en un caudal de agua más lento del dispensador de agua.
• Kit de tubería de cobre para el refrigerador o
SmartConnect™ de GE, 1/4″ de diámetro externo para
conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre,
asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten
uniformemente.
Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la
distancia desde la válvula del agua en la parte posterior del
refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Luego
agregue 8′ (2,4 m). Asegúrese de que haya suficiente tubería
adicional (unos 8′ [2,4 m] enrollado en tres vueltas de unas
10″ [25 cm] de diámetro) para permitir que el refrigerador se
pueda mover de la pared después de la instalación.
Los kits de tubería para el refrigerador SmartConnect™
de GE están disponibles en las siguientes longitudes:
2′ (0,6 m) – WX08X10002
6′ (1,8 m) – WX08X10006
15′ (4,6 m) – WX08X10015
25′ (7,6 m) – WX08X10025
Asegúrese de que el kit que haya seleccionado permita al
menos 8′ (2,4 m) como se describe arriba.
NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE es
la que viene provista con los kits de tubería para el
refrigerador SmartConnect™ de GE. No use ninguna
otra tubería plástica para el suministro del agua ya que la
tubería está bajo presión todo el tiempo. Ciertos tipos de
plástico se fracturarán o se romperán con el tiempo y
causarán daños en su casa debido al agua.
• Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería,
válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está
disponible a un costo adicional en su tienda o por medio
de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
• Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar
entre 20 y 120 p.s.i. (1,4–8,2 bares) en modelos sin filtro de
agua y entre 40 y 120 p.s.i. (2,8–8,2 bares) en modelos con
filtro de agua.
Esta instalación de la tubería del agua no está garantizada
por el fabricante del refrigerador o de la máquina de hielos.
Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el
riesgo de un daño costoso debido al agua.
El martilleo del agua (agua golpeando contra la tubería)
en la tubería de la casa puede causar daños a las partes
del refrigerador y conducir a un goteo o inundación por
el agua. Llame a un plomero calificado para corregir
el martilleo del agua antes de instalar la tubería del agua
al refrigerador.
Para evitar quemaduras y daños con el producto, no conecte
la tubería del agua a la tubería del agua caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la tubería, asegúrese
de que el interruptor de corriente de la máquina de hielos
esté en la posición O (apagado).
No instale la tubería de la máquina de hielos en lugares
donde la temperatura caiga por debajo del nivel de
congelamiento.
Al usar cualquier aparato eléctrico (como un taladro
eléctrico) durante la instalación, asegúrese de que el aparato
esté aislado o conectado de manera que evite el peligro de
una descarga eléctrica, o se opere por baterías.
Todas las instalaciones se deben realizar según los requisitos
del código local de plomería.
116
Instrucciones para la instalación
Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo
más frecuentemente utilizada.
QUÉ NECESITA (CONT.)
1 CIERRE EL SUMINISTRO
PRINCIPAL DE AGUA
Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para
limpiar la tubería del agua.
• Taladro eléctrico.
• Llave de 1/2″ o ajustable.
• Destornillador plano y de estrella.
2 SELECCIONE LA UBICACIÓN
DE LA VÁLVULA
Seleccione una ubicación para la válvula que sea
fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado
de una tubería vertical de agua. Cuando sea necesario
conectarla en una tubería horizontal de agua, haga la
conexión en la parte superior o al lado, en vez de
hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar
cualquier sedimento de la tubería del agua.
• Dos tuercas de compresión de 1/4″ de diámetro
exterior y 2 férulas (mangas)—para conectar la tubería
de cobre a la válvula de cierre y la válvula del agua del
refrigerador.
O BIEN
• Si está usando un kit de tubería para el refrigerador
SmartConnect™ de GE, los accesorios necesarios ya
vienen preinstalados en la tubería.
• Si su tubería existente de cobre para el agua tiene un
accesorio con vuelo en el extremo, necesitará un
adaptador (disponible en las tiendas de suministros
de plomería) para conectar la línea del agua al
refrigerador O BIEN, podrá cortar el accesorio con
vuelo con un cortador de tubos y luego usar un
accesorio de compresión. No corte el extremo formado
de la tubería para el refrigerador SmartConnect de GE.
3 PERFORE EL ORIFICIO PARA
LA VÁLVULA
Perfore un orificio de 1/4″ en la tubería del agua
(incluso si está usando una válvula auto perforadora),
usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante
que resulte de perforar el orificio en la tubería.
Tenga cuidado de no permitir que se filtre agua
hacia el taladro. No perforar un orificio de 1/4″
puede resultar en menor producción de hielo
o cubos más pequeños.
• Válvula de cierre para conectar a la línea del agua fría.
La válvula de cierre deberá tener una entrada de agua
con un diámetro interno mínimo de 5/32″ en el punto
de conexión a la TUBERÍA DEL AGUA FRÍA. Las
válvulas de apagado tipo silla vienen incluidas en
muchos kits de suministro de agua. Antes de comprar,
asegúrese de que una válvula tipo silla cumple con los
códigos de plomería en su localidad.
117
Instrucciones para la instalación
4 INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE
7 CONECTE LA TUBERÍA
A LA VÁLVULA
Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la
abrazadera para el tubo.
Coloque la tuerca de compresión y férula para la
tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y
conéctela a la válvula de cierre.
Abrazadera
para el tubo
Asegúrese de que la tubería esté complemente
insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión
firmemente.
Válvula de
cierre tipo silla
Para tubería de plástico de un kit de tubería para el
refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo
moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete
la tuerca de compresión hasta que esté firmemente
apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave.
Apretar demasiado puede causar fugas.
Tubería vertical
de agua fría
NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de
Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas
tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en
Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado.
Válvula de cierre
tipo silla
5 APRIETE LA ABRAZADERA
DEL TUBO
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la
arandela sellante empiece a hincharse.
Tuerca de empaque
NOTA: No apriete demasiado la tubería ya que podría
romperse.
Válvula de salida
Tuerca de
compresión
Tubería
SmartConnect™
Férula (manga)
Arandela
Abrazadera
del tubo
Tornillo de la
abrazadera
NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de
Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas
tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en
Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado.
Extremo de entrada
8 LAVE LA TUBERÍA
Abra el suministro principal de
agua y lave la tubería hasta que
el agua esté limpia.
6 DIRIJA LA TUBERÍA
Cierre el agua en la válvula
después de que un cuarto
(1 litro) de agua se haya
eliminado por la tubería.
Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el
refrigerador.
Dirija la tubería a través de un orificio perforado en
la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del
gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible
a la pared.
NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubería
adicional (unos 8′ [244 cm] enrollada en tres vueltas
de alrededor de 10″ [25 cm] de diámetro) para
permitir que el refrigerador se pueda mover de la
pared después de la instalación.
118
Instrucciones para la instalación
9 CONECTE LA TUBERÍA
10 ABRA LA LLAVE DEL AGUA
AL REFRIGERADOR
EN LA VÁLVULA DE CIERRE
NOTAS:
• Antes de hacer la conexión al refrigerador,
asegúrese de que el cable de corriente del
refrigerador no esté conectado en el tomacorriente
de la pared.
• Si su refrigerador no tiene un filtro de agua,
recomendamos la instalación de uno si su suministro
de agua tiene arena o partículas que podrían obstruir
la malla de la válvula de agua del refrigerador.
Instálelo en la tubería del agua cerca al refrigerador.
Si usa un kit de tubería para el refrigerador
SmartConnect™ de GE, necesitará un tubo adicional
(WX08X10002) para conectar el filtro. No corte la
tubería plástica para instalar el filtro.
Retire la tapa flexible de plástico
de la válvula del agua (conexión
del refrigerador).
Coloque la tuerca de compresión
y la férula (manga) en el extremo
de la tubería como se muestra.
En el kit de tubería para el
refrigerador SmartConnect de
GE, las tuercas ya vienen armadas
con la tubería.
Apriete cualquier conexión
que pueda presentar fugas.
Reemplace la cubierta de
acceso.
11 CONECTE EL REFRIGERADOR
Organice el cable de la tubería de manera que no vibre
contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared.
Empuje el refrigerador hacia la pared.
Inserte el extremo de la tubería en la conexión de la
válvula del agua lo más que se pueda. Mientras
sostiene la tubería, apriete el accesorio.
Para tubería de plástico de un kit de tubería para el
refrigerador SmartConnect de GE, inserte el extremo
moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador
y apriete la tuerca de compresión hasta que esté
firmemente apretada a mano, luego apriete otra vuelta
con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.
12 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS
Fije el interruptor de la máquina de hielos en la
posición I (encendido). La máquina de hielos no
empezará a operar hasta que alcance su temperatura de
operación de 15°F (–9°C) o menor. Luego, empezará a
operar automáticamente si el interruptor de la máquina
de hielos está en la posición I (encendido).
Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla
en una posición vertical. Quizás necesite apalancar la
abrazadera.
Abrazadera
de la tubería
Tubería
de 1/4″
Tuerca de
compresión
de 1/4″
NOTA: En condiciones de menor presión del agua,
la válvula de agua puede encenderse hasta 3 veces para
suministrar suficiente agua a la máquina de hielos.
Férula
(manga)
Conexión del
refrigerador
Tubo de
SmartConnect™
119
GUÍAS DEL TUBO DE LLENADO
Consulte la guía apropiada del tubo de llenado indicada por la etiqueta en la parte posterior del
refrigerador — M P Q o R
M
P
.
para modelos con un control (51⁄4″)
13,3 cm
Corte el tubo de llenado (13) a esta longitud para
Corte el tubo de llenado (13) a esta longitud para
de temperatura (refrigerador) y Q .
(6″)
15,2 cm
M para modelos con dos controles de temperatura
(refrigerador y congelador) y R .
Corte el tubo de llenado (13) a esta longitud para
(81⁄2″)
21,6 cm
120
GUÍAS DE LA EXTENSIÓN DEL TUBO DE LLENADO
Consulte la guía apropiada de la extensión del tubo de llenado indicada por la etiqueta en la parte
posterior del refrigerador— L o M
Corte la extensión del tubo de llenado (8) a esta longitud
para
M
.
Corte la extensión del tubo de llenado (8) a esta
longitud para
L
.
(31⁄4″)
8,3 cm
121
(37⁄8″)
9,8 cm
Garantía de la máquina de hielos.
Todos los servicios de garantía son brindados por nuestros
centros de servicio de fábrica, o un técnico autorizado de
Customer Care®. Para programar un servicio, en línea, las
24 del día, visitanos en GEAppliances.com, o llame
al 800.GE.CARES (800.432.2737).
Pegue aquí su recibo. La prueba
de compra original es necesaria
para obtener servicio bajo
la garantía.
Por el período de:
Reemplazaremos:
Un año
A partir de la fecha
compra original
Cualquier parte de la máquina de hielos que falle debido a un defecto de materiales o de mano
de obra. Durante esta garantía de un año completo, GE también ofrecerá, sin costo, toda la mano
de obra y el servicio en casa para reemplazar la parte defectuosa.
Qué no está cubierto (para clientes en los EE.UU.):
■ Visitas de servicio hasta su casa para enseñarle cómo
usar el producto.
■ La reposición de fusibles caseros o arreglo de
cortocircuitos.
■ Instalación inapropiada.
Usted es responsable por suministrar la instalación
adecuada eléctrica y de plomería, incluyendo el tubo
hasta la máquina de hielos y la instalación de la tubería
del agua.
■ Daño al producto causado por accidente, incendio,
inundación o actos de la naturaleza.
■ Daños incidentales o consecuentes causados por
posibles defectos con este aparato.
■ Falla del producto si es abusado, mal utilizado o usado
con un fin diferente al propósito pretendido o usado
comercialmente.
Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de productos adquiridos para uso casero
dentro de los EE.UU. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o llamadas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusión o límite de daños incidentales o consecuentes. Esta garantía le concede sus
derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Para conocer cuáles
son sus derechos legales, consulte a su oficina local o estatal de asuntos del cliente o a la Procuraduría de su estado.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Qué no está cubierto (para clientes en Canadá):
■ Visitas de servicio hasta su casa para enseñarle cómo
usar el producto.
■ Instalación inapropiada.
Si tiene un problema con la instalación, contacte al
concesionario o al instalador. Usted es responsable
por suministrar la instalación adecuada eléctrica y
de escape, y la conexión.
■ La reposición de fusibles caseros o arreglo de
cortocircuitos.
■ Falla del producto si es abusado, mal utilizado o usado
con un fin diferente al propósito pretendido o usado
comercialmente.
■ Daño al producto causado por accidentes, incendios,
inundaciones o actos de la naturaleza.
EL GARANTE NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES.
GARANTE: CAMCO INC.
122
Servicio al Consumidor.
Página Web de GE Appliances
GEAppliances.com
¿Tiene una pregunta o necesita asistencia con su electrodoméstico? ¡Ensaye la página Web de GE 24 horas al
día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el
Manual del Propietario, solicitar partes, catálogos o incluso programar un servicio en línea. También puede
“Preguntar a nuestro equipo de expertos” y muchas cosas más...
Programación de servicio
GEAppliances.com
El servicio experto de reparaciones de GE está tan solo a un paso de distancia de su puerta. ¡Conéctese en
línea y programe el servicio a su conveniencia 24 horas cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES
(800.432.2737) durante horas normales de atención.
Estudio de diseño de la vida real
GEAppliances.com
GE apoya los conceptos, productos, servicios y ambientes de Diseño Universal que puedan usarse por
personas de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para un amplio
rango de capacidades e impedimentos físicos y mentales. Para detalles de las aplicaciones del Diseño Universal
de GE, incluyendo las ideas de diseño de cocinas para personas con incapacidades, consulte nuestra página
Web hoy mismo. Para personas con deficiencia auditiva, por favor llame a 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantía ampliada
GEAppliances.com
Compre una garantía ampliada de GE y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su
garantía sigue vigente. Podrá comprarla en línea en cualquier momento, o llame al 800.626.2224 durante
horas normales de atención. El Servicio al Hogar para los Clientes de GE estará todavía disponible después
del vencimiento de su garantía.
Partes y accesorios
GEAppliances.com
Individuos calificados para realizar servicios de mantenimiento a sus propios aparatos pueden solicitar
partes y accesorios para ser enviados a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y
Discover). Haga su pedido en línea hoy mismo, 24 horas al día o por teléfono al 800.626.2002 durante
horas normales de atención.
Las instrucciones contenidas en este manual cubren los procedimientos que debe seguir cualquier usuario. Otros
servicios se deberán referir por lo general a personal de servicio calificado. Se deberá tener precaución ya que un
servicio inapropiado puede causar una operación insegura.
Contáctenos
GEAppliances.com
Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, contáctenos en nuestra página Web con todos los
detalles incluyendo su número telefónico, o escríbanos a:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registre su electrodoméstico
GEAppliances.com
¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le
proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos
de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material
de embalaje.
123
Consumer Support.
GE Appliances Website
In the U.S.: GEAppliances.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day
of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts,
catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions, and so much
more... In Canada: geappliances.ca
Schedule Service
In the U.S.: GEAppliances.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1.800.361.3400
Real Life Design Studio
In the U.S.: GEAppliances.com
GE supports the Universal Design concept---products, services and environments that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with
disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco, Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Extended Warranties
In the U.S.: GEAppliances.com
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer
Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133
Parts and Accessories
In the U.S.: GEAppliances.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be
referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco service center, or call 1.888.261.3055.
Contact Us
In the U.S.: GEAppliances.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada: geappliances.ca, or write to:
Director, Consumer Relations, Camco, Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Register Your Appliance
In the U.S.: GEAppliances.com
Register your new appliance on-line---at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail
in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: geappliances.ca
Printed in the United States
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising