GE | RAK204D30P | Installation instructions | GE RAK204D15P Installation Instructions

GE RAK204D15P Installation Instructions
Installation instructions
for your new
RAK204U, RAK204D20,
,
RAK204D30,
RAK204E15,
RAK204E20, RAK204E30,
RAK204D15P, RAK204D20P,
RAK204D30P
Sub-base
Before you begin—Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT—OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES.
Note to Installer—Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Note to Consumer—Keep these instructions with your Owner’s Manual for future reference.
Tools Needed
Important Notes
• 5/16" nut driver
• Pliers
• Phillips screwdriver
• This unit must be properly grounded.
• Read this instruction before installing the
sub-base to the molded or metal case.
• CAUTION: The sub-base must be assembled to
the case before securing the case in the wall.
• ELECTRICAL REQUIREMENTS:
1. Electrical wiring may enter the sub-base
through any of the knockout holes provided in
the sub-base bottom or rear.
2. Refer to the unit nameplate for branch circuit
requirements.
3. All wiring should be done in accordance with
the local electrical codes and regulations.
4. Not approved for aluminum wire application.
5. If electrical wiring is placed in or against
the sub-base enclosure, the sub-base must
be grounded. Grounding holes have been
provided in the back surface of the enclosure.
See diagram. Green grounding screws and
securing nuts are included.
Parts Included In Bag with Sub-Base
Type A
10 required
Type D
2 mounting clips
for metal case
Type B
2 required
Type C
2 required
4 nuts
Type E
2 mounting clips
for molded case
Chaseway
and cover
Kit Number
Description
RAK204UNON-ELECTRICAL SUB-BASE
RAK204D20 230/208V 15/20A
RAK204D30 230/208V 30A
RAK204E15 265/277V 15A
RAK204E20 265/277V 20A
RAK204E30 265/277V 30A
RAK204D15P 230/208V 15A
RAK204D20P 230/208V 20A
RAK204D30P 230/208V 30A
RAK205CW
CHASEWAY (For use with RAK204U)
RAK4002
JUNCTION BOX
RAK4002A
JUNCTION BOX
RAK4002B
JUNCTION BOX
Pub No. 30-7774-4 08-10 GE
Metal Case (RAB71)
Green ground
screw (type C)
5/32“ DIA. HOLES (SEE NOTE)
For securing type D clips
to sleeve using type A
screws
6"
Install ground screw from the
rear and secure from the inside
of the sub-base using a nut.
Secure branch circuit (or other)
ground wire using a second nut.
6"
Mounting
clip for
metal case
type D
Type B screws
Molded case (RAB77)
Mounting
clip for
molded case
type E
Type A
screws
Type A
screws
Side channels are
adjustable from 13¾3 to
2¾3 in length by breaking of
sections of side channels.
Type C screws
Access plates
Type C screws
NOTE: If the case does not have screw holes, 5/32” dia. holes must be drilled 6” from each side in the
front flange. (See insert)
OUTSIDE
Top view
Finished 23/8”
interior min.
wall
Leveling screw
Leveling screw
133/4”
3”
Bottom of sub-base is cut out on right end
to permit electrical circuit entry.
Recommend
2" 2” to
Recommend
clearance
to interior
interior adjacent
wall both
adjacent
wallsides.
both
sides.
2”
42”
2”
See note
left side
Side view
Front view
15/16”
Interior adjacent
wall
Chaseway knockout
31/2”
Leveling screw
NOTE: Remove knockouts from inside out. Knockouts (enclosure) 4 rear, 4 bottom.
Use as required for branch circuit wire entrance.
3” min.,
adjustable
to 5”
23/8”
16”
Interior
wall
Finished floor
INSTALLATION
The chaseway can be used several ways in
conjunction with the associated knockouts in the
junction box and sub-base to protect and conceal
wiring (cordsets/power supply kits and branch
circuit wiring).
1. Wiring is placed between the two halves of
the chaseway. Observe the orientation of the
chaseway.
Wiring
Chaseway cover
5. Slide the upper end of chaseway with wiring
protruding into rectangular knockout opening
in the junction box. Be sure chaseway “ears”
are on the inside of the box. Drive one type A
screw through the junction box bottom into
the chaseway “ear” hole. Insert lower end of
chaseway into rectangular hole in sub-base
and slide to right into the rectangular knockout
making sure chaseway “ears” are inside the
sub-base. Route wire toward the center of the
sub-base. Fit junction box into place on chassis
and secure at top with original mounting screw.
Be sure the slot at the lower right rear corner of
the box engages the protruding flange from the
chassis. Drive one type A screw through the subbase slotted hole into chaseway “ear” hole.
Chaseway
2. Align the screw holes and secure the halves
together using two type A screws.
3. Remove the junction box and cover.
4. Remove the rectangular knockout at the bottom
of the junction box. Remove the rectangular
knockout at the right end of the sub-base.
Junction
box
cover
Junction
box
Knockout
Knockout
Sub-base
6. Recheck to be sure the chaseway “ears” are
inside the junction box and the sub-base and that
no wiring is pinched.
7. Complete the connection of wiring inside the
sub-base either by fully inserting the plug into
the receptacle or attaching to the branch circuit
wiring or other field installed devices. Coil up any
excess wiring inside the sub-base.
8. Complete connections inside the junction box.
See the Installation Instructions in the Owner’s
Manual (pages13 and 14) for chassis or junction
box kit for additional information.
9. Replace and secure all front covers. Do not pinch
any wires.
Instructions d’installation
pour votre nouveau
RAK204U, RAK204D20,
RAK204D30, RAK204E15,
RAK204E20, RAK204E30,
RAK204D15P, RAK204D20P,
RAK204D30P
Sub-base
Avant de commencer – Lire attentivement ces instructions dans leur intégralité
IMPORTANT – OBSERVER TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS ET ORDONNANCES EN VIGUEUR.
Remarque pour l’installateur – S’assurer de laisser ces instructions au client.
Remarque pour le consommateur – Garder ces instructions avec le manuel utilisateur pour référence ultérieure.
Outils nécessaires
Remarques importantes
• Tournevis à douille de 5/16 po
• Pinces
• Tournevis Phillips
• Ce modèle doit être correctement mis à la terre.
• Lisez ces instructions avant d’installer le socle sur le
coffret métallique ou moulé.
Pièces fournies dans le sac de visserie
du socle
Type A
10 requises
2 brides de fixation
pour le coffret
métallique de type D
Type B
2 requises
4 écrous
Chaseway
et couvercle
Type C
2 requises
2 brides de fixation
pour le coffret
moulé de type E
• ATTENTION : Le socle doit être assemblé sur le
coffret avant de bloquer le coffret dans le mur.
• SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES :
1. Le câblage électrique peut entrer dans le socle
par une des découpes fournies dans le dessous ou
l’arrière du socle.
2. Voir la plaque signalétique du module pour les
spécifications de circuit de dérivation.
3. Tout le câblage doit être effectué conformément
aux réglementations et codes électriques en
vigueur.
4. Pas approuvé pour les installations à fil en aluminium.
5. Si du fil électrique est placé dans ou contre le
recouvrement du socle, le socle doit être mis à la
terre. Les trous de mise à la terre ont été fournis
dans la surface arrière du recouvrement, Voir le
schéma. Des vis de mise à la terre vertes et des
écrous de blocage sont fournis.
Numéro du kit
RAK204U
RAK204D20
RAK204D30
RAK204E15
RAK204E20
RAK204E30
RAK204D15P
RAK204D20P
RAK204D30P
RAK205CW
RAK4002
RAK4002A
RAK4002B
Description
SOCLE NON-ÉLECTRIQUE
230/208V 15/20A
230/208V
30A
265/277V
15A
265/277V
20A
265/277V
30A
230/208V
15A
230/208V
20A
230/208V
30A
CHASEWAY (À utiliser avec RAK204U)
BOÎTE À BORNES
BOÎTE À BORNES
BOÎTE À BORNES
Pub No. 30-7774-4 08-10 GE
Coffret métallique
(RAB71)
TROUS DE 5/32 PO
DE DIAMÈTRE (VOIR
REMARQUE)
Pour bloquer les
brides du type D sur le
manchon à l’aide des
vis du type A
6"
Vis de terre verte
(type C)
Installer une vis de terre de
l’arrière et bloquer de l’intérieur
du socle avec un écrou. Bloquer
le file de terre du circuit de
dérivation (ou autre) avec un
second écrou.
Bride de
fixation
pour le type
de coffret
métallique D
Coffret moulé (RAB77)
6"
Vis du type B
Bride de
fixation pour
coffret moulé
Type E
Vis du
type A
Vis du
type A
Les montants latéraux sont
réglables de 13 3/4” à 2 3/4” de
long en brisant des sections de
montants latéraux.
Vis du type C
Plaques d’accès
Vis du type C
REMARQUE : Si le coffret ne présente pas de trou de vis, il faut percer des trous de 5/32 po de
diamètre à 15 cm de chaque côté de la bride avant. (Voir encart)
EXTÉRIEUR
Mur
Finished 23/8”
intérieur
interior min.
terminé
wall
Vue du
Topdessus
view
Vis de réglage
Leveling
screw
VisLeveling
de réglage
screw
133/4”
3”
Le dessous
est découpé
Bottomdu
ofsocle
sub-base
is cut outdu
oncôté
rightdroit
end
pour to
permettre
l’entrée de
circuit
électrique.
permit electrical
circuit
entry.
Espacement
de 2”
5 to
Recommend
cminterior
recommandé
adjacent
bothau
sides.
parwall
rapport
mur
adjacent intérieur
des deux côtés
2”
42”
2”
Voir
remarque sur le
Seelanote
côté
gauche
left side
Vue
côté
Sidedeview
Vue
deview
face
Front
15/16”
Mur
intérieur
Interior
adjacent
wall
23/8”
Découpe de Chaseway
31/2”
Rasant
de screw
la vis
Leveling
REMARQUE : Retirer les découpes en poussant de l’intérieur. Découpes (recouvrement) 4 à l’arrière, 4
sur le dessous. Utiliser selon les besoins pour l’entrée de fil dans le circuit de dérivation.
3”7,5
min.,
cm min,
adjustable
réglable
à 12,5
to 5” cm
16”
Mur
inInterior
wall
térieur
Sol terminé
Finished
floor
INSTALLATION
Le Chaseway peut être utilisé de plusieurs manières
en conjonction avec les découpes associées dans la
boîte à bornes et le socle pour protéger et cacher le
câblage (kits d’alimentation/cordons et câblage de
circuit de dérivation).
1. Le câblage est placé entre les deux moitiés du
Chaseway. Observer l’orientation du Chaseway.
Couvercle de Chaseway
Câblage
Chaseway
2. Aligner les trous de vis et bloquer les moitiés
ensemble avec deux vis du type A.
3. Déposer la boîte à bornes et le couvercle.
4. Retirer la découpe rectangulaire en bas de la
boîte à bornes. Retirer la découpe rectangulaire
sur la droite du socle.
5. Glisser l’extrémité supérieure du Chaseway
avec le câblage dépassant dans l’ouverture
de découpe rectangulaire dans la boîte à
bornes. S’assurer que les oreilles du Chaseway
sont à l’intérieur de la boîte. Visser une vis du
type A dans le dessous de la boîte à bornes
dans le trou d’oreille du Chaseway. Insérer
l’extrémité inférieure du Chaseway dans le trou
rectangulaire du socle et glisser vers la droite
dans la découpe rectangulaire en s’assurant
que les oreilles du Chaseway sont à l’intérieur du
socle. Passer le fil vers le centre du socle. Ajuster
la boîte à bornes en place sur le châssis et
bloquer en haut avec une vis de fixation d’origine.
S’assurer que la fente dans le coin inférieur
arrière droit de la boîte engage la bride qui
dépasse du châssis. Visser une vis du type A dans
le trou en fente du socle dans le trou d’oreille du
Chaseway.
Couvercle
de la boîte à
bornes
Boîte à
bornes
Découpe
Découpe
Socle
6. Revérifier que les oreilles du Chaseway sont à
l’intérieur de la boîte à bornes et du socle et
qu’aucun câblage n’est pincé.
7. Terminer la connexion du câblage à l’intérieur
du socle en insérant complètement la fiche dans
la prise ou en fixant au câblage du circuit de
dérivation ou tout autre appareil installé sur le
terrain. Enrouler le câblage en excès à l’intérieur
du socle.
8. Terminer les connexions à l’intérieur de la boîte
à bornes. Voir les instructions d’installation dans
le manuel utilisateur (pages 13 et 14) pour des
renseignements supplémentaires sur le châssis et
le kit de boîte à bornes.
9. Remettre en place et bloquer tous les couvercles
avant. Ne pas pincer de fil.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising