GE | PVM9005SJSS | Installation instructions | GE PVM9005SJSS Installation Instructions

GE PVM9005SJSS Installation Instructions
Installation
Instructions
Over the Range
Microwave Oven
PVM9005
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
•
•
IMPORTANT – Save these
instructions for local inspector’s use.
IMPORTANT – Observe all
governing codes and ordinances.
• Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the consumer.
Throughout this manual, features and appearance may
vary from your model.
Note to Consumer – Keep these instructions
for future reference.
• Skill level – Installation of this appliance requires
basic mechanical and electrical skills.
• Proper installation is the responsibility of the installer.
• Product failure due to improper installation is not
covered under the warranty.
•
READ CAREFULLY.
KEEP THESE INSTRUCTIONS.
49-40755 Rev. 1 04-19 GEA
Installation Instructions
CONTENTS
General information
C Outside Back Exhaust .......................... 21-24
Installation Overview.......................... 21
Important Safety Instructions .............................. 3
Preparing Rear Wall for
Outside Back Exhaust ........................ 21
Electrical Requirements........................................ 3
Attach Mounting Plate to Wall ......21, 22
Tools You Will Need .............................................. 4
Preparation of Top Cabinet ................ 22
Hood Exhaust ..................................................... 5,6
Adapting Blower for Outside
Back Exhaust ................................. 22, 23
Damage – Shipment/Installation .......................... 7
Parts Included ........................................................ 7
Mount the Microwave Oven ......... 23, 24
Mounting Space ..................................................... 8
Before You Use Your Microwave Oven ........... 25
Step-by-step installation guide
Placement of Mounting Plate .......................... 9-11
Removing the Mounting Plate ...................... 9
Finding the Wall Studs ................................. 9
Determining Mounting Plate Location ......... 10
Aligning the Mounting Plate ....................... 11
Installation Types ........................................... 12-23
A Recirculating .......................................... 13-16
Attach Mounting Plate to Wall ........... 13
Preparation of Top Cabinet ............... 13
Adjust the Blower ............................... 14
Installing the Charcoal Filter .............. 15
Mount the Microwave Oven ..........15, 16
Installing the Charcoal Filter
without Top Access ..................... 16
B Outside Top Exhaust ............................. 17-20
Attach Mounting Plate to Wall ............ 17
Preparation of Top Cabinet ................ 18
Adjust Blower Motor............................ 18
Assemble and Install Adaptor ............. 19
Mount the Microwave Oven ..........19, 20
Connecting Ductwork.......................... 20
2
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These
words are defined as:
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
A qualified electrician must perform a ground
continuity check on the wall receptacle before
beginning the installation to ensure that the
outlet box is properly grounded. If not properly
grounded, or if the wall receptacle does not meet
electrical requirements noted (under ELECTRICAL
REQUIREMENTS), a qualified electrician should be
employed to correct any deficiencies.
WARNING
Risk of Electric Shock.
Can cause injury or
death: Remove house
fuse or
open circuit breaker
before beginning
installation to avoid
severe or fatal shock
injury.
WARNING
Ensure
proper
ground
exists before
use
Risk of Electric
Shock. Can cause
injury or death: THIS
APPLIANCE MUST
BE PROPERLY
GROUNDED to avoid
severe or fatal shock.
The power cord of this appliance is equipped
with a three-prong (grounding) plug which mates
with a standard three-prong (grounding) wall
receptacle to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance.
Where a standard two-prong wall receptacle is
encountered, it must be replaced with a properly
grounded three-prong wall receptacle, installed
by a qualified electrician.
49-40755 Rev. 1
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Can cause injury or death: DO
NOT, under any circumstances,
cut, deform or remove any of the prongs from the
power cord. Do not use with an extension cord.
Failure to comply may cause fire.
WARNING
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz, 15
amps and 1.75 kilowatts. This product must be
connected to a supply circuit of the proper voltage
and frequency. Wire size must conform to the
requirements of the National Electrical Code or the
prevailing local code for this kilowatt rating. The
power supply cord and plug should be brought to
a separate 15- to 20-ampere branch circuit single
grounded outlet. The outlet box should be located
in the cabinet above the microwave oven. The
outlet box and supply circuit should be installed by
a qualified electrician and conform to the National
Electrical Code or the prevailing local code.
FOR YOUR SAFETY:
CAUTION
For personal safety,
the mounting surface must be
capable of supporting the cabinet load, in addition to
the added weight of this 63–85 pound product, plus
additional oven loads of up to 50 pounds or a total
weight of 113–135 pounds.
CAUTION
For personal safety, this product
cannot be installed in cabinet
arrangements such as an island or a peninsula. It must
be mounted to BOTH a top cabinet AND a wall.
CAUTION
To avoid the risk of personal
injury (back injury or other injuries
due to excessive weight of the microwave oven) or
property damage, you will need two people to install
this microwave oven.
3
Installation Instructions
TOOLS YOU WILL NEED
#1 and #2
Phillips
screwdriver
Pencil
Carpenter square
(optional)
Ruler or tape measure and
straight edge
Tin snips (for cutting
damper, if required)
Scissors (to cut
template, if necessary)
Electric drill with » s, » s,
1»2s and 5»8s drill bits
3 16
Gloves
Safety goggles
4
7 16
Saw (saber, hole or keyhole)
Level
Stud
finder
Hammer (optional)
Filler blocks or scrap
wood pieces, if needed
for top cabinet spacing
(used on recessed
bottom cabinet
installations only)
Duct and masking
tape
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
HOOD EXHAUST
NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to recirculate the air back
into the room, proceed to page 11.
OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The following chart describes an example of one possible
ductwork installation.
EQUIVALENT
LENGTH
x
NUMBER
USED
=
LENGTH
Roof Cap
24 Ft.
x
(1)
=
24 Ft.
12 Ft. Straight Duct
(6s Round)
12 Ft.
x
(1)
=
12 Ft.
x
(1)
=
5 Ft.
=
41 Ft.
DUCT PIECES
Rectangular-to-Round 5 Ft.
Transition Adaptor*
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
Total Length
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper
will have to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper.
OUTSIDE BACK EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The following chart describes an example of one possible
ductwork installation.
EQUIVALENT
LENGTH*
x
NUMBER
USED
=
LENGTH
40 Ft.
x
(1)
=
40 Ft.
3 Ft. Straight Duct
3 Ft.
(31»4s x 10s Rectangular)
x
(1)
=
3 Ft.
90° Elbow
x
(2)
=
20 Ft.
=
63 Ft.
DUCT PIECES
Wall Cap
10 Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and
reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
Total Length
NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall
should be prepared at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to
accommodate exhaust.
49-40755 Rev. 1
5
Installation Instructions
NOTE: If you need to install ducts, note that the total
duct length of 31»4Ǝ[ƎUHFWDQJXODURUƎGLDPHWHUURXQG
duct should not exceed 140 equivalent feet.
Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST DUCT.
Read the following carefully.
NOTE: It is important that venting be installed using
the most direct route and with as few elbows as possible.
This ensures clear venting of exhaust and helps prevent
blockages. Also, make sure dampers swing freely and
nothing is blocking the ducts.
Exhaust connection:
The hood exhaust has been designed to mate with
a standard 31»4Ǝ[ƎUHFWDQJXODUGXFW
If a round duct is required, a rectangular-to-round
transition adaptor must be used. Do not use less than
a 6Ǝ diameter duct.
Maximum duct length:
For satisfactory air movement, the total duct length of
31»4s x 10s rectangular or 6s diameter round duct should
not exceed 140 equivalent feet.
Elbows, transitions, wall and roof caps,
etc., present additional resistance to airflow and are
equivalent to a section of straight duct which is longer
than their actual physical size. When calculating the total
duct length, add the equivalent lengths of all transitions
and adaptors plus the length of all straight duct sections.
The chart below shows you how to calculate total
equivalent ductwork length using the approximate feet of
equivalent length of some typical ducts.
EQUIVALENT
LENGTH
DUCT PIECES
x
NUMBER
USED
=
Rectangular-to-Round
Transition Adaptor*
5 Ft.
x
(
)
=
Ft.
Wall Cap
40 Ft.
x
(
)
=
Ft.
90° Elbow
10 Ft.
x
(
)
=
Ft.
45° Elbow
5 Ft.
x
(
)
=
Ft.
90° Elbow
25 Ft.
x
(
)
=
Ft.
45° Elbow
5 Ft.
x
(
)
=
Ft.
Roof Cap
24 Ft.
x
(
)
=
Ft.
Straight Duct 6s Round or
31»4s x 10s Rectangular
1 Ft.
x
(
)
=
Ft.
Total Ductwork
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition
adaptor is used, the bottom corners of the
damper will have to be cut to fit, using the tin
snips, in order to allow free movement of the
damper.
6
LENGTH
=
Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests
and reflect requirements for good venting performance with
any vent hood.
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
DAMAGE – SHIPMENT INSTALLATION
• If the unit is damaged in shipment, return the
unit to the store in which it was bought for repair or
replacement.
• If the unit is damaged by the customer, repair or
replacement is the responsibility of the customer.
• If the unit is damaged by the installer (if other
than the customer), repair or replacement must
be made by arrangement between customer and
installer.
PARTS INCLUDED
ADDITIONAL PARTS
PART
QUANTITY
Top
Cabinet
Template
1
Rear Wall
Template
1
≤
≤
≤
PARTS INCLUDED
HARDWARE PACKET
PART
QUANTITY
Wood Screws
(3/16” x 2”)
Toggle Bolts (and
wing nuts) (1/4” x
3”)
Self-aligning
Machine Screw
(1/4”-28 x 3-1/4”)
2
INSTALLATION
INSTRUCTIO
NS Q
US UIC
E& K
CA
RE
Installation
Instructions
and
Quick
Use &
Care
1
4
3
Nylon Grommet (for
metal cabinets)
2
Power Cord Strap
(plastic)
1
You will find the installation hardware contained
in a packet with the unit. Check to make sure you
have all these parts.
NOTE: Some extra parts are included.
Grease
Filters
2
Exhaust
Adaptor
1
Tray
1
Turntable
Ring
1
Charcoal
Filter
49-40755 Rev. 1
1
1
7
Installation Instructions
MOUNTING SPACE
ƎPD[
16-1»4Ǝ
Ǝ
2Ǝ
ƎRUPRUH
from the floor
to the top of
the oven
8
Ǝ
min.
Bottom edge of
cabinet needs
WREHƎRU
more from the
cooking surface
Backsplash
NOTES:
•7KHVSDFHEHWZHHQWKHFDELQHWVPXVWEHƎ
wide and free of obstructions.
• This oven is for installation over ranges up to
ƎZLGH
• If you are going to vent your oven to the outside,
see Hood Exhaust Section for exhaust duct
preparation.
• When installing the oven beneath smooth, flat
cabinets, be careful to follow the instructions
on the top cabinet template for power cord
clearance.
• * 13” max: for standard installation, 15” cabinet
depth requires additional steps using an
additional installation kit JX15BUMPWW/BB.
• For models with top venting holes: Do not allow
cabinetry or other objects to block the airflow of the
vent.
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE
1
A REMOVING THE MICROWAVE
OVEN FROM THE CARTON/
REMOVING THE MOUNTING PLATE
B FINDING THE WALL STUDS
1 Open the box and fold back all four carton flaps
fully against the carton sides. Remove the following
items from the protective foam: installation
instructions, filters, exhaust adaptor, damper, and
the small hardware bag. Do not remove the foam
protecting the front of the microwave oven.
Then carefully roll the microwave oven and carton
2 over onto the top side. The microwave oven
should be resting in the foam.
Carton
Foam
3 Pull the carton up and off the microwave oven.
4 The mounting plate is attached to the back of the
microwave oven. Remove the two screws holding
it to the microwave oven. The plate will be used
as the rear wall template and for mounting the
microwave oven to the wall.
Wall
Studs
Center
1 Find the studs, using one of the following methods:
A. Stud finder.
OR
B. Use a hammer to tap lightly across the mounting
surface to find a solid sound. This will indicate
a stud location.
2 After locating the stud(s), find the center by probing
the wall with a small nail to find the edges of the
stud. Then place a mark halfway between the
edges.
7KHFHQWHURIDQ\DGMDFHQWVWXGVVKRXOGEHƎRU
3 ƎIURPWKLVPDUN
Draw a line down the center of the studs.
IMPORTANT: The microwave must be connected to
at least one wall stud.
5 Set the microwave oven upright. Remove and
properly discard plastic bags and foam.
6 Open the microwave oven door and remove the
plastic sheet and tape from inside the microwave
oven door. Remove the tape covering the turntable
hub.
49-40755 Rev. 1
9
Installation Instructions
C DETERMINING MOUNTING PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET
Plate Position – flat bottom cabinet
Mounting Plate Tabs
Touching the Cabinet
Bottom
Plate Position – recessed cabinet bottom
Mounting Plate
Tabs Touching the
Back Frame of the
Cabinet
ƎWR&RRNWRS
$WOHDVWƎXSWRƎ
Plate Position – cabinet with front overhang
Mounting Plate
with Tabs Below
Cabinet Bottom
the Same
Distance as the
Front Overhang
Depth
Your cabinets may have decorative trim that interferes
with the microwave oven installation. You may need
to remove the decorative trim to install the microwave
oven properly and to make it level.
THE MICROWAVE OVEN MUST BE LEVEL.
Use a level to make sure the cabinet bottom is level.
If the cabinets have a front overhang, install the
mounting plate down the same distance as the front
overhang depth. This will keep the microwave oven
level.
1
Measure the inside depth of the front overhang.
2
Draw a horizontal line on the back wall an equal
distance below the cabinet bottom as the inside
3 depth of the front overhang.
For this type of installation with front overhang,
align the mounting tabs with this horizontal line, not
touching the cabinet bottom as described in Step D.
ƎWR&RRNWRS
10
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
D ALIGNING THE MOUNTING PLATE
30”
Hole B
Draw a
Vertical Line
on Wall from
Center of
Top Cabinet
Hole A
Hole D
Hole C
Area E
CAUTION
Wear
gloves to avoid cutting
fingers on sharp edges.
1 Draw a vertical line on the wall at the center of the 30s
wide space.
2 Use the mounting plate as the template for the rear
wall. Place the mounting plate on the wall, making
sure that the tabs are touching the bottom of the
cabinet or
the level line drawn in Step C for cabinets with
front overhang. Line up the notch and center line
on the mounting plate to the center line on the
wall.
3 While holding the mounting plate with one hand,
draw circles on the wall at holes A, B, C, and D (see
illustration above/actual plate marked with arrows).
Four holes must be used for mounting.
49-40755 Rev. 1
Notch
NOTE: Holes C and D are inside area E. If neither
C nor D is in a stud, find a stud somewhere in area
E and draw a fifth circle to line up with the stud. It is
important to use
at least one wood screw mounted firmly in a stud
to support the weight of the microwave oven.
Set the mounting plate aside.
WARNING Risk of electric shock. Can cause
injury or death. Take care to not drill into electrical
wiring inside walls or cabinets.
4 Drill holes on the circles. If there is a stud, drill a 3»16s
hole for wood screws. For holes that don’t line up with
a stud, drill a 5»8s hole for toggle bolts.
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.
11
Installation Instructions
2
INSTALLATION TYPES
This microwave oven is designed for adaptation to the
following 3 types of ventilation:
A. Recirculating (Non-Vented Ductless)
B. Outside Top Exhaust (Vertical Duct)
C. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct)
A
RECIRCULATING
(NON-VENTED DUCTLESS)
(Choose A, B or C)
NOTE: Select the type of ventilation required for your
installation and proceed to that section.
B
OUTSIDE TOP EXHAUST
(VERTICAL DUCT)
Adaptor in Place
for Outside Top
Exhaust
See page 13
See page 17
A Charcoal Filter Accessory Kit is required for the nonvented exhaust. (See your Owner’s Manual for the kit
number.)
C
OUTSIDE BACK EXHAUST
(HORIZONTAL DUCT)
See page 21
12
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
A RECIRCULATING
(Non-Vented Ductless)
INSTALLATION OVERVIEW
A1.
A2.
A3.
A4.
A5.
A6.
Attach Mounting Plate to Wall
Prepare Top Cabinet
Adjust Blower Motor
Install Charcoal Filter
Mount the microwave oven
Installing/Replacing the Charcoal Filter Without
Access to Top Screws and the Unit Has
Already Been Mounted.
A1 ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
3 Place the mounting plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall to
mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch the bottom of the cabinet or the horizontal
level line when pushed flush against the wall and
that the plate is properly centered under the cabinet.
CAUTION Be careful to avoid pinching
fingers between the back of the mounting plate
and the wall.
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At
least one wood screw must be used to attach the
plate to a wall stud.
1 Remove the toggle wings from the bolts.
2 Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and
reattach the toggle wings to 3»4s onto each bolt.
4 Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.
A2 USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through.
To use toggle bolts:
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
Toggle Wings
Mounting
Plate
Toggle
Bolt
Wall
49-40755 Rev. 1
Bolt End
• Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
• Tape it underneath the top cabinet.
• Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
Wear safety goggles when drilling
CAUTION holes in the cabinet bottom.
13
Installation Instructions
A3 ADJUST BLOWER MOTOR
1 Remove the screws holding the blower unit and
the screws securing the blower plate. Remove
the blower plate from the outer case by sliding it
toward the back of the microwave and pulling up.
Blower Motor Screws
A3 ADJUST BLOWER MOTOR (cont.)
Fan Blades
Wires
Blower
Plate
Back of
Mircrowave
3 Roll the blower so that fan blade openings are
facing the top of the oven. Place the blower
back into the opening.
Rotate 90°
Blower
Motor
Screw
2 Carefully pull out the blower unit. The wires will
extend far enough to allow you to adjust the
blower unit.
Back of
Mircrowave
Note: Make sure the wires remain routed through
the openings in the motor frame. To avoid damage
to the fan motor wiring, insert motor carefully such
that the fan motor wiring does not contact the
microwave power cord bracket.
WARNING Risk of Electric Shock.
Can cause injury or death. Do not pull or
stretch the blower unit wiring. Make sure the
wires are not pinched.
4 Slide the blower plate back onto the microwave
by placing the side tabs into the slots and
pushing gently until the back tab is seated into
the rear slot. Replace 3 screws.
Side Tab
Rear Tab
Side Slot
14
Rear Slot
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
A4 INSTALLING THE CHARCOAL
FILTER
A5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
1 Open the door.
2 Push the “Push” area on charcoal filter cover at
center of the grille.
CAUTION To avoid the risk of personal
injury (back injury or other injuries due to
excessive weight of the microwave) or property
damage, you will need two people to install this
microwave.
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation.
WARNING Risk of Electric Shock. Can
3 Insert the top of the filter up and into the grooves on
both sides of the inside of the top opening. Once
you have cleared the bottom tab, push the bottom of
the filter in until it restes in place behind the tab.
cause injury or death: If installing unit with
metal countertops, cover the edge of the power
supply cord hole with the power supply cord
bushing.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case
damage may occur from overtightening screws.
NOTE: When mounting the microwave, thread
power cord through hole in bottom of top cabinet.
Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch
cord or lift microwave oven by pulling cord.
1 Lift microwave, tilt it forward, and hook slots
at back bottom edge onto four lower tabs of
mounting plate.
Power Cord
Filter
Bottom Tab
4 Close the charcoal filter cover.
5 Close the door.
2 Rotate front of microwave oven up against
cabinet bottom.
49-40755 Rev. 1
15
Installation Instructions
A5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
(cont.)
1
1
3 Insert 3 self-aligning screws ( »4Ǝ[ »4”)
through outer top cabinet holes. Turn two full turns
on each screw.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
This
distance can
NOT exceed
2” to ensure
proper
installation
Self-Aligning Screw
Microwave Oven Top
Self-Aligning Screws
4 Tighten the three screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall
and the top cabinet.)
5 Install grease filters. See the Owner’s Manual
packed with the microwave oven.
16
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
B OUTSIDE TOP EXHAUST
(Vertical Duct)
INSTALLATION OVERVIEW
B1.
B2.
B3.
B4.
B5.
B6.
Attach Mounting Plate to Wall
Prepare Top Cabinet
Adjust Blower Motor
Install Exhaust Adaptor
Mount Microwave Oven
Connect Ductwork
B1 ATTACH THE MOUNTING PLATE
To use toggle bolts:
TO THE WALL
B
A
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
Mounting
Plate
Toggle Wings
Toggle
Bolt
Wall
Mounting Plate
C
D
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At
least one wood screw must be used to attach the
plate to a wall stud. Recommended locations on the
mounting plate are indicated by A, B, C and D.
1 Remove the toggle wings from the bolts.
2 Insert the bolts into the mounting plate through the
holes designated to go into drywall and reattach
the toggle wings to 3»4ƎRQWRHDFKEROW
49-40755 Rev. 1
Bolt End
3 Insert the toggle wings into the holes in the wall
and place the mounting plate against the wall.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch the bottom of the cabinet when pushed
flush against the wall and that the plate is properly
centered under the cabinet.
CAUTION
Be careful to avoid pinching
fingers between the back of the mounting plate
and the wall.
4 Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.
17
Installation Instructions
B2 USE TOP CABINET TEMPLATE FOR
PREPARATION OF TOP CABINET
You need to drill holes for the top support screws,
a hole large enough for the power cord to fit through,
and a cutout large enough for the exhaust adaptor.
B3 ADJUST BLOWER MOTOR (cont.)
Rotate 90°
Back of
Mircrowave
3 Roll the blower so that fan blade openings are
facing the top of the oven. Place the blower
back into the opening.
Fan Blades
• Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
• Tape it underneath the top cabinet.
• Drill the holes, following the instructions on the TOP
CABINET TEMPLATE.
CAUTION Wear safety goggles when drilling
holes in the cabinet bottom.
B3 ADJUST BLOWER MOTOR
1 Remove the screws holding the blower unit and
the screws securing the blower plate. Remove
the blower plate from the outer case by sliding it
toward the back of the microwave and pulling up.
Blower Motor Screws
Wires
Back of
Mircrowave
Note: Make sure the wires remain routed through
the openings in the motor frame. To avoid damage
to the fan motor wiring, insert motor carefully such
that the fan motor wiring does not contact the
microwave power cord bracket.
WARNING Risk of Electric Shock.
Can cause injury or death. Do not pull or
stretch the blower unit wiring. Make sure the
wires are not pinched.
4 Slide the blower plate back onto the microwave
by placing the side tabs into the slots and
pushing gently until the back tab is seated into
the rear slot. Replace 3 screws.
Blower
Plate
Side Tab
Rear Tab
Blower
Motor
Screw
Side Slot
Rear Slot
2 Carefully pull out the blower unit. The wires will
extend far enough to allow you to adjust the
blower unit.
18
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
B4 ASSEMBLE AND INSTALL
ADAPTOR
Blower
Plate
B5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
Damper
CAUTION To avoid the risk of personal
1 Place the microwave oven in its upright position,
with the top of the unit facing up and the front of the
unit facing toward you.
2 Remove the screw on the back side of the
blower plate and raise the blower plate off of the
microwave.
3
Slide the damper from left to right into the tabs on
the blower plate. The yellow tape on the damper
4 should be facing away from you.
Remove the yellow tape from the damper. Make
sure that the damper pivots easily before
mounting microwave oven.
You will need to make adjustments to assure
proper alignment with your house exhaust duct
after the microwave oven is installed.
5
Position the blower plate with damper back on the
microwave and secure it with the screws that were
removed.
injury (back injury or other injuries due to
excessive weight of the microwave) or property
damage, you will need two people to install this
microwave.
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation.
WARNING Risk of Electric Shock. Can
cause injury or death: If installing unit with
metal countertops, cover the edge of the power
supply cord hole with the power supply cord
bushing.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case
damage may occur from overtightening screws.
NOTE: When mounting the microwave, thread
power cord through hole in bottom of top cabinet.
Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch
cord or lift microwave oven by pulling cord.
1 Lift microwave, tilt it forward, and hook slots
at back bottom edge onto four lower tabs of
mounting plate.
Power Cord
2
49-40755 Rev. 1
Rotate front of microwave oven up against
cabinet bottom.
19
Installation Instructions
B5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
B6 CONNECTING DUCTWORK
(cont.)
3 Insert a self-aligning screw through top-center
cabinet hole. Temporarily secure the microwave
oven by turning the screw at least two full
turns after the threads have engaged. (It will be
completely tightened later.) Insert 2 self-aligning
screws (1»4Ǝ[2 1»4Ǝ) through outer top cabinet
holes. Turn two full turns on each screw.
House Duct
1 Extend the house duct down to connect to
the exhaust adaptor.
2 Seal exhaust duct joints using duct tape.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
This
distance can
NOT exceed
2” to ensure
proper
installation
Self-Aligning Screw
Microwave Oven Top
4 Tighten the three screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall and
the top cabinet.)
5 Install grease filters. See the Owner’s Manual
packed with the microwave oven.
20
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct)
C
INSTALLATION OVERVIEW
C1.
C2.
C3.
C4.
C5.
Prepare Rear Wall
Attach Mounting Plate to Wall
Prepare Top Cabinet
Adjust Blower
Mount the Microwave Oven
C1 PREPARING THE REAR WALL
FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
C2 ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL
You need to cut an opening in the rear wall for
outside exhaust.
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least
one wood screw must be used to attach the plate to
a wall stud.
1 Remove the toggle wings from the bolts.
2 Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and
reattach the toggle wings to 3»4ƎRQWRHDFKEROW
• Read the instructions on the REAR WALL
TEMPLATE.
• Tape it to the rear wall, lining up with the holes
previously drilled for holes A and B in the
mounting plate.
• Cut the opening, following the instructions of the
REAR WALL TEMPLATE.
49-40755 Rev. 1
21
Installation Instructions
C2 ATTACH THE MOUNTING
PLATE TO THE WALL (cont.)
To use toggle bolts:
Mounting
Plate
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
Toggle Wings
Toggle
Bolt
C4 ADAPTING BLOWER FOR
OUTSIDE BACK EXHAUST
1 Remove the blower motor screws that holds the
blower plate to the microwave oven. Slide the plate
toward the back of the microwave and lift up to
remove.
Blower Motor Screws
Blower
Plate
Wall
Bolt
End
3 Place the mounting plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall to
mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure the tabs on the mounting plate
touch
the bottom of the cabinet when pushed flush against
the wall and that the plate is properly centered
under the cabinet.
2 Remove screw on the back of the unit.
CAUTION Be careful to avoid pinching
fingers between the back of the mounting plate
and the wall.
4 Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.
Screw
3 Carefully remove fan from cavity. Remove the wire
from the notch at the bottom of the fan after it is
removed from the cavity.
C3 USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP
CABINET
You need to drill holes for the top support screws and
a hole large enough for the power cord to fit through.
4 The fan needs to be turned 180 degrees to the
right to be in the correct orientation, keeping
the blower part of the fan where the air comes
out at the top of the fan. The wire needs to be
reinsterted into the cage housing once it has been
oriented correctly.
Fan Blades
• Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
• Tape it underneath the top cabinet.
• Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
Wires
Back of Microwave
5
Remove the knockout plates in the back of the
unit with snips.
CAUTION Wear safety goggles when
drilling holes in the cabinet bottom.
22
Back of Microwave
Knockout plates: Snip all 4 webs on
each knockout panel and remove the
PHWDONQRFNRXWVIRUUHDUDLUÀRZ3OHDVH
remove any sharp edges created from
removing the knockout plates.
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
C4 ADAPTING BLOWER FOR
OUTSIDE BACK EXHAUST (cont.)
C5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
6 Gently place the fan back into the cavity with the
exhaust portion of the fan at the top and facing
the back of the unit.
CAUTION To avoid the risk of personal injury
(back injury or other injuries due to excessive
weight of the microwave) or property damage, you
will need two people to install this microwave.
Note: Make sure the wires remain routed through
the openings in the motor frame. To avoid
damage to the fan motor wiring, insert motor
carefully such that the fan motor wiring does not
contact the microwave power cord bracket.
7 Replace screw on the back of the unit.
Screw
8
Slide the vent damper on back of the unit with
the hinge at the top.
Slide
exhaust
adaptor
into
guides on
microwave
oven rear.
Damper
(hinge side
up)
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation.
WARNING Risk of Electric Shock. Can
cause injury or death: If installing unit with
metal countertops, cover the edge of the power
supply cord hole with the power supply cord
bushing.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case
damage may occur from overtightening screws.
NOTE: When mounting the microwave, thread
power cord through hole in bottom of top cabinet.
Keep it tight throughout Steps 1–3. Do not pinch
cord or lift microwave oven by pulling cord.
1 Lift microwave, tilt it forward, and hook slots
at back bottom edge onto four lower tabs of
mounting plate.
Power Cord
Exhaust
Adaptor
Locking
Tabs
Back of
Microwave
Oven
9 Replace the vent cover on the unit and secure it
to the unit by replacing the two screws that were
removed, with one in the middle hole and one on
either side.
2 Rotate front of microwave oven up against
cabinet bottom.
Side Tab
Rear
Tab
Side Slot
Rear Slot
49-40755 Rev. 1
23
Installation Instructions
C5 MOUNT THE MICROWAVE OVEN
(cont.)
3 Insert a self-aligning screw through top-center
cabinet hole. Temporarily secure the microwave
oven by turning the screw at least two full
turns after the threads have engaged. (It will be
completely tightened later.) Insert 2 self-aligning
screws (1»4Ǝ[2 1»4Ǝ) through outer top cabinet
holes. Turn two full turns on each screw.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Equivalent
to Depth
of Cabinet
Recess
This
distance can
NOT exceed
2” to ensure
proper
installation
Self-Aligning Screw
Microwave Oven Top
4 Tighten the three screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold
the microwave oven in place against the wall
and the top cabinet.)
5 Install grease filters. See the Owner’s Manual
packed with the microwave oven.
24
49-40755 Rev.1
Installation Instructions
BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE OVEN
1
Make sure the microwave oven has been
installed according to instructions.
6
Read the Quick Use & Care.
QUICK
RE
USE & CA
2
Remove all packing material from the
microwave oven.
3
Install turntable and turntable ring in cavity.
4
Replace house fuse or turn breaker back on.
5
120 V Models: Plug power cord into
a dedicated 15- to 20-amp electrical outlet.
7
KEEP INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE.
Ensure proper
ground exists
before use.
Where a standard two-prong wall receptacle
is encountered, it is very important to have it
replaced with a properly grounded three-prong
wall receptacle, installed by a qualified
electrician.
49-40755 Rev. 1
25
Installation Instructions
Printed in China
26
49-40755 Rev.1
Instrucciones
de Instalación
Horno microondas para
colocar encima de la estufa
PVM9005
¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio
web en: GEAppliances.com
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
•
•
•
IMPORTANTE – Conserve estas
instrucciones para uso del inspector local.
IMPORTANTE – Cumpla con todos
los códigos y ordenanzas gubernamentales.
Nota para el Instalador – Asegúrese de
entregar estas instrucciones la Consumidor.
Su modelo puede tener otras características y apariencia
que las ilustradas en este manual.
•
Nota para el Comprador – Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
• Nivel de habilidad – La instalación de este
electrodoméstico requiere un nivel básico de
habilidades mecánicas y eléctricas.
• La correcta instalación del producto es
responsabilidad del instalador.
• Si se producen fallas en el producto debido a una
instalación inadecuada, la Garantía no cubrirá las
mismas
LEER DETENIDAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
49-40755 Rev. 1 04-19 GEA
Instrucciones de Instalación
CONTENIDOS
Información General
C Escape de Salida Trasero .................... 21-24
Visión General de la Instalación ......... 21
Instrucciones Importantes de Seguridad............ 3
Preparación de la Pared Trasera
para el Escape de Salida Trasero ...... 21
Requisitos Eléctricos ........................................... 3
Adjunte la Placa de Montaje a la Pared 21, 22
Herramientas Que Necesitará .............................. 4
Preparación del Gabinete Superior .... 22
Campana de Escape .......................................... 5,6
Adaptación del Calentador al
Escape de Salida Trasero............. 22, 23
Daño – Envío/ Instalación .................................... 7
Partes Incluídas ..................................................... 7
Monto el Horno Microondas ........ 23, 24
Espacio de Montaje ............................................... 8
Antes de Usar su Horno Microondas .............. 25
Guía de instalación paso a paso
Colocación de la Placa de Montaje .................9-10
Retiro de la Placa de Montaje ...................... 9
Búsqueda de los Montajes de Pared ........... 9
Determinación de la Placa de Montaje ...... 10
Alineación de la Placa de Montaje ............. 11
Tipos de Instalación ....................................... 12-23
A Recirculación ........................................ 13-16
Adjunte la Placa de Montaje a la Pared 13
Preparación del Gabinete Superior ... 13
Ajuste el Calentador .................................14
Cómo Instalar el Filtro de Carbón ............15
Monte el Horno Microondas ........15, 16
B
Instalación del Filtro de Carbón Sin
Acceso a los Tornillos Superiores ... 16
Escape de Salida Superior .................... 17-20
Adjunte la Placa de Montaje a la Pared 17
Preparación del Gabinete Superior .... 18
Ajuste el Motor del Calentador ........... 18
Ensamble e Instale el Adaptador ...... 19
Monte el Horno Microondas ........19, 20
Conexión de la Tubería ..................... 20
2
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o
lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de
seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como:
PELIGRO
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, producirá la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría producir la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en lesiones menores o moderadas.
Este producto requiere un tomacorriente eléctrico
de tres patas conectado a tierra. El instalador debe
llevar a cabo una inspección de continuidad a tierra
en la caja eléctrica antes de comenzar la instalación
para asegurar que la caja tomacorriente está
conectada
a tierra de manera apropiada. Si no lo está, o si
el tomacorriente no cumple con los requisitos
eléctricos indicados (bajo la sección REQUISITOS
ELÉCTRICOS), se deberá recurrir a un técnico
calificado para corregir cualquier
deficiencia.
PRECAUCIÓN
Para seguridad personal,
remueva el fusible de la casa
o abra el interruptor de circuito
antes de comenzar la instalación
para evitar descargas eléctricas
severas o fatales
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte:
ESTE ELECTRODOMÉSTICO SE DEBE CONECTAR
A TIERRA DE FORMA CORRECTA a fin de evitar
descargas severas o mortales.
Modelos de 120 V
Asegúrese de
contar con una
conexión a
tierra adecuada
antes de usar.
49-40755 Rev. 1
El cable de corriente de
este electrodoméstico
contiene un enchufe de 3
patas (conexión a tierra)
que se conecta a un
tomacorriente de pared
estándar de 3 cables
(conexión a tierra) para
minimizar la posibilidad
de riesgos de descargas
eléctricas por parte del
mismo.
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Eléctrica.
Puede ocasionar lesiones o la muerte: NUNCA, bajo
ninguna circunstancia, corte, deforme o elimine ninguna
de las puntas de los cables de corriente. No use un
prolongador. Si no se cumple con esto, se podrán
producir incendios..
PRECAUCIÓN
Por razones de seguridad, la
superficie de montaje deberá poder soportar la carga del
gabinete, sumado al peso agregado de este producto de
entre 63 y 85 libras, además de cargas adicionales en el
horno de hasta 50 libras o un peso total de entre 113 y 135
libras.
PRECAUCIÓN
Por razones de seguridad, este
producto no se puede instalar en arreglos de gabinete
tales como una isla o península. Se debe montar TANTO a
un gabinete superior COMO a una pared.
PRECAUCIÓN
A fin de evitar el riesgo de
lesión personal (lesión en la espalda u otras lesiones
debido a peso excesivo del horno de microondas) o
daños sobre el producto, deberá contar con la ayuda de
dos personas para instalar este horno de microondas..
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Modelos de 120 V
La clasificación del producto es de 120 vatios CA (AC), 60
hertz, 15 amperios, y 1.70 kilovatios. Este producto debe
estar conectado a un circuito de suministro del voltaje
y frecuencia apropiados. El tamaño del alambre debe
conformarse a los requisitos del National Electric Code o
al código local en efecto para este índice de kilovatios. El
cable eléctrico de alimentación y el interruptor deberán
llevarse a un tomacorriente único conectado a tierra
de 15 a 20 amperios. La caja del tomacorriente deberá
estar localizada en el gabinete encima del horno. La caja
del tomacorriente debe ser instalada por un electricista
calificado y debe conformarse al National Electrical Code o
al código local en efecto.
3
Instrucciones de Instalación
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador
Phillips nº1 y nº2
Lápiz
Escuadra de
carpintero
(opcional)
Regla o cinta métrica y extremo
recto
Tijeras para hojalata
(para cortes en
reguladores, si se
requiere)
Tijeras (para cortar
plantillas, si es necesario)
Taladro eléctrico con brocas
de 3/15”, 7/16”, 1/2”, y 5/8”
Guantes
Gafas de seguridad
4
Sierra (sable, agujero o cerradura)
Nivel
Detector de
montantes
Bloques de llenado o piezas de
fragmentos de madera, si son
necesarios para para generar
espacio en el gabinete superior
(usados en instalaciones de
gabinetes inferiores ahuecados
únicamente)
Martillo (opcional)
Cinta para conductos y
de mascarar
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
CAMPANA DE ESCAPE
NOTA: Lea las siguientes dos páginas solamente si planea ventilar el escape hacia el exterior.
Si por el contrario planea recircular el aire de vuelta hacia el salón, continúe en la página 30.
ESCAPE SUPERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible
instalación de red de conductos.
LONGITUD
EQUIVALENTE x
NÚMERO
USADO
=
LONGITUD
EQUIVALENTE
Tapa del techo
24 pies
x
(1)
=
24 pies
Conducto recto de
12 pies
UHGRQGRGHƎ
12 pies
x
(1)
=
12 pies
x
(1)
=
5 pies
PARTES DEL CONDUCTO
Adaptador de transición 5 pies
de rectángulo a redondo*
La longitud de las partes de los conductos equivalentes está basada en pruebas reales
y reflejan los requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape.
Longitud total =
41 pies
*IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de transición de rectángulo a redondo, las esquinas del fondo
del regulador de tiros deberán cortarse para que encajen, usando las tijeras de corte, para permitir
el movimiento libre del regulador de tiros.
ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (EJEMPLO SOLAMENTE)
La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible
instalación de red de conductos.
LONGITUD
EQUIVALENTE x
NÚMERO
USADO
=
LONGITUD
EQUIVALENTE
40 pies
x
(1)
=
40 pies
Conducto recto de 3 pies 3 pies
(rectangular de 31»4Ǝ[Ǝ
x
(1)
=
3 pies
Codo de 90°
x
(2)
=
20 pies
=
63 pies
PARTES DEL CONDUCTO
Tapa de pared
10 pies
La longitud de las partes de los conductos equivalentes está basada en pruebas
reales y reflejan los requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier
campana de escape.
Longitud total
NOTA: Para el escape posterior, se debe tener cuidado al alinear el escape entre los espacios de los postes de viga de la pared, o la pared
debería ser preparada en el momento de su construcción dejando suficiente espacio entre los postes de viga de la pared para acomodar el escape.
49-40755 Rev. 1
5
Instrucciones de Instalación
NOTA: Si usted necesita instalar conductos, tenga
pendiente que la longitud total del conducto rectangular de
31»4Ǝ[ƎRHOFRQGXFWRUHGRQGRGHƎGHGLiPHWURno debe
sobrepasar 140 pies equivalentes.
La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE
CAMPANA DE ESCAPE. Lea lo siguiente cuidadosamente.
NOTA: Es importante que la ventilación sea instalada
usando la ruta más directa y con la menor cantidad de codos
posible. Esto asegura la ventilación del escape y ayuda a
prevenir bloqueos. También, cerciórese de que el regulador
de tiro pende libremente y nada bloquea los conductos.
Conexiones de escape:
La campana de escape ha sido diseñada para encajar con
un conducto rectangular de 31»4Ǝ[ƎHVWiQGDU
Si un conducto redondo es necesario, se debe usar un
adaptador de transición de rectangular a redondo. No use
un conducto menor de 6” de diámetro.
Para lograr un movimiento satisfactorio del aire, la
longitud total del conducto rectangular de 31»4Ǝ[Ǝ
RHOFRQGXFWRUHGRQGRGHƎGHGLiPHWURno debe
sobrepasar 140 pies equivalentes.
Los codos, transiciones, paredes y tapas
de techo, etc., presentan resistencia adicional
al flujo de aire y son equivalentes a una sección de
conducto recto el cual es más largo que su tamaño
físico real. Cuando calcule la longitud total del
conducto, agregue las longitudes equivalentes de
todas las transicionesy adaptadores, más la longitud
de todas las secciones de conducto rectas. La tabla
más adelante muestra cómo puede calcular la longitud
aproximada de la red de conductos usando pies
aproximados de longitudes equivalentes de algunos
conductos típicos.
LONGITUD
EQUIVALENTE x
NÚMERO
USADO
=
Adaptador de transición de
rectángulo a redondo*
5 pies
x
(
)
=
pies
Tapa de pared
40 pies
x
(
)
=
pies
Codo de 90°
10 pies
x
(
)
=
pies
Codo de 45°
5 pies
x
(
)
=
pies
Codo de 90°
25 pies
x
(
)
=
pies
Codo de 45°
5 pies
x
(
)
=
pies
Tapa de techo
24 pies
x
(
)
=
pies
Conducto recto de
ƎUHGRQGR
o rectangular de 31»4Ǝ[Ǝ
SLHV [
PARTES DE CONDUCTO
Longitud máxima del conducto:
* IMPORTANTE: Si se usa un adaptador de transición de
rectángulo a redondo, las esquinas del fondo del regulador
de tiros deberán ser cortadas para que encajen, usando
las tijeras de corte, para permitir el movimiento libre del
regulador de tiros.
6
LONGITUD
EQUIVALENTE
SLHV
La longitud de las partes de conductos equivalentes está
basada en pruebas reales y reflejan los requisitos para lograr
una buena ventilación con cualquier campana de escape.
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
PARTES INCLUIDAS
DAÑO – ENVÍO/
INSTALACIÓN
• Si la unidad se daña durante el envío,
devuelva la unidad a la tienda donde fue
comprada para su reparación o reemplazo.
• Si la unidad es dañada por el cliente, la
reparación o reemplazo es responsabilidad del
cliente.
• Si la unidad es dañada por el instalador (si no
es el cliente), la reparación o reemplazo deberá
ser realizado por arreglo entre el cliente y el
instalador.
PARTES INCLUIDAS
CANTIDAD
Tornillos de Madera
(3/16” x 2”)
Tornillos con resorte
y tuercas mariposa)
(1/4” x 3”)
Tornillo de Máquina
con Auto Alineación
(1/4”-28 x 3-1/4”)
≤
≤
≤
CANTIDAD
Plantilla del
Gabinete
Superior
1
Plantilla de
la Pared
Trasera
1
Instrucciones
de
Instalación
del Manual
del
Propietario
4
1
Filtros de
Grasa
2
Adaptador
del Escape
1
Bandeja
1
Anillo
del Plato
Giratorio
1
3
Arandela Aislante
de Nylon (para
gabinetes
metálicos)
2
Cordón para
cable de corriente
(plástico)
1
Filtro de
Carbón
49-40755 Rev. 1
1
2
Enconrará las piezas de instalación dentro de
un paquete con la unidad. Asegúrese de que se
encuentren todas las piezas.
NOTA: Se incluyen algunas piezas
adicionales.
PARTE
INSTALLATION
INSTRUCTIO
NS Q
US UIC
E& K
CA
RE
PAQUETE DE PIEZAS
PARTE
PIEZAS ADICIONALES
1
7
Instrucciones de Instalación
ESPACIO DE MONTAJE
ƎPD[
16-1»4Ǝ
Ǝ
2Ǝ
ƎRPiV
desde
el piso
hasta
la parte
superior
del horno
8
El extremo
del fondo
del gabinete
necesita estar
DƎRPiV
Ǝ
a partir de la
min.
superficie de la
estufa
Protector posterior
de salpicaduras
NOTAS:
‡(OHVSDFLRHQWUHORVJDELQHWHVGHEHVHUGHƎ
de ancho y debe estar libre de obstrucciones.
• Si el espacio entre los gabinetes es mayor de
ƎXQ³)LOOHU3DQHO.LW´SRGUtDVHUQHFHVDULR
para rellenar las brechas entre el horno y los
gabinetes. Su Manual del Propietario contiene
el número de kit para su modelo.
• Este horno es para ser instalado por encima
GHHVWXIDVKDVWDƎGHDQFKR
• Si usted se dispone a ventilar su horno hacia el
exterior, ver la Sección de Campana de Escape
para la preparación del conducto de escape.
• Cuando se instale el horno debajo de gabinetes
de fondos lisos y planos, tenga cuidado de
seguir cuidadosamente las instrucciones en
la plantilla del gabinete superior para el espacio
de tolerancia del cable eléctrico.
• * Máx. de 13”: para una instalación estándar,
una profundidad del gabinete de 15”
requiere pasos adicionales utilizando el kit
de instalación adicional JX15BUMPWW/BB.
• Para modelos con hoyos de ventilación
superiores: No permita que el gabinete u
otros objetos bloqueen el flujo de aire de la
ventilación.
• El producto no debe instalarse sobre ninguna
estufa o cocina con una combinación superior
a 60000 BTU.
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
COLOCACIÓN DEL PLATO DE MONTAJE
1
A RETIRO DEL HORNO
MICROONDAS DE LA CAJA/
RETIRO DEL PLATO DE MONTAJE
1 Abra la caja y vuelva a doblar las cuatro lengüetas
de la caja completamente contra los costados
de la caja. Retire los siguientes artículos de
la gomaespuma protectora: instrucciones de
instalación, filtros, adaptador del escape, regulador, y
la caja pequeña de piezas. No retire la gomaespuma
que protegé el frente del horno microondas.
2 Luego con cuidado haga girar el horno
microondas y la caja sobre la parte superior. El
horno microondas deberá descansar sobre la
gomaespuma.
Caja
Gomaespuma
3 Empuje la caja hacia arriba y afuera del horno
microondas.
4 La placa de montaje está adherida a la parte
trasera del horno microondas. Retire los dos
tornillos que la sostienen al horno microondas.
La placa se usará como la plantilla de la pared
trasera y para montar el horno microondas a la
pared.
B BÚSQUEDA DEL MONTAJE
DE PARED
Montaje
de Pared
Centro
1 Busque los montajes, usando uno de los
siguientes métodos:
A. Buscador de montajes.
O
B. Use un martillo para golpear suavemente sobre
la superficie de montaje para buscar un sonido
sólido. Esto indicará la ubicación del montaje.
2 Luego de ubicar el montaje(s), busque el centro
sondeando la pared con un clavo pequeño para
buscar los extremos del montaje. Luego haga una
marca a mitad de camino entre los extremos. El
centro de cualquier montaje adyacente deberá
estar a 16” o 24” desde esta marca.
3 Dibuje una línea sobre el centro de los montajes.
IMPORTANTE: El horno microondas se deberá
conectar a por lo menos un montaje de pared.
5 Coloque el horno microondas en forma vertical.
Retire y de forma apropiada descarte las bolsas
de plástico y la gomaespuma.
6 Abra la puerta del horno microondas y retire la hoja
plástica y la cinta del interior de la puerta del horno
microondas. Retire la cinta que cubre el centro del
plato giratorio.
49-40755 Rev. 1
9
Instrucciones de Instalación
C DETERMINACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE DEBAJO DE SU
GABINETE
Posición de la Placa – gabinete inferior
plano
Las lengüetas
de la Placa de
Montaje Tocan la
Parte Inferior del
Gabinete
Por lo menos 30”, hasta 36”
Posición de la Placa – gabinete con frente
saliente
Placa de Montaje
con Lengüetas
Debajo de la
Parte Inferior del
Gabinete a la
Misma Distancia
que la Profunidad
del Frente
Saliente
Posición de la Placa – gabinete inferior
hueco
Las Lengüetas
de la Placa de
Montaje Tocan la
Estructura Inferior
del Gabinete
30” a la Placa de
Cocción
Es posible que sus gabinetes posean bordes
decorativos que interfieren con la instalación del horno
microondas. Es posible que necesite retirar el borde
decorativo para instalar el horno microondas de forma
apropiada y nivelarlo.
EL HORNO MICROONDAS DEBE ESTAR NIVELADO.
Use un nivel para asegurarse de que la parte inferior
del gabinete esté nivelada.
Si los gabinetes cuentan con un frente saliente,
instale la placa de montaje a la misma distancia que
la profunidad del frente saliente. Esto mantendrá el
horno microondas nivelado.
1 Mida la profundidad interna del frente saliente.
30” a la Placa de Cocción
10
2 Dibuje una línea horizontal en la pared trasera que
posea la misma distancia debajo del fondo del
gabinete como de la profunidad interior del frente
saliente.
3 Para este tipo de instalación con frente saliente,
alinee las lengüetas montantes con la línea
horizontal, sin tocar la parte inferior del gabinete
como se describe en el paso D.
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
D ALINEE LA PLACA DE MONTAJE
30”
Hole B
Dibuje una Línea
Vertical en la
Pared desde el
Centro a la Parte
Superior del
Gabinete
Agujero A
Agujero C
Hole D
Área E
PRECAUCIÓN
Ranura
Use guantes para evitar
cortes de dedos en extremos
puntiagudos.
1 Dibuje una línea vertical en la pared en el centro del
espacio de 30” de ancho.
2 Use la placa de montaje como plantilla para la pared
trasera. Coloque la placa de montaje en la pared,
asegurándose de que las lengüetas estén tocando
la parte inferior del gabinete o la línea a nivel
dibujada en el paso C para gabinetes con frente
saliente. Alinee la ranura y la línea central de la
placa de montaje con la línea central de la pared.
3 Mientras sostiene la placa de montaje con una mano,
dibuje círculos en la pared en los agujeros A, B, C
y D (consulte la ilustración más arriba/ la placa real
está marcada con flechas). Se deberán usar cuatro
agujeros para el montaje.
49-40755 Rev. 1
NOTA: Los agujeros C y D están dentro del área E.
Si C y D no están en un montaje, busque un montaje
en alguna parte en el área E y dibuje un quinto
círculo que se alinee con el montaje. Es importante
usar por lo menos un tornillo de madera montado
de manera firme en un montaje para sostener el
peso del horno microondas.
Deje la placa de montaje a un costado.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica.
Puede ocasionar lesiones o la muerte. Deberá tener
cuidado de no taladrar sobre cableados eléctricos
dentro de paredes o gabinetes.
4 Haga agujeros sobre los círculos. Si hay un montaje,
haga un agujero de 3/16” para tornillos de madera.
Para aquellos agujeros que no estén alineados con
un montaje, haga un agujero de 5/8” para tornillos con
resorte.
NOTA: NO MONTE LA PLACA EN ESTE MOMENTO.
11
Instrucciones de Instalación
2
TIPOS DE INSTALACIÓN
Este horno microondas está diseñado para ser adaptado
a los siguientes 3 tipos de ventilación:
A. Recirculación (Sin Conductos no Ventilados)
B. Escape Exterior Superior (Conducto Vertical)
C. Escape Exterior Trasero (Conducto Horizontal)
A
RECIRCULACIÓN (SIN
CONDUCTOS NO VENTILADOS)
(Elija A, B o C)
NOTA: Seleccione el tipo de ventilación requerida
para su instalación y proceda a dicha sección.
B
ESCAPE EXTERIOR SUPERIOR
(CONDUCTO VERTICAL)
El Adaptador Está
en el Lugar Correcto
para el Escape
Exterior Superior
Lea la Página 13.
Lea la Página 17.
6HUHTXLHUHXQ.LWGH$FFHVRULRVGH)LOWURVGH&DUEyQSDUD
el escape no ventilado. (Consulte el número del kit en su
Manual del Propietario).
C
ESCAPE EXTERIOR TRASERO
(CONDUCTO HORIZONTAL)
Lea la Página 21.
12
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
A RECIRCULACIÓN
(Sin Conductos No Ventilados)
VISIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
A1. ADHERA LA PLACA DE MONTAJE A LA
PARED
A2. USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR
PARA LA PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR
A3. AJUSTE EL MOTOR DEL CALENTADOR
A4. CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE CARBÓN
A5. MONTE EL HORNO MICROONDAS
A6. INSTALACIÓN/ REEMPLAZO DEL FILTRO DE
CARBÓN SIN ACCESO A LOS TORNILLOS
SUPERIORES Y LA UNIDAD YA FUE
MONTADA
A1 ADHERA LA PLACA DE
MONTAJE A LA PARED
3 Coloque la placa de montaje contra la pared e
inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared para montar la placa.
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas
sobre la placa de montaje toquen la parte inferior
del gabinete o la línea a nivel horizontal cuando
se lo presione contra la pared y que la placa esté
correctamente centrada debajo del gabinete.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado para evitar
pellizcos en los dedos entre la parte trasera de
la placa de montaje y la pared.
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá
ser usado para adherir la placa al montaje de
1pared.
Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
2
Inserte los tornillos en la placa de montaje a
través de los agujeros designados para entrar en
la placa de yeso y vuelva a ajustar las tuercas
mariposa a 3/4” sobre cada tornillo.
Para usar tornillos con resorte:
Placa de
Montaje
Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared
Tuercas mariposa
Tornillo
con
Resorte
Pared
49-40755 Rev. 1
Extremo del
Tornillo
4 Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los tornillos.
A2 USE LA PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR PARA
LA PREPARACIÓN DEL
GABINETE SUPERIOR
Es necesario hacer agujeros para los tornillos del
soporte superior y un agujero lo suficientemente grande
para que el cable de corriente lo pueda atravesar.
• Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
• Pegue la misma debajo del gabinete superior.
• Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN
Use gafas de seguridad al
realizar agujeros en la parte inferior del gabinete.
13
Instrucciones de Instalación
A3 AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR
1 Retire los tornillos que sostienen la unidad del
calentador y los tornillos que aseguran el plato
calentador. Retire el plato calentador de la caja
externa, deslizando la misma hacia la parte trasera
del horno microondas y empujando hacia arriba.
A3 AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR (cont.)
Paletas del
Ventilador
Cables
Tornillos del Motor
del Calentador
Plato
Calentador
Parte Trasera
del Microondas
3 Haga rodar el calentador de modo que las
aberturas de las paletas del ventilador enfrenten
la parte superior del horno. Vuelva a colocar el
calentador en la abertura.
Gire 90º
Tornillo del
Motor del
Calentador
2 Con cuidado empuje hacia usted la unidad
del calentador. Los cables se extenderán lo
suficiente como para permitirle ajustar la unidad
del calentador.
Parte Trasera del
Microondas
Nota: Asegúrese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura
del motor. Para evitar daños sobre el cableado
del motor del ventilador, inserte el motor
cuidadosamente de forma tal que el cableado
del motor del ventilador no tenga contacto con el
soporte del cable de encendido del microondas.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte.
No empuje ni extienda el cableado de la unidad
del soplador. Asegúrese de que los cables no
posean cortes.
4 Deslice el plato calentador nuevamente hacia el
microondas, colocando las lengüetas laterales
en las ranuras y empujando suavemente hasta
que la lengüeta trasera quede ubicada en la
ranura trasera. Reemplace los 3 tornillos.
Lengüeta
Lateral
Ranura
Lateral
Lengüeta
Lateral
14
Ranura Lateral
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
A4 INSTALLING THE CHARCOAL
FILTER
A5 MONTE EL HORNO
MICROONDAS
1 Abra la puerta.
2 Presione el área “Presionar” en la tapa del filtro de
carbón en el centro de la parrilla.
PRECAUCIÓN
A fin de evitar el riesgo
de lesión personal (lesión en la espalda u otras
lesiones debido a un peso excesivo del horno
microondas) o daños sobre la propiedad, deberá
contar con la ayuda de dos personas para
instalar este horno microondas.
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
3 Inserte la parte superior del filtro arriba y dentro de
las ranuras a ambos lados de la parte interior de la
abertura superior. Una vez que haya despejado la
lengüeta inferior, empuje la parte inferior del filtro
hasta que esté correctamente colocada detrás de la
lengüeta.
Filtro
Parte Inferior
del Lengüeta
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte:
Si instala la unidad con encimeros de metal,
cubra el agujero del extremo del cable de
suministro de corriente con aislante para el
cable del suministro de corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en
el cable o que se levante el horno microondas por
tirar del cable.
1 Levante el horno microondas, incline el mismo
hacia adelante, y enganche las ranuras en
el extremo inferior trasero sobre las cuatro
lengüetas inferiores de la placa de montaje
Cable de Corriente
4 Cierre la tapa del filtro de carbón.
5 Cierre la puerta.
2 Gire el frente del horno contra la parte inferior del
gabinete.
49-40755 Rev. 1
15
Instrucciones de Instalación
A5 MONTE EL HORNO (cont.)
3 Inserte 3 tornillos autoalineantes (1/4” – 28 x 2
¼”) a través de los agujeros del gabinete superior
externo. Dé dos giros completos a cada tornillo.
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Equivalente a
la Profunidad
del Hueco del
Gabinete
Esta distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar una
instalación
adecuada
Tornillo Autoalineante
Parte Superior del Horno
Microondas
Tornillos Autoalineantes
4 Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del horno microondas. (Al ajustar los tornillos,
sostenga el horno microondas en su posición
contra la pared y el gabinete superior).
5 Instale los filtros de grasa. Consulte el
Manual del Propietario embalado con el horno
microondas.
16
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
B ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
(Conducto Vertical)
VISIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
B1.
B2.
B3.
B4.
B5.
B6.
Adjunte la Placa de Montaje a la Pared
Prepare el Gabinete Superior
Ajuste el Motor del Calentador
Instale el Adaptador del Escape
Monte el Horno Microondas
Conecte la Tubería
B1 ADHIERA LA PLACA DE
MONTAJE A LA PARED
B
A
PARA USAR TORNILLOS CON RESORTE:
Placa
de
Montaje
Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared
Tuercas Mariposa
Tornillo con
Resorte
Pared
Placa de Montaje Extremo del Tornillo
C
D
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá
ser usado para adherir la placa al montaje de pared.
Las ubicaciones recomendadas sobre la placa de
pared están indicadas por A, B, C y D.
1 Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
2 Inserte los tornillos en la placa de montaje a
través de los agujeros designados para entrar en
la placa de yeso y vuelva a ajustar las tuercas
mariposa a 3/4” sobre cada tornillo.
49-40755 Rev. 1
3 Inserte las tuercas mariposa en los agujeros de
la pared y coloque la placa de montaje contra la
pared.
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas
sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del
gabinete cuando se las presione contra la pared y que la
placa esté correctamente centrada debajo del gabinete.
PRECAUCIÓN Tenga cuidado para evitar
pellizcos en los dedos entre
la parte trasera de la placa de montaje y la pared.
4 Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los
tornillos.
17
Instrucciones de Instalación
B2 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE
SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN
DEL GABINETE SUPERIOR
B3 AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR (cont.)
Gire 90°
Es necesario que haga agujeros para los tornillos
de soporte de la parte superior, un agujero lo
suficientemente grande para que el cable de corriente
pueda pasar, y un disyuntor lo suficientemente
grande para el adaptador del escape.
Parte trasera
del Microondas
3 Haga rodar el calentador de modo que las
aberturas de las paletas del ventilador enfrenten
la parte superior del horno. Vuelva a colocar el
calentador en la abertura.
Paletas del
Ventilador
• Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR
• Pegue la misma debajo del gabinete superior.
• Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN
Use gafas de seguridad al
realizar agujeros en la parte inferior del gabinete.
Cables
Parte
trasera del
Microondas
NOTA: Asegúrese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura
del motor. Para evitar daños sobre el cableado
del motor del ventilador, inserte el motor
cuidadosamente de forma tal que el cableado
del motor del ventilador no tenga contacto con el
soporte del cable de encendido del microondas.
ADVERTENCIA Existe riesgo de
B3 AJUSTE EL MOTOR DEL
CALENTADOR
1 Retire los tornillos que sostienen la unidad del
calentador y los tornillos que aseguran el plato
calentador. Retire el plato calentador de la caja
externa, deslizando la misma hacia la parte trasera
del horno microondas y empujando hacia arriba.
Tornillos del Motor del Calentador
Plato
Calentador
descargas eléctricas que pueden ocasionar
lesiones o la muerte. No empuje ni extienda el
cableado de la unidad del soplador. Asegúrese
de que los cables no posean cortes.
4 Deslice el plato calentador nuevamente hacia el
microondas, colocando las lengüetas laterales
en las ranuras y empujando suavemente hasta
que la lengüeta trasera quede ubicada en la
ranura trasera. Reemplace los 3 tornillos.
Lengüeta
Lateral
Lengüeta
Trasera
Tornillo del Motor
del Calentador
2 Con cuidado empuje hacia usted la unidad del
calentador. Los cables se extenderán lo suficiente
como para permitirle ajustar la unidad del calefactor.
18
Ranura Lateral
Ranura Trasera
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
B4 ENSAMBLE E INSTALE EL
ADAPTADOR
B5 MONTE EL HORNO MICROONDAS
Plato
Calentador
Regulador
PRECAUCIÓN
1 Coloque el horno microondas en su posición
vertical, con la parte superior de la unidad hacia
arriba y el frente hacia usted.
2 Coloque el horno microondas en su posición
vertical, con la parte superior de la unidad hacia
arriba y el frente hacia usted.
3 Deslice el regulador de izquierda a derecha dentro
de las lengüetas en el plato calentador. La cinta
amarilla del regulador deberá estar en dirección
contraria hacia usted.
4 Retire la cinta amarilla del regulador. Asegúrese
de que el regulador gire fácilmente antes del
montar el horno microondas.
Deberá hacer ajustes para asegurar una alineación
correcta con el conducto de escape de su hogar
luego de instalar el horno microondas.
5 Posicione el plato calentador con el regulador
nuevamente en el microondas y asegure el mismo
con los tornillos que fueron retirados.
A fin de evitar el riesgo
de lesión personal (lesión en la espalda u otras
lesiones debido a un peso excesivo del horno
microondas) o daños sobre la propiedad, deberá
contar con la ayuda de dos personas para
instalar este horno microondas.
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte: Si
instala la unidad con encimeros de metal, cubra
el agujero del extremo del cable de suministro
de corriente con aislante para el cable del
suministro de corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en
el cable o que se levante el horno microondas por
tirar del cable.
1 Levante el horno microondas, incline el mismo
hacia adelante, y enganche las ranuras en
el extremo inferior trasero sobre las cuatro
lengüetas inferiores de la placa de montaje.
Cable de Corriente
2 Gire el frente del horno contra la parte inferior del
gabinete.
49-40755 Rev. 1
19
Instrucciones de Instalación
B6 CONEXIÓN DEL
CONDUCTO
B5 MONTE EL HORNO
MICROONDAS (cont.)
3 Inserte un tornillo autoalineante a través
del agujero de la parte superior del centro
del gabinete. En forma temporaria asegure
el horno dando al tornillo por lo menos
dos giros completos una vez que las
roscas fueron colocadas. (Más tarde se
ajustará completamente.) Inserte 2 tornillos
autoalineantes (1/4” – 28 x 2 ¼”) a través de los
agujeros del gabinete superior externo. Dé dos
giros completos a cada tornillo.
Conducto del Hogar
1 Extienda el conducto del hogar para poder
conectarlo al adaptador del escape.
2 Selle las juntas del conducto de escape usando
cinta para conductos.
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Equivalente a
la Profundidad
del Hueco del
Gabinete
Tornillo Autoalineante
Esta
distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar
una
instalación
adecuada
Parte Superior del Horno Microondas
4 Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del horno microondas. (Al ajustar los tornillos,
sostenga el horno microondas en su posición
contra la pared y el gabinete superior).
5 Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual del
Propietario embalado con el horno microondas.
20
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
C
ESCAPE EXTERIOR TRASERO
(Conducto Horizontal)
VISIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
C1. Prepare la Pared Trasera
C2. Adjunte la Placa de Montaje
a la Pared
C3. Prepare el Gabinete Superior
C4. Ajuste el Calentador
C5. Monte el Horno Microondas
C1 PREPARACIÓN DE LA PARED
TRASERA PARA EL ESCAPE
EXTERNO TRASERO
C2 ADHIERA LA PLACA DE
MONTAJE A LA PARED
Es necesario cortar una abertura en la pared trasera
del escape externo.
Adhiera la placa a la pared usando tornillos con
resortes. Por lo menos un tornillo de madera deberá
ser usado para adherir la placa al montaje de pared.
1 Retire las tuercas mariposa de los tornillos.
2 Inserte los tornillos en la placa de montaje a través
de los agujeros designados para entrar en la placa
de yeso y vuelva a ajustar las tuercas mariposa a
3/4” sobre cada tornillo.
• Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DE LA
PARED TRASERA.
• Pegue la misma a la pared trasera, alineándola
con los agujeros previamente perforados A y B
en la placa de montaje.
• Corte la apertura, siguiendo las instrucciones de
la PLANTILLA DE LA PARED TRASERA.
49-40755 Rev. 1
21
Instrucciones de Instalación
C2 ADHIERA LA PLACA DE
MONTAJE A LA PARED (cont.)
Para usar tornillos con resorte:
Placa de
Montaje
Espacio para Tornillos con Resorte
Superior al Grosor de la Pared
Tuercas Mariposa
Tornillo con
Resorte
Pared
C4 ADAPTACIÓN DEL
CALEFACTOR PARA EL
ESCAPE EXTERIOR TRASERO
1 Retire el tornillo del motor del calentador que
sostiene el plato calentador sobre el horno
microondas. Deslice el plato hacia la parte trasera
del microondas y levante el mismo para retirarlo.
Tornillos del Motor del Calentador
Plato
Calentador
Extremo del Tornillo
3 Coloque la placa de montaje contra la pared e
inserte las tuercas mariposa en los agujeros de la
pared para montar la placa
NOTA: Antes de ajustar los tornillos con resorte y el
tornillo de madera, asegúrese de que las lengüetas
sobre la placa de montaje toquen la parte inferior del
gabinete cuando se las presione contra la pared y que la
placa esté correctamente centrada debajo del gabinete.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado para
evitar pellizcos en los dedos entre la parte
trasera de la placa de montaje y la pared.
4 Ajuste todos los tornillos. Empuje la placa hacia
afuera de la pared para ayudar a ajustar los
tornillos.
C3 USE LA PLANTILLA DEL GABINETE
SUPERIOR PARA LA PREPARACIÓN
DEL GABINETE SUPERIOR
Es necesario hacer agujeros para los tornillos del
soporte superior y un agujero lo suficientemente grande
para que el cable de corriente lo pueda atravesar.
2 Retire el tornillo de
la parte trasera de la
unidad.
Tornillo
3 Con cuidado retire el
ventilador de la cavidad.
Retire el cable de la
ranura en la parte inferior
del ventilador luego de
haber sido retirado de la
cavidad.
4 El ventilador se debe girar 180 grados hacia la
derecha para que esté en la orientación correcta,
manteniendo la parte del calentador del ventilador
donde el aire sale en la parte superior del
ventilador. Es necesario reinsertar el cable en el
espacio de la cavidad una vez que fue orientado
de forma correcta.
Cables
• Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL
GABINETE SUPERIOR.
• Pegue la misma debajo del gabinete superior.
• Haga los agujeros siguiendo las instrucciones en la
PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
Parte Trasera del
Microondas
5
Retire las placas eliminatorias en la parte
posterior de la unidad con recortes.
PRECAUCIÓN
Use gafas de seguridad al
realizar agujeros en la parte inferior del gabinete.
22
Paletas del
Ventilador
Parte Trasera del
Microondas
Placas de nocaut: recoja las 4 bandas en
cada panel de nocaut y retire los orificios
de metal para el flujo de aire trasero. Por
favor, elimine cualquier borde afilado
creado a partir de la eliminación de las
placas eliminatorias.
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
C4 ADAPTACIÓN DEL CALEFACTOR
PARA EL ESCAPE TRASERO
EXTERIOR (cont.)
C5 MONTE EL HORNO
MICROONDAS
6 De forma suave vuelva a colocar el ventilador en
la cavidad con la parte del escape del ventilador
arriba y enfrentando la parte trasera de la unidad.
PRECAUCIÓN
NOTA: Asegúrese de que los cables permanezcan
dirigidos hacia las aberturas de la estructura del motor.
Para evitar daños sobre el cableado del motor del
ventilador, inserte el motor cuidadosamente de forma tal
que el cableado del motor del ventilador no tenga contacto
con el soporte del cable de encendido del microondas.
7 Reemplace el tornillo de la parte trasera de la unidad.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga
Eléctrica. Puede ocasionar lesiones o la muerte:
Si instala la unidad con encimeros de metal,
cubra el agujero del extremo del cable de
suministro de corriente con aislante para el
cable de suministro de corriente.
IMPORTANTE: Si no se usan bloqueos de filtro, se
podrán producir daños en la caja debido al ajuste
excesivo de los tornillos.
Tornillo
8 Deslice el regulador sobre la parte trasera de la
unidad con la bisagra en la parte superior.
Deslice el
adaptador
del escape
en las guías
de la parte
trasera
del horno
microondas.
A fin de evitar el riesgo
de lesión personal (lesión en la espalda u otras
lesiones debido a un peso excesivo del horno
microondas) o daños sobre la propiedad, deberá
contar con la ayuda de dos personas para
instalar este horno microondas.
IMPORTANTE: No tome ni use la manija durante la
instalación.
Regulador (lado
de la bisagra
hacia arriba)
Adaptador
del Escape
Lengüetas Parte Trasera
de Bloqueo del Horno
Microondas
NOTA: Al montar el horno microondas, haga pasar
el cable de corriente a través del agujero de la parte
inferior del gabinete superior. Mantenga el mismo
apretado siguiendo los Pasos 1 a 3. Evite cortes en
el cable o que se levante el horno microondas por
tirar del cable.
1 Levante el horno microondas, incline el mismo
hacia adelante, y enganche las ranuras en
el extremo inferior trasero sobre las cuatro
lengüetas inferiores de la placa de montaje.
Power Cord
9 Reemplace la tapa de la ventilación de la unidad
y asegure la misma a la unidad, reemplazando
los dos tornillos que fueron retirados, con uno en
el agujero medio y uno del otro lado.
Lengüeta Lateral
Lengüeta
Trasera
Ranura Lateral
Ranura Lateral
49-40755 Rev. 1
2 Gire el frente del horno contra la parte inferior del
gabinete.
23
Instrucciones de Instalación
C5 MONTE EL HORNO
MICROONDAS (cont.)
3 Inserte un tornillo autoalineante a través del
agujero de la parte superior del centro del
gabinete. En forma temporaria asegure el horno
dando al tornillo por lo menos dos giros completos
una vez que las roscas fueron colocadas. (Más
tarde se ajustará completamente). Inserte 2
tornillos autoalineantes (1/4” – 28 x 2 ¼”) a través
de los agujeros del gabinete superior externo. Dé
dos giros completos a cada tornillo.
Frente del Gabinete
Estante Inferior del Gabinete
Bloque de relleno
Equivalente a
la Profundidad
del Hueco del
Gabinete
Tornillo Autoalineante
Esta
distancia
NO puede
superar
las 2” para
asegurar
una
instalación
adecuada
Parte Superior del Horno Microondas
4 Ajuste los tres tornillos en la parte superior
del horno microondas. (Al ajustar los tornillos,
sostenga el horno microondas en su posición
contra la pared y el gabinete superior).
5 Instale los filtros de grasa. Consulte el
Manual del Propietario embalado con el horno
microondas.
24
49-40755 Rev.1
Instrucciones de Instalación
ANTES DE USAR EL HORNO MICROONDAS
Asegúrese de que el horno microondas
haya sido instalado de acuerdo con las
instrucciones.
1
6
Lea la sección de Uso y Cuidado Rápido.
QUICK
RE
USE & CA
2
Retire todos los materiales de embalaje del
horno microondas.
3
Instale el plato giratorio y el anillo del plato
giratorio en la cavidad.
4
Reemplace el fusible del hogar o vuelva a
activar el disyuntor.
5
7
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÖN PARA USO DEL
INSPECTOR LOCAL.
Modelos de 120 V: Enchufe el cable de
corriente en un tomacorriente eléctrico
específico de 15 a 20 amp.
Asegúrese de
contar con una
conexión a tierra
adecuada antes de
usar.
Cuando se encuentre un tomacorriente de pared
de dos enchufes, es muy importante reemplazarlo
por uno conectado a tierra de forma adecuada de
tres cables, instalado por un electricista calificado.
49-40755 Rev. 1
25
Instrucciones de Instalación
Impreso en China
26
49-40755 Rev.1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising