Garmin | Descent™ Mk1 | User manual | Garmin Descent™ Mk1 Manuel d'utilisation

Garmin Descent™ Mk1 Manuel d'utilisation
DESCENT MK1
™
Manuel d'utilisation
© 2017 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de
Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin , le logo Garmin, ANT+ , Auto Lap , Auto Pause , Edge , inReach , TracBack , VIRB et Virtual Partner sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays. Connect IQ™, Descent™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Move IQ™, HRM-Run™, HRM-Tri™, QuickFit™, tempe™, TruSwing™,
TrueUp™, Varia™, Varia Vision™ et Vector™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation
expresse de Garmin.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
American Heart Association est une marque déposée de l'American Heart Association, Inc. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Apple et Mac sont des marques
commerciales d'Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une
licence. The Cooper Institute , ainsi que les marques commerciales associées, sont la propriété de The Cooper Institute. Di2™ est une marque commerciale de Shimano, Inc. Shimano est une
marque déposée de Shimano, Inc. STRAVA et Strava™ sont des marques commerciales de Strava, Inc. Analyses avancées des battements du cœur par Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS),
Intensity Factor™ (IF) et Normalized Power™ (NP) sont des marques commerciales de Peaksware, LLC. Wi‑Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows est une marque
déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
®
®
®
®
®
®
®
Ce produit est certifié ANT+ . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory.
®
®
Table des matières
Introduction.....................................................................1
Présentation de l'appareil ........................................................... 1
Affichage du menu des commandes ..................................... 1
Affichage des widgets ............................................................ 1
Chargement de l'appareil ............................................................ 1
Couplage de votre smartphone avec votre appareil ................... 2
Mises à jour produit .................................................................... 2
Configuration de Garmin Express .......................................... 2
Plongée........................................................................... 2
Avertissements relatifs à la plongée ........................................... 2
Modes de plongée ...................................................................... 2
Utilisation du mode de plongée en piscine ............................ 3
Configuration de la plongée ........................................................ 3
Démarrage d'une plongée .......................................................... 3
Écrans de données de plongée .................................................. 4
Affichage de l'écran de données principal pour la plongée
avec gaz ................................................................................. 4
Navigation à l'aide du compas de plongée ............................ 4
Affichage de données supplémentaires sur les plongées avec
gaz ......................................................................................... 4
Utilisation du chronomètre de plongée .................................. 5
Plongée avec carte ................................................................ 5
Widget d'affichage de l'intervalle à la surface ............................. 5
Widget d'affichage du journal de plongée ................................... 5
Planification de plongée ............................................................. 5
Calcul du temps limite de non-décompression ...................... 5
Création d'un plan de décompression ................................... 5
Affichage et application d'un plan de décompression ............ 6
Modification d'un plan de décompression .............................. 6
Suppression d'un plan de décompression ............................. 6
Délai avant de pouvoir reprendre l'avion .................................... 6
Conseils pour le port de l'appareil avec une combinaison de
plongée ....................................................................................... 6
Alertes de plongée ...................................................................... 6
Activités et applications ................................................ 7
Démarrage d'une activité ............................................................ 7
Astuces pour l'enregistrement des activités ........................... 7
Arrêt d'une activité ...................................................................... 7
Ajout ou suppression d'une activité favorite ............................... 7
Création d'une activité personnalisée ......................................... 8
Activités en salle ......................................................................... 8
Étalonnage de la distance sur tapis de course ...................... 8
Enregistrement d'une activité de musculation ....................... 8
Activités en extérieur .................................................................. 8
Affichage des données de vos activités à ski ........................ 8
Utilisation du métronome ....................................................... 8
Jumpmaster ........................................................................... 9
Multisport .................................................................................... 9
Création d'une activité multisport ........................................... 9
Astuces pour les entraînements au triathlon ou pour les
activités multisports ................................................................ 9
Natation ...................................................................................... 9
Terminologie de la natation .................................................... 9
Types de nage ....................................................................... 9
Astuces pour les activités de natation ................................... 9
Récupération pendant une séance en piscine ....................... 9
Entraînements avec le journal d'entraînement .................... 10
Golf ........................................................................................... 10
Partie de golf ........................................................................ 10
Informations sur le trou ........................................................ 10
Déplacement du drapeau .................................................... 10
Affichage des obstacles ....................................................... 10
Affichage des coups mesurés .............................................. 10
Table des matières
Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs .......... 11
Sauvegarde du score ........................................................... 11
Mise à jour d'un score .......................................................... 11
TruSwing™ .......................................................................... 11
Utilisation de l'odomètre de golf ........................................... 11
Suivi des statistiques ........................................................... 11
Fonctionnalités connectées........................................ 11
Activation des notifications Bluetooth ....................................... 11
Affichage des notifications ................................................... 11
Réception d'un appel téléphonique entrant ......................... 11
Réponse à un message texte .............................................. 12
Gestion des notifications ...................................................... 12
Désactivation de la connexion Bluetooth du smartphone ......... 12
Activation et désactivation des alertes de connexion du
smartphone ............................................................................... 12
Localisation d'un appareil mobile perdu ................................... 12
Garmin Connect ........................................................................ 12
Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Connect Mobile .. 12
Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Express .............. 13
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur ........ 13
Synchronisation manuelle des données avec Garmin
Connect Mobile .................................................................... 13
Application Garmin Golf™ ................................................... 13
Démarrage d'une session GroupTrack ..................................... 13
Astuces pour les sessions GroupTrack ............................... 13
Fonctionnalités Wi‑Fi® connectées ............................ 13
Connexion à un réseau Wi‑Fi ................................................... 13
Connect IQObjets......................................................... 14
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre
ordinateur ..................................................................................14
Fonctions de fréquence cardiaque............................. 14
Fréquence cardiaque au poignet .............................................. 14
Port de l'appareil .................................................................. 14
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes .............................................................................. 14
Affichage du widget Fréquence cardiaque .......................... 14
Diffusion de la fréquence cardiaque aux Garmin
appareils .............................................................................. 14
Diffusion des données de fréquence cardiaque au cours
d'une activité ................................................................... 15
Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque
anormale .............................................................................. 15
Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ................................................................................. 15
Installation du moniteur de fréquence cardiaque ...................... 15
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes .............................................................................. 15
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque .................... 15
Dynamiques de course à pied .................................................. 16
Entraînement avec dynamiques de course ......................... 16
Jauges de couleur et données de dynamique de course .... 16
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le
sol .................................................................................... 16
Données d'oscillation verticale et de rapport vertical ...... 17
Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques
de course ............................................................................. 17
Mesures des performances ...................................................... 17
Désactivation des notifications de performance .................. 18
Détection automatique des mesures de performances ....... 18
Synchronisation des activités et des mesures de
performance ......................................................................... 18
Statut d'entraînement ........................................................... 18
Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement ........... 18
A propos des estimations de la VO2 max ............................ 18
i
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la
course à pied ................................................................... 19
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le
vélo .................................................................................. 19
Temps de récupération ........................................................ 19
Affichage de votre temps de récupération ...................... 19
Fréquence cardiaque de récupération ................................. 19
Charge d'entraînement ........................................................ 19
Affichage de vos prévisions de temps de course ................ 20
A propos de la fonction Training Effect ................................ 20
Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort ....... 20
Affichage de la variabilité de la fréquence cardiaque et du
niveau d'effort .................................................................. 20
Condition de performances .................................................. 20
Affichage de votre condition physique ............................ 21
Seuil lactique ........................................................................ 21
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique ......... 21
Récupération de l'estimation de votre FTP .......................... 21
Exécution d'un test de FTP ............................................. 21
Entraînement................................................................ 22
Définition de votre profil utilisateur ........................................... 22
Objectifs physiques .............................................................. 22
A propos des zones de fréquence cardiaque ...................... 22
Définition de zones de fréquence cardiaque ................... 22
Définition des zones de fréquence cardiaque par
l'appareil .......................................................................... 22
Calcul des zones de fréquence cardiaque ...................... 22
Définition des zones de puissance ...................................... 23
Suivi des activités ..................................................................... 23
Objectif automatique ............................................................ 23
Utilisation de l'alarme invitant à bouger ............................... 23
Suivi du sommeil .................................................................. 23
Utilisation du suivi du sommeil automatique ................... 23
Utilisation du mode Ne pas déranger .............................. 23
Minutes intensives ............................................................... 23
Gain de minutes intensives ............................................. 24
Garmin Move IQ™ ............................................................... 24
Paramètres du suivi des activités ........................................ 24
Désactivation du suivi des activités ................................. 24
Entraînements .......................................................................... 24
Suivi d'un entraînement provenant du Web ......................... 24
Début d'un entraînement ..................................................... 24
A propos du calendrier d'entraînement ................................ 24
Utilisation des plans d'entraînement Garmin Connect .... 24
Programmes Adaptive Training ....................................... 24
Entraînements fractionnés ........................................................ 24
Création d'un entraînement fractionné ................................. 24
Lancement d'un entraînement fractionné ............................ 25
Arrêt d'un entraînement fractionné ...................................... 25
Segments ..................................................................................25
Strava™Segments ............................................................... 25
Affichage des détails d'un segment ..................................... 25
Course contre un segment ................................................... 25
Utilisation de Virtual Partner® .................................................. 25
Configuration d'un objectif d'entraînement ............................... 25
Annulation d'un objectif d'entraînement ............................... 26
Course contre une activité antérieure ....................................... 26
Records personnels .................................................................. 26
Consultation de vos records personnels .............................. 26
Restauration d'un record personnel ..................................... 26
Suppression d'un record personnel ..................................... 26
Suppression de tous les records personnels ....................... 26
Horloge.......................................................................... 26
Définition d'une alarme ............................................................. 26
Suppression d'une alarme ................................................... 26
Démarrage du compte à rebours .............................................. 26
ii
Utilisation du chronomètre ........................................................ 27
Réglage des alarmes de l'horloge ............................................ 27
Synchronisation de l'heure avec le GPS .................................. 27
Navigation..................................................................... 27
Enregistrement de votre position .............................................. 27
Modification des positions enregistrées ............................... 27
Projection d'un waypoint ........................................................... 27
Navigation vers une destination ............................................... 27
Navigation vers un point d'intérêt ............................................. 27
Points d'intérêt ..................................................................... 27
Création et suivi d'un parcours sur votre appareil .................... 28
Création d'un parcours aller-retour ........................................... 28
Marquage et démarrage de la navigation vers un point MOB .. 28
Navigation à l'aide de Voir & rallier ........................................... 28
Navigation jusqu'au point de départ pendant une activité ........ 28
Navigation jusqu'au point de départ de votre dernière activité
enregistrée ................................................................................ 28
Arrêt de la navigation ................................................................ 28
Carte ......................................................................................... 28
Affichage de la carte ............................................................ 29
Enregistrement d'une position sur la carte ou navigation
jusqu'à une position ............................................................. 29
Navigation à l'aide de la fonction « Autour de moi » ............ 29
Compas .................................................................................... 29
Altimètre et baromètre .............................................................. 29
Historique...................................................................... 29
Utilisation de l'historique ........................................................... 29
Historique multisport ............................................................ 30
Affichage de votre temps dans chaque zone de fréquence
cardiaque ............................................................................. 30
Affichage des totaux de données ............................................. 30
Utilisation de l'odomètre ........................................................... 30
Suppression de l'historique ....................................................... 30
Personnalisation de l'appareil..................................... 30
Paramètres d'applications et d'activités .................................... 30
Personnalisation des écrans de données ............................ 31
Ajout d'une carte à une activité ............................................ 31
Alertes .................................................................................. 31
Configuration d'une alerte ............................................... 31
Paramètres cartographiques de l'activité ............................. 32
Paramètres de définition d'itinéraires ................................... 32
Auto Lap ...............................................................................32
Marquage de circuits par distance .................................. 32
Activation d'Auto Pause® .................................................... 32
Activation de l'ascension automatique ................................. 33
Vitesse et distance 3D ......................................................... 33
Activation et désactivation de la touche Lap ........................ 33
Utilisation du défilement automatique .................................. 33
UltraTrac .............................................................................. 33
Paramètres de temporisation du mode économie
d'énergie .............................................................................. 33
Déplacement d'une activité dans la liste des applications ........ 33
Widgets ..................................................................................... 33
Personnalisation de la série des widgets ............................. 34
Télécommande inReach ...................................................... 34
Utilisation de la télécommande inReach ......................... 34
Télécommande VIRB ........................................................... 34
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB ....................... 34
Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité .... 34
Utilisation du widget Niveau d'effort ..................................... 35
Personnalisation du menu des commandes ............................. 35
Paramètres de cadran de montre ............................................. 35
Personnalisation du cadran de montre ................................ 35
Paramètres des capteurs .......................................................... 35
Paramètres du compas ........................................................ 35
Table des matières
Etalonnage manuel du compas ...................................... 35
Définition de la référence nord ........................................ 36
Paramètres de l'altimètre ..................................................... 36
Etalonnage de l'altimètre barométrique .......................... 36
Paramètres du baromètre .................................................... 36
Étalonnage du baromètre ............................................... 36
Paramètres de la carte ............................................................. 36
Paramètres de la carte marine ............................................. 36
Affichage et masquage de données cartographiques ......... 36
Paramètres GroupTrack ........................................................... 37
Paramètres de navigation ......................................................... 37
Personnalisation des éléments cartographiques ................. 37
Configuration d'un indicateur de cap ................................... 37
Réglage des alertes de navigation ...................................... 37
Paramètres système ................................................................. 37
Paramètres de l'heure .......................................................... 37
Modification des paramètres du rétroéclairage .................... 37
Personnalisation des boutons de direction .......................... 38
Modification des unités de mesure ...................................... 38
Affichage des informations sur l'appareil .................................. 38
Affichage des informations légales et de conformité relatives
à l'étiquetage électronique ................................................... 38
Le nombre d'étages gravis semble erroné ........................... 42
Mes minutes intensives clignotent ....................................... 42
Informations complémentaires .................................................. 42
Annexe .......................................................................... 42
Champs de données ................................................................ 42
Notes standard de la VO2 max. ............................................... 46
Evaluations du FTP .................................................................. 46
Dimensions et circonférence des roues ................................... 47
Définition des symboles ............................................................ 47
Index.............................................................................. 48
Capteurs sans fil.......................................................... 38
Couplage de vos capteurs sans fil ............................................ 38
Mode Affichage étendu ............................................................. 38
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de cadence de vélo en
option ........................................................................................ 38
Entraînement avec des capteurs de puissance ........................ 38
Utilisation de commandes électroniques .................................. 38
Repérage .................................................................................. 39
Accéléromètre ........................................................................... 39
Amélioration de l'étalonnage de l'accéléromètre ................. 39
Etalonnage manuel de l'accéléromètre ................................ 39
Réglage de la vitesse et de la distance de
l'accéléromètre ..................................................................... 39
tempe™ .................................................................................... 39
Informations sur l'appareil.......................................... 39
Caractéristiques techniques de Descent Mk1 .......................... 39
Informations concernant la pile ............................................ 39
Gestion de données ................................................................. 39
Déconnexion du câble USB ................................................. 39
Suppression de fichiers ........................................................ 40
Maintenance de l'appareil............................................ 40
Entretien du .............................................................................. 40
Nettoyage de l'appareil ........................................................ 40
Changement des bracelets QuickFit™ ..................................... 40
Bracelet de plongée extra long ................................................. 40
Ajustement du bracelet de montre en métal ............................. 40
Dépannage .................................................................... 40
Mon appareil n'est pas dans la bonne langue .......................... 40
Mon smartphone est-il compatible avec mon appareil ? .......... 40
Mon téléphone ne se connecte pas à l'appareil ....................... 40
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec ma montre ? ........ 41
Redémarrage de votre appareil ................................................ 41
Restauration de tous les paramètres par défaut ...................... 41
Réinitialiser la saturation dans les tissus .................................. 41
Acquisition des signaux satellites ............................................. 41
Amélioration de la réception satellite GPS .......................... 41
Les données de température ne sont pas exactes ................... 41
Optimisation de l'autonomie de la batterie ................................ 41
Suivi des activités ..................................................................... 42
Mon nombre de pas quotidiens ne s'affiche pas .................. 42
Le nombre de mes pas semble erroné ................................ 42
Le nombre de pas affiché sur mon appareil ne correspond
pas à celui affiché dans mon compte Garmin Connect ....... 42
Table des matières
iii
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de
modifier tout programme d'exercice physique.
Présentation de l'appareil
Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le rétroéclaiLIGHT rage.
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu des
commandes.
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer l'appareil.
REMARQUE : pendant la plongée, les fonctions de maintien
sont désactivées.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des activités et
démarrer ou arrêter une activité.
Appuyez sur ce bouton pour choisir une option dans le menu.
Sélectionnez le compas de plongée, le chronomètre ou le
changement de gaz pendant une plongée.
Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
BACK Appuyez sur ce bouton pour enregistrer un circuit, une période
de repos ou une transition au cours d'une activité multisport.
REMARQUE : pendant la plongée, vous ne pouvez appuyer
sur les boutons que dans les menus.
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages de widgets
DOWN et les menus.
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les écrans de
données lors d'une plongée.
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le cadran de
montre à partir de n'importe quel écran.
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les options.
Affichage des widgets
Si votre appareil est fourni préchargé avec plusieurs widgets,
vous pouvez en télécharger d'autres lorsque vous couplez votre
appareil avec un smartphone.
• Sélectionnez UP ou DOWN.
L'appareil fait défiler les écrans de widgets.
• Appuyez sur pour voir les options et les fonctions
supplémentaires d'un widget.
• Depuis n'importe quel écran, maintenez le bouton BACK
enfoncé pour revenir au cadran de la montre.
• Si vous enregistrez une activité, sélectionnez BACK pour
revenir aux pages de données d'activité.
Chargement de l'appareil
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez
soigneusement les contacts et la surface environnante avant de
charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportezvous aux instructions de nettoyage de l'annexe.
L'appareil est alimenté par une batterie intégrée au lithium-ion
que vous pouvez charger à l'aide d'une prise murale standard
ou d'un port USB de votre ordinateur.
1 Branchez l'extrémité USB du câble à l'adaptateur secteur ou
au port USB d'un ordinateur.
Si
besoin, branchez le chargeur secteur sur une prise murale
2
standard.
3 Pincez les bords du socle de chargement pour ouvrir les
bras du socle.
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages de widgets
et les menus.
UP
MENU Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu.
REMARQUE : lors d'une plongée, les appuis sur les boutons
sont désactivés.
Appuyez deux fois sur l'appareil pour faire défiler les écrans de
données pendant une plongée.
Affichage du menu des commandes
Le menu des commandes contient des options, comme le mode
Ne pas déranger, le verrouillage des boutons et l'arrêt de
l'appareil.
REMARQUE : vous pouvez ajouter, réorganiser et supprimer
les options dans le menu de contrôle (Personnalisation du menu
des commandes, page 35).
1 Sur n'importe quel écran, appuyez longuement sur LIGHT.
Introduction
4 Contacts alignés, placez l'appareil dans le socle
et
relâchez les bras pour maintenir l'appareil en place.
Lorsque vous connectez l'appareil à une source
d'alimentation, l'appareil s'allume et le niveau de charge de la
batterie apparaît à l'écran.
5 Chargez complètement l'appareil.
1
Couplage de votre smartphone avec votre
appareil
Pour que vous puissiez utiliser les fonctions connectées de la
montre Descent, celle-ci doit être couplée directement via
l'application Garmin Connect™ Mobile et non pas via les
paramètres Bluetooth de votre smartphone.
1 Depuis la boutique d'applications sur votre smartphone,
installez et ouvrez l'application Garmin Connect Mobile.
2 Rapprochez votre smartphone à moins de 10 m (33 pi) de
votre appareil.
3 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour mettre l'appareil
sous tension.
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, celui-ci
est réglé sur le mode couplage.
ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton LIGHT enfoncé
et sélectionner pour activer manuellement le mode
couplage.
4 Pour ajouter votre appareil à votre compte Garmin Connect,
sélectionnez une option :
• Si c'est le premier appareil que vous couplez avec
l'application Garmin Connect Mobile, suivez les
instructions à l'écran.
• Si vous avez déjà couplé un autre appareil avec
l'application Garmin Connect Mobile, sélectionnez
Appareils Garmin > Ajouter un appareil dans le menu
ou
et suivez les instructions à l'écran.
®
Mises à jour produit
•
•
•
•
•
Sur votre ordinateur, installez Garmin Express™
(www.garmin.com/express). Sur votre smartphone, installez
l'application Garmin Connect Mobile.
Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants
pour les appareils Garmin :
• Mises à jour logicielles
• Téléchargements de données sur Garmin Connect
• Enregistrement du produit
•
Configuration de Garmin Express
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
•
®
USB.
2 Rendez-vous sur www.garmin.com/express.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Plongée
•
•
Avertissements relatifs à la plongée
AVERTISSEMENT
• Les fonctions de plongée de cet appareil sont à réserver
uniquement aux plongeurs certifiés. Cet appareil ne doit pas
être utilisé comme ordinateur de plongée unique. La saisie
d'informations incorrectes associées à une plongée dans
l'appareil peut provoquer des blessures graves voire
mortelles.
• Assurez-vous de comprendre pleinement l'usage, les
affichages et les limitations de votre appareil. Si vous avez
des questions relatives à ce manuel ou à l'appareil, cherchez
toujours à résoudre tout dysfonctionnement ou doute avant
de plonger avec l'appareil. N'oubliez jamais que vous êtes
responsable de votre propre sécurité.
• Il existe toujours des risques d'accident de décompression
(DCS, decompression sickness) pour tout profil de plongée,
même si vous suivez le plan de plongée fourni par les tables
de plongée ou un appareil de plongée. Aucune procédure,
aucun appareil de plongée et aucune table de plongée
2
•
•
n'élimineront l'éventualité d'un accident de décompression ou
d'une hyperoxie. La constitution physiologique d'une
personne peut varier d'une journée à l'autre. Cet appareil ne
peut pas prendre en compte ces variations. Pour réduire les
risques d'accident de décompression, nous vous conseillons
vivement de bien rester dans les limites prévues par cet
appareil. Consultez un médecin pour effectuer un bilan de
santé avant de plonger.
Utilisez toujours des instruments de secours, dont une jauge
de profondeur, un manomètre submersible et un
chronomètre ou une montre. Vous devez avoir accès aux
tables de décompression lorsque vous plongez avec cet
appareil.
Effectuez les contrôles de sécurité d'avant-plongée, comme
la vérification des paramètres et du bon fonctionnement de
l'appareil, de l'affichage, du niveau de charge de la batterie et
de la pression des bouteilles.
Cet appareil ne doit pas être partagé entre plusieurs
utilisateurs. Les profils de plongeur sont spécifiques aux
utilisateurs et utiliser le profil d'un autre plongeur peut
produire des informations erronées qui peuvent entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Pour des raisons de sécurité, ne plongez jamais seul.
Plongez avec un camarade désigné. Restez également
accompagné pendant une longue période après une plongée
car l'apparition potentielle d'un accident de décompression
peut être retardée ou déclenchée par des activités à la
surface.
Cet appareil n'est pas conçu pour des activités de plongée
professionnelles ou commerciales. Il a été conçu uniquement
à des fins de loisir. Les activités de plongée professionnelles
ou commerciales peuvent exposer l'utilisateur à des
profondeurs ou conditions extrêmes qui peuvent augmenter
les risques d'accident de décompression.
Ne plongez pas avec un gaz si vous n'avez pas contrôlé
personnellement son contenu et saisi la valeur analysée
dans l'appareil. Sans contrôle du contenu des bouteilles ni
saisie des valeurs de gaz appropriées dans l'appareil, les
informations de planification de plongée sont incorrectes et
peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Plonger avec plusieurs gaz mixtes représente un risque bien
plus élevé que plonger avec un seul gaz mixte. Les erreurs
liées à l'utilisation de plusieurs gaz mixtes peuvent entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Procédez toujours à une remontée sécurisée. Une remontée
rapide augmente les risques d'accident de décompression.
La désactivation de la fonction de blocage de décompression
sur l'appareil peut causer un risque élevé d'accident de
décompression et entraîner des blessures graves, voire
mortelles. Désactivez cette fonction à vos propres risques.
Le non-respect d'un palier de décompression requis peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne remontez
jamais au-dessus de la profondeur du palier de
décompression affichée.
Effectuez toujours un palier de sécurité entre 3 et 5 mètres
(entre 9,8 et 16,4 pieds) pendant 3 minutes, même si aucun
palier de décompression n'est requis.
Modes de plongée
L'appareil Descent Mk1 prend en charge six modes de plongée.
Chaque mode de plongée est divisé en 4 phases : pré-contrôle
de plongée, affichage de la surface, pendant la plongée et après
la plongée.
Un seul gaz : vous permet de plonger avec un seul mélange de
gaz.
Plusieurs gaz : vous permet de configurer plusieurs mélanges
de gaz et de passer d'un gaz à l'autre pendant votre plongée.
Plongée
Ce mode prend en charge un gaz du fond et jusqu'à cinq
autres gaz à des fins de décompression ou de secours.
REMARQUE : les gaz de secours ne sont pas utilisés dans
les calculs de décompression Limite de non-décompression
(NDL, no-decompression limit) et Temps jusqu'à la surface
(TTS, time to surface), sauf si vous les activez pendant une
plongée.
Recycleur à circuit fermé : permet de configurer deux valeurs
de consigne pour la PO2, les gaz pour le circuit fermé et les
gaz pour le circuit ouvert.
Profondimètre : vous permet de plonger avec les fonctions de
chronomètre de fond standard.
REMARQUE : après une plongée en mode Profondimètre,
l'appareil peut être utilisé uniquement en mode Profondimètre
ou Apnée pendant 24 heures.
Apnée : vous permet d'effectuer une plongée libre avec des
données de plongée spécifiques à l'apnée. Ce mode est doté
d'une fréquence d'actualisation des données plus élevée.
Chasse en apnée : semblable au mode de plongée Apnée,
mais configuré spécifiquement pour les chasseurs sousmarins. Les sons de démarrage et d'arrêt sont désactivés.
Utilisation du mode de plongée en piscine
Quand l'appareil est en mode plongée en piscine, la mesure de
la saturation de gaz dans les tissus et la fonction de blocage de
décompression fonctionnent normalement, mais les plongées ne
sont pas enregistrées dans le journal de plongée.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu
des commandes.
2 Sélectionnez .
Le mode de plongée en piscine se désactive automatiquement à
minuit.
Configuration de la plongée
Vous pouvez personnaliser les paramètres de plongée selon
vos besoins. Certains paramètres ne sont pas applicables dans
tous les modes de plongée. Vous pouvez aussi modifier les
paramètres avant de démarrer une plongée.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Configuration de la plongée.
Gaz : configure les mélanges de gaz. Vous pouvez entrer la
quantité d'oxygène et d'hélium d'un gaz et l'appareil calcule le
pourcentage restant pour l'azote. Vous pouvez avoir jusqu'à
douze gaz pour chaque mode de plongée avec gaz. L'option
Mode vous permet de déterminer l'utilisation que vous voulez
faire de ces gaz, par exemple décompression ou gaz de
secours.
Conservatisme : définit le niveau de conservatisme pour les
calculs de décompression. Un conservatisme plus élevé
confère un temps passé au fond plus court et un temps de
remontée plus long. L'option Personnalisé vous permet de
définir un facteur de dénivelé personnalisé.
REMARQUE : assurez-vous de bien comprendre les facteurs
de gradient avant personnaliser le conservatisme.
Type d'eau : vous permet de sélectionner le type d'eau.
PO2 : permet de personnaliser le seuil de pression partielle
d'oxygène (PpO2) en bars. Vous pouvez régler le seuil de
déclenchement des avertissements et alertes critiques de
PO2.
Alarmes : vous permet de définir des alertes pour la profondeur
et le temps. Vous pouvez activer différentes alertes pour
différents modes de plongée.
Alarme de surface en apnée : vous permet de définir des
alertes pour les intervalles à la surface en apnée.
Palier de sécurité : permet de modifier la durée du palier de
sécurité.
Plongée
Délai fin plongée : permet de définir le délai avant que
l'appareil termine et enregistre une plongée après votre
retour à la surface.
Valeurs de consigne du recycleur à circuit fermé : permet de
définir les valeurs de consigne haute et basse de la PO2
pour les plongées avec recycleur à circuit fermé. Si le mode
Auto est activé, l'appareil passe automatiquement à la valeur
de consigne haute ou basse en fonction de votre profondeur
actuelle. Par exemple, si vous descendez sous la profondeur
de la valeur de consigne haute ou si vous montez au-dessus
de la profondeur de la valeur de consigne basse, le seuil de
PO2 bascule, respectivement, sur la valeur de consigne
haute ou basse. Ces profondeurs automatiques doivent être
distantes d'au moins 6,1 m (20 pi).
REMARQUE : Si vous définissez manuellement une valeur
de consigne à moins de 1,8 m (6 pi) d'une profondeur de
changement automatique, alors le changement automatique
de valeur de consigne se désactive jusqu'à ce que vous
soyez à plus de 1,8 m (6 pi) au-dessus ou en dessous de la
profondeur de changement automatique. Cette précaution
vous évite les changements accidentels de valeur de
consigne.
Rétroéclairage : permet de régler les paramètres de
rétroéclairage pour vos activités de plongée.
Fréquence cardiaque : permet d'activer ou de désactiver un
moniteur de fréquence cardiaque pour vos plongées. L'option
Données ceinture HR vous permet d'activer une ceinture
cardio-fréquencemètre textile, comme le HRM-Swim™ ou le
HRM-Tri™, qui stocke les données de fréquence cardiaque
pendant la plongée. Vous pouvez consulter les données de
la ceinture cardio-fréquencemètre textile sur votre compte
Garmin Connect une fois votre plongée terminée.
Deux tap pour défiler : vous permet d'appuyer deux fois sur
l'appareil pour faire défiler les écrans de données de
plongée.
Blocage de décompression : permet de désactiver la fonction
de blocage de décompression. Cette fonction empêche les
plongées monogaz et multigaz pendant 24 heures si vous
dépassez un plafond de décompression pendant plus de trois
minutes.
REMARQUE : vous pouvez toujours désactiver la fonction de
blocage de décompression après avoir dépassé un plafond
de décompression pendant plus de trois minutes.
Démarrage d'une plongée
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez un mode de plongée (Modes de plongée,
3
4
5
6
7
page 2).
Si nécessaire, sélectionnez DOWN pour modifier les
paramètres de plongée, comme les gaz, le type d'eau et les
alertes (Configuration de la plongée, page 3).
Gardez le poignet hors de l'eau jusqu'à ce que votre appareil
capte un signal GPS et que GPS passe au vert.
L'appareil requiert un signal GPS pour enregistrer votre
position d'entrée dans l'eau.
Sélectionnez .
Descendez pour démarrer votre plongée.
Le chronomètre d'activité démarre automatiquement lorsque
vous atteignez une profondeur de 1,2 m (4 pieds).
REMARQUE : si vous démarrez une plongée sans
sélectionner de mode de plongée, l'appareil utilise le dernier
mode de plongée et les derniers paramètres utilisés.
Sélectionnez DOWN pour faire défiler les écrans de données
et les compas de plongée.
ASTUCE : vous pouvez également appuyer deux fois sur
l'appareil pour faire défiler les écrans.
3
Lors du retour à la surface, l'appareil s'arrête automatiquement
et enregistre la plongée. Maintenez votre poignet hors de l'eau
pendant que l'appareil enregistre votre position de sortie de
l'eau.
Écrans de données de plongée
Pendant une plongée monogaz, multigaz ou avec un recycleur à
circuit fermé, vous pouvez afficher vos données de plongée
actuelles, le compas ainsi que des données physiologiques
(Affichage de l'écran de données principal pour la plongée avec
gaz, page 4, Navigation à l'aide du compas de plongée,
page 4, Affichage de données supplémentaires sur les
plongées avec gaz, page 4).
Pendant une plongée avec profondimètre, vous pouvez afficher
vos données de plongée actuelles, le compas et vos données
de fréquence cardiaque (Utilisation du chronomètre de plongée,
page 5, Navigation à l'aide du compas de plongée, page 4,
Affichage de données supplémentaires sur les plongées avec
gaz, page 4).
Pendant une plongée en apnée ou de chasse en apnée, vous
pouvez afficher vos données de plongée actuelles, votre temps
passé à la surface, des détails sur votre dernière plongée, vos
données de fréquence cardiaque ainsi que la carte (Plongée
avec carte, page 5).
ASTUCE : dans les paramètres d'activité, vous pouvez
réorganiser les écrans de données par défaut et ajouter un
écran de chronomètre pour les activités de plongée avec gaz
(Personnalisation des écrans de données, page 31). Vous ne
pouvez pas personnaliser les champs de données pour les
activités de plongée.
Affichage de l'écran de données principal pour la
plongée avec gaz
1 Pendant une plongée monogaz, multigaz ou avec un
recycleur à circuit fermé, faites défiler les écrans jusqu'au
premier écran de données.
La profondeur du plafond pour le palier de sécurité ou de
décompression.
Le temps restant pour le palier de sécurité ou de décompression.
Navigation à l'aide du compas de plongée
1 Pendant une plongée monogaz, multigaz, avec recycleur à
circuit fermé ou avec profondimètre, faites défiler les écrans
jusqu'au compas de plongée.
Le compas indique votre cap directionnel .
pour définir le cap.
Le compas indique les écarts
par rapport au cap défini .
3 Sélectionnez , puis l'une des options suivantes :
• Pour réinitialiser le cap, sélectionnez Réinitialiser cap.
• Pour décaler le cap de 180 degrés, sélectionnez Définir
cap inverse.
REMARQUE : le compas indique le cap inverse avec une
marque rouge.
• Pour définir un cap de 90 degrés à gauche ou à droite,
sélectionnez Définir 90° G ou Définir 90° D.
• Pour effacer le cap, sélectionnez Effacer le cap.
2 Sélectionnez
Affichage de données supplémentaires sur les
plongées avec gaz
Le niveau de saturation d'azote (N2) dans vos tissus.
Vert : saturation entre 0 et 79 %
Jaune : saturation entre 80 et 99 %
Rouge : saturation de 100 % ou plus
Pendant une plongée monogaz, multigaz, avec recycleur à
circuit fermé ou avec profondimètre, faites défiler les écrans
jusqu'au troisième écran de données.
Votre vitesse de descente ou d'ascension.
Vert : bien. Vous remontez à moins de 7,9 m (26 pi) par
minute.
Jaune : plutôt rapide. Vous remontez à une vitesse comprise
entre 7,9 et 10,1 m (26 et 33 pi) par minute.
Rouge : trop rapide. Vous remontez à plus de 10,1 m (33 pi)
par minute.
Votre niveau de pression partielle d'oxygène (PO2).
Pendant une plongée avec recycleur à circuit fermé, indique si
l'option circuit fermé (CC) ou circuit ouvert (OC) est activée.
2 Lorsque vous passez le temps limite de non-décompression
(NDL) ou si vous effectuez un palier de sécurité, l'écran de
données affiche les informations sur votre ascension.
4
Plongée
Votre zone de fréquence cardiaque actuelle (A propos des
zones de fréquence cardiaque, page 22).
REMARQUE : pendant la plongée, vous ne pouvez afficher que
les données du moniteur de fréquence cardiaque au poignet.
Gris : zone 1.
Bleu : zone 2.
Vert : zone 3.
Orange : zone 4.
Rouge : zone 5.
Niveau de toxicité de l'oxygène dans votre système nerveux
central (CNS) pendant une plongée monogaz, multigaz ou avec
recycleur à circuit fermé.
Vert : toxicité de l'oxygène dans le CNS comprise entre 0 et
79 %
Jaune : toxicité de l'oxygène dans le CNS comprise entre 80
et 99 %
Rouge : toxicité de l'oxygène dans le CNS supérieure à
100 %
Utilisation du chronomètre de plongée
ASTUCE : vous pouvez ajouter un écran de chronomètre
simplifié à tous les modes de plongée avec gaz
(Personnalisation des écrans de données, page 31).
1 Démarrez une plongée avec Profondimètre.
2 Faites défiler l'écran jusqu'à celui du chronomètre.
2 Sélectionnez
pour afficher les informations relatives aux
tissus et les unités de toxicité de l'oxygène (OTU).
REMARQUE : les unités de toxicité de l'oxygène accumulées
pendant une plongée disparaissent au bout de 24 heures.
Widget d'affichage du journal de plongée
Le widget affiche un bref récapitulatif de votre dernière plongée
enregistrée.
1 Depuis le widget d'intervalle à la surface, sélectionnez UP.
2 Sélectionnez pour afficher plus d'informations sur une
plongée.
Sélectionnez
une plongée.
3
4 Sélectionnez une option :
• Pour afficher des informations complémentaires sur
l'activité, sélectionnez Détails.
• Pour afficher des informations supplémentaires relatives à
l'une des nombreuses plongées en apnée dans l'activité,
sélectionnez Plongées, puis choisissez une plongée.
• Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte.
REMARQUE : si vous avez attendu l'acquisition des
signaux GPS avant et après votre plongée, votre appareil
affiche vos positions d'entrée et de sortie.
• Pour afficher le profil de profondeur de l'activité,
sélectionnez Profil de profondeur.
• Pour afficher le profil de température de l'activité,
sélectionnez Profil de température.
Planification de plongée
3 Sélectionnez
> Réinitialiser profondeur moy. pour
utiliser votre profondeur actuelle comme profondeur
moyenne.
4 Sélectionnez > Démarrer le chronomètre.
5 Sélectionner une option :
• Pour arrêter d'utiliser le chronomètre, sélectionnez >
Arrêter le chronomètre.
• Pour redémarrer le chronomètre, sélectionnez >
Réinitialiser le chronomètre.
Plongée avec carte
Lorsque vous plongez en apnée, vous pouvez afficher la carte
pendant les intervalles passés à la surface.
1 Pendant une activité de plongée en apnée, faites défiler les
écrans jusqu'à la carte.
2 Sélectionnez , puis l'une des options suivantes :
• Pour recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez
Zoom/Cadrage.
ASTUCE : sélectionnez pour basculer entre un
recadrage vers le haut et vers le bas, vers la gauche et
vers la droite, ou le zoom. Maintenez le bouton enfoncé
pour sélectionner le point indiqué par la cible.
• Pour marquer votre position, sélectionnez Enregistrer la
position.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN pour changer
d'icône.
Widget d'affichage de l'intervalle à la surface
Le widget affiche votre temps d'intervalle à la surface, la charge
dans les tissus et le pourcentage de toxicité de l'oxygène de
votre système nerveux central (CNS, central nervous system).
1 À partir du cadran de montre, appuyez sur UP.
Plongée
Vous pouvez planifier vos prochaines plongées depuis votre
appareil. Il peut calculer le temps limite de non-décompression
(NDL) ou créer des plans de décompression. Lorsque vous
planifiez une plongée, l'appareil utilise pour ses calculs la valeur
de saturation de gaz dans les tissus issue de vos récentes
plongées.
Calcul du temps limite de non-décompression
Vous pouvez calculer le temps limite de non-décompression ou
la profondeur maximale pour une future plongée. Ces calculs ne
sont pas enregistrés ni appliqués à votre prochaine plongée.
1 Sélectionnez > Plan plongée > Calculer NDL.
2 Entrez un pourcentage d'oxygène.
3 Sélectionnez une option :
• Pour calculer le temps limite de non-décompression,
sélectionnez Saisir profondeur, puis entrez la profondeur
que vous avez prévue pour votre plongée.
• Pour calculer la profondeur maximale, sélectionnez Saisir
heure, puis entrer la durée que vous avez prévue pour
votre plongée.
Le minuteur de la limite de non-décompression, la profondeur
et la profondeur maximale de fonctionnement s'affichent.
4 Appuyez sur DOWN.
5 Sélectionnez une option :
• Pour quitter, sélectionnez Terminé.
• Pour ajouter des intervalles à vos plongées, sélectionnez
Aj. plongée répét., puis suivez les instructions à l'écran.
Création d'un plan de décompression
Vous pouvez créer des plans de décompression avec circuit
ouvert et les enregistrer pour plus tard.
1 Sélectionnez > Plan plongée > Plans de décompression
> Ajouter nouveau.
2 Saisissez le nom du plan de décompression.
5
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez PO2 pour entrer la pression partielle
d'oxygène maximale en bars.
REMARQUE : l'appareil utilise la valeur de PO2 pour
déterminer le moment où changer de gaz.
• Sélectionnez Conservatisme pour entrer votre niveau de
conservatisme pour les calculs de décompression.
• Sélectionnez Gaz pour entrer vos mélanges de gaz.
• Sélectionnez Profondeur du fond pour entrer la
profondeur maximale de plongée.
• Sélectionnez Temps passé au fond pour entrer le temps
passé à la profondeur du fond.
4 Sélectionnez Enregistrer.
Affichage et application d'un plan de décompression
Vous pouvez remplacer les paramètres de plongée monogaz ou
multigaz actuels par ceux d'un plan de décompression.
1 Sélectionnez > Plan plongée > Plans de
décompression.
2 Sélectionnez un plan de décompression.
3 Si besoin, sélectionnez Afficher pour afficher le plan de
décompression, puis appuyez sur BACK.
4 Sélectionnez Appliquer pour utiliser les paramètres du plan
de décompression pour le mode de plongée monogaz ou
multigaz.
Modification d'un plan de décompression
1 Sélectionnez > Plan plongée > Plans de
décompression.
2 Sélectionnez un plan de décompression.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Modifier pour modifier les détails d'un plan
de décompression.
• Sélectionnez Renommer pour modifier le nom du plan de
décompression.
4 Modifiez les informations.
• Pour éviter de fausser les relevés de fréquence cardiaque,
assurez-vous que ni la combinaison de plongée ni tout autre
appareil à porter au poignet n'interfèrent avec le moniteur de
fréquence cardiaque au poignet (Port de l'appareil,
page 14).
Alertes de plongée
Message d'alerte
Cause
Aucun
Votre valeur de
Votre valeur de PO2 clignote
pression partielle
en jaune.
d'oxygène (PO2)
est supérieure à la
valeur d'alerte
spécifiée.
PO2 is high.
Ascend or switch
to lower O2 gas.
Votre valeur de
PO2 est supérieure
à la valeur critique
spécifiée.
Votre valeur de PO2 clignote
en rouge.
L'alerte s'affiche toutes les
30 secondes jusqu'à ce que
vous remontiez à un niveau
sûr ou que vous changiez de
gaz.
PO2 is low.
Descend or switch
to higher O2 gas.
Votre valeur de
PO2 est inférieure
à 0,18 bar.
Si vous avez commencé
votre plongée il y a moins de
deux minutes, votre valeur de
PO2 clignote en jaune. Sinon
elle clignote en rouge.
Cette alerte s'affiche toutes
les 30 secondes jusqu'à ce
que vous descendiez à un
niveau sûr ou que vous
changiez de gaz.
Suppression d'un plan de décompression
1 Sélectionnez > Plan plongée > Plans de
décompression.
2 Sélectionnez un plan de décompression.
3 Sélectionnez Supprimer > .
Délai avant de pouvoir reprendre l'avion
Après une plongée, l'icône s'affiche sur le cadran par défaut,
accompagnée d'une estimation du temps, en heures, à attendre
avant de pouvoir prendre l'avion. Il est déconseillé de prendre
l'avion pendant ce délai. Après une plongée avec profondimètre
ou si vous n'avez pas respecté le plan de décompression, le
délai est estimé à 48 heures.
ASTUCE : vous pouvez ajouter l'indicateur de délai avant un
prochain vol sur un cadran de montre personnalisé
(Personnalisation du cadran de montre, page 35).
Conseils pour le port de l'appareil avec une
combinaison de plongée
• Utilisez le bracelet extra long en silicone pour porter votre
appareil par-dessus une combinaison épaisse.
• Pour le bracelet en titane, utilisez l'extension
afin
d'augmenter la longueur du bracelet.
6
Réaction de l'appareil
Approaching Deco Vous êtes à moins Aucun
Stop
d'un intervalle de
palier (3 m ou
9,8 pi) de la
profondeur du
palier de décompression.
Descend below
deco ceiling.
Vous êtes à plus
de 0,6 m (2 pi) audessus du plafond
de décompression.
La profondeur actuelle et la
profondeur du palier
clignotent en rouge.
Si vous restez au-dessus du
plafond de décompression
pendant plus de trois
minutes, la fonction de
blocage de décompression
s'active.
Aucun
Vous avez terminé La profondeur du palier de
le palier de décom- décompression et la durée
pression.
clignotent en bleu pendant
cinq secondes.
Decompression
cleared
Vous avez terminé Aucun
tous les paliers de
décompression.
Safety Stop
Cleared
Vous avez terminé Aucun
le palier de
sécurité.
Plongée
Message d'alerte
Cause
Réaction de l'appareil
Ascending too fast. Vous remontez à
Aucun
Slow your ascent. plus de 10,1 m/min
(33 pi/min) pendant
plus de cinq
secondes.
CNS toxicity at
80%.
Le niveau de
toxicité de
l'oxygène pour le
système nerveux
central est à 80 %
de la limite de
sécurité.
Cette alerte s'affiche pendant
une plongée et sur l'écran de
pré-contrôle de plongée de
votre prochaine plongée.
Le niveau de
toxicité de
l'oxygène pour le
système nerveux
central est trop
élevé. Pendant une
plongée, « %1 »
est remplacé par le
pourcentage actuel
de toxicité pour le
système nerveux
central.
Cette alerte s'affiche toutes
les deux minutes jusqu'à ce
que vous mettiez fin à la
plongée.
Vos unités de
toxicité de
l'oxygène (OTU)
sont à 80 % de la
limite de sécurité
(250 unités).
Aucun
%1 OTU
accumulated. End
your dive now.
Les unités de
toxicité de
l'oxygène sont
supérieures à la
limite de sécurité.
Pendant une
plongée, « %1 »
est remplacé par le
nombre d'unités
accumulées.
Cette alerte s'affiche toutes
les deux minutes jusqu'à ce
que vous mettiez fin à la
plongée.
NDL exceeded.
Decompression
now required.
Vous avez
dépassé la durée
limite de nondécompression.
Aucun
Approaching NDL
Vous êtes à 80 %
de saturation des
tissus.
Aucun
Battery is low.
Moins de 20 % de
batterie restants.
Cette alerte s'affiche quand il
reste moins de 20 % de
batterie sur l'appareil. Elle
s'affiche aussi sur l'écran de
pré-contrôle de plongée.
Battery critically
low. End your dive
now.
Moins de 10 % de
batterie restants.
Cette alerte s'affiche quand il
reste moins de 10 % de
batterie sur l'appareil. Elle
s'affiche aussi sur l'écran de
pré-contrôle de plongée.
CNS toxicity at
%1%. End your
dive now.
250 OTU
accumulated.
Lorsque vous démarrez une activité, le GPS s'allume
automatiquement (si nécessaire). Lorsque vous arrêtez l'activité,
l'appareil revient au mode montre.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Si besoin, suivez les instructions à l'écran pour saisir des
informations complémentaires.
4 Si besoin, attendez que l'appareil se connecte aux capteurs
ANT+ .
5 Si votre activité nécessite la fonction GPS, allez dehors, et
patientez pendant l'acquisition des signaux satellites.
6 Sélectionnez pour démarrer le chrono.
REMARQUE : l'appareil n'enregistre pas les données de
votre activité tant que vous n'avez pas lancé le chrono.
®
Astuces pour l'enregistrement des activités
• Chargez votre appareil avant de démarrer une activité
(Chargement de l'appareil, page 1).
• Sélectionnez BACK pour enregistrer des tours de circuit.
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données.
Arrêt d'une activité
Activités et applications
Vous pouvez utiliser votre appareil pour des activités sportives,
que ce soit d'intérieur ou de plein air. Quand vous démarrez une
activité, l'appareil affiche et enregistre des données de capteur.
Vous avez la possibilité d'enregistrer des activités et de les
partager avec la communauté Garmin Connect.
Vous pouvez aussi ajouter des activités et des applications
Connect IQ™ à votre appareil via le site Web Connect IQ
(Connect IQObjets, page 14).
Pour en savoir plus sur le suivi des activités et les métriques
sportives, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Activités et applications
Démarrage d'une activité
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez une option :
• Pour reprendre votre activité, sélectionnez Reprendre.
• Pour enregistrer l'activité et revenir au mode montre,
sélectionnez Enregistrer.
• Pour suspendre votre activité et la reprendre plus tard,
sélectionnez Reprendre + tard.
• Pour marquer un circuit, sélectionnez Circuit.
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant
le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez
Retour au départ > TracBack.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible
pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour revenir au point de départ de votre activité de la
manière la plus directe, sélectionnez Retour au départ >
Itinéraire.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible
pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour supprimer l'activité et revenir au mode montre,
sélectionnez Ignorer > Oui.
REMARQUE : après l'arrêt de l'activité, l'appareil l'enregistre
automatiquement au bout de 30 minutes.
Ajout ou suppression d'une activité favorite
La liste de vos activités favorites s'affiche lorsque vous appuyez
sur dans le cadran. Elle vous permet d'accéder rapidement
aux activités que vous utilisez le plus souvent. La première fois
que vous appuyez sur pour démarrer une activité, l'appareil
vous invite à sélectionner vos activités favorites. Vous pouvez
ajouter ou supprimer des activités favorites à tout moment.
1 Maintenez votre doigt appuyé sur MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
Vos activités favorites s'affichent en haut de la liste sur un
fond blanc. Les autres activités apparaissent sur un fond noir.
3 Sélectionnez une option :
• Pour ajouter une activité favorite, sélectionnez l'activité,
puis sélectionnez Définir comme favori.
• Pour supprimer une activité favorite, sélectionnez l'activité,
puis sélectionnez Supprimer des favoris.
7
Création d'une activité personnalisée
1
2
3
4
5
6
À partir du cadran de montre, sélectionnez > Ajouter.
Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Copier l'activité pour créer votre activité
personnalisée à partir d'une activité enregistrée.
• Sélectionnez Autre pour créer une nouvelle activité
personnalisée.
Si nécessaire, sélectionnez un type d'activité.
Sélectionnez un nom ou entrez un nom personnalisé.
Les noms d'activité en doublon incluent un numéro, comme
« Cyclisme(2) ».
Sélectionnez une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des
paramètres d'activité spécifiques. Par exemple, vous
pouvez sélectionner une nuance de couleur ou
personnaliser les écrans de données.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité
personnalisée.
Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos
favoris.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez
2
3
4
5
Activités en salle
6
L'appareil Descent convient à une utilisation en salle, comme un
entraînement sur tapis de course ou sur vélo d'appartement. La
fonction GPS est désactivée pour ce type d'activités.
Si la fonction GPS est désactivée lorsque vous courez ou
marchez, la vitesse, la distance et la cadence sont calculées à
l'aide de l'accéléromètre intégré à l'appareil. L'étalonnage de
l'accéléromètre est automatique. La précision des données de
vitesse, de distance et de cadence augmente après quelques
parcours effectués en extérieur à l'aide du GPS.
ASTUCE : si vous tenez la barre du tapis de course, la précision
de l'appareil sera réduite. Vous pouvez utiliser un accéléromètre
en option pour enregistrer votre allure, votre distance et votre
cadence.
Lorsque vous pédalez avec le GPS éteint, la vitesse et la
distance ne sont pas disponibles, sauf si vous possédez un
capteur en option qui envoie ces données à l'appareil (comme
un capteur de vitesse ou de cadence).
7
Étalonnage de la distance sur tapis de course
Pour enregistrer des distances plus précises sur votre tapis de
course, vous pouvez étalonner la distance après avoir couru au
moins 1,5 km (1 mi) sur un tapis de course. Si vous utilisez
différents tapis de course, vous pouvez étalonner manuellement
la distance sur chaque tapis de course ou après chaque course.
1 Démarrez une activité sur tapis de course (Démarrage d'une
activité, page 7) et courrez au moins 1,5 km (1 mi) sur le
tapis de course.
2 Une fois la course terminée, appuyez sur .
3 Sélectionner une option :
• Pour le premier étalonnage de la distance sur tapis de
course, sélectionnez Enregistrer.
L'appareil vous invite à terminer l'étalonnage sur tapis de
course.
• Pour étalonner manuellement la distance sur tapis de
course après le premier étalonnage, sélectionnez
Étalonner et enregistrer > Oui.
4 Vérifiez la distance parcourue sur tapis de course affichée et
saisissez la distance sur votre appareil.
Enregistrement d'une activité de musculation
Vous pouvez enregistrer des séries pendant un entraînement de
musculation. Une série comprend plusieurs répétitions d'un
même mouvement.
8
8
9
> Muscul..
La première fois que vous enregistrez une activité de
musculation, vous devez indiquer à quel poignet vous portez
votre montre.
Appuyez sur pour démarrer le chronomètre de série.
Commencez votre première série.
L'appareil compte vos répétitions. Le compte de vos
répétitions s'affiche quand vous avez effectué au moins six
répétitions.
ASTUCE : l'appareil ne peut compter que les répétitions d'un
seul mouvement pour chaque série. Lorsque vous souhaitez
modifier les mouvements, vous devez terminer la série et en
démarrer une nouvelle.
Appuyez sur BACK pour terminer la série.
La montre affiche le total des répétitions pour la série. Après
plusieurs secondes, le minuteur de temps s'affiche.
Si besoin, maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez
Modifier la dernière série et modifiez le nombre de
répétitions.
ASTUCE : vous pouvez aussi modifier le poids utilisé pour
une série.
Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur BACK pour
démarrer votre série suivante.
Répétez pour chaque série d'entraînement de musculation
jusqu'à ce que votre activité soit terminée.
Après la dernière série, appuyez sur pour arrêter le
chronomètre de série.
Sélectionnez Enregistrer.
Activités en extérieur
L'appareil Descent est fourni avec des activités d'extérieur
préchargées, comme la course à pied et le cyclisme. Le GPS
est activé pour les activités d'extérieur. Vous pouvez ajouter de
nouvelles activités en fonction des activités par défaut, telles
que la marche ou l'aviron. Vous pouvez également ajouter des
activités personnalisées à votre appareil (Création d'une activité
personnalisée, page 8).
Affichage des données de vos activités à ski
Votre appareil enregistre le détail de chaque descente à ski ou
en snowboard à l'aide de la fonction de descente automatique.
Cette fonction est activée par défaut pour les activités de
snowboard et de ski alpin. Elle enregistre automatiquement les
nouvelles descentes à ski en fonction de vos mouvements. Le
chrono se met en pause lorsque vous arrêtez la descente et
lorsque vous êtes dans le télésiège. Le chrono reste en pause
pendant toute la durée de la montée. Commencez à descendre
la piste pour redémarrer le chrono. Vous pouvez afficher ces
données depuis l'écran mis en pause ou lorsque le chrono est
en marche.
1 Commencez à skier ou à pratiquer le snowboard.
2 Maintenez votre doigt appuyé sur MENU.
3 Sélectionnez Afficher les descentes.
4 Appuyez sur UP et DOWN pour afficher les données de votre
dernière descente, de votre descente actuelle et de toutes
vos descentes.
Ces données incluent le temps, la distance parcourue, la
vitesse maximale et moyenne et la descente totale.
Utilisation du métronome
La fonction de métronome émet des tonalités à un rythme
régulier pour vous aider à améliorer vos performances en vous
entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus
constante.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
Activités et applications
1
2
3
4
5
6
À partir du cadran de la montre, appuyez sur .
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez les paramètres de l'activité.
Sélectionnez Métronome > État > Activé.
Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Battements par minute pour saisir une
valeur basée sur la cadence que vous souhaitez
respecter.
• Sélectionnez Fréquence des alarmes pour personnaliser
la fréquence des battements.
• Sélectionnez Sons pour personnaliser le son et la
vibration du métronome.
Si
besoin,
sélectionnez Aperçu pour écouter la fonction de
7
métronome avant de courir.
8 Allez courir (Démarrage d'une activité, page 7).
Le métronome démarre automatiquement.
9 Pendant la séance, appuyez sur UP ou DOWN pour voir
l'écran du métronome.
10 Si besoin, maintenez le bouton MENU enfoncé pour modifier
les paramètres de métronome.
Jumpmaster
AVERTISSEMENT
La fonction Jumpmaster s'adresse uniquement aux
parachutistes confirmés. La fonction Jumpmaster ne doit pas
être utilisée comme altimètre principal pour le parachutisme. Si
vous n'entrez pas les informations de saut appropriées, vous
risquez des blessures graves voire mortelles.
La fonction jumpmaster est conforme aux réglementations
militaires relatives au calcul du point de largage à haute altitude
(HARP). L'appareil détecte automatiquement le moment du saut
pour entamer la navigation vers le point d'impact recherché
(DIP) à l'aide du baromètre et du compas électronique.
Multisport
Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisports
apprécieront les activités multisports, comme le Triathlon ou le
Swimrun. Pendant une activité multisport, vous pouvez passer
d'une activité à une autre tout en continuant de visionner vos
durée et distance totales. Par exemple, vous pouvez passer du
vélo à la course à pied et afficher vos durée et distance totales
pour la séance de vélo et de course à pied tout au long de
l'activité multisport.
Vous pouvez personnaliser une activité multisport ou utiliser
l'activité triathlon configurée par défaut pour un triathlon
standard.
Création d'une activité multisport
1 Sur le cadran de la montre, sélectionnez
2
3
4
5
> Ajouter >
Multisport.
Sélectionnez un type d'activité multisport ou entrez un nom
personnalisé.
Les noms d'activité en double contiennent un chiffre. Par
exemple, Triathlon(2).
Sélectionnez deux activités ou plus.
Sélectionnez une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des
paramètres d'activité spécifiques. Vous pouvez, par
exemple, choisir d'inclure ou non les transitions.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité
multisport.
Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos
favoris.
Activités et applications
Astuces pour les entraînements au triathlon ou pour
les activités multisports
• Sélectionnez pour démarrer votre première activité.
• Sélectionnez BACK pour passer à l'activité suivante.
Si les transitions sont activées, le temps de transition est
enregistré séparément des temps d'activité.
• Si besoin, sélectionnez BACK pour démarrer l'activité
suivante.
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données.
Natation
REMARQUE : l'appareil ne peut pas enregistrer les données de
fréquence cardiaque mesurées au poignet lorsque vous nagez.
Terminologie de la natation
Longueur : un aller dans le bassin.
Intervalle : une ou plusieurs longueurs à la suite. Un nouvel
intervalle débute après une phase de repos.
Mouvement : un mouvement correspond à un cycle complet du
bras sur lequel vous portez l'appareil.
Swolf : votre score Swolf est la somme du temps et du nombre
de mouvements qu'il vous faut pour effectuer une longueur.
Par exemple, 30 secondes et 15 mouvements correspondent
à un score Swolf de 45. Pour la nage en mer, lac ou rivière
(eau libre), le swolf est calculé sur une distance de
25 mètres. Le score Swolf permet de mesurer l'efficacité de
la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus
vous êtes performant.
Types de nage
L'identification du type de nage est uniquement disponible pour
la natation en piscine. Votre type de nage est identifié à la fin
d'une longueur. Les types de nage, ou styles, apparaissent
lorsque vous affichez l'historique des intervalles. Vous pouvez
également sélectionner le type de nage dans un champ de
données personnalisé (Personnalisation des écrans de
données, page 31).
Libre
Nage libre
Dos
Dos
Brasse
Brasse
Papillon
Papillon
Mixte
Plusieurs types de nages dans un même intervalle
Exercices Utilisé avec l'enregistrement des exercices (Entraînements
avec le journal d'entraînement, page 10)
Astuces pour les activités de natation
• Avant de démarrer une activité de natation en piscine, suivez
les instructions à l'écran pour sélectionner la taille de la
piscine ou entrer une taille personnalisée.
La prochaine fois que vous démarrerez une activité de
natation en piscine, l'appareil utilisera cette taille de piscine.
Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé,
sélectionner les paramètres de l'activité, puis sélectionner
Taille de la piscine pour modifier la taille.
• Appuyez sur BACK pour enregistrer une pause quand vous
nagez en piscine.
L'appareil enregistre automatiquement vos longueurs et les
intervalles de nage pour les activités de natation en piscine.
Récupération pendant une séance en piscine
L'écran de récupération par défaut affiche deux calculs des
temps de repos. Il affiche aussi le temps et la distance du
dernier intervalle terminé.
REMARQUE : les données de natation ne sont pas enregistrées
pendant une phase de récupération.
9
1 Pendant votre activité de natation, appuyez sur BACK pour
commencer une phase de récupération.
L'écran inverse l'affichage (texte blanc sur fond noir) et
l'écran de récupération apparaît.
Pendant
une phase de récupération, appuyez sur UP ou
2
DOWN pour afficher les autres écrans de données
(facultatif).
3 Appuyez sur BACK et continuez à nager.
4 Répétez la procédure pour chaque intervalle de récupération
supplémentaire.
Numéro du trou en cours
Distance jusqu'au fond du green
Distance jusqu'au milieu du green
Distance jusqu'au début du green
Par pour le trou
Trou suivant
Trou précédent
Entraînements avec le journal d'entraînement
Déplacement du drapeau
La fonction de journal d'entraînement est uniquement disponible
pour la natation en piscine. Vous pouvez utiliser le paramètre de
journal d'entraînement pour enregistrer manuellement les
séances de battements de jambes, la nage à un bras ou tout
autre type de nage autre que l'un des quatre types de nage
principaux.
1 Au cours de votre séance de piscine, appuyez sur UP ou
DOWN pour afficher l'écran de journal d'entraînement.
2 Appuyez sur BACK pour démarrer le chrono d'entraînement.
3 Une fois l'intervalle d'entraînement terminé, appuyez sur
BACK.
Le chrono d'entraînement s'arrête, mais celui de l'activité
continue à enregistrer l'intégralité de la séance de natation.
4 Sélectionnez la distance de l'entraînement terminé.
Les incréments de distance sont basés sur la taille du bassin
sélectionnée pour le profil d'activité.
5 Sélectionnez une option :
• Pour débuter un autre intervalle d'entraînement, appuyez
sur BACK.
• Pour débuter un intervalle de natation, appuyez sur UP ou
DOWN et revenez aux écrans d'entraînement de natation.
Vous pouvez regarder le green plus en détail et déplacer
l'emplacement du trou.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez >
Déplacer le drapeau.
2 Sélectionnez UP ou DOWN pour déplacer l'emplacement du
trou.
3 Sélectionnez .
Les distances sur l'écran d'informations sur le trou sont mises
à jour pour indiquer le nouvel emplacement du trou.
L'emplacement du trou n'est sauvegardé que pour la partie
en cours.
Affichage des obstacles
Vous pouvez afficher les distances des obstacles sur le fairway
pour les trous de par 4 ou 5. Les obstacles qui influencent le
choix du type de coup sont affichés individuellement ou en
groupe pour vous aider à déterminer la distance du layup ou du
carry.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez >
Obstacles.
Golf
Partie de golf
Avant de jouer au golf, il est recommandé de charger l'appareil
(Chargement de l'appareil, page 1).
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez > Golf.
2 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
3 Faites votre choix dans la liste des parcours disponibles.
4 Sélectionnez Oui pour que le score soit enregistré.
5 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
Lorsque vous passez au trou suivant, l'appareil effectue la
transition automatiquement.
6 À la fin de votre activité, sélectionnez > Terminer partie >
Oui.
Informations sur le trou
étant donné que l'emplacement du trou varie, l'appareil calcule
la distance jusqu'au début, au milieu et au fond du green, mais
pas jusqu'à l'emplacement du trou.
10
• Les distances jusqu'à l'avant et jusqu'à l'arrière de
l'obstacle le plus proche s'affichent à l'écran.
• Le type d'obstacle
est indiqué en haut de l'écran.
• Le green est représenté par un demi-cercle
au sommet
de l'écran. La ligne sous le green représente le centre du
fairway.
• Les obstacles
sont indiqués sous le green, à leur
position approximative par rapport au fairway.
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres obstacles
pour le trou actif.
Affichage des coups mesurés
Pour que l'appareil puisse détecter et mesurer automatiquement
vos coups, vous devez activer le suivi du score.
Votre appareil détecte et enregistre automatiquement vos
coups. Chaque fois que vous jouez un coup sur fairway,
l'appareil enregistre la distance du coup pour que vous puissiez
la revoir plus tard.
ASTUCE : la fonction de détection automatique des coups
donne de meilleurs résultats quand vous portez l'appareil sur le
poignet avant et lorsque le contact avec la balle est franc. Les
putts ne sont pas détectés.
1 Pendant une partie de golf, sélectionnez > Mesurer coup.
La distance de votre dernier coup s'affiche.
Activités et applications
REMARQUE : la distance se réinitialise automatiquement
quand vous frappez à nouveau la balle, faites un putt sur le
green ou passez au trou suivant.
2 Sélectionnez DOWN pour afficher toutes les distances
enregistrées.
Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs
Vous pouvez afficher la liste des distances jusqu'aux layups et
doglegs pour les trous de par 4 ou 5.
Sélectionnez > Layups.
Chaque layup et la distance jusqu'à chaque layup
apparaissent à l'écran.
REMARQUE : les distances sont effacées de la liste au fur et
à mesure que vous les parcourez.
Sauvegarde du score
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez
>
Carte de score.
La carte de score apparaît lorsque vous êtes sur le green.
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
3 Appuyez sur pour sélectionner un trou.
4 Appuyez sur UP ou DOWN pour entrer le score.
Votre score total est mis à jour.
Mise à jour d'un score
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez
>
Carte de score.
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
3 Appuyez sur pour sélectionner un trou.
4 Sélectionnez UP ou DOWN pour modifier le score pour ce
trou.
Votre score total est mis à jour.
TruSwing™
La fonction TruSwing vous permet d'afficher les données de
swing enregistrées avec votre appareil TruSwing. Rendez-vous
sur le site www.garmin.com/golf pour acheter un appareil
TruSwing.
Utilisation de l'odomètre de golf
Vous pouvez utiliser l'odomètre pour enregistrer le temps, la
distance et le nombre de pas effectués. L'odomètre débute et
s'arrête automatiquement au départ ou à la fin d'une partie.
1 Appuyez sur > Odomètre.
2 Si besoin, sélectionnez Réinitialiser pour remettre
l'odomètre à zéro.
Suivi des statistiques
La fonction Calcul de statistiques permet d'enregistrer des
statistiques détaillées pendant vos parties de golf.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, maintenez la touche
MENU enfoncée.
2 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
3 Sélectionnez Calcul de statistiques pour activer le suivi des
statistiques.
Fonctionnalités connectées
Des fonctions connectées sont disponibles pour votre appareil
Descent lorsque vous le connectez à un smartphone compatible
via la technologie sans fil Bluetooth. Certaines de ces fonctions
nécessitent l'installation de l'application Garmin Connect Mobile
sur le smartphone connecté. Visitez le site www.garmin.com
/apps pour plus d'informations. Certaines fonctions sont
également disponibles lorsque vous connectez votre appareil à
un réseau sans fil.
Fonctionnalités connectées
Notifications téléphoniques : affiche les notifications
téléphoniques et les messages sur votre appareil Descent.
LiveTrack : permet à vos amis et à votre famille de suivre vos
courses et vos entraînements en temps réel. Vous pouvez
inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils
pourront ainsi consulter vos données en temps réel sur une
page de suivi Garmin Connect.
GroupTrack : vous permet de suivre vos contacts en temps réel
sur votre écran à l'aide de LiveTrack.
Téléchargements d'activité sur Garmin Connect : envoie
automatiquement votre activité sur votre compte Garmin
Connect Mobile dès la fin de son enregistrement.
Connect IQ : vous permet d'étendre la fonctionnalité de votre
appareil à l'aide de nouveaux cadrans de montre, widgets,
applications et champs de données.
capteurs Bluetooth : permet de connecter des capteurs
Bluetooth compatibles, comme un moniteur de fréquence
cardiaque.
Trouver mon téléphone : localise votre smartphone égaré s'il
est couplé avec votre appareil Descent et s'il se trouve à
portée.
Rechercher mon périphérique : localise votre appareil
Descent égaré s'il est couplé avec votre smartphone et s'il se
trouve à portée.
Activation des notifications Bluetooth
Avant d'activer des notifications, vous devez coupler l'appareil
Descent avec un appareil portable compatible (Couplage de
votre smartphone avec votre appareil, page 2).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Téléphone > Smart
Notifications > État > Activé.
3 Sélectionnez Lors d'activité.
4 Sélectionnez une préférence de notification.
5 Sélectionnez une préférence de son.
6 Sélectionnez En dehors d'une activité.
7 Sélectionnez une préférence de notification.
8 Sélectionnez une préférence de son.
9 Sélectionnez Temporisation.
10 Sélectionnez la durée d'affichage à l'écran de l'alerte en cas
de nouvelle notification.
Affichage des notifications
1 Sur le cadran de la montre, sélectionnez UP pour afficher le
widget de notifications.
2 Sélectionnez , puis sélectionnez une notification.
3 Sélectionnez DOWN pour voir plus d'options.
4 Appuyez sur BACK pour revenir à l'écran précédent.
Réception d'un appel téléphonique entrant
Lorsque vous recevez un appel sur votre smartphone connecté,
l'appareil Descent affiche le nom ou le numéro de téléphone de
l'appelant. Vous pouvez accepter ou refuser l'appel. Si votre
appareil est connecté à un smartphone avec Android™, vous
pouvez également refuser avec un message texte que vous
sélectionnez dans une liste de messages sur votre
appareilDescent.
• Pour accepter l'appel, sélectionnez Accepter.
• Pour refuser l'appel, sélectionnez Refuser.
• Pour refuser l'appel et envoyer immédiatement une réponse
par message texte, sélectionnez Répondre, puis
sélectionnez un message de la liste.
11
Réponse à un message texte
REMARQUE : cette fonction n'est disponible que pour les
smartphones dotés de Android.
Lorsque vous recevez une notification de message texte sur
votre appareil Descent, vous pouvez envoyer une réponse
rapide que vous sélectionnez dans une liste de messages. Vous
pouvez personnaliser vos messages dans l'application Garmin
Connect Mobile.
REMARQUE : cette fonction envoie des messages texte en
utilisant votre téléphone. Votre opérateur ou votre forfait peut
appliquer des limites et des frais aux messages texte normaux.
Contactez votre opérateur mobile pour plus d'informations sur
les frais ou les limites appliqués aux messages texte.
1 Sur le cadran de la montre, sélectionnez UP pour afficher le
widget de notifications.
Appuyez
sur , puis sélectionnez une notification de
2
message texte.
3 Appuyez sur DOWN > Répondre.
4 Sélectionnez un message dans la liste.
Votre téléphone envoie le message sélectionné en tant que
message texte SMS.
Gestion des notifications
Vous pouvez utiliser votre smartphone compatible pour gérer les
notifications qui s'affichent sur votre appareil Descent Mk1.
Sélectionnez une option :
• Si vous utilisez un smartphone Apple , utilisez les
paramètres de notification de votre smartphone pour
sélectionner les éléments à afficher sur l'appareil.
• Si vous utilisez un smartphone avec Android, à partir de
l'application Garmin Connect Mobile, sélectionnez
Paramètres > Notifications intelligentes.
®
l'appareil Descent. La force du signal Bluetooth augmente à
mesure que vous vous rapprochez de votre appareil portable.
3 Sélectionnez BACK pour arrêter la recherche.
Garmin Connect
Votre compte Garmin Connect vous permet de suivre vos
performances et de vous connecter avec vos amis. Il vous
procure les outils nécessaires pour suivre, analyser et partager
vos activités ainsi que pour encourager vos amis. Enregistrez
vos activités quotidiennes, y compris vos courses, vos parcours
de marche, de natation, d'escalade, vos parties de golf et bien
plus encore.
Vous pouvez créer votre compte Garmin Connect gratuitement
lorsque vous couplez votre appareil avec votre téléphone à
l'aide de l'application Garmin Connect. Vous pouvez également
créer un compte lors de la configuration de l'application Garmin
Express (www.garmin.com/express).
Enregistrement de vos activités : après avoir terminé et
enregistré une activité chronométrée avec votre appareil,
vous pouvez l'envoyer à votre compte Garmin Connect et la
conserver aussi longtemps que vous le voulez.
Analyse de vos données : vous pouvez afficher des
informations plus précises sur vos activités physiques et de
plein air, y compris la durée, la distance, la fréquence
cardiaque, les calories brûlées, la cadence, la carte vue du
dessus ainsi que des graphiques d'allure et de vitesse. Vous
pouvez visualiser des données détaillées sur vos parties de
golf, notamment des cartes de score, des statistiques et des
informations de parcours. Des rapports personnalisables sont
également disponibles.
REMARQUE : pour afficher certaines données, vous devez
coupler un capteur sans fil en option avec votre appareil
(Couplage de vos capteurs sans fil, page 38).
Désactivation de la connexion Bluetooth du
smartphone
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu
des commandes.
pour désactiver la connexion Bluetooth du
smartphone sur votre appareil Descent.
consultez le manuel d'utilisation de votre appareil mobile pour
désactiver la technologie sans fil Bluetooth sur votre appareil
mobile.
2 Sélectionnez
Activation et désactivation des alertes de
connexion du smartphone
Vous pouvez configurer l'appareil Descent Mk1 pour vous
alerter lorsque votre smartphone couplé se connecte et se
déconnecte via la technologie sans fil Bluetooth.
REMARQUE : les alertes de connexion du smartphone sont
désactivées par défaut.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Téléphone > Alarmes.
Localisation d'un appareil mobile perdu
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour localiser un
appareil mobile perdu couplé via la technologie sans fil
Bluetooth actuellement à sa portée.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu
des commandes.
2 Sélectionnez .
L'appareil Descent commence à rechercher votre appareil
mobile couplé. Une alerte sonore retentit sur votre appareil
portable, la force du signal Bluetooth s'affiche sur l'écran de
12
Suivi de votre progression : vous pouvez suivre vos pas
quotidiens, participer à une rencontre sportive amicale avec
vos contacts et réaliser vos objectifs.
Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec des
amis et suivre leurs activités, ou publier des liens vers vos
activités sur vos réseaux sociaux préférés.
Gestion de vos paramètres : vous pouvez personnaliser les
paramètres de votre appareil et les paramètres utilisateur sur
votre compte Garmin Connect.
Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Connect
Mobile
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil avec
l'application Garmin Connect Mobile, vous devez disposer d'un
compte Garmin Connect et coupler l'appareil avec un
smartphone compatible (Couplage de votre smartphone avec
votre appareil, page 2).
Synchronisez votre appareil avec l'application Garmin
Connect Mobile (Synchronisation manuelle des données
avec Garmin Connect Mobile, page 13).
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible,
l'application Garmin Connect Mobile l'envoie
automatiquement sur votre appareil.
Fonctionnalités connectées
Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Express
Avant de pouvoir mettre à jour le logiciel de votre appareil, vous
devez télécharger et installer l'application Garmin Express, puis
ajouter votre appareil (Utilisation de Garmin Connect sur votre
ordinateur, page 13).
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible,
l'application Garmin Express l'envoie sur votre appareil.
2 Une fois que l'application Garmin Express a terminé l'envoi
de la mise à jour, déconnectez l'appareil de votre ordinateur.
Votre appareil installe la mise à jour.
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur
L'application Garmin Express connecte votre appareil à votre
compte Garmin Connect via un ordinateur. Vous pouvez utiliser
l'application Garmin Express pour télécharger vos données
d'activité sur votre compte Garmin Connect et envoyer des
données, telles que vos exercices ou programmes
d’entraînements, du site Garmin Connect vers votre appareil.
Vous pouvez également installer des mises à jour logicielles et
gérer vos applications Connect IQ.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
2 Rendez-vous sur le site www.garmin.com/express.
3 Téléchargez puis installez l'application Garmin Express.
4 Ouvrez l’application Garmin Express et sélectionnez Ajouter
un appareil.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Synchronisation manuelle des données avec Garmin
Connect Mobile
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu
des commandes.
2 Sélectionnez .
Application Garmin Golf™
L'application Garmin Golf permet aux golfeurs de s'affronter sur
différents parcours. Vous pouvez rejoindre le classement
hebdomadaire sur plus de 41 000 parcours. Vous pouvez créer
un tournoi et inviter d'autres joueurs à se mesurer à vous. Vous
pouvez télécharger des cartes de score depuis votre appareil
Garmin compatible pour afficher des statistiques détaillées et
des analyses des coups.
L'application Garmin Golf vous permet de synchroniser vos
données avec votre compte Garmin Connect. Vous pouvez
télécharger l'application Garmin Golf sur l'App Store de votre
smartphone.
Démarrage d'une session GroupTrack
Avant de pouvoir démarrer une session GroupTrack, vous
devez disposer d'un compte Garmin Connect, d'un smartphone
compatible et de l'application Garmin Connect Mobile.
Ces instructions servent à démarrer une session GroupTrack
avec les appareils Descent Mk1. Si certains de vos contacts
disposent de modèles compatibles différents, vous pouvez les
voir sur la carte. Les autres appareils ne pourront peut-être pas
afficher les cyclistes GroupTrack sur la carte.
1 Sortez et allumez appareil Descent Mk1.
2 Couplez votre smartphone à votre appareil Descent Mk1
(Couplage de votre smartphone avec votre appareil, page 2).
3 Sur l'appareil Descent Mk1, maintenez le bouton MENU
enfoncé, puis sélectionnez Paramètres > GroupTrack >
Afficher sur la carte pour afficher vos contacts sur l'écran
de la carte.
4 Dans l'application Garmin Connect Mobile, dans le menu des
paramètres, sélectionnez LiveTrack > GroupTrack.
5 Si vous avez plus d'un appareil compatible, sélectionnez-en
un pour la session GroupTrack.
Fonctionnalités Wi‑Fi connectées
®
6
7
8
9
Sélectionnez Visible pour > Toutes les connexions.
Sélectionnez Démarrer LiveTrack.
Sur l'appareil Descent Mk1, démarrez une activité.
Faites défiler l'écran jusqu'à la carte pour voir vos
connexions.
ASTUCE : depuis la carte, vous pouvez maintenir le bouton
MENU enfoncé et sélectionner Connexions à proximité pour
afficher la distance, la direction, l'allure ou la vitesse de vos
contacts dans la session GroupTrack.
Astuces pour les sessions GroupTrack
La fonction GroupTrack vous permet de suivre les autres
personnes de votre groupe en utilisant LiveTrack directement
sur l'écran. Tous les membres du groupe doivent faire partie de
vos contacts sur votre compte Garmin Connect.
• Démarrez votre activité à l'extérieur avec le GPS.
• Couplez votre appareil Descent Mk1 avec votre smartphone
à l'aide de la technologie Bluetooth.
• Dans le menu des paramètres de l'application Garmin
Connect Mobile, sélectionnez Contacts pour mettre à jour la
liste des contacts pour votre session GroupTrack.
• Assurez-vous que tous vos contacts couplent leur
smartphone et démarrent une session LiveTrack dans
l'application Garmin Connect Mobile.
• Assurez-vous que tous vos contacts sont à portée (40 km ou
25 mi.).
• Pendant une session GroupTrack, faites glisser l'écran
jusqu'à la carte pour voir vos contacts (Ajout d'une carte à
une activité, page 31).
Fonctionnalités Wi‑Fi connectées
®
Certains modèles de Descent Mk1 disposent de fonctions Wi‑Fi
connectées. L'application Garmin Connect Mobile n'est pas
requise pour utiliser la connectivité Wi‑Fi.
Envoi d'activités vers votre compte Garmin Connect : envoie
automatiquement votre activité sur votre compte Garmin
Connect Mobile dès la fin de son enregistrement.
Entraînements et plans d'entraînement : permet de
rechercher et de sélectionner des entraînements et des plans
d'entraînement sur le site Garmin Connect. La prochaine fois
que votre montre sera connectée en Wi‑Fi, les fichiers seront
envoyés dessus via la connexion sans fil.
Mises à jour logicielles : permet à votre montre de télécharger
la dernière mise à jour logicielle quand une connexion Wi‑Fi
est disponible. La prochaine fois que vous mettrez sous
tension ou déverrouillerez l'appareil, vous pourrez suivre les
instructions à l'écran pour installer la mise à jour logicielle.
Connexion à un réseau Wi‑Fi
Vous devez connecter votre appareil à l'application Garmin
Connect Mobile sur votre smartphone ou à l'application Garmin
Express sur votre ordinateur avant de pouvoir vous connecter à
un réseau Wi‑Fi.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Wi-Fi > Mes réseaux > Ajouter
un réseau.
L'appareil affiche une liste des réseaux Wi‑Fi à proximité.
3 Sélectionnez un réseau.
4 Si besoin, saisissez le mot de passe du réseau.
L'appareil se connecte au réseau et le réseau est ajouté à la
liste des réseaux enregistrés. L'appareil se reconnecte à ce
réseau automatiquement lorsqu'il est à portée.
13
Connect IQObjets
Vous pouvez ajouter des fonctions Connect IQ à votre montre à
partir de Garmin et d'autres fournisseurs via le site Web
Connect IQ. Vous pouvez personnaliser votre appareil à l'aide
de cadrans de montre, de champs de données, de widgets et
d'applications.
REMARQUE : pour votre sécurité, les fonctions Connect IQ ne
sont pas disponibles pendant la plongée. Ainsi, vous êtes sûrs
que toutes les fonctionnalités de plongée fonctionnent comme
prévu.
Cadrans de montre : permet de personnaliser l'apparence de
l'horloge.
Champs de données : permet de télécharger de nouveaux
champs de données qui proposent de nouvelles façons
d'afficher les données de capteur, d'activité et d'historique.
Vous pouvez ajouter des champs de données Connect IQ
aux objets et pages intégrés.
Widgets : fournit des informations accessibles immédiatement,
comme des données de capteur et des notifications.
Applications : ajoutez des objets interactifs à votre montre,
comme de nouveaux types d'activité de plein air ou sportives.
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur
votre ordinateur
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
USB.
2 Rendez-vous sur apps.garmin.com et connectez-vous.
3 Sélectionnez une fonction Connect IQ et téléchargez-la.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
• Pour en savoir plus sur la précision, rendez-vous sur
garmin.com/ataccuracy.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou
ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer l'appareil.
• Evitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des
répulsifs pour insectes sous l'appareil.
• Veillez à ne pas griffer le capteur de fréquence cardiaque
situé à l'arrière de l'appareil.
• Portez l'appareil autour du poignet, au-dessus de l'os.
L'appareil doit être suffisamment serré, mais rester
confortable.
• Attendez que l'icône
soit pleine avant de débuter votre
activité.
• Echauffez-vous 5 à 10 minutes et attendez que la fréquence
cardiaque soit détectée avant de commencer votre activité.
REMARQUE : dans les environnements froids, échauffezvous à l'intérieur.
• Rincez l'appareil à l'eau claire après chaque entraînement.
Affichage du widget Fréquence cardiaque
Ce widget affiche votre fréquence cardiaque actuelle en
battements par minute (bpm) et un graphique représentant votre
fréquence cardiaque pour les 4 dernières heures.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez DOWN.
2 Sélectionnez pour afficher votre fréquence cardiaque
moyenne au repos au cours des 7 derniers jours.
Fonctions de fréquence cardiaque
L'appareil Descent Mk1 dispose d'un moniteur de fréquence
cardiaque au poignet et est aussi compatible avec les ceintures
cardio-fréquencemètres textiles (vendues séparément). Vous
pouvez voir les données sur la fréquence cardiaque sur le
widget de fréquence cardiaque. Si des données de fréquence
cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque
de la ceinture sont disponibles, votre appareil utilise les données
de fréquence cardiaque de la ceinture.
Fréquence cardiaque au poignet
Port de l'appareil
• Portez l'appareil autour du poignet, au-dessus de l'os.
REMARQUE : l'appareil doit être suffisamment serré, mais
rester confortable. Pour optimiser les relevés de fréquence
cardiaque sur votre appareil Descent Mk1, celui-ci ne doit
pas bouger pendant que vous courez ni pendant vos
entraînements.
REMARQUE : lorsque vous plongez, l'appareil doit rester en
contact avec votre peau, et ne doit pas percuter d'autres
appareils à bracelet.
REMARQUE : le capteur optique est situé à l'arrière de
l'appareil.
• Voir Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes, page 14 pour plus d'informations au sujet de la
fréquence cardiaque au poignet.
14
Diffusion de la fréquence cardiaque aux Garmin
appareils
Vous pouvez diffuser la fréquence cardiaque depuis votre
appareil Descent Mk1 et la consulter sur vos appareils couplés
Garmin.
REMARQUE : la diffusion des données de fréquence cardiaque
diminue l'autonomie de la batterie.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton
MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options > Diffusion de la FC.
L'appareil Descent Mk1 commence la diffusion de vos
données de fréquence cardiaque et l'icône
apparaît.
REMARQUE : vous pouvez afficher uniquement le widget de
fréquence cardiaque pendant la diffusion des données de
fréquence cardiaque à partir du widget de fréquence
cardiaque.
3 Couplez votre appareil Descent Mk1 avec votre appareil
compatible Garmin ANT+.
REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes
en fonction des modèles de Garmin compatibles. Reportezvous au manuel d'utilisation.
ASTUCE : pour arrêter de diffuser vos données de fréquence
cardiaque, appuyez sur n'importe quel bouton et sélectionnez
Oui.
Connect IQObjets
Diffusion des données de fréquence cardiaque au cours
d'une activité
Vous pouvez configurer votre appareil Descent Mk1 pour
diffuser automatiquement vos données de fréquence cardiaque
lorsque vous démarrez une activité. Par exemple, vous pouvez
diffuser vos données de fréquence cardiaque sur l'appareil
Edge lors d'une course à vélo, ou sur une caméra embarquée
VIRB lors d'une activité.
REMARQUE : la diffusion des données de fréquence cardiaque
diminue l'autonomie de la batterie.
REMARQUE : la diffusion des données de fréquence cardiaque
n'est pas possible pendant une plongée.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton
MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options > Diffusion pendant activité.
3 Démarrez une activité (Démarrage d'une activité, page 7).
L'appareil Descent Mk1 commence à diffuser vos données
de fréquence cardiaque en arrière-plan.
REMARQUE : aucun élément n'indique que l'appareil diffuse
votre fréquence cardiaque lors d'une activité.
4 Si nécessaire, couplez votre appareil Descent Mk1 avec
votre appareil Garmin ANT+ compatible.
REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes
en fonction des modèles de Garmin compatibles. Reportezvous au manuel d'utilisation.
ASTUCE : pour interrompre la diffusion de vos données de
fréquence cardiaque, arrêtez l'activité (Arrêt d'une activité,
page 7).
®
®
Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque
anormale
Vous pouvez configurer l'appareil de façon à ce qu'il vous alerte
si votre fréquence cardiaque dépasse un certain nombre de
battements par minute (bpm) après une période d'inactivité.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton
MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options > Alerte de fréquence cardiaque
anormale > État > Activé.
3 Sélectionnez Seuil d'alerte.
4 Sélectionnez une valeur pour le seuil de fréquence
cardiaque.
Chaque fois que vous dépassez la valeur du seuil, un message
s'affiche et l'appareil vibre.
Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au
poignet
La valeur par défaut du paramètre FC au poignet est Auto.
L'appareil utilise automatiquement le moniteur de fréquence
cardiaque au poignet, sauf si vous couplez un moniteur de
fréquence cardiaque ANT+ à l'appareil.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton
MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options > État > Désactivé.
Installation du moniteur de fréquence
cardiaque
Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau,
juste en dessous de votre sternum. Il doit être suffisamment
serré pour rester en place pendant votre activité.
1 Eventuellement, fixez la courroie d'extension au moniteur de
fréquence cardiaque.
2 Mouillez les électrodes au dos du moniteur de fréquence
cardiaque pour obtenir une meilleure connexion entre votre
poitrine et le transmetteur.
Fonctions de fréquence cardiaque
3 Portez le moniteur de fréquence cardiaque de façon à ce que
le logo Garmin soit placé sur la face avant du produit.
La boucle
et le crochet
doivent se trouver à votre droite.
4 Faites passer le moniteur de fréquence cardiaque autour de
votre poitrine et fixez le crochet de la sangle à la boucle.
REMARQUE : assurez-vous que l'étiquette d'entretien n'est
pas repliée.
Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est
actif et prêt à envoyer des données.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou
ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Humidifiez à nouveau les électrodes et les surfaces de
contact (le cas échéant).
• Serrez la sangle autour de votre poitrine.
• Echauffez-vous pendant 5 à 10 minutes.
• Respectez les instructions d'entretien (Entretien du moniteur
de fréquence cardiaque, page 15).
• Portez un tee-shirt en coton ou bien, humidifiez bien les deux
faces de la sangle.
Les tissus synthétiques qui frottent ou battent contre le
moniteur de fréquence cardiaque peuvent créer de
l'électricité statique qui interfère avec les signaux de
fréquence cardiaque.
• Eloignez-vous des sources pouvant causer des interférences
avec votre moniteur de fréquence cardiaque.
Parmi les sources d'interférence, on trouve les champs
électromagnétiques puissants, certains capteurs sans fil de
2,4 GHz, les lignes électriques haute tension, les moteurs
électriques, les fours, les fours à micro-ondes, les téléphones
sans fil 2,4 GHz et les points d'accès sans fil au réseau local.
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque
AVIS
L'accumulation de sueur et de sel sur la sangle peut réduire la
précision des données enregistrées par le moniteur de
fréquence cardiaque.
• Rincez le moniteur de fréquence cardiaque après chaque
utilisation.
• Lavez à la main le moniteur de fréquence cardiaque toutes
les sept utilisations, ou après une séance de piscine. Aidezvous d'un peu de détergent doux comme du liquide-vaisselle.
REMARQUE : l'utilisation d'une trop grande quantité de
détergent peut endommager le moniteur de fréquence
cardiaque.
• Ne lavez pas le moniteur de fréquence cardiaque à la
machine à laver et n'utilisez pas de sèche-linge.
15
• Pour faire sécher le moniteur de fréquence cardiaque,
suspendez-le ou déposez-le à plat.
Dynamiques de course à pied
Vous pouvez utiliser votre appareil Descent compatible couplé
avec l'accessoire HRM-Run™ ou un autre accessoire de
dynamiques de course pour obtenir un retour en temps réel sur
votre condition physique de coureur. Si votre appareil Descent
était vendu avec l'accessoire HRM-Run, les appareils sont déjà
couplés.
L'accessoire de dynamiques de course dispose d'un
accéléromètre permettant de mesurer les mouvements de votre
buste afin de calculer six données de course différentes.
Cadence : la cadence correspond au nombre de pas par
minute. Elle indique le nombre total de pas (pied gauche et
pied droit regroupés).
Oscillation verticale : l'oscillation verticale correspond au
rebond lorsque vous courez. Elle indique le mouvement
vertical de votre torse, en centimètres.
Temps de contact au sol : le temps de contact au sol
correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque pas
lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes.
REMARQUE : le temps de contact avec le sol et l'équilibre
au temps de contact au sol ne sont pas calculés lorsque vous
marchez.
Equilibre du temps de contact au sol : l'équilibre du temps de
contact au sol affiche l'équilibre gauche/droite de votre temps
de contact au sol lorsque vous courez. Il s'affiche sous forme
de pourcentage. Par exemple, 53,2 avec une flèche pointant
vers la gauche ou vers la droite.
Longueur de foulée : la longueur de foulée correspond à la
longueur de votre foulée d'un pas à un autre. Elle est
exprimée en mètres.
Rapport vertical : Le rapport vertical est le ratio de votre
oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. Il
s'affiche sous forme de pourcentage. Si ce rapport est faible,
cela indique généralement que votre condition physique de
coureur est bonne.
Entraînement avec dynamiques de course
Avant de pouvoir accéder aux dynamiques de course, vous
devez porter un accessoire de dynamiques de course, comme
l'accessoire HRM-Run, et le coupler avec votre appareil
(Couplage de vos capteurs sans fil, page 38). Si votre Descent
Mk1 était vendue avec l'accessoire, les appareils sont déjà
couplés et la Descent Mk1 est configurée pour afficher les
écrans de données de dynamiques de course.
1 Sélectionnez une option :
• Si votre accessoire de dynamiques de course et votre
appareil Descent Mk1 sont déjà couplés, passez
directement à l'étape 7.
• Si votre accessoire de dynamiques de course et votre
appareil Descent Mk1 ne sont pas encore couplés, suivez
toutes les étapes décrites dans cette procédure.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
4 Sélectionnez une activité.
5 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
6 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau.
7 Sélectionnez un écran de dynamiques de course.
REMARQUE : l'écran de dynamiques de course n'est pas
disponible pour toutes les activités.
Allez
courir (Démarrage d'une activité, page 7).
8
9 Appuyez sur UP ou DOWN pour ouvrir l'écran de
dynamiques de course et voir vos métriques.
Jauges de couleur et données de dynamique de course
Les écrans des dynamiques de course affichent une jauge de couleur pour la mesure principale. Vous pouvez afficher la cadence,
l'oscillation verticale, le temps de contact avec le sol, l'équilibre de temps de contact avec le sol ou le rapport vertical comme
métrique principale. La jauge de couleur indique la façon dont vos données de dynamique de course se situent par rapport aux
autres coureurs. Les zones de couleur sont basées sur des centiles.
Garmin a mené des recherches sur de nombreux coureurs de tous les niveaux. Les valeurs de données dans les zones rouge et
orange correspondent généralement aux coureurs débutants ou lents. Les valeurs de données dans les zones verte, bleue et
violette correspondent généralement aux coureurs confirmés ou rapides. Les coureurs confirmés tendent à montrer des temps de
contact avec le sol plus courts, une oscillation verticale moins élevée, un rapport vertical moins élevé et une cadence plus soutenue
que les coureurs débutants. Toutefois, les coureurs plus grands montrent généralement une cadence plus lente, des foulées plus
longues et une oscillation verticale plus élevée. Le rapport vertical correspond à l'oscillation verticale divisée par la longueur de la
foulée. Il n'a aucun rapport avec la hauteur.
Rendez-vous sur www.garmin.com/runningdynamics pour plus d'informations sur les dynamiques de course. Pour des théories et
des interprétations complémentaires sur les données relatives aux dynamiques de course, vous pouvez vous reporter à des
publications et des sites Web de renom consacrés à la course à pied.
Zone de couleur Centile dans zone Plage de cadences Plage de temps de contact avec le sol
Violet
>95
>183 ppm
<218 ms
70–95
174-183 ppm
218–248 ms
30–69
164–173 ppm
249–277 ms
Orange
5–29
153–163 ppm
278–308 ms
Rouge
<5
<153 ppm
>308 ms
Bleu
Vert
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol
L'équilibre de temps de contact avec le sol mesure votre symétrie de course et s'affiche sous forme de pourcentage de votre temps
total de contact avec le sol. Ainsi, une valeur de 51,3 % avec une flèche pointant vers la gauche indique que le coureur passe plus
de temps au sol avec le pied gauche. Si l'écran affiche deux nombres, par exemple 48–52, 48 % représente le pied gauche et 52 %
le pied droit.
Zone de couleur
Rouge
Orange
Vert
Orange
Rouge
Symétrie
Mauvais
Beau fixe
Bon
Beau fixe
Mauvais
16
Fonctions de fréquence cardiaque
Pourcentage des autres coureurs 5%
25%
40%
25%
5%
Equilibre temps de contact au sol >52,2 % G 50,8-52,2 % G 50,7 % G–50,7 % D 50,8-52,2% D >52,2 % D
Lors des phases de développement et de test des dynamiques de course, l'équipe Garmin a découvert qu'il existait des corrélations
entre les occurrences de blessures et les déséquilibres importants de certains coureurs. De nombreux coureurs ont tendance à
s'éloigner d'un équilibre de temps de contact avec le sol parfait quand le terrain est en pente. La plupart des entraîneurs considèrent
qu'il est préférable d'avoir des appuis symétriques pour courir. Les coureurs de haut niveau ont tendance à avoir une foulée rapide
et équilibrée.
Vous pouvez afficher la jauge de couleur ou les champs de données pendant votre course ou consulter le résumé dans votre
compte Garmin Connect après votre entraînement. Comme les autres données de dynamiques de course, l'équilibre de temps de
contact avec le sol est une mesure quantitative conçue pour vous aider à comprendre votre profil de course.
Données d'oscillation verticale et de rapport vertical
Les plages de données pour l'oscillation verticale et le rapport vertical varient légèrement en fonction du capteur et de sa position, à
savoir sur votre poitrine (accessoires HRM-Tri et HRM-Run) ou à votre taille (accessoire Running Dynamics Pod).
Zone de couleur Centile dans zone Plage pour l'oscillation
verticale sur la poitrine
Violet
Plage pour l'oscillation
verticale à la taille
Rapport vertical sur la Rapport vertical à la
poitrine
taille
>95
<6,4 cm
<6,8 cm
<6,1 %
<6,5%
70–95
6,4–8,1 cm
6,8-8,9 cm
6,1–7,4 %
6,5-8,3%
30–69
8,2–9,7 cm
9,0-10,9 cm
7,5–8,6%
8,4-10,0%
Orange
5–29
9,8–11,5 cm
11,0-13,0 cm
8,7–10,1%
10,1-11,9%
Rouge
<5
>11,5 cm
>13,0 cm
>10,1 %
>11,9%
Bleu
Vert
Astuces en cas de données manquantes sur les
dynamiques de course
Si les données relatives aux dynamiques de course ne
s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Assurez-vous de disposer d'un accessoire de dynamiques de
course, comme un accessoire HRM-Run.
Les accessoires dotés des dynamiques de course sont
signalés par le logo sur la face avant du module.
• Couplez une nouvelle fois l'accessoire de dynamiques de
course avec votre appareil Descent, en suivant les
instructions.
• Si les données relatives aux dynamiques de course
n'affichent que des zéros, assurez-vous que l'accessoire est
porté dans le bon sens.
REMARQUE : l'équilibre et le temps de contact au sol
s'affichent uniquement lorsque vous courez. Il n'est pas
calculé lorsque vous marchez.
Mesures des performances
Les mesures de performances sont des estimations vous
permettant de suivre et de comprendre vos entraînements ainsi
que vos performances de course. Ces mesures impliquent que
vous fassiez quelques activités utilisant un moniteur de
fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardiofréquencemètre textile compatible. Pour obtenir la mesure de
vos performances de cyclisme, vous devez disposer d'un
moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat.
Pour plus d'informations, consultez la page www.garmin.com
/physio.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de
précision. Pour en savoir plus sur vos performances, vous
devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil.
Fonctions de fréquence cardiaque
Statut d'entraînement : il vous montre comment votre
entraînement affecte votre forme physique et vos
performances. Il est basé sur les changements apportés à
votre effort d'entraînement et votre VO2 max sur une longue
période.
VO2 max. : La VO2 max correspond au volume maximum
d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par
minute et par kilogramme de votre corps lors de vos
meilleures performances.
Temps de récupération : le temps de récupération indique
dans combien de temps vous serez en mesure de réaliser
votre prochaine séance.
Effort d'entraînement : l'effort d'entraînement représente la
somme de votre consommation d'oxygène post-exercice
excessive (EPOC) au cours des 7 derniers jours. Il s'agit
d'une estimation de la quantité d'énergie dont votre corps a
besoin pour pouvoir récupérer après un exercice.
Prévisions de temps de course : votre appareil s'appuie sur
l'estimation de votre VO2 max et des sources de données
publiées pour fournir un temps de course cible en fonction de
votre condition physique actuelle. Cette estimation part aussi
du principe que vous vous êtes suffisamment préparé pour
l'épreuve en question.
Test d'effort VFC : le test d'effort VFC (variabilité de fréquence
cardiaque) nécessite un Garmin moniteur de fréquence
cardiaque pectoral. L'appareil enregistre la variabilité de votre
fréquence cardiaque lorsque vous êtes immobile pendant
3 minutes. Il donne votre niveau d'effort global. Il s'inscrit sur
une échelle de 1 à 100, et un score peu élevé indique un plus
faible niveau d'effort.
Condition physique : votre condition est évaluée en temps réel
après une activité de 6 à 20 minutes. En l'ajoutant à vos
champs de données, vous pouvez vérifier votre condition
physique pendant le reste de votre activité. Votre appareil
compare votre condition en temps réel à votre niveau
physique moyen.
Seuil fonctionnel de puissance (FTP) : l'appareil utilise les
informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage
initial pour estimer votre FTP. Pour un résultat plus précis,
vous pouvez réaliser un test guidé.
Seuil lactique : pour obtenir votre seuil lactique, vous devez
disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque pectoral. Le
seuil lactique est le moment où vos muscles commencent à
fatiguer rapidement. Votre appareil mesure votre niveau de
17
seuil lactique en se basant sur les données de votre
fréquence cardiaque et votre vitesse.
Désactivation des notifications de performance
Les notifications de performance sont activées par défaut.
Certaines notifications de performance sont des alertes qui
s'affichent à la fin d'une activité. Certaines notifications de
performance s'affichent pendant une activité ou lorsque vous
effectuez une nouvelle mesure de performance, comme une
nouvelle estimation de votre VO2 max.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Métriques physiologiques >
Notifications de performance.
3 Sélectionnez une option.
Détection automatique des mesures de performances
La fonction Détection automatique est activée par défaut.
L'appareil peut détecter automatiquement votre fréquence
cardiaque maximale et votre seuil lactique lors d'une activité.
Lorsqu'il est couplé avec un capteur de puissance compatible,
l'appareil peut détecter automatiquement votre seuil fonctionnel
de puissance (FTP) lors d'une activité.
REMARQUE : l'appareil détecte une fréquence cardiaque
maximale uniquement lorsque votre fréquence cardiaque est
supérieure à la valeur définie dans votre profil utilisateur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Métriques physiologiques >
Détection automatique.
3 Sélectionnez une option.
essayez de varier vos entraînements ou d'augmenter le
volume d'entraînement.
Récupération : un effort d'entraînement plus faible permet à
votre corps de récupérer, ce qui constitue une étape
essentielle pendant les périodes d'entraînement intensif.
Quand vous vous sentez à nouveau prêt, vous pouvez
reprendre un effort d'entraînement plus élevé.
Non productif : votre effort d'entraînement est à un bon niveau,
mais votre condition physique diminue. Votre corps a peutêtre du mal à récupérer. Vous devriez faire attention à votre
état de santé général, notamment à votre niveau de stress, à
votre alimentation et à votre repos.
Désentraînement : le désentraînement est la conséquence
d'une grosse baisse de fréquence de vos entraînements
pendant une semaine ou plus. Il affecte votre niveau
physique. Vous pouvez essayer d'augmenter votre effort
d'entraînement pour voir des améliorations.
Effort trop soutenu : votre effort d'entraînement est très élevé
et contreproductif. Votre corps doit se reposer. Vous devriez
laisser à votre corps le temps de récupérer en ajoutant des
entraînements plus légers à votre planning.
Aucun statut : l'appareil a besoin d'un historique
d'entraînement d'une ou deux semaines, y compris d'activités
avec VO2 max. de cyclisme ou de course à pied, pour
déterminer votre statut d'entraînement.
Statut d'entraînement
Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement
La fonction de statut d'entraînement dépend des évaluations
mises à jour de votre condition physique, notamment de deux
mesures de la VO2 max. par semaine au minimum. L'estimation
de votre VO2 max. est mise à jour après les courses ou
sessions de vélo durant lesquelles votre fréquence cardiaque
atteint au moins 70 % de votre fréquence cardiaque maximale
pendant plusieurs minutes. Les courses trail et les activités de
course en intérieur ne génèrent pas d'estimation de la VO2 max.
afin de ne pas perturber l'évaluation de votre condition physique.
Pour profiter au mieux du statut d'entraînement, suivez les
conseils suivants.
• Au moins deux fois par semaine, courez ou pédalez en
extérieur avec un capteur de puissance et essayez
d'atteindre plus de 70 % de votre fréquence cardiaque
maximale pendant au moins 10 minutes.
Après une utilisation de l'appareil pendant une semaine, le
statut d'entraînement devrait commencer à s'afficher.
• Enregistrez toutes vos activités sportives sur cet appareil ou
activez la fonction Physio TrueUp™ qui permet à votre
appareil d'apprendre des informations sur vos performances
(Synchronisation des activités et des mesures de
performance, page 18).
Le statut d'entraînement vous montre comment votre
entraînement affecte votre niveau physique et vos
performances. Il est basé sur les changements apportés à votre
effort d'entraînement et votre VO2 max sur une longue période.
Vous pouvez utiliser votre statut d'entraînement pour vous aider
à planifier vos futurs entraînements et continuer d'améliorer
votre niveau physique.
Pic : pic signifie que vous vous trouvez dans les conditions
idéales pour aller courir. Vous avez récemment réduit votre
effort d'entrainement et vous avez permis à votre corps de se
reposer et de récupérer de vos précédents entraînements. Il
est conseillé de planifier ces pics à l'avance, car ils ne
peuvent être maintenus que pendant une courte période.
Productif : votre effort d'entraînement actuel vous permet
d'améliorer votre niveau physique et vos performances. Il est
conseillé de prévoir des périodes de récupération pendant
vos entrainements pour maintenir votre condition physique.
Maintien : votre effort d'entraînement actuel est suffisant pour
maintenir votre niveau physique. Pour vous améliorer,
La VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en
millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par
kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances.
Plus simplement, la VO2 max représente vos performances
sportives et devrait augmenter au fur et à mesure que votre
forme physique s'améliore. Pour que l'appareil Descent Mk1
puisse estimer votre VO2 max., vous devez porter un moniteur
de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardiofréquencemètre textile compatible. L'appareil propose des
estimations de la VO2 max distinctes pour la course à pied et le
vélo. Pour obtenir une estimation précise de votre VO2 max.,
vous devez soit courir en extérieur avec un GPS ou pédaler
avec un capteur de puissance compatible à vitesse modérée
pendant plusieurs minutes.
Sur l'appareil, l'estimation de votre VO2 max. s'affiche sous la
forme d'un chiffre, d'une description et d'un niveau sur une jauge
colorée. Sur votre compte Garmin Connect vous pouvez voir
d'autres détails sur l'estimation de votre VO2 max., y compris
Synchronisation des activités et des mesures de
performance
Vous pouvez synchroniser des activités et des mesures de
performance à partir d'autres appareils Garmin vers votre
appareil Descent Mk1 via votre compte Garmin Connect. Ceci
permet à votre appareil de refléter plus précisément votre statut
d'entraînement et votre condition physique. Par exemple, vous
pouvez enregistrer une activité de cyclisme avec un appareil
Edge, puis afficher les détails de l'activité et la charge
d'entraînement globale sur votre appareil Descent Mk1.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Métriques physiologiques >
TrueUp.
Lorsque vous synchronisez votre appareil avec votre
smartphone, les activités récentes et les mesures de
performance issues de vos autres appareils Garmin s'affichent
sur votre appareil Descent Mk1.
18
A propos des estimations de la VO2 max
Fonctions de fréquence cardiaque
votre âge physique. Votre âge physique vous permet de
comparer votre condition physique avec celle d'autres
personnes du même sexe et du même âge que vous. Plus vous
vous entraînez et plus votre âge physique a des chances de
baisser avec le temps.
2 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
4 Sélectionnez
performance.
pour faire défiler les mesures de
Temps de récupération
Violet
Supérieur
Bleu
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Mauvais
Les données de VO2 max. sont fournies par FirstBeat. Les
analyses de la VO2 max. sont fournies avec l'autorisation de
The Cooper Institute . Pour en savoir plus, consultez l'annexe
(Notes standard de la VO2 max., page 46) et rendez-vous sur
le site www.CooperInstitute.org.
®
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la
course à pied
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou pectoral compatible. Si vous utilisez un moniteur de
fréquence cardiaque pectoral, vous devez l'installer et le coupler
avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil,
page 38). Si votre appareil Descent Mk1 était vendu avec un
moniteur de fréquence cardiaque, les appareils sont déjà
couplés.
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 22) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 22). au début, les
estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite
en effet quelques courses pour connaître vos performances de
coureur.
1 Courez à l'extérieur pendant au moins dix minutes.
2 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
4 Sélectionnez pour faire défiler les mesures de
performance.
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo
Cette fonction nécessite un capteur de puissance et un moniteur
de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardiofréquencemètre textile compatible. Le capteur de puissance doit
être couplé à votre appareil Descent Mk1 (Couplage de vos
capteurs sans fil, page 38). Si vous utilisez une ceinture cardiofréquencemètre textile, vous devez la porter et la coupler avec
votre appareil. Si votre appareil Descent Mk1 était vendu avec
un moniteur de fréquence cardiaque, les appareils sont déjà
couplés.
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 22) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 22). au début, les
estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite
en effet quelques parcours pour connaître vos performances de
cycliste.
1 Roulez pendant au moins 20 minutes à une forte intensité et
de manière constante.
Fonctions de fréquence cardiaque
Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin avec un moniteur de
fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible pour
afficher le temps restant jusqu'à ce que vous ayez
complètement récupéré et que vous soyez prêt pour votre
prochain entraînement.
REMARQUE : les temps de récupération recommandés sont
basés sur l'estimation de votre VO2 max. et peuvent sembler
inadaptés au début. Pour en savoir plus sur vos performances,
vous devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil.
le temps de récupération s'affiche juste après une activité. Le
temps défile jusqu'à ce qu'il soit optimal pour que vous vous
lanciez dans un nouvel entraînement.
Affichage de votre temps de récupération
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 22) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 22).
1 Allez vous entraîner.
2 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
Le temps de récupération apparaît. Le temps maximal est de
4 jours.
REMARQUE : à partir du cadran de la montre, vous pouvez
sélectionner UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance, puis appuyer sur pour parcourir les mesures
de performance pour connaître votre temps de récupération.
Fréquence cardiaque de récupération
Si vous vous entraînez avec un moniteur de fréquence
cardiaque au poignet ou pectoral compatible, vous pouvez
surveiller la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération
après chaque activité. La fréquence cardiaque de récupération
est la différence entre votre fréquence cardiaque pendant
l'entraînement et votre fréquence cardiaque deux minutes après
l'arrêt de l'exercice. Par exemple, arrêtez le chrono après une
séance d'entraînement normale. Votre fréquence cardiaque
s'élève à 140 bpm. Après deux minutes d'inactivité ou
d'étirements, votre fréquence cardiaque est redescendue à
90 bpm. Votre fréquence cardiaque de récupération est donc de
50 pm (140 moins 90). Certaines études ont établi un lien entre
la fréquence cardiaque de récupération et la santé cardiaque.
Plus le nombre est élevé, meilleure est la santé cardiaque.
ASTUCE : pour obtenir des résultats optimaux, immobilisezvous pendant deux minutes pendant que l'appareil calcule la
valeur de votre fréquence cardiaque de récupération. Vous
pouvez enregistrer l'activité après l'affichage de cette valeur, ou
l'ignorer.
Charge d'entraînement
La charge d'entraînement est une mesure du volume de vos
entraînements pendant les sept derniers jours. Cette valeur
représente la somme de votre consommation d'oxygène postexercice excessive (EPOC) au cours des 7 derniers jours. La
jauge indique si votre effort actuel est bas, élevé ou situé dans
la plage optimale pour maintenir ou augmenter votre niveau
physique. La plage optimale est déterminée sur la base de votre
niveau physique personnel et sur votre historique
d'entraînement. Cette plage s'ajuste en fonction de
l'augmentation ou de la diminution du temps et de l'intensité de
votre entraînement.
19
Affichage de vos prévisions de temps de course
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 22) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 22).
Votre appareil s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max (A
propos des estimations de la VO2 max, page 18) et des sources
de données publiées pour fournir un temps de course cible en
fonction de votre condition physique actuelle. Cette estimation
part aussi du principe que vous vous êtes suffisamment préparé
pour l'épreuve en question.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de
précision. L'appareil nécessite en effet quelques courses pour
connaître vos performances de coureur.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
2 Sélectionnez pour faire défiler les mesures de
performance.
Vos estimations de temps de course apparaissent pour
plusieurs distances : 5 km, 10 km, semi-marathon et
marathon.
A propos de la fonction Training Effect
La fonction Training Effect mesure l'impact d'une activité
physique sur votre condition aérobie et votre condition
anaérobie. Training Effect accumule des données au fil de
l'activité. À mesure que l'activité progresse, la valeur Training
Effect augmente et cette fonction vous indique dans quelle
mesure l'activité a amélioré votre condition physique. Les
données de Training Effect sont déterminées par les
informations de votre profil utilisateur, la fréquence cardiaque, la
durée et l'intensité de votre activité.
Le Training Effect aérobie utilise votre fréquence cardiaque pour
mesurer la manière dont l'intensité cumulée de vos exercices
affecte votre condition aérobie et indique si votre entraînement a
un effet de maintien ou d'amélioration de votre condition
physique. L'EPOC cumulé pendant vos exercices est associé à
une plage de valeurs qui reflètent votre niveau physique et vos
habitudes d'entraînement. Les entraînements réguliers à effort
modéré ou à intervalles longs (>180 secondes) ont un impact
positif sur votre métabolisme aérobie et améliorent donc votre
Training Effect aérobie.
Le Training Effect anaérobie utilise la fréquence cardiaque et la
vitesse (ou puissance) pour déterminer la manière dont votre
entraînement affecte votre capacité à effectuer des exercices
très intensifs. Vous obtenez une valeur basée sur la contribution
anaérobie à l'EPOC et le type d'activité. La répétition d'exercices
intensifs de 10 à 120 secondes a un impact hautement
bénéfique sur votre capacité anaérobie et améliore donc votre
Training Effect anaérobie.
Sachez que les valeurs attribuées par Training Effect (de 0 à 5)
peuvent paraître anormalement élevées lors de vos premières
activités. L'appareil se base sur plusieurs activités pour
déterminer votre condition aérobie et votre condition anaérobie.
Vous pouvez ajouter un Training Effect sous forme de champ de
données sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre
vos performances tout au long de l'activité.
Zone de
couleur
20
Training Effect
Avantage
aérobie
Avantage
anaérobie
De 0,0 à 0,9
Aucun avantage. Aucun avantage.
De 1,0 à 1,9
Faible améliora- Faible amélioration.
tion.
De 2,0 à 2,9
Entretient votre Maintient votre
capacité cardio- condition
respiratoire.
anaérobie.
De 3,0 à 3,9
Améliore votre
condition
aérobie.
Améliore votre
condition
anaérobie.
Zone de
couleur
Training Effect
Avantage
aérobie
Avantage
anaérobie
De 4,0 à 4,9
Améliore
grandement
votre condition
aérobie.
Améliore
grandement
votre condition
anaérobie.
5,0
Effort trop
soutenu et
potentiellement
nocif sans temps
de récupération
suffisant.
Effort trop
soutenu et
potentiellement
nocif sans temps
de récupération
suffisant.
La technologie Training Effect est fournie par
Firstbeat Technologies Ltd. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site www.firstbeat.com.
Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort
Le niveau d'effort est calculé au terme d'un test de trois minutes
effectué au repos, pendant lequel l'appareil Descent analyse la
variabilité de la fréquence cardiaque afin de déterminer votre
niveau d'effort global. L'entraînement, le sommeil, l'alimentation
et le niveau de stress global ont tous une incidence sur les
performances d'un coureur. Le niveau d'effort varie de 1 à 100 ;
1 indique un niveau d'effort très faible et 100 un niveau d'effort
très élevé. Votre niveau d'effort vous aide à déterminer si votre
corps est prêt pour un entraînement intensif ou pour une séance
de yoga.
Affichage de la variabilité de la fréquence cardiaque et du
niveau d'effort
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardiofréquencemètre textile Garmin. Avant de pouvoir afficher le
niveau d'effort d'après la variabilité de votre fréquence
cardiaque, vous devez porter le moniteur de fréquence
cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos
capteurs sans fil, page 38). Si votre appareil Descent Mk1 était
vendu avec un moniteur de fréquence cardiaque, les appareils
sont déjà couplés.
ASTUCE : Garmin vous recommande de mesurer votre niveau
d'effort quotidiennement, à peu près à la même heure et dans
les mêmes conditions.
1 Si besoin, sélectionnez > Ajouter > Effort VFC pour
ajouter l'application de calcul d'effort à la liste des
applications.
2 Sélectionnez Oui pour ajouter l'application à la liste de vos
favoris.
3 À partir du cadran de montre, sélectionnez > Effort VFC >
.
4 Restez immobile et reposez-vous pendant 3 minutes.
Condition de performances
Pendant que vous courez ou pédalez, la fonctionnalité de
condition physique analyse votre allure, votre fréquence
cardiaque et la variabilité de celle-ci pour établir une évaluation
en temps réel de votre capacité à courir ou à pédaler comparé à
votre niveau physique moyen. Il s'agit d'une approximation en
temps réel de la variation en pourcentage calculée à partir de
l'estimation de votre VO2 max. de référence.
Les valeurs de condition physique varient de -20 à +20. Pendant
les 6 à 20 premières minutes de votre activité, l'appareil affiche
le score de votre condition physique. Par exemple, un score de
+5 indique que vous êtes reposé, frais et apte à bien courir ou
pédaler. Vous pouvez ajouter une condition physique sous
forme de champ de données sur l'un de vos écrans
d'entraînement afin de suivre votre aptitude tout au long de
l'activité. La condition physique peut également être un
indicateur du niveau de fatigue, en particulier à la fin d'un long
entraînement.
REMARQUE : l'appareil doit être utilisé plusieurs fois avec un
moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir des valeurs
Fonctions de fréquence cardiaque
précises de l'estimation de la VO2 max. et déterminer votre
aptitude à la course à pied ou au cyclisme (A propos des
estimations de la VO2 max, page 18).
Affichage de votre condition physique
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou pectoral compatible.
1 Ajoutez votre Condition physique à un écran de données
(Personnalisation des écrans de données, page 31).
2 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Après 6 à 20 minutes, votre condition physique s'affiche.
3 Naviguez jusqu'à l'écran de données pour afficher votre
condition physique tout au long de la course ou du parcours
à vélo.
Seuil lactique
Le seuil lactique est l'intensité d'effort à laquelle le lactate (acide
lactique) commence à s'accumuler dans le sang. En course à
pied, il correspond au niveau estimé d'effort ou à l'allure. Quand
un coureur dépasse ce seuil, la fatigue survient plus rapidement.
Pour les coureurs confirmés, ce seuil survient à environ 90 % de
leur fréquence cardiaque maximale et à l'allure adoptée pour
parcourir une distance comprise entre 10 km et 20 km (semimarathon). Pour les coureurs lambda, ce seuil intervient
généralement bien en dessous de 90 % de leur fréquence
cardiaque maximale. Vous pouvez déterminer votre seuil
lactique afin de déterminer l'intensité de vos entraînements et
choisir quand redoubler d'effort pendant une course.
Si vous connaissez déjà la valeur de la fréquence cardiaque de
votre seuil lactique, vous pouvez l'entrer dans vos paramètres
de profil utilisateur (Définition de zones de fréquence cardiaque,
page 22).
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardiofréquencemètre textile Garmin. Avant de réaliser un test guidé,
vous devez installer le moniteur de fréquence cardiaque et le
coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil,
page 38).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur
saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre VO2 max.
pour estimer votre seuil lactique. L'appareil détecte
automatiquement votre seuil lactique pendant une course
régulière et rapide où vous êtes équipé d'un moniteur de
fréquence cardiaque.
ASTUCE : l'appareil doit enregistrer plusieurs courses avec une
ceinture cardio-fréquencemètre textile pour obtenir des valeurs
précises sur la fréquence cardiaque maximale et l'estimation de
la VO2 max. Si vous avez du mal à obtenir l'estimation de votre
seuil lactique, essayez de diminuer manuellement la valeur de
votre fréquence cardiaque maximale.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez .
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
Vous devez disposer d'un GPS pour réaliser le test.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de seuil lactique.
5 Démarrez le chrono et suivez les instructions à l'écran.
Une fois que vous avez commencé à courir, l'appareil affiche
la durée de chaque pas, l'objectif et les données de
fréquence cardiaque actuelles. Un message s'affiche lorsque
le test est terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, arrêtez le chrono et
enregistrez l'activité.
S'il s'agit de votre première estimation de seuil lactique,
l'appareil vous demande de mettre à jour vos zones de
fréquence cardiaque en fonction de votre fréquence
cardiaque au seuil lactique. Pour chaque nouvelle estimation
Fonctions de fréquence cardiaque
du seuil lactique, l'appareil vous demande d'accepter ou de
refuser l'estimation.
Récupération de l'estimation de votre FTP
Avant de pouvoir bénéficier d'une estimation de votre seuil
fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une
ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de
puissance à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil,
page 38), puis obtenir une estimation de votre VO2 max.
(Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo,
page 19).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur
saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre VO2 max.
pour estimer votre FTP. L'appareil détecte automatiquement
votre FTP pendant vos parcours lorsque vous pédalez
régulièrement et rapidement et que vous êtes équipé d'un
moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
2 Appuyez sur pour faire défiler les mesures de
performance.
L'estimation de votre FTP apparaît comme une valeur
mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts,
et une position sur la jauge de couleur.
Violet
Bleu
Supérieur
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Débutant
Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Evaluations du FTP,
page 46).
REMARQUE : lorsqu'une notification de performance vous
signale un nouveau FTP, vous pouvez sélectionner Accepter
pour enregistrer ce nouveau FTP ou Refuser pour conserver
votre FTP actuel (Désactivation des notifications de
performance, page 18).
Exécution d'un test de FTP
Avant de pouvoir effectuer un test pour déterminer votre seuil
fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une
ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de
puissance à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil,
page 38), puis obtenir une estimation de votre VO2 max.
(Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo,
page 19).
REMARQUE : le test pour déterminer votre FTP est un
entraînement soutenu d'environ 30 minutes. Choisissez un
itinéraire facilement praticable et majoritairement plat pour que
vous puissiez pédaler en augmentant vos efforts de façon
régulière, comme lors d'une épreuve chronométrée.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez .
2 Sélectionnez une activité de cyclisme.
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de FTP.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous commencez un parcours, l'appareil affiche
la durée de chaque étape, l'objectif et les données de
puissance en cours. Un message s'affiche lorsque le test est
terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, effectuez l'étape de
récupération, arrêtez le chronomètre et enregistrez l'activité.
Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par
kilogramme, votre puissance en watts, et une position sur la
jauge de couleur.
21
7 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Accepter pour enregistrer le nouveau FTP.
• Sélectionnez Refuser pour conserver le FTP actuel.
Entraînement
Définition de votre profil utilisateur
Vous pouvez mettre à jour vos informations comme le sexe,
l'année de naissance, la taille, le poids et les paramètres de
zone de fréquence cardiaque et de zone de puissance.
L'appareil utilise ces informations pour calculer des données
d'entraînement précises.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Profil utilisateur.
3 Sélectionnez une option.
Objectifs physiques
La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à
mesurer et à améliorer votre forme en comprenant et en
appliquant les principes suivants.
• Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de
l'effort avec fiabilité.
• En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous
pourrez améliorer vos capacité et résistance
cardiovasculaires.
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous
pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de fréquence
cardiaque, page 22) pour déterminer la meilleure plage
cardiaque correspondant à vos objectifs sportifs.
Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque
maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent
proposer un test mesurant la fréquence cardiaque maximum. La
fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre
220 moins votre âge.
A propos des zones de fréquence cardiaque
De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence
cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance
cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une plage
cardiaque est un intervalle défini de battements par minute. Les
cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont
numérotées de 1 à 5, selon une intensité croissante.
Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction
de pourcentages de votre fréquence cardiaque maximum.
Définition de zones de fréquence cardiaque
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur
saisies lors du réglage initial pour déterminer vos zones de
fréquence cardiaque par défaut. Vous pouvez définir des zones
de fréquence cardiaque différentes selon le profil sportif : course
à pied, cyclisme et natation. Pour obtenir les données les plus
précises sur les calories pendant votre activité, définissez votre
fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez aussi saisir
manuellement chaque zone de fréquence cardiaque et votre
fréquence cardiaque au repos. Vous pouvez ajuster
manuellement vos zones sur l'appareil ou à l'aide de votre
compte Garmin Connect.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Profil utilisateur > Fréquence
cardiaque.
3 Sélectionnez FC max, puis entrez votre fréquence cardiaque
maximale.
Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour
enregistrer automatiquement votre fréquence cardiaque
maximale pendant une activité (Détection automatique des
mesures de performances, page 18).
22
4 Sélectionnez FC seuil lactique > Saisir manuellement, puis
entrez votre fréquence cardiaque au seuil lactique.
Vous pouvez effectuer un test guidé pour estimer votre seuil
lactique (Seuil lactique, page 21). Vous pouvez utiliser la
fonction Détection automatique pour enregistrer
automatiquement votre seuil lactique pendant une activité
(Détection automatique des mesures de performances,
page 18).
Sélectionnez
FC au repos, puis entrez votre fréquence
5
cardiaque au repos.
Vous pouvez utiliser la fréquence cardiaque moyenne au
repos mesurée par votre appareil ou définir une fréquence
cardiaque moyenne au repos personnalisée.
Sélectionnez
Zones > À partir de.
6
7 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez BPM pour afficher et modifier les zones en
battements par minute.
• Sélectionnez % FC maximale pour afficher et modifier les
zones sous forme de pourcentage de votre fréquence
cardiaque maximale.
• Sélectionnez % RFC pour afficher et modifier les zones
sous forme de pourcentage de votre réserve de fréquence
cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque
maximale et la fréquence cardiaque au repos).
• Sélectionnez % seuil lact pour afficher et modifier les
zones sous forme de pourcentage de votre fréquence
cardiaque au seuil lactique.
8 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque
zone.
9 Sélectionnez Ajouter la FC pour le sport, puis sélectionnez
un profil de sport pour ajouter des zones de fréquence
cardiaque séparées (facultatif).
10 Répétez les étapes 3 à 8 pour ajouter des zones de
fréquence cardiaque (facultatif).
Définition des zones de fréquence cardiaque par l'appareil
Les paramètres par défaut laissent l'appareil détecter votre
fréquence cardiaque maximale et définir vos zones de
fréquence cardiaque sous forme de pourcentage de votre
fréquence cardiaque maximale.
• Assurez que les paramètres de votre profil utilisateur sont
corrects (Définition de votre profil utilisateur, page 22).
• Portez souvent votre moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou pectoral pendant vos courses.
• Testez quelques programmes d'entraînement de votre
fréquence cardiaque dans votre compte Garmin Connect.
• Affichez les tendances de votre fréquence cardiaque et vos
temps dans les zones à l'aide de votre compte Garmin
Connect.
Calcul des zones de fréquence cardiaque
Zone % de la
fréquence
cardiaque
maximum
Effort perçu
Avantages
1
50 à 60 %
Allure tranquille et
détendue, respiration
rythmée
Entraînement cardiovasculaire de niveau
débutant, réduit le
stress
2
60 à 70 %
Allure confortable,
Entraînement cardiorespiration légèrement vasculaire de base,
plus profonde, conver- récupération rapide
sation possible
3
70 à 80 %
Allure modérée,
conversation moins
aisée
Capacité cardiovasculaire améliorée, entraînement cardiovasculaire optimal
Entraînement
Zone % de la
fréquence
cardiaque
maximum
Effort perçu
Avantages
4
80 à 90 %
Allure rapide et
légèrement inconfortable, respiration
profonde
Capacité et seuil anaérobiques améliorés,
vitesse augmentée
5
90 à 100 %
Sprint, effort ne
pouvant être soutenu
pendant longtemps,
respiration difficile
Endurance
anaérobique et
musculaire, puissance
augmentée
Définition des zones de puissance
Les valeurs pour les zones sont des valeurs par défaut, basées
sur le sexe, le poids et les capacités moyennes. Il est possible
qu'elles ne correspondent pas à vos capacités personnelles. Si
vous connaissez votre seuil fonctionnel de puissance
(valeur FTP), vous pouvez l'entrer et permettre ainsi au logiciel
de calculer automatiquement vos zones de puissance. Vous
pouvez ajuster manuellement vos zones sur l'appareil ou à l'aide
de votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Profil utilisateur > Zones de
puissance > À partir de.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Watts pour afficher et modifier les zones en
watts.
• Sélectionnez % FTP pour afficher et modifier les zones
sous forme de pourcentage de votre seuil fonctionnel de
puissance.
4 Sélectionnez FTP et entrez la valeur de votre seuil
fonctionnel de puissance.
5 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque
zone.
Si
besoin, sélectionnez Minimum et saisissez une valeur de
6
puissance minimum.
Suivi des activités
La fonction de suivi des activités enregistre le nombre de pas
quotidiens, la distance parcourue, les minutes d'intensité, les
étages gravis, les calories brûlées et les statistiques de sommeil
pour chaque journée enregistrée. Les calories brûlées tiennent
compte du métabolisme de base et des calories liées à la
dépense énergétique.
Le nombre total de pas durant la journée apparaît dans le
widget de décompte des pas. Le nombre de pas est
régulièrement mis à jour.
Pour en savoir plus sur le suivi des activités et les métriques
sportives, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Objectif automatique
Votre appareil crée automatiquement un objectif de pas
quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité. Au fil de
vos déplacements dans la journée, l'appareil affiche votre
progression par rapport à cet objectif quotidien .
Entraînement
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objectif
automatique, vous pouvez définir un objectif personnalisé en
nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect.
Utilisation de l'alarme invitant à bouger
Une position assise pendant des périodes de temps prolongées
peut avoir une mauvaise influence sur le métabolisme. L'alarme
invitant à bouger est là pour vous aider à rester actif. Après une
heure d'inactivité, le message Bougez ! et la barre rouge
s'affichent. Des segments supplémentaires apparaissent après
chaque quart d'heure d'inactivité. L'appareil émet également un
signal sonore ou vibre si les tonalités audibles sont activées
(Paramètres système, page 37).
Sortez marcher un peu (au moins quelques minutes) pour
réinitialiser l'alarme invitant à bouger.
Suivi du sommeil
Pendant que vous dormez, l'appareil enregistre
automatiquement des données sur votre sommeil et surveille
vos mouvements durant vos heures de sommeil habituelles.
Vous pouvez régler vos heures de sommeil habituelles dans les
paramètres utilisateur de votre compte Garmin Connect. Les
statistiques de sommeil comportent le nombre total d'heures de
sommeil, les niveaux de sommeil et les mouvements en
sommeil. Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil
sur votre compte Garmin Connect.
REMARQUE : les siestes ne sont pas intégrées à vos
statistiques de sommeil. Vous pouvez utiliser le mode Ne pas
déranger pour désactiver toutes les notifications et alertes, sauf
les alarmes (Utilisation du mode Ne pas déranger, page 23).
Utilisation du suivi du sommeil automatique
1 Portez l'appareil sur vous lorsque vous dormez.
2 Envoyez vos données de suivi du sommeil sur le site Garmin
Connect (Synchronisation manuelle des données avec
Garmin Connect Mobile, page 13).
Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre
compte Garmin Connect.
Utilisation du mode Ne pas déranger
Vous pouvez utiliser le mode Ne pas déranger pour désactiver
le rétroéclairage, les alertes sonores et les alertes vibrantes, par
exemple quand vous dormez ou que vous regardez un film.
REMARQUE : vous pouvez régler vos heures de sommeil
habituelles dans les paramètres utilisateur de votre compte
Garmin Connect. Vous pouvez activer l'option Heure coucher
dans les paramètres système pour entrer automatiquement en
mode Ne pas déranger pendant vos heures de sommeil
habituelles (Paramètres système, page 37).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez .
Minutes intensives
Pour améliorer votre état de santé, des organismes tels que le
U.S. Centers for Disease Control and Prevention, la American
Heart Association , et l'OMS (Organisation mondiale de la
Santé) recommandent de pratiquer 150 minutes par semaine
d'activité physique d'intensité modérée, comme la marche
rapide, ou 75 minutes par semaine d'activité physique d'intensité
soutenue, comme la course à pied.
L'appareil surveille l'intensité de votre activité et note le temps
que vous passez à faire des activités d'intensité modérée à
élevée (données de fréquence cardiaque requises pour
quantifier le niveau d'intensité). Vous pouvez travailler à votre
objectif de minutes d'activités intensive en vous consacrant au
minimum à 10 minutes consécutives d'activité modérée à
intensive. L'appareil additionne les minutes d'activité modérée et
d'activité intensive. Le nombre de minutes intensives est doublé
lors de l'addition.
®
23
Gain de minutes intensives
Votre appareil Descent Mk1 calcule les minutes intensives en
comparant vos données de fréquence cardiaque à votre
fréquence cardiaque moyenne au repos. Si la fonction de
fréquence cardiaque est désactivée, l'appareil calcule des
minutes d'intensité modérée en analysant le nombre de pas par
minute.
• Pour un calcul précis des minutes intensives, démarrez une
activité chronométrée.
• Pratiquez votre activité pendant au moins 10 minutes de
suite, à un niveau modéré ou intensif.
• Pour obtenir une fréquence cardiaque au repos plus précise,
il est conseillé de porter l'appareil jour et nuit.
Garmin Move IQ™
Lorsque vos mouvements correspondent à une activité
familière, la fonction Move IQ détecte automatiquement
l'événement et l'affiche sur votre ligne du temps. Les
événements Move IQ affichent le type et la durée de l'activité,
mais n'apparaissent pas dans la liste ou le flux de vos activités.
La fonction Move IQ peut démarrer automatiquement une
activité chronométrée de marche ou de course à pied à l'aide de
seuils de temps que vous avez fixés dans l'application Garmin
Connect Mobile. Ces activités sont ajoutées à votre liste
d'activités.
Paramètres du suivi des activités
Maintenez MENU enfoncé et sélectionnez Paramètres > Suivi
des activités.
État : désactive les fonctions de suivi d'activité.
Alarme invitant à bouger : affiche un message et la barre
d'activité sur le cadran numérique et l'écran de décompte des
pas.
Alertes d'objectif : permet d'activer et désactiver les alertes
d’objectif, ou de les désactiver seulement pendant les
activités. Les alertes d'objectif vous signalent votre objectif de
pas quotidiens, d'étages gravis quotidiens et de minutes
intensives hebdomadaires.
Désactivation du suivi des activités
Lorsque vous désactivez le suivi des activités, les pas, les
étages gravis, les minutes intensives, le suivi du sommeil et les
événements Move IQ ne sont pas enregistrés.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Suivi des activités > État >
Désactivé.
Entraînements
Vous pouvez créer des entraînements personnalisés qui
englobent des objectifs pour chaque étape d'entraînement et
pour des valeurs variables de distance, temps et calories. Vous
pouvez créer des entraînements avec Garmin Connect ou
sélectionner un plan d'entraînement contenant des séances
intégrées depuis Garmin Connect puis les transférer sur votre
appareil.
Vous pouvez programmer des entraînements à l'aide de Garmin
Connect. Vous pouvez programmer des entraînements à
l'avance et les enregistrer sur votre appareil.
Suivi d'un entraînement provenant du Web
Avant de pouvoir télécharger un entraînement depuis Garmin
Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect
(Garmin Connect, page 12).
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur.
2 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com.
3 Créez et enregistrez un nouvel entraînement.
4 Sélectionnez Envoyer vers l'appareil et suivez les
instructions à l'écran.
24
5 Déconnectez l'appareil.
Début d'un entraînement
Avant de pouvoir débuter un entraînement, vous devez en
télécharger un depuis votre compte Garmin Connect.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Mes entraînements.
5 Sélectionnez un entraînement.
REMARQUE : seuls les entraînements compatibles avec
l'activité sélectionnée apparaissent dans la liste.
6 Sélectionnez Faire entraînement.
7 Sélectionnez pour lancer le chrono.
Une fois que vous commencez un entraînement, l'appareil
affiche chaque étape de l'entraînement, des notes sur l'étape
(facultatif), l'objectif (facultatif) et les données de l'entraînement
en cours.
A propos du calendrier d'entraînement
Le calendrier d'entraînement disponible dans votre appareil
complète celui que vous avez configuré dans Garmin Connect.
Une fois que vous avez ajouté plusieurs entraînements au
calendrier de Garmin Connect, vous pouvez les envoyer sur
votre appareil. Tous les entraînements programmés et envoyés
sur votre appareil apparaissent dans la liste du calendrier
d'entraînement et sont classés par ordre chronologique. Quand
vous sélectionnez un jour dans le calendrier d'entraînement,
vous pouvez voir ou effectuer l'entraînement correspondant.
L'entraînement programmé reste dans votre appareil, que vous
l'ayez effectué ou non. Quand vous envoyez des entraînements
programmés depuis Garmin Connect, ils remplacent le
calendrier d'entraînement existant.
Utilisation des plans d'entraînement Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger et utiliser un programme
d'entraînement de Garmin Connect, vous devez créer un
compte Garmin Connect (Garmin Connect, page 12), puis
coupler votre appareil Descent avec un smartphone compatible.
1 Dans l'application Garmin Connect Mobile, sélectionnez
Entraînement > Plans d'entraînement > Rechercher un
programme.
2 Sélectionnez et programmez un plan d'entraînement.
3 Sélectionnez et suivez les instructions à l'écran.
4 Vérifiez votre plan d'entraînement dans votre calendrier.
Programmes Adaptive Training
Il y a un programme Adaptive Traning sur votre compte Garmin
Connect et Garmin Coach pour y intégrer vos objectifs
d'entraînement. Par exemple, en répondant à quelques
questions vous pouvez trouver un programme qui vous aidera à
vous préparer pour une course de 5 km. Le programme s'adapte
en fonction de votre forme physique actuelle, de vos
préférences en matière de conseils et de planning et de la date
de la course. Quand vous démarrez un programme, le widget
Garmin Coach s'ajoute à la série de widgets présente sur votre
appareil Descent.
Entraînements fractionnés
Vous pouvez créer des entraînements fractionnés en vous
basant sur la distance ou le temps. L'appareil enregistre votre
entraînement fractionné personnalisé jusqu'à la création d'un
nouvel entraînement fractionné. Vous pouvez utiliser des
intervalles ouverts pour suivre des entraînements et lorsque
vous courez une distance connue.
Création d'un entraînement fractionné
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur
.
Entraînement
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Modifier >
Intervalle > Type.
5 Sélectionnez Distance, Heure ou Ouvert.
ASTUCE : vous pouvez créer un intervalle ouvert (sans fin)
en sélectionnant l'option Ouvert.
6 Sélectionnez Durée, saisissez une valeur de distance ou
d'intervalle de temps pour l'entraînement, puis sélectionnez
.
7 Appuyez sur BACK.
8 Sélectionnez Repos > Type.
9 Sélectionnez Distance, Heure ou Ouvert.
10 Si besoin, saisissez une valeur de distance ou de temps pour
l'intervalle de récupération, puis sélectionnez .
11 Appuyez sur BACK.
12 Sélectionnez une ou plusieurs options :
• Pour régler le nombre de répétitions, sélectionnez
Répéter.
• Pour ajouter un intervalle d'échauffement ouvert à votre
entraînement, sélectionnez Échauff. > Activé.
• Pour ajouter un intervalle d'étirement ouvert à votre
entraînement, sélectionnez Récupération > Activé.
Lancement d'un entraînement fractionné
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Faire
entraînement.
5 Sélectionnez pour démarrer le chrono.
6 Quand votre entraînement fractionné comporte un
échauffement, appuyez sur BACK pour débuter le premier
intervalle.
7 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous avez terminé tous les intervalles, un message
s'affiche.
Arrêt d'un entraînement fractionné
• À tout moment, sélectionnez BACK pour arrêter l'intervalle
ou la période de repos en cours et passer à l'intervalle ou la
période de repos suivant.
• Lorsque tous les intervalles et périodes de repos sont
terminés, sélectionnez BACK pour terminer l'entraînement
fractionné et passer à un chronomètre qui peut être utilisé
pour la récupération.
• A tout moment, appuyez sur pour arrêter le chronomètre.
Vous pouvez redémarrer le chronomètre ou terminer
l'entraînement fractionné.
Segments
Vous pouvez envoyer des segments de course à pied ou de
cyclisme depuis votre compte Garmin Connect vers votre
appareil. Une fois un segment enregistré sur votre appareil,
vous pouvez concourir contre ce segment, essayer d'égaler ou
de dépasser votre record personnel ou celui d'autres
participants qui se sont lancés sur le segment.
REMARQUE : quand vous téléchargez un parcours depuis
votre compte Garmin Connect, vous pouvez télécharger tous les
segments disponibles pour ce parcours.
Strava™Segments
Vous pouvez télécharger des segments Strava sur votre
appareil Descent Mk1. Suivez des segments Strava pour
Entraînement
comparer vos performances avec vos activités passées, vos
amis et les experts qui ont parcouru le même segment.
Pour devenir membre de Strava, allez dans le widget des
segments de votre compte Garmin Connect. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur www.strava.com.
Les informations de ce manuel s'appliquent aux segments
Garmin Connect et Strava à la fois.
Affichage des détails d'un segment
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Segments.
5 Sélectionnez un segment.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Temps de course pour afficher le temps et
la vitesse moyenne ou l'allure moyenne du leader sur ce
segment.
• Sélectionnez Carte pour afficher le segment sur la carte.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil
d'altitude du segment.
Course contre un segment
Les segments sont des courses virtuelles. Vous pouvez
concourir contre un segment, comparer vos performances aux
activités antérieures, aux performances d'autres sportifs, des
contacts de votre compte Garmin Connect ou d'autres membres
des communautés de cyclistes et de coureurs. Vous pouvez
envoyer vos données d'activité sur votre compte Garmin
Connect afin de voir votre place au classement du segment.
REMARQUE : si votre compte Garmin Connect et votre compte
Strava sont liés, votre activité est automatiquement envoyée sur
votre compte Strava, afin que vous puissiez voir la position du
segment.
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez une activité.
3 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Lorsque vous approchez d'un segment, un message s'affiche
et vous pouvez démarrer le segment.
4 Commencez à concourir contre le segment.
Un message s'affiche lorsque le segment est terminé.
Utilisation de Virtual Partner
®
Votre Virtual Partner est un outil d'entraînement conçu pour
vous aider à atteindre vos objectifs. Vous pouvez définir une
allure pour votre Virtual Partner et tenter de l'égaler.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau >
Virtual Partner.
6 Entrez une valeur d'allure ou de vitesse.
7 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 7).
8 Appuyez sur UP ou DOWN pour accéder à l'écran Virtual
Partner et voir qui est en tête.
Configuration d'un objectif d'entraînement
L'objectif d'entraînement fonctionne conjointement avec la
fonction Virtual Partner. Vous pouvez ainsi vous entraîner en
visant certains objectifs : distance donnée, distance et temps,
25
distance et allure ou bien distance avec objectif de vitesse.
Pendant votre activité d'entraînement, l'appareil vous donne un
retour en temps réel sur votre position par rapport à l'objectif
d'entraînement que vous visez.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Fixer un objectif.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Distance uniquement pour choisir une
distance prédéfinie ou saisir une distance personnalisée.
• Sélectionnez Distance et temps pour choisir un objectif
de distance et de temps.
• Sélectionnez Distance et allure ou Distance et vitesse
pour choisir un objectif de distance et d'allure ou de
vitesse.
L'écran d'objectif d'entraînement s'affiche et indique votre
temps final estimé. Cette estimation est basée sur vos
performances actuelles et sur le temps restant.
6 Sélectionnez pour démarrer le chrono.
Annulation d'un objectif d'entraînement
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Annuler la cible > Oui.
Course contre une activité antérieure
Vous pouvez entamer une course contre une activité
précédemment enregistrée ou téléchargée. Elle fonctionne
conjointement avec la fonction Virtual Partner de manière à
visualiser où vous vous situez par rapport aux données
précédentes pendant l'activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Se mesurer à une activité.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez A partir de l'historique pour choisir une
activité précédemment enregistrée dans votre appareil.
• Sélectionnez Téléchargées pour choisir une activité que
vous avez téléchargée depuis votre compte Garmin
Connect.
6 Sélectionnez l'activité qui vous intéresse.
L'écran Virtual Partner apparaît et indique votre temps final
estimé.
7 Sélectionnez pour démarrer le chrono.
8 Une fois l'activité terminée, sélectionnez > Enregistrer.
Records personnels
Lorsque vous terminez une activité, l'appareil affiche tous les
nouveaux records personnels atteints durant cette activité. Les
records personnels incluent votre meilleur temps sur plusieurs
distances standard et votre plus longue course/parcours.
REMARQUE : en vélo, les records personnels incluent
également l'ascension la plus raide et la meilleure puissance
(capteur de puissance requis).
Consultation de vos records personnels
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record.
26
5 Sélectionnez Voir le record.
Restauration d'un record personnel
Pour chaque record personnel, vous pouvez restaurer le record
précédemment enregistré.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à restaurer.
5 Sélectionnez Précédent > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
Suppression d'un record personnel
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à supprimer.
5 Sélectionnez Effacer le record > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
Suppression de tous les records personnels
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez Effacer tous les records > Oui.
Les records sont supprimés pour ce sport uniquement.
Horloge
Définition d'une alarme
Vous pouvez définir jusqu'à dix alarmes. Pour chaque alarme,
vous pouvez décider si elle doit sonner une fois ou plusieurs fois
régulièrement.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Réveil > Ajouter une alarme.
3 Sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure de l'alarme.
4 Sélectionnez Répéter et choisissez quand l'alarme doit se
répéter (facultatif).
5 Sélectionnez Sons, puis sélectionnez un type de notification
(facultatif).
6 Sélectionnez Rétroéclairage > Activé pour allumer le
rétroéclairage en même temps que l'alarme.
7 Sélectionnez Etiquette, puis sélectionnez une description
pour l'alarme (facultatif).
Suppression d'une alarme
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Réveil.
3 Sélectionnez une alarme.
4 Sélectionnez Supprimer.
Démarrage du compte à rebours
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Chrono.
3 Entrez l'heure.
Horloge
4 Si nécessaire, sélectionnez Redémarrer > Activé pour
relancer automatiquement le chrono après expiration.
5 Si nécessaire, sélectionnez Sons, puis sélectionnez un type
de notification.
Sélectionnez
Démarrage du compte à rebours.
6
Utilisation du chronomètre
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Chronomètre.
3 Sélectionnez pour démarrer le chrono.
4 Sélectionnez BACK pour redémarrer le compteur de circuit
.
Le temps total du chronomètre
continue de s'écouler.
Sélectionnez
pour
arrêter
les
deux
chronomètres.
5
6 Sélectionnez une option.
Réglage des alarmes de l'horloge
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Alarmes.
3 Sélectionner une option :
• Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre
de minutes ou d'heures avant le coucher du soleil,
sélectionnez Jusqu'au coucher du soleil > État >
Activé, sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure.
• Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre
de minutes ou d'heures avant le lever du soleil,
sélectionnez Jusqu'au lever du soleil > État > Activé,
sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure.
• Pour configurer une alarme qui sonne toutes les heures,
sélectionnez Par heure > Activé.
Synchronisation de l'heure avec le GPS
À chaque mise sous tension de l'appareil et acquisition des
signaux satellites, l'appareil détecte automatiquement votre
fuseau horaire et l'heure actuelle. Vous pouvez aussi
synchroniser manuellement l'heure avec le GPS quand vous
changez de fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/
hiver.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Synchroniser avec GPS.
3 Patientez pendant que l'appareil localise les satellites
(Acquisition des signaux satellites, page 41).
Navigation
Enregistrement de votre position
Vous pouvez enregistrer votre position actuelle pour y revenir
plus tard.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez .
Navigation
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Modification des positions enregistrées
Vous pouvez supprimer une position enregistrée ou modifier son
nom, son altitude et d'autres informations qui s'y rapportent.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez > Naviguer >
Positions enregistrées.
2 Sélectionnez une position enregistrée.
3 Sélectionnez une option pour modifier la position.
Projection d'un waypoint
Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le
relèvement de votre position actuelle vers une nouvelle position.
1 Si besoin, sélectionnez > Ajouter > Proj. waypnt pour
ajouter l'application de projection du waypoint à la liste des
applications.
2 Sélectionnez Oui pour ajouter l'application à la liste de vos
favoris.
3 À partir du cadran de montre, sélectionnez > Proj.
waypnt.
4 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le cap suivi.
5 Sélectionnez .
6 Appuyez sur DOWN pour sélectionner une unité de mesure.
7 Appuyez sur UP pour saisir la distance.
8 Sélectionnez pour enregistrer.
Le waypoint projeté est enregistré avec un nom par défaut.
Navigation vers une destination
Votre appareil peut vous aider à naviguer jusqu'à une
destination ou à suivre un parcours.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez > Naviguer.
2 Sélectionnez une catégorie.
3 Répondez aux invites à l'écran pour choisir une destination.
4 Sélectionnez Rallier.
Les informations de navigation s'affichent.
5 Appuyez sur pour commencer la navigation.
Navigation vers un point d'intérêt
Si les données cartographiques installées sur l'appareil incluent
des points d'intérêt, vous pouvez naviguer jusqu'à ces derniers.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Points d'intérêt, puis
sélectionnez une catégorie.
La liste des points d'intérêt situés à proximité de votre
position actuelle s'affiche.
5 Sélectionnez une option, si nécessaire :
• Pour effectuer une recherche près d'une autre position,
sélectionnez Proche de et sélectionnez une position.
• Pour rechercher un point d'intérêt par son nom,
sélectionnez Rechercher par nom, entrez un nom,
sélectionnez Proche de, puis sélectionnez une position.
6 Sélectionnez un point d'intérêt dans les résultats de
recherche.
7 Sélectionnez Aller.
Les informations de navigation s'affichent.
8 Appuyez sur pour commencer la navigation.
Points d'intérêt
Un point d'intérêt est un lieu qui peut s'avérer utile ou être
potentiellement intéressant. Les points d'intérêt sont organisés
27
par catégories et peuvent inclure des destinations de voyage
prisées, comme des stations-service, des restaurants, des
hôtels et des attractions.
Création et suivi d'un parcours sur votre
appareil
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez
2
3
4
5
6
7
> Naviguer >
Parcours > Créer nouveau.
Saisissez un nom pour le parcours, puis sélectionnez .
Sélectionnez Ajouter une position.
Sélectionnez une option.
Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 4.
Sélectionnez Terminé > Effectuer parcours.
Les informations de navigation s'affichent.
Appuyez sur pour commencer la navigation.
Création d'un parcours aller-retour
L'appareil peut créer un parcours aller-retour en fonction d'une
distance spécifiée et d'une direction de navigation.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez Course ou Vélo.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Déf. itin. en boucle.
5 Entrez la distance totale du parcours.
6 Sélectionnez une direction.
L'appareil peut créer jusqu'à trois parcours. Vous pouvez
appuyer sur DOWN pour afficher les parcours.
7 Appuyez sur pour sélectionner un parcours.
8 Sélectionnez une option :
• Pour démarrer la navigation, sélectionnez Aller.
• Pour afficher le parcours sur la carte, recadrer la carte ou
faire un zoom, sélectionnez Carte.
• Pour afficher la liste des changements de direction du
parcours, sélectionnez Guidage détaillé.
• Pour voir un profil d'altitude du parcours, sélectionnez
Profil d'altitude.
Marquage et démarrage de la navigation vers
un point MOB
Vous pouvez enregistrer une position MOB et lancer
automatiquement la navigation pour y retourner.
ASTUCE : vous pouvez personnaliser la fonction d'appui long
des boutons pour accéder à la fonction MOB/homme à la mer
(Personnalisation des boutons de direction, page 38).
À partir du cadran de montre, sélectionnez > Naviguer >
Dernier MOB.
Les informations de navigation s'affichent.
Navigation à l'aide de Voir & rallier
Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance (un
château d'eau par exemple), verrouiller la direction, puis
naviguer vers l'objet.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez > Naviguer >
Voir & rallier.
2 Dirigez le haut du cadran de montre vers un objet et appuyez
sur .
Les informations de navigation s'affichent.
3 Appuyez sur pour commencer la navigation.
28
Navigation jusqu'au point de départ pendant
une activité
Vous pouvez revenir au point de départ de votre activité en
cours en suivant une ligne droite ou le même chemin que vous
avez emprunté à l'aller. Cette fonction est uniquement
disponible pour les activités utilisant des données GPS.
1 Pendant une activité, sélectionnez > Retour au départ.
2 Sélectionnez une option :
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant
le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez
TracBack.
• Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous
utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour
revenir au point de départ de votre activité en suivant une
ligne droite.
• Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez
Itinéraire pour revenir au point de départ de votre activité
en suivant les indications de direction.
Votre position actuelle , le tracé à suivre
destination
apparaissent sur la carte.
et votre
Navigation jusqu'au point de départ de votre
dernière activité enregistrée
Vous pouvez revenir au point de départ de la dernière activité
enregistrée en suivant une ligne droite ou le même chemin que
vous avez emprunté à l'aller. Cette fonction est uniquement
disponible pour les activités utilisant des données GPS.
1 Sélectionnez > Naviguer > Retour au départ > Itinéraire.
Le guidage vocal vous aide à retourner au point de départ de
la dernière activité enregistrée si vous avez une carte prise
en charge ou si vous suivez un itinéraire direct. Une ligne
s'affiche sur la carte entre votre position actuelle et le point
de départ de la dernière activité enregistrée, si vous ne
suivez pas un itinéraire direct.
REMARQUE : vous pouvez démarrer le chrono pour éviter
que l'appareil ne passe en mode montre au bout du délai de
temporisation.
2 Sélectionnez DOWN pour afficher le compas (facultatif).
La flèche pointe vers votre point de départ.
Arrêt de la navigation
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Arrêter la navigation.
Carte
Votre appareil inclut des cartes préchargées et peut afficher
plusieurs types de données cartographiques Garmin, y compris
les contours topographiques et les points d'intérêt à proximité.
Pour acheter des données cartographiques supplémentaires et
accéder à des informations sur la compatibilité, rendez-vous sur
garmin.com/maps.
représente votre position sur la carte. Lorsque vous naviguez
vers une destination, votre itinéraire est indiqué par une ligne
sur la carte.
Navigation
Affichage de la carte
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez > Carte.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez une
option :
• Pour recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez
Zoom/Cadrage.
ASTUCE : sélectionnez pour basculer entre un
recadrage vers le haut et vers le bas, vers la gauche et
vers la droite, ou le zoom. Maintenez le bouton enfoncé
pour sélectionner le point indiqué par la cible.
• Pour afficher les points d'intérêt et les waypoints à
proximité, sélectionnez Autour de moi.
Enregistrement d'une position sur la carte ou
navigation jusqu'à une position
Vous pouvez choisir la position de votre choix sur la carte. Vous
pouvez enregistrer cette position ou lancer la navigation jusqu'à
celle-ci.
1 Sur la carte, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Zoom/Cadrage.
Des boutons et des cibles apparaissent sur la carte.
• Pour afficher la position sur la carte, sélectionnez Carte.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la
position.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez
Consulter.
Compas
L'appareil intègre un compas électronique 3 axes à étalonnage
automatique. Les fonctions et apparence du compas changent
suivant votre activité, l'activation ou non du GPS, et si vous
naviguez jusqu'à une destination. Vous pouvez modifier
manuellement les paramètres du compas (Paramètres du
compas, page 35). Pour ouvrir rapidement les paramètres du
compas, sélectionnez dans le widget Compas.
Altimètre et baromètre
L'appareil est muni d'un altimètre et d'un baromètre internes.
L'appareil recueille des données d'altitude et de pression en
continu, même en mode de faible consommation. L'altimètre
affiche votre altitude approximative à partir des changements de
pression. Le baromètre affiche des données de pression
environnementale à partir de l'altitude fixe enregistrée lors du
dernier étalonnage de l'altimètre (Paramètres de l'altimètre,
page 36). Pour ouvrir rapidement les paramètres de l'altimètre
ou du baromètre, appuyez sur à partir du widget Altimètre ou
Baromètre.
Historique
3 Recadrez la carte et zoomez de sorte à la centrer sur la
position figurant dans la cible.
4 Maintenez le bouton enfoncé pour sélectionner le point
indiqué par la cible.
5 Si besoin, sélectionnez un point d'intérêt à proximité.
6 Sélectionner une option :
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez
Aller.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la
position.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez
Consulter.
Navigation à l'aide de la fonction « Autour de moi »
Vous pouvez utiliser la fonction « Autour de moi » pour naviguer
vers des points d'intérêt ou des waypoints à proximité de votre
position.
REMARQUE : les données cartographiques installées sur
l'appareil doivent inclure des points d'intérêt pour que vous
puissiez naviguer jusqu'à ces derniers.
1 Sur la carte, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Autour de moi.
Des icônes indiquant les points d'intérêt ou les waypoints
s'affichent sur la carte.
3 Sélectionnez UP ou DOWN pour mettre en évidence une
section de la carte.
4 Sélectionnez .
Une liste de points d'intérêt ou waypoints présents dans la
section de carte sélectionnée s'affiche.
5 Appuyez sur pour sélectionner une position.
6 Sélectionner une option :
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez
Aller.
Historique
L'historique inclut le temps, la distance, les calories, l'allure ou la
vitesse moyennes, les données de circuit et, éventuellement, les
informations reçues du capteur.
REMARQUE : lorsque la mémoire de l'appareil est saturée, les
données les plus anciennes sont écrasées.
Utilisation de l'historique
L'historique contient les précédentes activités que vous avez
enregistrées sur votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionner une option :
• Pour afficher des informations complémentaires sur
l'activité, sélectionnez Détails.
• Pour sélectionner un circuit et consulter des informations
complémentaires sur chacun d'entre eux, sélectionnez
Circuits.
• Pour sélectionner un intervalle et consulter des
informations complémentaires sur chacun d'entre eux,
sélectionnez Intervalles.
• Pour sélectionner une série d'exercices et consulter des
informations complémentaires sur chacune d'entre elles,
sélectionnez Séries.
• Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte.
• Pour afficher l'impact de l'activité sur votre capacité
cardio-respiratoire et anaérobie, sélectionnez Training
Effect (A propos de la fonction Training Effect, page 20).
• Pour afficher votre temps dans chaque zone de fréquence
cardiaque, sélectionnez Temps dans zone (Affichage de
votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque,
page 30).
• Pour voir un profil d'altitude de l'activité, sélectionnez
Profil d'altitude.
• Pour supprimer l'activité sélectionnée, sélectionnez
Supprimer.
29
Historique multisport
Votre appareil conserve le résumé global l'activité multisport,
notamment les données générales de distance, temps et
calories ainsi que les données provenant d'accessoires en
option. Votre appareil distingue aussi les données d'activité de
chaque segment de sport et de chaque transition. Ainsi, vous
pouvez comparer des activités d'entraînement similaires et
savoir la vitesse à laquelle vous avez avancé entre les
transitions. L'historique de transition inclut la distance, le temps,
la vitesse moyenne et les calories.
Affichage de votre temps dans chaque zone de
fréquence cardiaque
Avant de voir les données de zone de fréquence cardiaque,
vous devez terminer une activité avec un moniteur de fréquence
cardiaque et l'enregistrer.
En visualisant votre temps dans chaque zone de fréquence
cardiaque, vous pouvez ajuster l'intensité de votre entraînement.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez Temps dans zone.
Affichage des totaux de données
Vous pouvez afficher les données relatives à la distance totale
parcourue et au temps enregistrées sur votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux.
3 Si nécessaire, sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option pour afficher des totaux
hebdomadaires ou mensuels.
Utilisation de l'odomètre
L'odomètre enregistre automatiquement la distance totale
parcourue, le gain d'altitude et la durée des activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux > Odomètre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les totaux de
l'odomètre.
Suppression de l'historique
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Options.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Supprimer toutes les activités pour
supprimer toutes les activités de l'historique.
• Sélectionnez Réinitialiser les totaux pour réinitialiser
toutes les données de distance et de temps.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune
activité enregistrée.
4 Confirmez votre sélection.
Personnalisation de l'appareil
Paramètres d'applications et d'activités
Ces paramètres vous permettent de personnaliser chaque
application Activité préchargée en cohérence avec vos besoins.
Par exemple, vous pouvez personnaliser des pages de données
et activer des alarmes et des fonctionnalités d'entraînement.
Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les types
d'activité.
30
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Paramètres
> Activités et applications, sélectionnez une activité, puis
sélectionnez les paramètres de l'activité.
Distance 3D : permet de calculer la distance parcourue à partir
de vos données de modification de l'altitude et de votre
mouvement horizontal d'avancement.
Vitesse 3D : permet de calculer votre vitesse à partir de vos
données de modification de l'altitude et de votre mouvement
horizontal d'avancement (Vitesse et distance 3D, page 33).
Couleur nuance : permet de choisir la couleur de la nuance de
chaque activité pour mieux identifier l'activité active.
Alarmes : permet de régler les alarmes d'entraînement ou de
navigation pour l'activité.
Ascension automatique : permet de détecter automatiquement
les modifications de l'altitude à l'aide de l'altimètre intégré.
Auto Lap : permet de définir les options de la fonction Auto Lap
(Auto Lap, page 32).
Auto Pause : permet de régler l'appareil afin d'arrêter
d'enregistrer des données quand vous arrêtez de bouger ou
quand votre vitesse descend en dessous d'une certaine
valeur (Activation d'Auto Pause , page 32).
Descente auto : permet de détecter automatiquement les
descentes à ski à l'aide de l'accéléromètre intégré.
Défilement automatique : permet de parcourir
automatiquement tous les écrans de données d'activité tant
que le chronomètre fonctionne (Utilisation du défilement
automatique, page 33).
Série automatique : permet à votre appareil de démarrer et
d'arrêter des séries d'exercices automatiquement pendant
une activité de musculation.
Couleur d'arrière-plan : permet de choisir le noir ou le blanc
comme couleur de fond d'écran de chaque activité.
Démarrage du compte à rebours : active un compte à rebours
pour les intervalles en piscine.
Écrans de données : permet de personnaliser et d'ajouter des
écrans de données pour l'activité (Personnalisation des
écrans de données, page 31).
GPS : permet de régler le mode de l'antenne GPS. L'utilisation
de l'option GPS + GLONASS vous permet d'améliorer les
performances dans les environnements extrêmes et
d'acquérir plus rapidement votre position. L'utilisation de
l'option GPS + GLONASS consomme plus d'énergie que
l'activation de l'option GPS seule. L'option UltraTrac permet
d'enregistrer des points de tracé et des données de capteur
moins souvent (UltraTrac, page 33).
Touche Lap : permet d'enregistrer un circuit ou une période de
repos au cours d'une activité.
Verrouiller les touches : verrouille les boutons pendant les
activités multisports pour éviter que vous n'appuyiez dessus
par accident.
Carte : permet de configurer les préférences d'affichage de
l'écran des données cartographiques pour l'activité
(Paramètres cartographiques de l'activité, page 32).
Métronome : émet des tonalités à un rythme régulier pour vous
aider à améliorer vos performances en vous entraînant à une
cadence plus rapide, plus lente ou plus constante (Utilisation
du métronome, page 8).
Taille de la piscine : permet d'indiquer la longueur d'une
piscine.
Attente avant mode économie d'énergie : permet de régler
les options de temporisation du mode d'économie d'énergie
pour l'activité (Paramètres de temporisation du mode
économie d'énergie, page 33).
Renommer : permet de choisir le nom de l'activité.
®
®
Personnalisation de l'appareil
Répéter : permet d'utiliser l'option Répéter pour les activités
multisports. Vous pouvez par exemple utiliser cette option
pour les activités incluant plusieurs transactions, comme le
swimrun.
Restaur. réglages par déf. : vous permet de réinitialiser les
paramètres de l'activité.
Défin. itinéraires : permet de définir les préférences de calcul
des itinéraires pour l'activité (Paramètres de définition
d'itinéraires, page 32).
Attribution d'un score : permet d'activer ou de désactiver le
suivi automatique du score lorsque vous commencez une
partie de golf. L'option Toujours demander s'affiche lorsque
vous commencez une partie.
Alertes de segment : permet d'activer les messages vous
alertant des segments en approche.
Calcul de statistiques : permet d'activer le suivi des
statistiques pendant vos parties de golf.
Détection des mouvements : permet d'activer la détection des
mouvements pour la natation en piscine.
Transitions : permet d'ajouter des transitions pour les activités
multisports.
Alerte d'événement : une alerte d'événement se déclenche une
seule fois. L'événement est une valeur spécifique. Par
exemple, vous pouvez définir l'appareil pour qu'il vous
prévienne lorsque vous atteignez une certaine altitude.
Alerte de limite : une alerte de limite se déclenche chaque fois
que l'appareil se trouve en dehors d'une plage de valeurs
spécifiée. Par exemple, vous pouvez définir une alerte qui se
déclenche si votre fréquence cardiaque est inférieure à
60 battements par minute (bpm) ou supérieure à 210 bpm.
Alerte récurrente : une alarme récurrente se déclenche chaque
fois que l'appareil enregistre une valeur ou un intervalle
spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alerte se
déclenchant toutes les 30 minutes.
Personnalisation des écrans de données
Vous pouvez afficher, masquer et modifier la présentation et le
contenu des écrans de données de chaque activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données.
6 Sélectionnez un écran de données à personnaliser.
7 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Disposition pour modifier le nombre de
champs de données de l'écran de données.
• Sélectionnez un champ pour modifier les données qui
apparaissent dans le champ.
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position de
l'écran de données dans la série.
• Sélectionnez Supprimer pour supprimer l'écran de
données de la série.
8 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter un
écran de donnée à la série.
Vous pouvez ajouter un écran de données personnalisé ou
sélectionner un écran de données prédéfini.
Ajout d'une carte à une activité
Vous pouvez ajouter la carte à la série d'écrans de données
d'une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau >
Carte.
Alertes
Vous pouvez définir des alertes pour chaque activité. Celles-ci
peuvent vous aider à atteindre des objectifs précis, à développer
votre connaissance de l'environnement qui vous entoure et à
naviguer jusqu'à votre destination. Toutes les alertes ne sont
pas disponibles pour toutes les activités. Il existe trois types
d'alertes : alertes d'événement, alertes de limite et alertes
récurrentes.
Personnalisation de l'appareil
Nom d'alerte
Type d'alerte
Description
Cadence
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de
cadence minimale et maximale.
Calories
Evénement,
récurrente
Vous pouvez définir le nombre de
calories.
Personnalisé
Récurrente
vous pouvez sélectionner un
message existant ou créer un
message personnalisé puis sélectionner un type d'alerte.
Distance
Récurrente
vous pouvez définir un intervalle de
distance.
Altitude
Limite
Vous pouvez définir les valeurs
d'altitude minimale et maximale.
Fréquence
cardiaque
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de
fréquence cardiaque minimale et
maximale, ou sélectionner des
changements de zone. Voir A propos
des zones de fréquence cardiaque,
page 22 et Calcul des zones de
fréquence cardiaque, page 22.
Allure
Limite
Vous pouvez définir les valeurs
d'allure minimale et maximale.
Puissance
Limite
Vous pouvez définir un niveau de
puissance bas ou élevé.
Proximité
Evénement
Vous pouvez définir un rayon à partir
d'une position enregistrée.
Course/Marche Récurrente
vous pouvez définir des pauses de
marche programmées à intervalles
réguliers.
Vitesse
Limite
Vous pouvez définir les vitesses
minimale et maximale.
Fréquence de
mouvement
Limite
Vous pouvez définir un nombre de
coups de rame par minute élevé ou
bas.
Heure
Evénement,
récurrente
vous pouvez définir un intervalle de
temps.
Configuration d'une alerte
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
Sélectionnez
les paramètres de l'activité.
4
5 Sélectionnez Alarmes.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter une nouvelle
alerte pour l'activité.
• Sélectionnez le nom de l'alerte que vous souhaitez
modifier.
7 Si besoin, sélectionnez le type de l'alerte.
8 Sélectionnez une zone, entrez les valeurs minimale et
maximale ou configurez une alerte personnalisée.
31
9 Si nécessaire, activez l'alerte.
Pour les alertes d'événement et les alertes récurrentes, un
message apparaît chaque fois que vous atteignez la valeur de
l'alerte. Pour les alertes de limite, un message apparaît chaque
fois que vous êtes au-dessus ou au-dessous de la limite
indiquée (valeurs minimale et maximale).
Paramètres cartographiques de l'activité
Vous pouvez personnaliser l'apparence de l'écran des données
cartographiques pour chaque activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Paramètres
> Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez
Carte.
Configurer les cartes : permet d'afficher ou de masquer les
données des produits cartographiques installés.
Utilis param syst : permet à l'appareil d'utiliser les préférences
des paramètres cartographiques du système.
Orientation : permet de définir l'orientation de la carte. L'option
Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran. L'option
Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de
l'écran.
Positions de l'utilisateur : permet d'afficher ou de masquer les
positions enregistrées sur la carte.
Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau
de zoom adapté pour une utilisation optimale de votre carte.
Quand cette option est désactivée, vous pouvez effectuer un
zoom avant ou arrière manuel.
Verrouillage sur route : permet de verrouiller l'icône de
position, qui représente votre position sur la carte, sur la
route la plus proche.
Journal de suivi : affiche ou masque votre journal de suivi ou le
trajet que vous venez de parcourir sous forme de ligne de
couleur sur la carte.
Couleur de tracé : permet de modifier la couleur du journal de
suivi.
Détail : définit le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un
grand nombre de détails ralentit le tracé de la carte.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode
Marine (Paramètres de la carte marine, page 36).
Dessiner les segments : permet d'afficher ou de masquer les
segments sur la carte sous la forme d'une ligne colorée.
Paramètres de définition d'itinéraires
Vous pouvez modifier les paramètres de calcul d'itinéraire pour
personnaliser le mode de calcul des itinéraires de l'appareil pour
chaque activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Paramètres
> Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez
Défin. itinéraires.
Activité : permet de définir l'activité faisant l'objet de la définition
d'itinéraires. L'appareil calcule des itinéraires optimisés en
fonction de votre type d'activité.
Parcours : définit la manière de suivre les parcours à l'aide de
l'appareil. Utilisez l'option Suivre un parcours puis suivre un
parcours exactement comme il s'affiche, sans le recalculer.
Utilisez l'option Utiliser carte pour suivre un parcours à l'aide
des cartes des routes praticables et recalculer l'itinéraire si
vous déviez de votre route.
Méthode de calcul : permet de définir la méthode de calcul de
sorte à réduire le temps de trajet, la distance ou le dénivelé
dans les itinéraires.
Contournements : permet de définir les types de route ou de
transport à éviter dans les itinéraires.
32
Type : permet de définir le comportement du pointeur qui
s'affiche pendant que vous suivez un itinéraire direct.
Auto Lap
Marquage de circuits par distance
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap pour marquer
automatiquement un circuit à une certaine distance. Cette
fonction est utile pour comparer vos performances sur
différentes parties d'une activité (tous les 1 mile ou 5 kilomètres,
par exemple).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Lap.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Auto Lap pour activer ou désactiver Auto
Lap.
• Sélectionnez Distance automatique pour régler la
distance entre les circuits.
Dès que vous complétez un circuit, un message s'affiche et
vous indique le temps correspondant au circuit effectué.
L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si les
tonalités audibles sont activées (Paramètres système,
page 37).
Au besoin, vous pouvez personnaliser les pages de données
afin d'afficher des données supplémentaires concernant le
circuit (Personnalisation des écrans de données, page 31).
Personnalisation du Message d'alerte de circuit
Vous pouvez personnaliser un ou deux champs de données qui
apparaissent dans le Message d'alerte de circuit.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Lap > Alarme de circuit.
6 Sélectionnez un champ de données à modifier.
7 Sélectionnez Aperçu (en option).
Activation d'Auto Pause
®
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Pause pour mettre le
chrono automatiquement en pause lorsque vous vous arrêtez.
Cette fonction est utile si votre activité comprend des feux de
signalisation ou d'autres lieux où vous devez vous arrêter.
REMARQUE : l'historique n'est pas enregistré lorsque le chrono
est arrêté ou en pause.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Pause.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Si arrêté pour mettre le chrono
automatiquement en pause quand vous vous arrêtez.
Personnalisation de l'appareil
• Sélectionnez Personnalisé pour activer la mise en pause
automatique du chrono lorsque votre allure ou vitesse
descend en dessous d'un certain niveau.
Activation de l'ascension automatique
Vous pouvez utiliser la fonction d'ascension automatique pour
détecter automatiquement les modifications de l'altitude. Vous
pouvez l'utiliser pendant des activités d'escalade, de randonnée,
de course à pied ou de cyclisme.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Ascension automatique > État > Activé.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Écran course à pied pour connaître l'écran
de données qui apparaît au cours d'une séance de course
à pied.
• Sélectionnez Écran ascension pour connaître l'écran de
données qui apparaît au cours d'une séance d'escalade.
• Sélectionnez Couleurs inversées pour inverser les
couleurs d'affichage lorsque vous changez de mode.
• Sélectionnez Vitesse verticale pour configurer la vitesse
de montée progressive.
• Sélectionnez Basculement de mode pour configurer la
vitesse de basculement de mode de l'appareil.
Vitesse et distance 3D
Vous pouvez configurer une vitesse et une distance 3D pour
calculer votre vitesse ou votre distance à partir de vos données
de modification de l'altitude et de votre mouvement horizontal
d'avancement. Vous pouvez les utiliser pendant des activités de
ski, escalade, navigation, randonnée, course à pied ou cyclisme.
Activation et désactivation de la touche Lap
Vous pouvez activer le paramètre Touche Lap pour enregistrer
un circuit ou une pause pendant une activité à l'aide de la
touche BACK. Désactivez le paramètre Touche Lap pour éviter
d'enregistrer des circuits en appuyant par erreur sur la touche
LAP pendant une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Touche Lap.
L'état de la touche Lap peut être Activé ou Désactivé selon le
paramètre choisi.
Utilisation du défilement automatique
Vous pouvez utiliser la fonction de défilement automatique pour
faire automatiquement défiler tous les écrans de données
d'activité tant que le chronomètre fonctionne.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Défilement automatique.
6 Sélectionnez une vitesse d'affichage.
UltraTrac
La fonction UltraTrac est un paramètre GPS qui enregistre des
points de tracé et des données de capteur de manière plus
espacée. L'activation de la fonction UltraTrac préserve
l'autonomie de la batterie mais diminue aussi la qualité des
activités enregistrées. Utilisez la fonction UltraTrac pour des
activités qui sollicitent davantage la batterie et pour lesquelles
des mises à jour de données de capteur fréquentes sont moins
importantes que d'habitude.
Paramètres de temporisation du mode économie
d'énergie
Les paramètres de temporisation permettent de définir la durée
pendant laquelle votre montre reste en mode d'entraînement,
par exemple lorsque vous attendez le début d'une course.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Paramètres
> Activités et applications, sélectionnez une activité, puis
sélectionnez les paramètres de l'activité. Sélectionnez Attente
avant mode économie d'énergie pour régler les paramètres de
temporisation de l'activité.
Standard : permet de passer en mode montre à faible
consommation après 5 minutes d'inactivité.
Prolongée : permet de passer en mode montre à faible
consommation après 25 minutes d'inactivité. Le mode
prolongé peut réduire l'autonomie de la batterie.
Déplacement d'une activité dans la liste des
applications
1
2
3
4
5
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
Sélectionnez une activité.
Sélectionnez Réorganiser.
Sélectionnez UP ou DOWN pour régler la position de
l'activité dans la liste des applications.
Widgets
Votre appareil est fourni avec des widgets qui offrent des
données accessibles en un clin d'œil. Certains d'entre eux
nécessitent une connexion Bluetooth à un smartphone
compatible.
Certains widgets sont masqués par défaut. Vous pouvez les
ajouter à la série des widgets manuellement.
ABC : affiche des informations d'altimètre, de baromètre et de
compas en même temps.
Calendrier : affiche les réunions à venir à partir du calendrier de
votre smartphone.
Calories : affiche des informations sur les calories brûlées pour
la journée en cours.
Journal de plongée : affiche un bref récapitulatif de votre
dernière plongée enregistrée.
Suivi de chien : affiche les informations sur la position de votre
chien lorsque vous couplez votre appareil Descent avec un
appareil compatible de suivi de chien.
Étages gravis : enregistre les étages que vous avez gravis et
les progrès réalisés pour atteindre votre objectif.
Golf : affiche les informations de votre dernière partie de golf.
Fréquence cardiaque : affiche votre fréquence cardiaque
actuelle en battements par minute (bpm) ainsi qu'un
graphique représentant votre fréquence cardiaque.
Minutes intensives : suit le temps passé à effectuer des
activités modérées à intenses, votre objectif de minutes
intensives hebdomadaires, et les progrès réalisés pour
atteindre votre objectif.
inReach Commandes : permet d'envoyer des messages sur
votre appareil inReach couplé.
®
Personnalisation de l'appareil
33
Dernière activité : affiche un bref résumé de votre dernière
activité enregistrée, comme votre dernière course, votre
dernière sortie à vélo ou votre dernière session de natation.
Dernière activité sportive : affiche un bref récapitulatif de votre
dernière activité sportive enregistrée.
Fonctions musique : fournit une commande du lecteur audio
de votre smartphone.
Ma journée : affiche un résumé dynamique de vos activités du
jour. Les métriques incluent les activités chronométrées, les
minutes intensives, les étages gravis, les pas, les calories
brûlées et bien plus encore.
Notifications : vous informe en cas d'appels entrants, de SMS
et de mises à jour des réseaux sociaux, en fonction des
paramètres de notification de votre smartphone.
Performances : affiche les données actuelles concernant votre
statut d'entraînement, votre charge d'entraînement, les
estimations de votre VO2 max, votre temps de récupération,
l'estimation de votre seuil fonctionnel de puissance (FTP),
votre seuil lactique et vos estimations de temps de course.
Informations de capteur : affiche les informations d'un capteur
interne ou d'un capteur ANT+ connecté.
Etapes : suit le nombre de pas quotidiens, l'objectif de pas ainsi
que les données pour les jours précédents.
Intervalle à la surface : affiche la durée des intervalles passés
à la surface, la saturation de gaz dans les tissus et le
pourcentage de toxicité de l'oxygène dans votre système
nerveux central (CNS) après une plongée.
VIRB Commandes : fournit les commandes de la caméra
lorsque vous disposez d'un appareil VIRB couplé avec votre
appareil Descent.
Météo : affiche la température actuelle et les prévisions météo.
Viseur pour arc Xero™ : permet d'afficher la position à l'aide
d'un laser si un viseur pour arc Xero est couplé avec votre
appareil Descent.
Personnalisation de la série des widgets
Vous pouvez modifier l'ordre des widgets dans la série des
widgets, supprimer des widgets et ajouter de nouveaux widgets.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Widgets.
3 Sélectionnez un widget.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position du
widget dans la série de widgets.
• Sélectionnez Supprimer pour supprimer le widget de la
série de widgets.
5 Sélectionnez Ajouter des widgets.
6 Sélectionnez un widget.
Le widget est ajouté à la série de widgets.
Télécommande inReach
La fonction Télécommande inReach vous permet de contrôler
votre appareil inReach à l'aide de votre appareil Descent.
Rendez-vous sur le site buy.garmin.com pour acheter un
appareil inReach.
Utilisation de la télécommande inReach
Pour pouvoir utiliser la fonction Télécommande inReach, vous
devez définir le widget inReach pour qu'il s'affiche dans la série
de widgets (Personnalisation de la série des widgets, page 34).
1 Allumez l'appareil inReach.
2 Sur votre appareil Descent, sélectionnez UP ou DOWN à
partir du cadran de montre afin d'afficher le widget inReach.
3 Sélectionnez pour rechercher votre appareil inReach.
4 Sélectionnez pour coupler votre appareil inReach.
34
5 Sélectionnez
, puis l'une des options suivantes :
• Pour envoyer un message de SOS, sélectionnez
Démarrer l'envoi d'un SOS.
REMARQUE : n'utilisez la fonction SOS qu'en cas
d'urgence.
• Pour envoyer un message texte, sélectionnez Messages
> Nouveau message, sélectionnez les destinataires, puis
entrez le texte du message ou sélectionnez une option de
message rapide.
• Pour envoyer un message prérédigé, sélectionnez
Envoyer un message prérédigé, puis sélectionnez un
message dans la liste.
• Pour afficher le chronomètre et la distance parcourue
pendant une activité, sélectionnez Suivi.
Télécommande VIRB
La fonction Télécommande VIRB vous permet de commander
votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre appareil.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/VIRB pour acheter
une caméra embarquée VIRB.
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous
devez activer les paramètres de télécommande sur votre
caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel d'utilisation de la série VIRB. Vous devez également
configurer le widget VIRB de façon à l'afficher dans la série des
widgets (Personnalisation de la série des widgets, page 34).
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Sur votre appareil Descent, sélectionnez UP ou DOWN à
partir du cadran de montre afin d'afficher le widget VIRB.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre caméra
VIRB.
4 Sélectionnez .
5 Sélectionnez une option :
• Pour enregistrer de la vidéo, sélectionnez Démarrer
l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra
Descent.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez,
appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur .
• Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une
photo.
• Pour modifier les paramètres de vidéo et de photo,
sélectionnez Paramètres.
Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous
devez activer les paramètres de télécommande sur votre
caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel d'utilisation de la série VIRB. Vous devez également
configurer le widget VIRB de façon à l'afficher dans la série des
widgets (Personnalisation de la série des widgets, page 34).
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Sur votre appareil Descent, sélectionnez UP ou DOWN à
partir du cadran de montre afin d'afficher le widget VIRB.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre caméra
VIRB.
Quand la caméra est connectée, un écran de données VIRB
est automatiquement ajouté aux applications d'activité.
REMARQUE : l'écran des données VIRB n'est pas disponible
pour les activités de plongée.
4 Pendant une activité, sélectionnez UP ou DOWN pour
afficher l'écran de données VIRB.
5 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Personnalisation de l'appareil
6 Sélectionnez Télécommande VIRB.
7 Sélectionnez une option :
• Pour contrôler la caméra à l'aide du chronomètre
d'activité, sélectionnez Paramètres > Dém./arrêt chrono.
REMARQUE : l'enregistrement vidéo démarre et s'arrête
automatiquement au démarrage et à l'arrêt d'une activité.
• Pour contrôler la caméra à l'aide des options du menu,
sélectionnez Paramètres > Manuel.
• Pour enregistrer une vidéo manuellement, sélectionnez
Démarrer l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra
Descent.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez,
appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter manuellement l'enregistrement de la vidéo,
sélectionnez .
• Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une
photo.
Utilisation du widget Niveau d'effort
Le widget Niveau d'effort affiche votre niveau d'effort actuel et
un graphique de votre niveau d'effort des dernières heures. Il
peut également vous guider dans une activité de respiration
pour vous aider à vous détendre.
1 Pendant que vous êtes assis ou inactif, appuyez sur UP ou
DOWNpour afficher le widget Niveau d'effort.
ASTUCE : si vous êtes trop actif pour que la montre puisse
déterminer votre niveau d'effort, un message s'affiche au lieu
d'un chiffre correspondant au niveau d'effort. Vous pouvez
vérifier à nouveau votre niveau d'effort après quelques
minutes d'inactivité.
2 Appuyez sur pour afficher un graphique de votre niveau
d'effort au cours des quatre dernières heures.
Les barres bleues indiquent les périodes de repos. Les
barres jaunes indiquent les périodes d'effort. Les barres
grises indiquent les moments où vous étiez trop actif pour
pouvoir déterminer votre niveau d'effort.
3 Pour démarrer une activité de respiration, faites glisser votre
doigt vers le haut, appuyez sur DOWN > et saisissez une
durée en minutes pour l'activité de respiration.
Personnalisation du menu des commandes
Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les options du
menu contextuel dans le menu des commandes (Affichage du
menu des commandes, page 1).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Commandes.
3 Sélectionnez un raccourci à personnaliser.
4 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position du
raccourci dans le menu des commandes.
• Sélectionnez Supprimer pour supprimer le raccourci du
menu des commandes.
5 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter un
raccourci supplémentaire au menu des commandes.
Paramètres de cadran de montre
Vous pouvez personnaliser l'apparence du cadran de montre en
sélectionnant sa présentation, ses couleurs et d'autres données.
Vous pouvez aussi télécharger des cadrans de montre
personnalisés sur la boutique Connect IQ.
Personnalisation du cadran de montre
Avant d'activer un cadran de montre Connect IQ, installez-en un
à partir de la boutique Connect IQ (Connect IQObjets, page 14).
Personnalisation de l'appareil
Vous pouvez personnaliser les informations et l'aspect du
cadran de montre ou activer un cadran de montre Connect IQ
installé.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Cadran de montre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour prévisualiser les options du
cadran de montre.
4 Sélectionnez Ajouter nouveau pour parcourir d'autres
cadrans de montre préchargés.
5 Sélectionnez > Appliquer pour activer un cadran de
montre préchargé ou un cadran Connect IQ installé.
6 Si vous utilisez un cadran de montre préchargé, sélectionnez
une option > Personnaliser.
7 Sélectionnez une option :
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre
analogique, sélectionnez Cadran.
• Pour modifier le type d'aiguilles sur le cadran de montre
analogique, sélectionnez Aiguilles.
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre
numérique, sélectionnez Disposition.
• Pour modifier le style des secondes sur le cadran de
montre numérique, sélectionnez Secondes.
• Pour modifier les données qui apparaissent sur le cadran
de montre, sélectionnez Données.
• Pour ajouter ou modifier une couleur de nuance pour le
cadran de montre, sélectionnez Couleur nuance.
• Pour modifier la couleur d'arrière-plan, sélectionnez
Couleur de fond.
• Pour enregistrer les modifications, sélectionnez Terminé.
Paramètres des capteurs
Paramètres du compas
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez
Paramètres > Capteurs et accessoires > Compas.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le capteur du
compas (Etalonnage manuel du compas, page 35).
Affichage : définit le cap directionnel sur le compas en lettres,
degrés ou milli-radians.
Référence nord : définit la référence nord du compas
(Définition de la référence nord, page 36).
Mode : configure le compas pour utiliser les données de capteur
électronique seules (Activé), une combinaison des données
du GPS et du capteur électronique lorsque vous vous
déplacez (Auto) ou uniquement les données du GPS
(Désactivé).
Etalonnage manuel du compas
AVIS
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer
la précision du cap, éloignez-vous de toute interférence
éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut
provenir des véhicules, des bâtiments ou des lignes électriques
aériennes.
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne
automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner
manuellement le compas si vous observez un comportement
irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir parcouru de
longues distances ou après d'importantes variations de
température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Compas > Étalonner > Démarrer.
35
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
ASTUCE : faites un petit mouvement en forme de 8 avec
votre poignet jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Définition de la référence nord
Vous pouvez définir la référence de direction utilisée pour le
calcul des informations de cap.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Compas > Référence nord.
3 Sélectionnez une option :
• Pour définir le nord géographique comme référence de
cap, sélectionnez Vrai.
• Pour définir automatiquement la déclinaison magnétique
pour votre position, sélectionnez Magnétique.
• Pour définir le nord de la grille (000º) comme référence de
cap, sélectionnez Grille.
• Pour définir manuellement la valeur magnétique de
déclinaison, sélectionnez Utilisateur, entrez la
déclinaison magnétique, puis sélectionnez Terminé.
Paramètres de l'altimètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Capteurs et accessoires > Altimètre.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement l'altimètre.
Étalonnage automatique : lance l'étalonnage automatique de
l'altimètre chaque fois que vous activez le suivi GPS.
Altitude : définit les unités de mesure pour l'altitude.
Etalonnage de l'altimètre barométrique
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne
automatiquement par défaut par rapport à votre point de départ
GPS. Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre
barométrique si vous connaissez l'altitude correcte.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Altimètre.
3 Sélectionner une option :
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de
votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonnage
automatique, puis choisissez une option.
• Pour entrer l'altitude actuelle, sélectionnez Étalonner.
Paramètres du baromètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez
Paramètres > Capteurs et accessoires > Baromètre.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le baromètre.
Tracé : permet de régler l'échelle de temps du graphique dans
le widget Baromètre.
Alerte tempête : permet de configurer la vitesse de
changement de la pression barométrique avant le
déclenchement d'une alerte de tempête.
Mode montre : permet de déterminer le capteur utilisé en mode
montre. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le
baromètre en fonction de vos mouvements. Vous pouvez
utiliser l'option Altimètre quand votre activité implique des
changements d'altitude ou l'option Baromètre quand votre
activité n'implique pas de changements d'altitude.
Pression : permet de définir la façon dont l'appareil affiche les
données de pression.
Étalonnage du baromètre
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne
automatiquement par défaut par rapport à votre point de départ
GPS. Vous pouvez étalonner manuellement le baromètre si
vous connaissez l'altitude ou la pression au niveau de la mer.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
36
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Baromètre > Étalonner.
3 Sélectionner une option :
• Pour entrer les valeurs actuelles d'altitude ou de pression
au niveau de la mer, sélectionnez Oui.
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de
votre point de départ GPS, sélectionnez Utiliser le GPS.
Paramètres de la carte
Vous pouvez personnaliser la façon dont la carte apparaît dans
l'application Carte et sur les écrans de données.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Carte.
Orientation : permet de définir l'orientation de la carte. L'option
Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran. L'option
Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de
l'écran.
Positions de l'utilisateur : permet d'afficher ou de masquer les
positions enregistrées sur la carte.
Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau
de zoom adapté pour une utilisation optimale de votre carte.
Quand cette option est désactivée, vous pouvez effectuer un
zoom avant ou arrière manuel.
Verrouillage sur route : permet de verrouiller l'icône de
position, qui représente votre position sur la carte, sur la
route la plus proche.
Journal de suivi : affiche ou masque votre journal de suivi ou le
trajet que vous venez de parcourir sous forme de ligne de
couleur sur la carte.
Couleur de tracé : permet de modifier la couleur du journal de
suivi.
Détail : définit le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un
grand nombre de détails ralentit le tracé de la carte.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode
Marine (Paramètres de la carte marine, page 36).
Dessiner les segments : permet d'afficher ou de masquer les
segments sur la carte sous la forme d'une ligne colorée.
Paramètres de la carte marine
Vous pouvez personnaliser l'affichage de la carte en mode
Marine.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Carte > Marine.
Mode carte marine : active la carte nautique quand vous
affichez la carte marine. Cette option affiche différentes
fonctions de carte en différentes couleurs, de manière à
améliorer la lisibilité des points d'intérêt marins. La carte se
rapproche alors des dessins des cartes papier.
Sondages sur place : active la mesure de la profondeur sur la
carte.
Secteurs de feux : permet d'afficher et de configurer l'aspect
des secteurs de feux sur la carte.
Jeu de symboles : permet de définir les symboles de la carte
en mode Marine. L'option NOAA affiche les symboles de
carte de la National Oceanic and Atmospheric Administration.
L'option International affiche les symboles de carte de
l'International Association of Lighthouse Authorities.
Affichage et masquage de données cartographiques
Si plusieurs cartes sont installées sur l'appareil, vous pouvez
limiter l'affichage à certaines données cartographiques de votre
choix.
1 Sélectionnez > Carte.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez les paramètres cartographiques.
Personnalisation de l'appareil
4 Sélectionnez Carte > Configurer les cartes.
5 Sélectionnez une carte pour activer le commutateur qui
affiche ou masque les données cartographiques.
Paramètres GroupTrack
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > GroupTrack.
Afficher sur la carte : permet de visualiser des contacts sur
l'écran de la carte pendant une session GroupTrack.
Types d'activité : permet de sélectionner les types d'activité à
afficher sur l'écran de la carte pendant une session
GroupTrack.
Paramètres de navigation
Vous pouvez personnaliser les éléments cartographiques et
l'aspect lorsque vous naviguez jusqu'à une destination.
Personnalisation des éléments cartographiques
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Navigation > Écrans de
données.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Carte pour activer ou désactiver la carte.
• Sélectionnez Guide pour activer ou désactiver un écran
de guide affichant le cap ou le parcours à suivre lors de la
navigation.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour activer ou désactiver
le profil d'altitude.
• Sélectionnez un écran à ajouter, supprimer ou
personnaliser.
Configuration d'un indicateur de cap
Vous pouvez configurer un indicateur de cap qui s'affiche sur
vos pages de données lorsque vous naviguez. L'indicateur
pointe dans la direction de votre cap cible.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Navigation > Indicateur du cap
suivi.
Réglage des alertes de navigation
Vous pouvez définir des alertes pour vous aider à naviguer vers
votre destination.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Navigation > Alarmes.
3 Sélectionner une option :
• Pour définir une alerte à une distance spécifique de votre
destination finale, sélectionnez Distance finale.
• Pour définir une alerte en fonction du temps restant
estimé avant l'arrivée à la destination finale, sélectionnez
ETE finale.
• Pour configurer une alerte qui se déclenche lorsque vous
déviez de votre route, sélectionnez Hors parcours.
4 Si besoin, sélectionnez État pour activer l'alerte.
5 Si besoin, saisissez une valeur de distance ou de temps, puis
sélectionnez .
Rétroéclairage : permet de régler les paramètres de
rétroéclairage (Modification des paramètres du
rétroéclairage, page 37).
Sons : permet de définir les sons de l'appareil, comme le son
des touches, les alarmes et les vibrations.
Ne pas déranger : active ou désactive le mode Ne pas
déranger. Utilisez l'option Heure coucher pour activer
automatiquement le mode Ne pas déranger pendant vos
heures de sommeil habituelles. Vous pouvez régler vos
heures de sommeil habituelles sur votre compte Garmin
Connect.
Boutons de direction : permet de définir des raccourcis pour
les touches de l'appareil (Personnalisation des boutons de
direction, page 38).
Verrouillage automatique : vous pouvez activer le verrouillage
automatique des boutons pour éviter d'appuyer sur un bouton
par accident. Utilisez l'option Lors d'activité pour verrouiller
les boutons pendant une activité chronométrée. Utilisez
l'option En dehors d'une activité pour verrouiller les boutons
si vous n'enregistrez pas d'activité chronométrée.
Unités : permet de choisir les unités de mesure utilisées sur
l'appareil (Modification des unités de mesure, page 38).
Format : permet de régler les préférences de format générales,
comme l'allure et la vitesse affichées pendant des activités, le
début de la semaine et les options de format de position
géographique et de système géodésique.
Enregistrement de données : permet de définir la façon dont
l'appareil enregistre les données d'activité. L'option
d'enregistrement Intelligent (par défaut) permet d'augmenter
la durée des enregistrements d'activité. L'option
d'enregistrement Toutes les secondes fournit des
enregistrements d'activité plus détaillés au risque de ne pas
enregistrer entièrement les activités qui durent longtemps.
Mode USB : permet de configurer l'appareil pour utiliser le mode
de stockage de masse ou le mode Garmin lorsque l'appareil
est connecté à un ordinateur.
Restaur. réglages par déf. : vous permet de rétablir tous les
réglages d'usine des données d'utilisateur et des paramètres
(Restauration de tous les paramètres par défaut, page 41).
Mise à jour logiciel : permet d'installer les mises à jour
logicielles téléchargées à l'aide de Garmin Express.
Paramètres de l'heure
Paramètres système
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Système > Heure.
Format d'heure : permet de choisir le format de l'heure :
12 heures, 24 heures ou format militaire.
Réglage de l'heure : permet de définir le fuseau horaire de
l'appareil. L'option Auto permet de définir le fuseau horaire
automatiquement en fonction de votre position GPS.
Heure : vous permet de régler l'heure si l'option Manuel est
activée.
Alarmes : permet de configurer des alarmes horaires ou des
alarmes de lever et de coucher du soleil qui sonneront
plusieurs minutes ou heures (selon vos réglages) avant
l'heure de lever ou de coucher effective du soleil.
Synchroniser avec GPS : permet de synchroniser
manuellement l'heure avec le GPS quand vous changez de
fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/hiver.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Système.
Langue : permet de définir la langue d'affichage de l'appareil.
Heure : permet de régler les paramètres d'heure (Paramètres
de l'heure, page 37).
Modification des paramètres du rétroéclairage
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Rétroéclairage.
3 Sélectionnez une option :
Personnalisation de l'appareil
• Sélectionnez Pendant la plongée.
• Sélectionnez Lors d'activité.
37
• Sélectionnez En dehors d'une activité.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Mode pour activer le rétroéclairage selon la
profondeur ou pour un rétroéclairage permanent.
• Sélectionnez Touches pour activer le rétroéclairage en
cas d'appui sur une touche.
• Sélectionnez Alarmes pour activer le rétroéclairage en
cas d'alerte.
• Sélectionnez Mouvement pour activer le rétroéclairage
lorsque vous levez et tournez votre bras pour regarder
votre poignet.
• Sélectionnez Temporisation pour définir le délai au bout
duquel le rétroéclairage sera désactivé.
• Sélectionnez Luminosité pour régler le niveau de
luminosité du rétroéclairage.
Personnalisation des boutons de direction
Vous pouvez personnaliser la fonction de maintien de chaque
bouton individuellement ou de combinaisons de boutons.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Boutons de
direction.
3 Sélectionnez un bouton ou une combinaison de boutons à
personnaliser.
4 Sélectionnez une fonction.
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance,
d'allure et de vitesse, d'altitude, de poids, de hauteur et de
température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Unités.
3 Sélectionnez un type de mesure.
4 Sélectionnez une unité de mesure.
Affichage des informations sur l'appareil
Vous pouvez afficher des informations sur l'appareil, comme
l'identifiant de l'appareil, la version du logiciel, des informations
réglementaires et le contrat de licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Info produit.
Affichage des informations légales et de conformité
relatives à l'étiquetage électronique
L'étiquette de l'appareil est fournie sous forme électronique.
L'étiquette électronique peut contenir des informations légales,
comme les numéros d'identification fournis par la FCC ou des
marques de conformité régionales, ainsi que des informations
relatives au produit et à sa licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Dans le menu des paramètres, sélectionnez Info produit.
Capteurs sans fil
Votre appareil peut être utilisé avec des capteurs sans fil ANT+
ou Bluetooth. Pour plus d'informations sur la compatibilité et
l'achat de capteurs en option, rendez-vous sur le site
buy.garmin.com.
Couplage de vos capteurs sans fil
La première fois que vous connectez un capteur sans fil à votre
appareil à l'aide de la technologie ANT+ ou Bluetooth, vous
devez coupler l'appareil et le capteur. Une fois le couplage
effectué, l'appareil se connecte au capteur automatiquement
38
quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à
portée.
1 Si vous couplez un moniteur de fréquence cardiaque, vous
devez le porter (Installation du moniteur de fréquence
cardiaque, page 15).
Le moniteur de fréquence cardiaque n'envoie et ne reçoit des
données qu'une fois que vous l'avez installé sur vous.
2 Approchez l'appareil à moins de 3 m (10 pi) du capteur.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pieds) de
tout autre capteur sans fil pendant le couplage.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Ajouter nouveau.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Tout rechercher.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Une fois le capteur couplé avec votre appareil, l'état du
capteur passe de Recherche à Connecté. Les données du
capteur apparaissent dans la boucle des écrans de données
ou dans un champ de données personnalisé.
Mode Affichage étendu
Vous pouvez utiliser le mode Affichage étendu pour afficher des
écrans de données de votre appareil Descent sur un appareil
Edge compatible pendant une sortie à vélo ou un triathlon. Pour
plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation Edge.
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de
cadence de vélo en option
Vous pouvez utiliser un capteur de vitesse ou de cadence de
vélo compatible pour envoyer des données vers votre appareil.
• Couplez le capteur à votre appareil (Couplage de vos
capteurs sans fil, page 38).
• Réglez les dimensions de vos roues (Dimensions et
circonférence des roues, page 47).
• Commencez un parcours (Démarrage d'une activité, page 7).
Entraînement avec des capteurs de
puissance
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports pour
obtenir une liste de capteurs ANT+ compatibles avec votre
appareil (comme le Vector™).
• Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de
votre capteur de puissance.
• Ajustez manuellement les zones de puissance en fonction de
vos objectifs et capacités (Définition des zones de puissance,
page 23).
• Utilisez les alertes de limite pour être averti lorsque vous
atteignez une zone de puissance spécifiée (Configuration
d'une alerte, page 31).
• Personnalisez les champs de données de puissance
(Personnalisation des écrans de données, page 31).
Utilisation de commandes électroniques
Avant de pouvoir utiliser des commandes électroniques
compatibles, comme les commandes Shimano Di2™, vous
devez les coupler avec votre appareil (Couplage de vos
capteurs sans fil, page 38). Vous pouvez personnaliser les
champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de
données, page 31). L'appareil Descent Mk1 affiche les valeurs
de réglage actuelles quand le capteur est en mode réglage.
®
Capteurs sans fil
Repérage
Votre appareil Descent peut être utilisé avec l'appareil Varia
Vision™, les feux intelligents Varia™ pour vélo et un radar arrière
pour améliorer votre vigilance. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil Varia.
REMARQUE : vous aurez peut-être besoin de mettre à jour le
logiciel Descent avant de coupler des appareils Varia (Mise à
jour du logiciel à l'aide de Garmin Connect Mobile, page 12).
Accéléromètre
Votre appareil est compatible avec l'accéléromètre. Vous
pouvez utiliser l'accéléromètre plutôt que le GPS pour
enregistrer votre allure et la distance parcourue lorsque vous
vous entraînez en salle ou que le signal de votre GPS est faible.
L'accéléromètre est en veille et prêt à envoyer des données
(tout comme le moniteur de fréquence cardiaque).
L'accéléromètre s'éteint après 30 minutes d'inactivité afin de
préserver la pile. Lorsque la pile est faible, un message apparaît
sur l'appareil. Cela signifie qu'il reste environ cinq heures
d'autonomie.
Amélioration de l'étalonnage de l'accéléromètre
Pour pouvoir étalonner votre appareil, vous devez acquérir les
signaux satellites GPS et coupler votre appareil à
l'accéléromètre (Couplage de vos capteurs sans fil, page 38).
L'accéléromètre se calibre tout seul, mais vous pouvez
améliorer la précision des données de vitesse et de distance en
effectuant quelques courses en extérieur avec le GPS activé.
1 Sortez et restez 5 minutes dans un endroit offrant une vue
dégagée sur le ciel.
2 Démarrez une activité de course à pied.
3 Suivez une piste sans vous arrêter pendant 10 minutes.
4 Arrêtez votre activité et enregistrez-la.
La valeur d'étalonnage de l'accéléromètre se met alors à jour
en fonction des données enregistrées. Normalement, si votre
façon de courir de change pas, vous ne devriez pas avoir à
réétalonner votre accéléromètre.
Etalonnage manuel de l'accéléromètre
Pour pouvoir étalonner votre appareil, vous devez le coupler à
l'accéléromètre (Couplage de vos capteurs sans fil, page 38).
Si vous connaissez votre facteur d'étalonnage, nous vous
recommandons d'étalonner votre appareil manuellement. Si
vous avez étalonné un accéléromètre avec un autre produit
Garmin, vous connaissez sans doute ce facteur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires.
3 Sélectionnez votre accéléromètre.
4 Sélectionnez Facteur étalonnage > Définir la valeur.
5 Réglez le facteur d'étalonnage :
• Augmentez le facteur d'étalonnage si votre distance est
trop courte.
• Réduisez le facteur d'étalonnage si votre distance est trop
longue.
Réglage de la vitesse et de la distance de l'accéléromètre
Pour pouvoir personnaliser la vitesse et la distance de votre
accéléromètre, vous devez coupler votre appareil avec le
capteur de l'accéléromètre (Couplage de vos capteurs sans fil,
page 38).
Vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce qu'il
calcule la vitesse et la distance à partir des données de votre
accéléromètre au lieu des données du GPS.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires.
Informations sur l'appareil
3 Sélectionnez votre accéléromètre.
4 Sélectionnez Vitesse ou Distance.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez En intérieur lorsque vous vous entraînez
avec le GPS désactivé (en intérieur le plus souvent).
• Sélectionnez Toujours pour utiliser les données de votre
accéléromètre sans tenir compte du paramètre GPS.
tempe™
Le tempe est un capteur de température sans fil ANT+. Vous
pouvez fixer le capteur sur une sangle solide ou sur une boucle
exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de
données précises de température. Vous devez coupler le tempe
à votre appareil pour afficher les données de température du
tempe.
Informations sur l'appareil
Caractéristiques techniques de Descent Mk1
Type de batterie
Batterie rechargeable lithium-ion
intégrée
Descent Mk1Autonomie de la
batterie de la Descent Mk1
Jusqu'à 12 jours
Résistance à l'eau
10 ATM* Plongée (EN 13319)**
Plage de températures de stockage De -20 à 50 °C (de -4 à 122 °F)
et de fonctionnement
Plage de températures de fonctionnement sous l'eau
De 0 à 40 ºC (de 32 à 104 ºF)
Plage de températures de
chargement
De 0 à 45 ºC (de 32 à 113 ºF)
Fréquences/Protocoles sans fil
ANT+ 2,4 GHz à -1 dBm nominal,
Bluetooth 2,4 GHz à 0 dBm
nominal, Wi‑Fi 2,4 GHz à 12 dBm
nominal
*L'appareil résiste à une pression équivalant à 100 m de
profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.garmin.com/waterrating.
**Conforme à la norme CSN EN 13319.
Informations concernant la pile
L'autonomie réelle de la batterie dépend des fonctions activées
sur votre appareil, qu'il s'agisse du suivi des activités, du
moniteur de fréquence cardiaque au poignet, des notifications
du smartphone, du GPS, des capteurs internes ou des capteurs
connectés.
Descent Mk1Autonomie de
la batterie de la Descent
Mk1
Mode
Jusqu'à 12 jours
Mode montre intelligente avec suivi des
activités et moniteur de fréquence
cardiaque au poignet opérationnel en
continu
Jusqu'à 20 heures
Mode GPS avec moniteur de fréquence
cardiaque au poignet
Jusqu'à 35 heures
Mode GPS UltraTrac avec navigation à
l'estime basée sur le gyroscope
Jusqu'à 40 heures
Mode plongée
Gestion de données
REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec
Windows 95, 98, Me, Windows NT et Mac OS 10.3 et versions
antérieures.
®
®
®
Déconnexion du câble USB
Si votre appareil est connecté à votre ordinateur en tant que
volume ou lecteur amovible, déconnectez votre appareil de
39
votre ordinateur en toute sécurité, afin d'éviter toute perte de
données. Si votre appareil est connecté à votre ordinateur
Windows en tant qu'appareil portable, il n'est pas nécessaire de
déconnecter l'appareil en toute sécurité.
1 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Sur un ordinateur sous Windows, sélectionnez l'icône
Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre
d'état système, puis sélectionnez votre appareil.
• Pour les ordinateurs Apple, sélectionnez l'appareil, puis
Fichier > Ejecter.
2 Débranchez le câble de l'ordinateur.
ASTUCE : pour plus d'informations, consultez la page
www.garmin.com/fitandcare.
Changement des bracelets QuickFit™
1 Faites glisser le clip de verrouillage sur le bracelet QuickFit et
retirez le bracelet de la montre.
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le
supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des fichiers
système importants que vous ne devez pas supprimer.
1
2
3
4
Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
Sélectionnez un fichier.
Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier.
REMARQUE : si vous utilisez un ordinateur Apple, vous
devez vider la corbeille pour supprimer complètement les
fichiers.
Maintenance de l'appareil
Entretien du
AVIS
N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en
plastique et les finitions.
Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque
utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après chaque contact
avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou
d'autres produits chimiques. Un contact prolongé avec ces
substances peut endommager le boîtier.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un jet d'eau ou d'air haute
pression, car vous risquez d'endommager le capteur de
profondeur et le baromètre.
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent
d'endommager l'appareil.
N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible
d'être exposé de manière prolongée à des températures
extrêmes, au risque de provoquer des dommages
irrémédiables.
Arrêtez d'utiliser l'appareil s'il est endommagé ou s'il a été
stocké à une température autre que celles recommandées pour
le stockage.
Nettoyage de l'appareil
AVIS
La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner
la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils sont connectés à
un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le
transfert de données.
1 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
détergent non abrasif.
2 Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez bien sécher l'appareil.
40
2 Alignez le nouveau bracelet avec la montre.
3 Appuyez sur le bracelet pour le mettre en place.
REMARQUE : assurez-vous que le bracelet est bien fixé. Le
clip de verrouillage doit être fermé sur la broche de la montre.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour changer l'autre moitié du
bracelet.
Bracelet de plongée extra long
Votre appareil est muni d'un bracelet extra long que vous
pouvez porter sur une combinaison épaisse.
Ajustement du bracelet de montre en métal
Si votre montre inclut un bracelet en métal, vous devez faire
ajuster la longueur du bracelet en vous rendant chez un bijoutier
ou un autre professionnel.
Dépannage
Mon appareil n'est pas dans la bonne langue
Vous pouvez modifier la langue si vous avez choisi la mauvaise
langue pour votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Faites défiler la liste jusqu'au dernier élément, puis
sélectionnez .
Faites
défiler la liste jusqu'à l'avant-dernier élément, puis
3
sélectionnez .
4 Sélectionnez .
5 Sélectionnez votre langue.
Mon smartphone est-il compatible avec mon
appareil ?
Les appareils Descent Mk1 sont compatibles avec les
smartphones utilisant la technologie sans fil Bluetooth.
Consultez le site www.garmin.com/ble pour plus
d'informations sur la compatibilité.
Mon téléphone ne se connecte pas à
l'appareil
Si votre téléphone ne se connecte pas à l'appareil, vous pouvez
essayer ces astuces.
• Éteignez votre smartphone et votre appareil, puis rallumezles.
• Activez la technologie Bluetooth sur votre smartphone.
Maintenance de l'appareil
• Installez la dernière version de l'application Garmin Connect
Mobile.
• Supprimez votre appareil de l'application Garmin Connect
Mobile pour réessayer le processus de couplage.
Si vous utilisez un appareil Apple, vous devez également
supprimer votre appareil des paramètres Bluetooth de votre
smartphone.
• Rapprochez votre smartphone à moins de 10 m (33 pi) de
l'appareil.
• Sur votre smartphone, ouvrez l'application Garmin Connect
Mobile, sélectionnez
ou , puis sélectionnez Appareils
Garmin > Ajouter un appareil pour entrer en mode
couplage.
• Sur votre appareil, maintenez le bouton LIGHT enfoncé, puis
sélectionnez pour activer la technologie Bluetooth et
passer en mode couplage.
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec
ma montre ?
L'appareil est compatible avec certains capteurs Bluetooth. Lors
de la première connexion d'un capteur à votre appareil Garmin,
vous devez coupler les appareils entre eux. Une fois le couplage
effectué, l'appareil se connecte au capteur automatiquement
quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à
portée.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Ajouter nouveau.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Tout rechercher.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Vous pouvez personnaliser les champs de données
facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 31).
Redémarrage de votre appareil
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé jusqu'à ce que l'appareil
s'éteigne.
2 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour mettre l'appareil
sous tension.
Restauration de tous les paramètres par
défaut
REMARQUE : cette opération a pour effet d'effacer toutes les
informations saisies par l'utilisateur, ainsi que l'historique
d'activités.
Vous pouvez restaurer tous les paramètres de l'appareil tels
qu'ils ont été configurés en usine.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Restaur. réglages
par déf. > Réinitialiser les paramètres.
Réinitialiser la saturation dans les tissus
Vous pouvez réinitialiser la saturation de gaz dans les tissus
enregistrée actuellement sur l'appareil. Ne réinitialisez cette
valeur que si vous ne pensez pas réutiliser l'appareil à l'avenir.
Cette option est surtout utile pour les boutiques qui louent
l'appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Restaur. réglages
par déf..
3 Sélectionnez une option :
• Pour réinitialiser la saturation actuelle dans les tissus,
sélectionnez Réinitialiser les tissus.
Dépannage
• Pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil ainsi
que la saturation actuelle dans les tissus, sélectionnez
Réinitialiser param. et tissus.
Acquisition des signaux satellites
Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer
d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont réglées
automatiquement en fonction de la position GPS.
1 Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
Orientez la face avant de l'appareil vers le ciel.
2 Attendez pendant que l'appareil recherche des satellites.
La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre
30 à 60 secondes.
Amélioration de la réception satellite GPS
• Synchronisez fréquemment l'appareil avec votre compte
Garmin Connect :
◦ Connectez votre appareil à un ordinateur à l'aide du câble
USB et de l'application Garmin Express.
◦ Synchronisez votre appareil avec l'application Garmin
Connect Mobile à l'aide de votre smartphone Bluetooth.
◦ Connectez votre appareil à votre compte Garmin Connect
à l'aide d'un réseau sans fil Wi‑Fi.
Lorsqu'il est connecté à votre compte Garmin Connect,
l'appareil télécharge plusieurs journées de données satellites
ce qui va lui permettre de rechercher les signaux satellites
rapidement.
• Placez-vous à l'extérieur avec votre appareil dans une zone
dégagée et éloignée de tout bâtiment ou arbre.
• Restez immobile pendant quelques minutes.
Les données de température ne sont pas
exactes
Le capteur interne relève les données de température en
fonction de la température de votre corps. Pour obtenir un
relevé des températures fiable, retirez l'appareil de votre poignet
et attendez entre 20 et 30 minutes.
Vous pouvez également utiliser un capteur de température
externe tempe en option pour consulter des données de
température ambiante fiables lorsque vous portez la montre.
Optimisation de l'autonomie de la batterie
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la pile de diverses
manières.
• Réduisez la temporisation du rétroéclairage (Modification des
paramètres du rétroéclairage, page 37).
• Réduisez la luminosité du rétroéclairage.
• Utilisez le mode GPS UltraTrac dans le cadre de votre
activité (UltraTrac, page 33).
• Désactivez la technologie sans fil Bluetooth lorsque vous
n'utilisez pas les fonctions connectées (Fonctionnalités
connectées, page 11).
• Lorsque vous interrompez votre activité de façon prolongée,
utilisez l'option Reprendre plus tard (Arrêt d'une activité,
page 7).
• Désactivez le suivi des activités (Désactivation du suivi des
activités, page 24).
• Utilisez un cadran de montre qui n'est pas actualisé chaque
seconde.
Par exemple, utilisez un cadran de montre sans trotteuse
(Personnalisation du cadran de montre, page 35).
• Limitez le nombre de notifications affichées par l'appareil
(Gestion des notifications, page 12).
41
• Arrêtez la diffusion des données de fréquence cardiaque vers
les appareils Garmin couplés (Diffusion de la fréquence
cardiaque aux Garmin appareils, page 14).
• Désactivez le moniteur de fréquence cardiaque au poignet
(Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au
poignet, page 15).
REMARQUE : le moniteur de fréquence cardiaque au
poignet sert à calculer les minutes d'intensité soutenue et les
calories brûlées.
Suivi des activités
Pour en savoir plus sur la précision du suivi des activités,
rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Mon nombre de pas quotidiens ne s'affiche pas
Le nombre de pas quotidiens est remis à zéro chaque nuit à
minuit.
Si des tirets apparaissent au lieu de votre nombre de pas,
autorisez l'appareil à acquérir les signaux satellites et à
définir l'heure automatiquement.
Le nombre de mes pas semble erroné
Si le nombre de vos pas vous semble erroné, essayez de suivre
les conseils suivants.
• Portez l'appareil sur votre poignet non dominant.
• Placez votre appareil dans l'une de vos poches lorsque vous
utilisez une poussette ou une tondeuse à gazon.
• Placez votre appareil dans l'une de vos poches lorsque vous
utilisez activement vos mains ou vos bras uniquement.
REMARQUE : l'appareil peut interpréter certaines actions
répétitives comme des pas : faire la vaisselle, plier du linge,
ou encore taper dans ses mains.
Le nombre de pas affiché sur mon appareil ne
correspond pas à celui affiché dans mon compte
Garmin Connect
Le nombre de pas affiché dans votre compte Garmin Connect
est mis à jour lorsque vous synchronisez votre appareil.
1 Sélectionnez une option :
• Synchronisez le nombre de vos pas à l'aide de
l'application Garmin Connect (Utilisation de Garmin
Connect sur votre ordinateur, page 13).
• Synchronisez le nombre de vos pas à l'aide de
l'application Garmin Connect Mobile (Synchronisation
manuelle des données avec Garmin Connect Mobile,
page 13).
2 Patientez pendant que l'appareil synchronise vos données.
La synchronisation peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE : si vous actualisez l'application Garmin
Connect Mobile ou l'application Garmin Connect, vos
données ne seront pas synchronisées et le nombre de vos
pas ne sera pas mis à jour.
Le nombre d'étages gravis semble erroné
Votre appareil utilise un baromètre interne pour mesurer les
modifications d'altitude à mesure que vous gravissez des
étages. Un étage gravi équivaut à 3 m (10 pi).
• Montez les marches une par une, sans vous tenir à la
rambarde.
• En cas de vent, couvrez l'appareil avec votre manche ou
votre veste, car les rafales de vent peuvent perturber les
mesures.
Mes minutes intensives clignotent
Lorsque vous faites de l'exercice à un niveau d'intensité
correspondant à votre objectif de minutes intensives, les
minutes intensives se mettent à clignoter.
42
Pratiquez votre activité pendant au moins 10 minutes de
suite, à un niveau modéré ou intensif.
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de
ce produit sur le site Garmin.
• Rendez-vous sur support.garmin.com pour profiter d'autres
manuels, articles et mises à jour logicielles.
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/outdoor.
• Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com ou contactez
votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur les
accessoires en option et sur les pièces de rechange.
Annexe
Champs de données
% FC max. circ. : pourcentage moyen de la fréquence
cardiaque maximale pour le circuit en cours.
% FC max. der. c. : pourcentage moyen de la fréquence
cardiaque maximale pour le dernier circuit réalisé.
% FTP : puissance actuelle sous forme de pourcentage du seuil
fonctionnel de puissance.
% RFC : pourcentage de réserve de fréquence cardiaque
(différence entre la fréquence cardiaque maximale et la
fréquence cardiaque au repos).
%RFC circ : pourcentage moyen de la réserve de fréquence
cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale
et la fréquence cardiaque au repos) pour le circuit en cours.
% RFC dernier circuit : pourcentage moyen de la réserve de
fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque
maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le dernier
circuit réalisé.
%RFC moy. : pourcentage moyen de la réserve de fréquence
cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale
et la fréquence cardiaque au repos) pour l'activité en cours.
% saturation O2 musculaire : l'estimation du pourcentage de
saturation de l'oxygène musculaire pour l'activité en cours.
All 500m der Cir : l'allure moyenne des coups de rame sur
500 mètres, pour le dernier circuit.
Allure : allure actuelle.
Allure circuit : allure moyenne pour le circuit en cours.
Allure dernier circuit : allure moyenne pour le dernier circuit
réalisé.
Allure dernière longueur : allure moyenne pour la dernière
longueur de bassin réalisée.
Allure moyenne : allure moyenne pour l'activité en cours.
Allure moyenne sur 500 m : l'allure moyenne des coups de
rame sur 500 mètres, pour l'activité en cours.
Allure pour l'intervalle en cours : allure moyenne pour
l'intervalle en cours.
Allure sur 500 m : l'allure actuelle des coups de rame sur
500 mètres.
Allure sur 500 m pour le circuit : l'allure moyenne des coups
de rame sur 500 mètres, pour le circuit en cours.
Altitude : altitude de votre position actuelle au-dessus ou audessous du niveau de la mer.
Altitude GPS : altitude de votre position actuelle mesurée par le
GPS.
Altitude maximale : altitude la plus haute atteinte depuis la
dernière réinitialisation.
Altitude minimale : altitude la plus basse atteinte depuis la
dernière réinitialisation.
Annexe
Arrière : plateau arrière de vélo d'après un capteur de position
de plateau.
Ascension - Circuit : distance verticale d'ascension pour le
circuit en cours.
Ascension dernier circuit : distance verticale d'ascension pour
le dernier circuit réalisé.
Ascension maximale : vitesse de montée maximale en pieds
par minute ou mètres par minute depuis la dernière
réinitialisation.
Ascension moyenne : distance verticale moyenne d'ascension
depuis la dernière réinitialisation.
Ascension totale : distance verticale totale parcourue en
montant depuis la dernière réinitialisation.
Avant : plateau avant de vélo d'après un capteur de position de
plateau.
Batterie du capteur de vitesse : etat de la batterie d'un capteur
de position de plateau.
Batterie du Di2 : niveau de charge de la batterie restant d'un
capteur Di2.
Cadence : cyclisme. Nombre de tours de manivelle. Ces
données apparaissent quand votre appareil est connecté à
un capteur de cadence.
Cadence : course à pied. Nombre total de pas par minute (pieds
gauche et droit).
Cadence circuit : cyclisme. cadence moyenne pour le circuit en
cours.
Cadence circuit : course à pied. cadence moyenne pour le
circuit en cours.
Cadence dernier circuit : cyclisme. cadence moyenne pour le
dernier circuit réalisé.
Cadence dernier circuit : course à pied. cadence moyenne
pour le dernier circuit réalisé.
Cadence moyenne : cyclisme. cadence moyenne pour l'activité
en cours.
Cadence moyenne : course à pied. cadence moyenne pour
l'activité en cours.
Calories : nombre de calories totales brûlées.
Cap : direction que vous suivez.
Cap compas : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le
compas.
Cap GPS : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le
GPS.
Chrono : heure actuelle du compte à rebours.
Circuits : nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle.
Combinaison : Combinaison actuelle des plateaux d'après un
capteur de position de plateau.
Condition physique : le score de condition de performances
est une évaluation en temps réel de votre condition.
Coucher du soleil : heure du coucher de soleil en fonction de
votre position GPS.
Coups : sports à rames. nombre total de mouvements pour
l'activité en cours.
Coups der. circuit : sports à rames. Nombre total de
mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Coups de rame pour le circuit : sports à rames. Nombre total
de mouvements pour le circuit en cours.
DCP : la répartition de la puissance sur la surface. Le décalage
par rapport au centre de la plate-forme correspond à
l'emplacement sur la pédale où la force est exercée.
DCP circ. : la répartition de la puissance sur la surface pour le
circuit en cours.
Annexe
DCP moy. : la répartition de la puissance sur la surface pour
l'activité en cours.
Descente - Circuit : distance verticale de descente pour le
circuit en cours.
Descente dernier circuit : distance verticale de descente pour
le dernier circuit réalisé.
Descente maximale : vitesse de descente maximale en mètres
par minute ou pieds par minute depuis la dernière
réinitialisation.
Descente moyenne : distance verticale moyenne de descente
depuis la dernière réinitialisation.
Descente totale : distance verticale totale parcourue en
descendant depuis la dernière réinitialisation.
Dist. dern. cir. : distance parcourue pour le dernier circuit
réalisé.
Distance : distance parcourue pour le tracé actuel ou l'activité
en cours.
Distance au suivant : distance restant à parcourir jusqu'au
prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Distance circuit : distance parcourue pour le circuit en cours.
Distance de l'intervalle : distance parcourue pour l'intervalle en
cours.
Distance moyenne par coup : sports à rames. distance
moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en
cours.
Distance moyenne par mouvement : natation. distance
moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en
cours.
Distance nautique : distance parcourue en mètres marins ou
en pieds marins.
Distance par coup de rame : sports à rames. La distance
parcourue par mouvement.
Distance par coup pour dernier circuit : sports à rames.
Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le
dernier circuit réalisé.
Distance par coup pour le circuit : sports à rames. Distance
moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit en
cours.
Distance restante : distance restant à parcourir jusqu'à la
destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Distance totale estimée : distance estimée entre le point de
départ et la destination finale. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Distance verticale jusqu'à destination : altitude entre votre
position actuelle et votre destination finale. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Dist mouv circuit : natation. Distance moyenne parcourue par
mouvement pendant le circuit en cours.
Dist mouv der cir : natation. Distance moyenne parcourue par
mouvement pendant le dernier circuit réalisé.
Durée moy. du circuit : durée moyenne du circuit pour l'activité
en cours.
Efficacité du pédalage : mesure du degré d'efficacité d'un
cycliste quand il pédale.
Energie : activité cumulée réalisée (puissance) en kilojoules.
Équilibre : équilibre de puissance gauche/droite actuel.
Équilibre circuit : équilibre de puissance gauche/droite moyen
pour le circuit en cours.
Équilibre moyen : équilibre de puissance gauche/droite moyen
pour l'activité en cours.
43
Équilibre moyen 10 s : moyenne de déplacement de
10 secondes de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre moyen 30 s : moyenne de déplacement de
30 secondes de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre moyen 3 s : moyenne de déplacement de 3 secondes
de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre TCS : équilibre gauche/droite de temps de contact
avec le sol lorsque vous courez.
Équilibre TCS circuit : équilibre de temps de contact moyen
avec le sol pour le circuit en cours.
Équilibre TCS moyen : équilibre de temps de contact moyen
avec le sol pour la session en cours.
ETA : estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la
destination finale (ajustée sur l'heure locale de la
destination). Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
ETA au suivant : estimation de l'heure à laquelle vous
atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire (ajustée sur
l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Etages descendus : nombre total d'étages descendus dans la
journée.
Etages gravis : nombre total d'étages gravis dans la journée.
Étages par minute : nombre d'étages grimpés par minute.
ETE : estimation du temps restant avant d'atteindre la
destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
FC %Max : pourcentage de la fréquence cardiaque maximale.
FC circuit : fréquence cardiaque moyenne pour le circuit en
cours.
FC dernier circuit : fréquence cardiaque moyenne pour le
dernier circuit réalisé.
FC moy. % max. : pourcentage moyen de la fréquence
cardiaque maximale pour l'activité en cours.
Fluidité coup pédale : mesure de l'uniformité avec laquelle un
cycliste appuie sur les pédales à chaque coup de pédale.
Fré.mvt.der.long. : nombre moyen de mouvements par minute
(m/mn) pendant la dernière longueur de bassin réalisée.
Fréq. coups pour circ. : sports à rames. Nombre moyen de
mouvements par minute (mpm) pendant le circuit en cours.
Fréq. mouv. circ. : natation. Nombre moyen de mouvements
par minute (mpm) pendant le circuit en cours.
Fréq cps der circ : sports à rames. Nombre moyen de
mouvements par minute (mpm) pendant le dernier circuit
réalisé.
Fréq mouv d. cir. : natation. Nombre moyen de mouvements
par minute (mpm) pendant le dernier circuit réalisé.
Fréq mouvt, int : nombre moyen de mouvements par minute
(m/mn) pendant l'intervalle en cours.
Fréquence cardiaque : fréquence cardiaque en battements par
minute (bpm). Votre appareil doit être connecté à un
moniteur de fréquence cardiaque compatible.
Fréquence cardiaque moyenne : fréquence cardiaque
moyenne pour l'activité en cours.
Fréquence de coup de rame : sports à rames. nombre de
mouvements par minute (m/mn).
Fréquence de mouvement : natation. nombre de mouvements
par minute (m/mn).
Fréquence moyenne des coups : sports à rames. nombre
moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'activité
en cours.
GPS : intensité du signal satellite GPS.
44
Hémoglobine totale : l'estimation du total d'oxygène musculaire
pour l'activité en cours.
Heure : heure actuelle en fonction de votre position actuelle et
de vos paramètres d'heure (format, fuseau horaire, heure
d'été).
Hors parcours : distance vers la gauche ou la droite de laquelle
vous vous êtes écarté de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Intensity Factor : le Intensity Factor™ pour l'activité en cours.
Intervalle % RFC maximale : pourcentage maximal de la
réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au
repos) pour l'intervalle de natation en cours.
Intervalle FC % FC maximale : pourcentage maximal de la
fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en
cours.
Intervalle FC maximale : la fréquence cardiaque maximale
pour l'intervalle de natation en cours.
Intervalle FC moyenne : fréquence cardiaque moyenne pour
l'intervalle de natation en cours.
Intervalle Moy % FC max : pourcentage moyen de la fréquence
cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours.
Intervalle Moyenne % RFC : pourcentage moyen de la réserve
de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence
cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos)
pour l'intervalle de natation en cours.
Latitude/Longitude : position actuelle en latitude et en
longitude, quel que soit le paramètre de format de position
sélectionné.
Lever Sol. : heure du lever de soleil en fonction de votre
position GPS.
Longueur de foulée : longueur de foulée correspondant à la
longueur de votre foulée en mètres d'un pas à un autre.
Longueur des foulées circuit : longueur de foulée moyenne
pour le circuit en cours.
Longueur moyenne des foulées : longueur de foulée moyenne
pour la session en cours.
Longueurs : nombre de longueurs de bassin réalisées lors de
l'activité en cours.
Longueurs dans l'intervalle : nombre de longueurs de bassin
réalisées lors de l'intervalle en cours.
Max. en 24 heures : la température maximale enregistrée
pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
Min. en 24 heures : la température minimale enregistrée
pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
Mouv. dern. long. : nombre total de mouvements pour la
dernière longueur de bassin réalisée.
Mouvements pour le circuit : natation. Nombre total de
mouvements pour le circuit en cours.
Mouvements pour le dernier circuit : natation. Nombre total
de mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Mouvmnts : natation. nombre total de mouvements pour
l'activité en cours.
Mvts int/long : nombre moyen de mouvements par longueur de
piscine pendant l'intervalle en cours.
Mvts moy/long : nombre moyen de mouvements par longueur
de piscine pendant l'activité en cours.
Niv. charge batterie : énergie restante.
NP : le Normalized Power™ pour l'activité en cours.
NP circuit : la Normalized Power moyenne pour le circuit en
cours.
Annexe
NP dernier circuit : Normalized Power moyen pour le dernier
circuit réalisé.
Osci.ver.circuit : oscillation verticale moyenne pour le circuit en
cours.
Oscil. ver. moy. : oscillation verticale moyenne pour l'activité en
cours.
Oscillation verticale : nombre de rebonds quand vous courez.
Mouvement vertical de votre buste, exprimé en centimètres
pour chaque pas.
Parcours : direction entre votre position de départ et votre
destination. Le parcours peut être affiché comme un itinéraire
planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Pente : calcul de la montée (altitude) sur la distance. Par
exemple, si vous gravissez 3 m (10 pieds) chaque fois que
vous parcourez 60 m (200 pieds), la pente est de 5 %.
Phase de puissance à gauche : angle actuel de phase de
puissance pour la jambe gauche. La phase de puissance
correspond à la région du coup de pédale où de la puissance
positive est exercée.
Phase puissance moyenne gauche : angle moyen de phase
de puissance pour la jambe gauche pour l'activité en cours.
Pic de phase de puissance à gauche : angle actuel de phase
de puissance (pic) pour la jambe gauche. Le pic de phase de
puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le
cycliste produit le plus de force motrice.
Position : position actuelle selon le paramètre de format de
position utilisé.
Position destination : position de votre destination finale.
PP D circ : angle moyen de phase de puissance pour la jambe
droite pour le circuit en cours.
PP droite : angle actuel de phase de puissance pour la jambe
droite. La phase de puissance correspond à la région du
coup de pédale où de la puissance positive est exercée.
PP G circ : angle moyen de phase de puissance pour la jambe
gauche pour le circuit en cours.
PP moy D : angle moyen de phase de puissance pour la jambe
droite pour l'activité en cours.
PPP droite : angle actuel de phase de puissance (pic) pour la
jambe droite. Le pic de phase de puissance correspond à la
plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de
force motrice.
PPP droite, moyenne : angle moyen de phase de puissance
(pic) pour la jambe droite pour l'activité en cours.
PPP droite circuit : angle moyen de phase de puissance (pic)
pour la jambe droite pour le circuit en cours.
PPP gauche, circuit : angle moyen de phase de puissance
(pic) pour la jambe gauche pour le circuit en cours.
PPP moyen gauche : angle moyen de phase de puissance
(pic) pour la jambe gauche pour l'activité en cours.
Puissance : puissance actuelle en watts.
Puissance circuit : puissance moyenne pour le circuit en cours.
Puissance dernier circuit : puissance moyenne pour le dernier
circuit réalisé.
Puissance maximale : puissance maximale pour l'activité en
cours.
Puissance maximale du circuit : puissance maximale pour le
circuit en cours.
Puissance moyenne : puissance moyenne pour l'activité en
cours.
Puissance moyenne 10 s : moyenne de déplacement de
10 secondes de la puissance.
Puissance moyenne 30 s : moyenne de déplacement de
30 secondes de la puissance.
Annexe
Puissance moyenne 3 s : moyenne de déplacement de
3 secondes de la puissance.
Rapport de transmission : nombre de dents des plateaux
avant et arrière de vélo, tel que détecté par un capteur de
position de plateau.
Rapports poids/puissance : puissance actuelle en watts par
kilogramme.
Rapport vertical : ratio de votre oscillation verticale par rapport
à votre longueur de foulée.
Rapport vertical circuit : ratio moyen de votre oscillation
verticale par rapport à votre longueur de foulée pour le circuit
en cours.
Rapport vertical moyen : ratio moyen de votre oscillation
verticale par rapport à votre longueur de foulée pour la
session en cours.
Régler le chronomètre : pour une activité de musculation, le
temps passé sur une série.
Relèvement : direction entre votre position actuelle et votre
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Répéter tous les : chrono pour le dernier intervalle et pause en
cours (natation en piscine).
Répétitions : pour une activité de musculation, le nombre de
répétitions dans une série.
Swolf dernière longueur : score Swolf pour la dernière
longueur de bassin réalisée.
SWOLF int : score Swolf moyen pour l'intervalle en cours.
Swolf moyenne : score Swolf moyen pour l'activité en cours.
Votre score Swolf est la somme du temps réalisé pour
effectuer une longueur et du nombre de mouvements pour
cette longueur (Terminologie de la natation, page 9). En
natation en eaux libres, le score Swolf est calculé sur une
longueur de 25 mètres.
SWOLF pour le circuit en cours : score SWOLF pour le circuit
en cours.
SWOLF pour le dernier circuit : score SWOLF pour le dernier
circuit réalisé.
Taux plané : rapport entre la distance horizontale et la distance
verticale parcourues.
TCS moy. : temps de contact moyen avec le sol pour l'activité
en cours.
TE aérobie : l'impact de l'activité actuelle sur votre niveau
aérobie.
TE anaérobie : l'impact de l'activité actuelle sur votre niveau
anaérobie.
Température : température de l'air. La température de votre
corps influe sur la lecture du capteur des températures. Vous
pouvez coupler un capteur tempe avec votre appareil pour
obtenir des données de température précises.
Temps assis : temps passé sur la selle pendant le pédalage
pour l'activité en cours.
Temps assis circuit : temps passé sur la selle pendant le
pédalage pour le circuit en cours.
Temps au suivant : estimation du temps restant pour atteindre
le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Temps circuit : temps du chronomètre pour le circuit en cours.
Temps d'arrêt : le temps total à l'arrêt pour l'activité en cours.
Temps dans zone : temps écoulé dans chaque zone de
fréquence cardiaque ou zone de puissance.
Temps de déplacement : le temps total en déplacement pour
l'activité en cours.
Temps de repos : chrono de la pause en cours (natation en
piscine).
45
Temps dernier circuit : temps du chronomètre pour le dernier
circuit réalisé.
Temps écoulé : temps total enregistré. Imaginons que vous
démarriez le chronomètre et couriez pendant 10 minutes,
que vous arrêtiez le chronomètre pendant 5 minutes, puis
que vous le redémarriez pour courir pendant 20 minutes. Le
temps écoulé sera alors de 35 minutes.
Temps en danseuse : temps passé en danseuse pendant le
pédalage pour l'activité en cours.
Temps en danseuse circuit : temps passé en danseuse
pendant le pédalage pour le circuit en cours.
Temps intervalle : temps du chronomètre pour l'intervalle en
cours.
Temps pour plusieurs sports : temps total pour tous les sports
d'une activité à plusieurs sports, y compris les transitions.
Tps con.sol cir. : temps de contact moyen avec le sol pour le
circuit en cours.
Tps contact sol : temps passé le pied posé au sol à chaque
pas lorsque vous courez, exprimé en millisecondes. Le
temps de contact avec le sol n'est pas calculé lorsque vous
marchez.
TSS : le Training Stress Score™ pour l'activité en cours.
Tx plané dest. : taux plané nécessaire pour descendre de votre
position actuelle jusqu'à l'altitude de la destination. Ces
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Ty. mvt der.long. : type de mouvement utilisé pour la dernière
longueur de bassin réalisée.
Type mvt, int : type de mouvement actuel pour l'intervalle.
Vitesse : vitesse de déplacement actuelle.
Vitesse circuit : vitesse moyenne pour le circuit en cours.
Vitesse dernier circuit : vitesse moyenne pour le dernier circuit
réalisé.
Vitesse globale moy. : la vitesse moyenne pour l'activité en
cours, y compris les vitesses en déplacement et à l'arrêt.
Vitesse maximale : vitesse maximale pour l'activité en cours.
Vitesse moyenne : vitesse moyenne pour l'activité en cours.
Vitesse moyenne en déplacement : vitesse moyenne en
déplacement pour l'activité en cours.
Vitesse nautique : vitesse actuelle en nœuds.
Vitesse nautique maximale : la vitesse maximale en nœuds
pour l'activité en cours.
Vitesse nautique moyenne : la vitesse moyenne en nœuds
pour l'activité en cours.
Vitesses : plateaux avant et arrière de vélo d'après un capteur
de position de plateau.
Vitesse verticale : vitesse de montée/descente au fil du temps.
Vitesse verticale jusqu'à cible : vitesse de montée/descente
vers une altitude déterminée. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
VMG : vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une
destination sur un itinéraire. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Waypoint de destination : dernier point sur l'itinéraire avant la
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Waypoint suivant : prochain point sur l'itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Zone de fréquence cardiaque : plage de fréquence cardiaque
actuelle (1 à 5). Les zones par défaut sont basées sur votre
profil utilisateur et votre fréquence cardiaque maximale (220
moins votre âge).
Zone de puissance : zone de puissance actuelle (1 à 7) basée
sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP) ou sur vos
paramètres personnalisés.
Notes standard de la VO2 max.
Ce tableau montre les classifications standard des estimations de la VO2 max. par âge et par sexe.
Hommes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
55,4
54
52,5
48,9
45,7
42,1
Excellent
80
51,1
48,3
46,4
43,4
39,5
36,7
Bon
60
45,4
44
42,4
39,2
35,5
32,3
Bien
40
41,7
40,5
38,5
35,6
32,3
29,4
Mauvais
0–40
<41,7
<40,5
<38,5
<35,6
<32,3
<29,4
Femmes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
49,6
47,4
45,3
41,1
37,8
36,7
Excellent
80
43,9
42,4
39,7
36,7
33
30,9
Bon
60
39,5
37,8
36,3
33
30
28,1
Bien
40
36,1
34,4
33
30,1
27,5
25,9
Mauvais
0–40
<36,1
<34,4
<33
<30,1
<27,5
<25,9
Données réimprimées avec l'autorisation de The Cooper Institute. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
www.CooperInstitute.org.
Evaluations du FTP
Femmes
Watts par kilogramme (W/kg)
Ces tableaux regroupent des classifications d'estimations de
seuil fonctionnel de puissance (FTP) par sexe.
Supérieur
4,30 et plus
Excellent
De 3,33 à 4,29
Hommes
Watts par kilogramme (W/kg)
Bon
De 2,36 à 3,32
5,05 et plus
Bien
D'1,90 à 2,35
Excellent
De 3,93 à 5,04
Débutant
Moins de 1,90
Bon
De 2,79 à 3,92
Bien
De 2,23 à 2,78
Débutant
Moins de 2,23
Supérieur
46
Les évaluations du FTP se basent sur des recherches menées
par les docteurs Hunter Allen et Andrew Coggan, dans Training
and Racing with a Power Meter (Entraînement et compétition
avec un capteur de puissance) (Boulder, CO : VeloPress, 2010).
Annexe
Dimensions et circonférence des roues
Dimensions des pneus
Dimensions des roues (mm)
Votre capteur de vitesse détecte automatiquement les
dimensions de la roue. Si besoin, vous pouvez saisir
manuellement la circonférence de la roue dans les paramètres
du capteur de vitesse.
Les dimensions des pneus sont indiquées sur les deux côtés du
pneu. Ceci n'est pas une liste exhaustive. Vous pouvez aussi
mesurer la circonférence de votre roue ou utiliser l'un des
calculateurs disponibles sur Internet.
700 × 38C
2 180
700 × 40C
2200
700 × 44C
2235
700 × 45C
2242
700 × 47C
2268
Définition des symboles
Ces symboles peuvent apparaître sur l'appareil ou sur les
étiquettes des accessoires.
Dimensions des pneus
Dimensions des roues (mm)
20 × 1,75
1 515
20 × 1-3/8
1 615
Courant alternatif. L'appareil est adapté à du courant alternatif.
22 × 1-3/8
1 770
22 × 1-1/2
1 785
Courant continu. L'appareil est adapté à du courant continu
uniquement.
24 × 1
1 753
Fusible. Indique une caractéristique ou l'emplacement d'un fusible.
24 × 3/4 tubulaire
1 785
24 × 1-1/8
1 795
24 × 1,75
1 890
24 × 1-1/4
1 905
24 × 2,00
1 925
Symbole DEEE et symbole de recyclage. Le symbole DEEE
apparaît sur le produit et indique sa conformité avec la directive
européenne 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). Il vise à dissuader le client d'éliminer le
produit de manière inappropriée et lui signale que l'appareil doit
être recyclé.
24 × 2,125
1 965
26 × 7/8
1 920
26 × 1-1,0
1 913
26 × 1
1 952
26 × 1,25
1 953
26 × 1-1/8
1 970
26 × 1,40
2 005
26 × 1,50
2 010
26 × 1,75
2 023
26 × 1,95
2 050
26 × 2,00
2 055
26 × 1-3/8
2 068
26 × 2,10
2 068
26 × 2,125
2 070
26 × 2,35
2 083
26 × 1-1/2
2 100
26 × 3,00
2 170
27 × 1
2 145
27 × 1-1/8
2 155
27 × 1-1/4
2 161
27 × 1-3/8
2 169
29 x 2,1
2288
29 x 2,2
2298
29 x 2,3
2326
650 × 20C
1938
650 × 23C
1944
650 × 35A
2 090
650 × 38B
2 105
650 × 38A
2 125
700 × 18C
2 070
700 × 19C
2 080
700 × 20C
2 086
700 × 23C
2 096
700 × 25C
2 105
700C tubulaire
2 130
700 × 28C
2 136
700 × 30C
2146
700 × 32C
2 155
700 × 35C
2 168
Annexe
47
Index
A
accéléromètre 39
accessoires 38, 41, 42
activités 7, 8, 30, 33
commencer 7
enregistrement 7
favoris 7
personnalisé 8, 9
affichage étendu 38
alarmes 26, 31
alertes 27, 31, 32, 37
fréquence cardiaque 15
altimètre 29, 36
étalonnage 36
analyse de swing 11
appels téléphoniques 11
applications 11, 13, 14
smartphone 2
ascension automatique 33
Auto Lap 32
Auto Pause 32
B
baromètre 29, 36
étalonnage 36
batterie 40
optimisation 12, 33
bracelets 40
C
cadence 8, 16
alertes 31
capteurs 38
cadrans de montre 14, 35
calendrier 24
calorie, alertes 31
capteurs ANT+ 38, 39
couplage 38
capteurs Bluetooth 38
capteurs de vélo 38
capteurs de vitesse et de cadence 38
caractéristiques techniques 39
carte 5, 28, 29, 32, 36
carte de score 11
cartes 31, 37
exploration 29
navigation 28, 29
champs de données 14
charge d'entraînement 19
chargement 1
chrono 8, 29
à rebours 26
chronomètre 5, 27
cible 25, 26
compas 4, 29, 35–37
étalonnage 35
compte à rebours 26
condition physique 18, 20, 21
Connect IQ 14
connexion 12, 13
coordonnées 27
couplage
capteurs 38
capteurs ANT+ 14, 15
capteurs Bluetooth 41
smartphone 2, 40
courroies 40
course 26
D
défilement automatique 33
dépannage 6, 14, 15, 17, 40–42
dimensions des roues 47
distance 33
alertes 31, 37
dogleg 11
données
pages 31
48
partage 38
stockage 12, 13
téléchargement 13
transfert 12, 13
données utilisateur, suppression 40
dynamiques de course 16, 17
E
minutes intensives 24
Minutes intensives 42
mises à jour, logiciel 12, 13
MOB 28
mode montre 33
mode sommeil 23
multisport 8, 9, 30
N
écran 37
enregistrement d'activités 8
entraînement 11, 24–26
plans 24
entraînement au triathlon 9
entraînement en salle 8
entraînements 9, 10, 24
chargement 24
étalonnage
altimètre 36
compas 35
nages 9
natation 9, 10
navigation 27, 29, 31, 37
arrêt 28
Voir&rallier 28
nettoyage de l'appareil 15, 40
niveau d'effort 20, 35
notifications 11, 12
appels téléphoniques 11
messages texte 12
F
O
fractionnés 9
entraînements 24, 25
fréquence cardiaque 4, 14
alertes 15, 31
couplage des capteurs 14, 15
moniteur 14, 15, 17–19
zones 18, 22, 30
fuseaux horaires 27
objectifs 25, 26
obstacles 10
odomètre 11, 30
oscillation verticale 16, 17
G
Garmin Connect 2, 11–13, 24
stockage de données 13
Garmin Express 2, 13
mise à jour du logiciel 2
GLONASS 37
GPS 33, 37
signal 41
GroupTrack 13, 37
H
heure
alertes 31
fuseaux horaires et formats d'heure 37
paramètres 37
heures de lever et coucher du soleil 27
historique 29, 30
suppression 30
transfert vers l'ordinateur 12, 13
homme à la mer (MOB) 28
horloge 26, 27
I
ID de l'appareil 38
inReach télécommande 34
intervalles 9
itinéraires 27
paramètres 32
J
jumpmaster 9
L
langue 37
layup 11
LiveTrack 13
logiciel
licence 38
mise à jour 2, 12, 13
version 38
longueur de foulée 16
longueurs 9
M
marine 36
menu 1
menu de contrôle 1, 35
menu principal, personnalisation 34
messages texte 12
mesure de la distance parcourue 10
mesures 11
métronome 8
P
paramètre de cap 37
paramètres 24, 30, 32–38, 41
paramètres système 37
parcours
création 28
lecture 10
sélection 10
partage de données 38
personnalisation de l'appareil 31, 35, 38
pile
autonomie 39
chargement 1
optimisation 41
plongée 2–6, 40
points d'intérêt (POI) 27, 29
points de carte. Voir points d'intérêt (POI)
positions 27
enregistrement 27, 29
modification 27
suppression 27
profil utilisateur 22
profils 7
utilisateur 22
puissance (force) 18
alertes 31
mètres 19, 21, 38, 46
zones 23
R
raccourcis 1, 35
rapport vertical 16, 17
records personnels 26
suppression 26
récupération 17–19
référence nord 36
réinitialisation de l'appareil 41
résistance à l'eau 40
rétroéclairage 1, 37
S
score d'effort 20
score swolf 9
segments 25
seuil lactique 18, 21
signaux satellites 41
ski
alpin 8
snowboard 8
smartphone 13, 14, 33, 40
applications 11, 13
couplage 2, 40
snowboard 8
sport 20
statistiques 11
Index
statut d'entraînement 18
stockage de données 12, 13
suivi des activités 23, 24
suppression
historique 30
records personnels 26
toutes les données utilisateur 40
T
tapis de course 8
technologie Bluetooth 11, 12, 40
Technologie Bluetooth 12
téléchargement des données 13
télécommande inReach 34
télécommande VIRB 34
tempe 39, 41
température 39, 41
temps de contact avec le sol 16
temps final estimé 20
tonalités 8, 26
touches 1, 37, 38
personnalisation 33
TracBack 7, 28
tracés 27
Training Effect 18, 20
U
UltraTrac 33
unités de mesure 38
USB 13
déconnexion 39
V
Virtual Partner 25, 26
vitesse 33
VO2 max. 17–20, 46
Voir&rallier 28
vue détaillée du Green, emplacement du trou
10
W
waypoints 29
projection 27
Wi‑Fi 13
connexion 13
widgets 1, 14, 15, 33, 35
Z
zones
fréquence cardiaque 22
heure 27
puissance 23
Index
49
support.garmin.com
Novembre 2018
190-02244-00_0B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising