Garmin | STRIKER™ Plus 4cv with Transducer | User manual | Garmin STRIKER™ Plus 4cv with Transducer Manual del usuario

Garmin STRIKER™ Plus 4cv with Transducer Manual del usuario
STRIKER™ PLUS 4/5/7/9
Manual del usuario
© 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el
derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o
mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre el uso de este producto.
Garmin , el logotipo de Garmin y Ultrascroll son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en los Estados Unidos y en otros países. ActiveCaptain™, Garmin ClearVü™,
Garmin Quickdraw™ y STRIKER™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
®
®
Wi‑Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance Corporation.
®
Follow the leader.
®
Contenido
Introducción.................................................................... 1
Botones del dispositivo ............................................................... 1
Pantalla de inicio .........................................................................1
Hacer zoom en el STRIKER Plus 4 ............................................ 1
Explorar el STRIKER Plus 4 ....................................................... 1
Adquisición de la señal del satélite GPS .................................... 1
Personalización del plotter............................................ 1
Personalización de la pantalla de inicio ...................................... 1
Páginas de combinación ............................................................ 1
Crear una nueva página de combinación con STRIKER Plus
5/7/9 ....................................................................................... 1
Crear una nueva página de combinación con STRIKER Plus
4 ............................................................................................. 2
Personalizar una página de combinación .............................. 2
Ajustar la retroiluminación .......................................................... 2
Ajustar el modo de color ............................................................. 2
Configuración del pitido .............................................................. 2
Aplicación ActiveCaptain™........................................... 2
Funciones en ActiveCaptain ....................................................... 2
Introducción a la aplicación ActiveCaptain ................................. 2
Recibir notificaciones inteligentes .............................................. 3
Actualizar el software con la aplicación ActiveCaptain ............... 3
Sonda.............................................................................. 3
Vista de sonda Tradicional ......................................................... 3
Vista de la sonda Garmin ClearVü ............................................. 3
Vista de la sonda SideVü ........................................................... 4
Frecuencia en pantalla dividida .................................................. 4
Destellos ..................................................................................... 4
Vista de zoom dividido ................................................................ 4
Seleccionar el tipo de transductor .............................................. 5
Frecuencias de la sonda ............................................................. 5
Seleccionar frecuencias ......................................................... 5
Creación de un punto intermedio en la pantalla de sonda a
través de los botones del dispositivo .......................................... 5
Detención de la sonda ................................................................ 5
Ajuste del zoom .......................................................................... 5
Bloqueo de la pantalla en el fondo ........................................ 5
Ganancia de la sonda ................................................................. 6
Configuración automática de la ganancia .............................. 6
Configuración manual de la ganancia ................................... 6
Ajustar la escala de profundidad ................................................ 6
Configuración de sonda .............................................................. 6
Visualización y ajuste de la línea batimétrica ........................ 6
Configuración de la velocidad de barrido .............................. 6
Establecer el límite de búsqueda de fondo ............................ 6
Configurar la presentación de sonda ..................................... 6
Configurar el rechazo de ruido de la sonda ........................... 7
Configurar los números superpuestos ................................... 7
Crear mapas de Contornos Garmin Quickdraw .......... 7
Crear un mapa de una zona de agua con la función Contornos
Garmin Quickdraw ...................................................................... 8
Añadir una etiqueta a un mapa de Contornos Garmin
Quickdraw ................................................................................... 8
Borrar Contornos Garmin Quickdraw ......................................... 8
Comunidad Garmin Quickdraw ................................................... 8
Establecer la conexión con la comunidad Garmin Quickdraw
a través de ActiveCaptain ...................................................... 8
Configurar el mapa ..................................................................... 8
Configurar Contornos Garmin Quickdraw ................................... 8
Escala de profundidad personalizada .................................... 9
Navegar con el STRIKER Plus...................................... 9
Búsqueda de un destino por nombre ......................................... 9
Contenido
Crear un waypoint en el mapa .................................................... 9
Navegar a un waypoint ............................................................... 9
Crear una ruta y navegar por ella con el mapa .......................... 9
Detener la navegación ................................................................ 9
Waypoints ................................................................................... 9
Marcado de tu ubicación actual como waypoint .................. 10
Crear un waypoint en una ubicación diferente .................... 10
Marcado e inicio de la navegación a una ubicación Hombre
al agua ................................................................................. 10
Medir la distancia en el mapa .............................................. 10
Visualización de una lista de todos los waypoints ............... 10
Edición de un waypoint guardado ........................................ 10
Eliminación de un waypoint o MOB ..................................... 10
Eliminación de todos los waypoints ..................................... 10
Rutas ........................................................................................ 10
Crear una ruta y navegar por ella con el mapa ................... 10
Creación y almacenamiento de una ruta ............................. 10
Visualización de una lista de rutas ...................................... 10
Edición de una ruta guardada .............................................. 10
Búsqueda y navegación de una ruta guardada ................... 10
Búsqueda y navegación en paralelo a una ruta guardada .. 11
Eliminación de una ruta guardada ....................................... 11
Eliminación de todas las rutas guardadas ........................... 11
Tracks ....................................................................................... 11
Visualizar tracks ................................................................... 11
Cómo borrar el track activo .................................................. 11
Almacenamiento del track activo ......................................... 11
Visualización de una lista de tracks guardados ................... 11
Edición de un track guardado .............................................. 11
Guardar el track como una ruta ........................................... 11
Búsqueda y navegación de un track grabado ..................... 11
Eliminación de un track guardado ....................................... 11
Eliminación de todos los tracks guardados ......................... 11
Recuperación del track activo .............................................. 11
Establecimiento del color del track activo ............................ 11
Gestión de la memoria del track log durante la grabación .. 12
Configuración del intervalo de grabación del track log ........ 12
Configuración del dispositivo..................................... 12
Configurar el sistema ................................................................ 12
Información del sistema ....................................................... 12
Configurar Mi embarcación ....................................................... 12
Configurar el ajuste de quilla ............................................... 12
Configuración de la variación de temperatura del agua ...... 13
Configurar alarmas ................................................................... 13
Alarmas de navegación ....................................................... 13
Alarmas del sistema ............................................................. 13
Alarmas de sonda ................................................................ 13
Configuración de la unidad ....................................................... 13
Configurar la navegación .......................................................... 13
Restablecer la configuración predeterminada de fábrica ......... 13
Compartir y gestionar datos de usuario .................... 14
Conectar con un dispositivo Garmin para compartir datos de
usuario ...................................................................................... 14
Diagrama de cableado del cable para compartir datos de
usuario ................................................................................. 14
Suprimir datos guardados ......................................................... 14
Apéndice....................................................................... 14
Registrar el dispositivo con el número de serie ........................ 14
Especificaciones ....................................................................... 14
Solución de problemas ............................................................. 14
Mi dispositivo no se enciende o se apaga continuamente .. 14
Mi dispositivo no busca señales GPS .................................. 15
Mi sonda no funciona ........................................................... 15
Mi dispositivo no está creando waypoints en la ubicación
correcta ................................................................................ 15
i
Mi dispositivo no muestra la hora correcta .......................... 15
Índice............................................................................. 16
ii
Contenido
Introducción
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Botones del dispositivo
2 Utiliza los botones de flecha para explorar.
SUGERENCIA: puedes seleccionar para detener la
exploración.
Adquisición de la señal del satélite GPS
Al encender la sonda, el receptor GPS debe reunir datos del
satélite y establecer la ubicación actual. Cuando la sonda capta
señales de satélite,
aparece en la parte superior de la
pantalla de inicio. Cuando la sonda pierde señales de satélite,
desaparece y aparece un signo de interrogación que
parpadea sobre en la pantalla.
Para obtener más información sobre GPS, visita
www.garmin.com/aboutGPS.
Personalización del plotter
Personalización de la pantalla de inicio
À
Á
Â
Ã
Permite volver a la pantalla anterior.
Permite volver a la pantalla de inicio al mantenerlo pulsado.
Permite desplazarte, seleccionar opciones y mover el cursor.
Acerca y aleja la vista. (No está disponible en todos los
modelos).
Cierra un menú cuando corresponde.
Abre un menú de opciones de la página cuando corresponde.
Enciende y apaga el dispositivo al mantenerlo pulsado.
Si se pulsa rápidamente, realiza una o varias de estas
acciones:
• Ajusta la retroiluminación
• Ajusta el modo de color
• Activa y desactiva la sonda
Ä
Acepta mensajes y selecciona opciones.
Å
Guarda la ubicación actual como waypoint.
Æ
Aleja una vista. (No está disponible en todos los modelos).
Acerca una vista. (No está disponible en todos los modelos).
AVISO
Antes de encender el dispositivo, debes introducir con firmeza
los conectores en las tomas adecuadas del dispositivo. Si los
cables no se introducen lo suficiente en el dispositivo ejerciendo
presión, es posible que este pierda potencia o deje de
funcionar.
Puedes añadir elementos a la pantalla de inicio y
reorganizarlos.
1 En la pantalla de inicio, selecciona Personalizar la pantalla
de inicio.
Selecciona
una opción:
2
• Para reorganizar un elemento, selecciona Reorganizar,
selecciona el elemento que deseas mover y, a
continuación, selecciona la nueva ubicación.
• Para añadir un elemento a la pantalla de inicio, selecciona
Añadir y el nuevo elemento.
• Para borrar un elemento añadido a la pantalla de inicio,
selecciona Borrar y el elemento que deseas borrar.
Páginas de combinación
Algunas páginas combinan dos o más funciones en una única
página. El número de opciones disponibles para las páginas de
combinación depende de los dispositivos opcionales que hayas
conectado con el dispositivo STRIKER Plus. Puedes editar las
páginas de combinación y crear nuevas.
Crear una nueva página de combinación con
STRIKER Plus 5/7/9
Puedes crear una pantalla personalizada que se adapte a tus
necesidades.
1 Selecciona Personalizar la pantalla de inicio > Añadir >
Añadir combinación.
2 Selecciona una disposición.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio de la sonda proporciona acceso a todas las
funciones de la sonda. Las funciones varían según los
accesorios que tengas conectados a la sonda. Puede que no
tengas todas las opciones y funciones que se describen en este
manual.
Para volver a la pantalla de inicio cuando estés en otra pantalla,
mantén pulsado
. Puedes personalizar la disposición de las
pantallas.
Hacer zoom en el STRIKER Plus 4
Tienes la opción de acercar y alejar el mapa.
• Selecciona para acercar.
• Selecciona para alejar.
Explorar el STRIKER Plus 4
Puedes mover las vistas de sonda y los mapas para ver más
áreas además de tu ubicación actual.
1 Selecciona o para iniciar la exploración.
Introducción
3
4
5
6
Selecciona un área.
Selecciona una pantalla.
Repite estos pasos para cada área de la página.
Si es necesario, selecciona Datos (ocultos) y, a
continuación, selecciona una opción:
• Para personalizar los datos que se muestran en la
pantalla, selecciona Números superpuestos.
• Para activar y desactivar la barra de datos de cinta de
brújula, selecciona Cinta de compás.
7 Selecciona cuando hayas terminado de personalizar los
datos.
1
8 Selecciona Siguiente.
9 Introduce un nombre para la página.
SUGERENCIA: pulsa para seleccionar una letra.
10 Utiliza las teclas de flecha para ajustar el tamaño de las
ventanas.
Utiliza
las teclas de flecha para seleccionar una ubicación en
11
la pantalla de inicio.
12 Pulsa para salir.
Crear una nueva página de combinación con
STRIKER Plus 4
Puedes crear una página personalizada que se adapte a tus
necesidades.
1 Selecciona Personalizar la pantalla de inicio > Añadir >
Añadir combinación.
2 Selecciona la primera función.
3 Selecciona la segunda función.
4 Selecciona Dividir para elegir la dirección de la pantalla
dividida (opcional).
5 Selecciona Siguiente.
6 Introduce un nombre para la página.
SUGERENCIA: pulsa para seleccionar la letra.
7 Utiliza las teclas de flecha para ajustar el tamaño de las
ventanas.
Utiliza
las teclas de flecha para seleccionar una ubicación en
8
la pantalla de inicio.
9 Pulsa para salir.
Personalizar una página de combinación
1 Abre una página de combinación.
> Configurar.
2 Selecciona
3 Selecciona una opción:
• Para cambiar el nombre, selecciona Nombre e introduce
un nuevo nombre.
• Para cambiar la disposición de la información en la
pantalla, selecciona Cambiar disposición y elige una
nueva.
• Para cambiar la información que se muestra en la
pantalla, selecciona Cambiar función y selecciona nueva
información.
• Para ajustar el tamaño de las áreas de información que se
muestran en pantalla, selecciona Ajustar tamaño de
pantalla de combinación.
• Para personalizar los datos que se muestran en la
pantalla, selecciona Números superpuestos (Configurar
los números superpuestos, página 7).
Ajustar la retroiluminación
1 Selecciona Configuración > Sistema > Pantalla >
Retroiluminación.
2 Ajusta la retroiluminación.
SUGERENCIA: desde cualquier pantalla, pulsa varias veces
para desplazarte por los niveles de brillo. Esto puede ser
útil cuando el nivel de brillo es tan bajo que no te permite ver
la pantalla.
Ajustar el modo de color
1 Selecciona Configuración > Sistema > Pantalla > Modo de
color.
SUGERENCIA: selecciona > Modo de color desde
cualquier pantalla para acceder a la configuración de color.
2 Selecciona una opción.
2
Configuración del pitido
Puedes determinar en qué momentos el dispositivo emite
sonidos.
1 Selecciona Configuración > Sistema > Pitido.
2 Selecciona una opción:
• Para que el dispositivo emita un pitido al seleccionar un
elemento y al activar una alarma, selecciona Activado
(selecciones y alarmas).
• Para que el dispositivo emita un pitido solo al activar
alarmas, selecciona Solo alarmas.
Aplicación ActiveCaptain™
ATENCIÓN
Esta función permite a los usuarios enviar información. Garmin
no emite declaración alguna respecto a la precisión, integridad o
pertinencia de la información enviada por los usuarios.
Cualquier uso de la información enviada por los usuarios es
bajo su responsabilidad.
®
NOTA: la función ActiveCaptain solo está disponible en
modelos que cuentan con la tecnología Wi‑Fi .
Si estableces la conexión con un adaptador Wi‑Fi, la función
ActiveCaptain solo estará disponible en modelos que cuentan
con la tecnología Wi‑Fi.
La aplicación ActiveCaptain te permite establecer la conexión
con tu dispositivo STRIKER Plus y con la comunidad, para
disfrutar de una experiencia de navegación conectada.
Puedes utilizar la aplicación para transferir datos de usuario fácil
y rápidamente, como waypoints y rutas, conectarte con la
comunidad de Contornos Garmin Quickdraw™ y actualizar el
software del dispositivo También puedes planificar tu ruta, y ver
y controlar el dispositivo STRIKER Plus desde la aplicación.
La aplicación puede enviar notificaciones inteligentes, como
llamadas y mensajes de texto, a la pantalla del plotter al
vincularla.
®
Funciones en ActiveCaptain
Tu nivel de interacción con el dispositivo STRIKER Plus
mediante la aplicación ActiveCaptain depende de tu función.
Función
Propietario Invitado
Registrar el dispositivo en la cuenta
Sí
Actualizar software
Sí
Transferir automáticamente los contornos de
Garmin Quickdraw descargados o creados
Sí
Insertar notificaciones inteligentes
Sí
Sí
Comenzar la navegación hacia un waypoint o
ruta específicos
Sí
Sí
Sincronizar manualmente los waypoints y las
rutas con el dispositivo STRIKER Plus
Sí
Sí
Sí
Introducción a la aplicación ActiveCaptain
NOTA: la función ActiveCaptain solo está disponible en
modelos que cuentan con la tecnología Wi‑Fi.
Puedes conectar un dispositivo móvil al dispositivo STRIKER
Plus mediante la aplicación ActiveCaptain. Esta aplicación te
ofrece una forma fácil y rápida de interactuar con tu plotter y
llevar a cabo tareas como compartir datos, realizar registros,
actualizar el software y recibir notificaciones de dispositivos
móviles.
1 En el dispositivo STRIKER Plus, selecciona ActiveCaptain.
2 En la página ActiveCaptain, selecciona Red Wi-Fi > Wi-Fi >
Activado.
3 Introduce un nombre y una contraseña para la red.
Aplicación ActiveCaptain™
Sonda
4 Desde la tienda de aplicaciones de tu dispositivo móvil,
instala la aplicación ActiveCaptain y ábrela.
5 Coloca el dispositivo móvil a menos de 24 m (80 ft) del
dispositivo STRIKER Plus.
6 Desde la configuración del dispositivo móvil, abre la página
de conexiones Wi‑Fi y conéctate al dispositivo Garmin
utilizando el nombre y la contraseña que has introducido en
el Garmin.
Recibir notificaciones inteligentes
Con la aplicación ActiveCaptain, el dispositivo STRIKER Plus
puede mostrar las notificaciones recibidas en tu dispositivo
móvil.
1 En el dispositivo STRIKER Plus, selecciona ActiveCaptain >
Notific. inteligentes > Activar notificaciones.
2 Activa la tecnología Bluetooth en la configuración del
dispositivo móvil.
3 Coloca los dispositivos a menos de 24 m (80 ft) el uno del
otro.
4 Desde el dispositivo móvil, en la aplicación ActiveCaptain,
selecciona Notificaciones inteligentes > Vincular con un
plotter.
5 Sigue las instrucciones en pantalla para vincular la aplicación
con el dispositivo STRIKER Plus por medio de la tecnología
Bluetooth.
6 Cuando se te solicite, introduce la clave en el dispositivo
móvil.
7 Si es necesario, ajusta las notificaciones en la configuración
del dispositivo móvil.
®
Actualizar el software con la aplicación
ActiveCaptain
Si tu dispositivo dispone de tecnología Wi‑Fi, puedes usar la
aplicación ActiveCaptain para descargar e instalar las
actualizaciones de software más recientes.
AVISO
Es posible que las actualizaciones de software requieran que la
aplicación descargue archivos grandes. Se aplicarán los cargos
o límites de datos habituales de tu proveedor de servicios de
Internet. Ponte en contacto con tu proveedor de servicios de
Internet para obtener más información sobre los cargos o los
límites de datos.
El proceso de instalación puede tardar varios minutos.
1 Conecta el dispositivo móvil al dispositivo STRIKER Plus
(Introducción a la aplicación ActiveCaptain, página 2).
Cuando
haya una actualización de software disponible y
2
tengas acceso a Internet en el dispositivo móvil, selecciona
Actualizaciones de software > Descargar.
La aplicación ActiveCaptain descarga la actualización en el
el dispositivo móvil. Cuando vuelves a conectar la aplicación
al dispositivo STRIKER Plus, la actualización se transfiere al
dispositivo. Tras finalizar la transferencia, se te solicita que
instales la actualización.
3 Cuando lo solicite el dispositivo STRIKER Plus, selecciona
una opción para instalar la actualización.
• Para actualizar el software inmediatamente, selecciona
Aceptar.
• Para retrasar la actualización, selecciona Cancelar.
Cuando estés listo para instalar la actualización,
selecciona ActiveCaptain > Actualiz. software >
Instalar ahora.
Sonda
Si está correctamente conectado a un transductor compatible, el
dispositivo STRIKER Plus puede utilizarse como sonda.
Para obtener más información sobre qué transductor es el más
adecuado para tus necesidades, visita www.garmin.com
/transducers.
Las diferentes vistas de la sonda te ayudan a ver los peces que
hay en el área. Las vistas de la sonda disponibles varían en
función del tipo de transductor y del módulo de sonda
conectados al plotter. Por ejemplo, solo puedes ver pantallas de
la sonda Garmin ClearVü™ si tienes un transductor Garmin
ClearVü compatible conectado.
Hay cuatro estilos básicos de vistas de sonda disponibles: una
vista a pantalla completa, una vista dividida que combina dos o
más vistas, una vista de zoom dividido y una vista de frecuencia
dividida que muestra dos frecuencias distintas. Puedes
personalizar las opciones para cada vista en la pantalla. Por
ejemplo, si te encuentras en la vista de frecuencia dividida,
puedes ajustar la ganancia para cada una de las frecuencias
por separado.
Si no ves una disposición de vistas de la sonda que se adecue
a tus necesidades, puedes crear tu propia pantalla de
combinación personalizada (Páginas de combinación,
página 1).
Vista de sonda Tradicional
Hay varias vistas a pantalla completa disponibles en función del
transductor conectado.
La vista de sonda Tradicional a pantalla completa muestra una
gran imagen de las lecturas de sonda del transductor. La escala
del lado derecho de la pantalla muestra la profundidad de los
objetos detectados mientras la pantalla se desplaza de derecha
a izquierda.
À
Á
Â
Información de profundidad
Objetivos suspendidos o peces
Parte inferior del cuerpo de agua
Vista de la sonda Garmin ClearVü
NOTA: para recibir información de la sonda de exploración
Garmin ClearVü, necesitas un transductor compatible.
La sonda de alta frecuencia Garmin ClearVü proporciona una
referencia detallada del entorno de pesca que rodea a la
embarcación por medio de una completa representación de las
estructuras sobre las que pasa.
3
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
É
Profundidad del fondo
Temperatura del agua
Velocidad GPS
Voltaje del dispositivo
Hora
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Lado izquierdo de la embarcación
Lado derecho de la embarcación
El transductor de tu embarcación
Vegetación
Neumáticos viejos
Troncos
Distancia desde el lado de la embarcación
Agua entre la embarcación y el fondo
Objetivos suspendidos (peces)
Línea batimétrica
Frecuencia en pantalla dividida
Tipo de transductor y frecuencia, y tipo de zoom
En la pantalla de frecuencia dividida puedes ver dos
frecuencias.
Indicador de profundidad a medida que la pantalla de datos de la
sonda se desplaza de derecha a izquierda
Eco de fondo
Los transductores tradicionales emiten un haz cónico. La
tecnología de la sonda de exploración Garmin ClearVü emite
dos haces estrechos similares a la forma del haz de una
fotocopiadora. Estos haces ofrecen una imagen más clara,
similar a una fotografía, de lo que hay alrededor de la
embarcación.
Destellos
Los destellos muestran información de la sonda en una escala
de profundidad circular e indican lo que hay debajo de la
embarcación. Está organizada como un anillo que se inicia en la
parte superior y avanza en el sentido de las agujas del reloj. La
profundidad se indica en la escala situada dentro del anillo. La
información de sonda destella en el anillo cuando se recibe a la
profundidad indicada. Los colores indican las diferencias de
intensidad de los datos de la sonda.
Selecciona Destellos.
Vista de la sonda SideVü
NOTA: no todos los modelos son compatibles con los
transductores y las sondas de exploración SideVü.
NOTA: para recibir señal de la sonda de exploración SideVü, se
necesita un transductor y una sonda compatibles.
La tecnología de sonda de exploración SideVü te muestra una
imagen de lo que hay a los lados de la embarcación. Puedes
utilizar esta tecnología como herramienta de búsqueda de
estructuras y peces.
À
Á
Profundidad en la ubicación actual
Escala de profundidad
Vista de zoom dividido
La página Zoom dividido muestra un gráfico completo de las
lecturas de sonda en el lado derecho de la pantalla y una parte
ampliada de ese gráfico en el lado izquierdo de la pantalla.
En una pantalla de sonda, selecciona
> Zoom > Zoom
dividido.
4
Sonda
tener en cuenta tus objetivos y las condiciones del agua al
utilizar frecuencias CHIRP.
Algunas sondas de caja negra y transductores también ofrecen
la posibilidad de personalizar frecuencias predefinidas para
cada elemento del transductor, lo que te permite cambiar la
frecuencia rápidamente utilizando los preajustes a medida que
las condiciones del agua y tus objetivos cambian.
Ver dos frecuencias al mismo tiempo utilizando la vista de
frecuencia dividida te permite ver a más profundidad con
señales de frecuencia más baja y, al mismo tiempo, obtener
más detalles de la señal de frecuencia más alta.
Seleccionar frecuencias
À
Á
Â
Escala de profundidad aumentada
Ventana de zoom
Escala de profundidad
Seleccionar el tipo de transductor
Si vas a conectar un transductor que no se ha proporcionado
con el dispositivo, debes establecer el tipo de transductor para
que la sonda funcione correctamente. Debes seleccionar el tipo
de transductor antes de conectarlo. El nombre del transductor
debe aparecer en la etiqueta del cable del transductor, cerca del
conector.
Este dispositivo es compatible con una amplia variedad de
transductores opcionales, incluidos los transductores Garmin
ClearVü, disponibles en www.garmin.com/transducers.
1 Selecciona Configuración > Mi embarcación > Tipo de
transductor.
2 Selecciona una opción:
• Si tienes un transductor de doble haz de 200/77 kHz,
selecciona Doble haz (200/77 kHz).
• Si tienes un transductor de frecuencia dual de
200/50 kHz, selecciona Frecuencia dual (200/50 kHz).
• En caso de que tengas otro tipo de transductor,
selecciónalo en la lista.
NOTA: no puedes ajustar la frecuencia de todas las vistas de
sonda y transductores.
Puedes indicar las frecuencias que se presentarán en la
pantalla de sonda.
> Frecuencia.
1 En una vista de sonda, selecciona
2 Selecciona una frecuencia que se adecúe a tus necesidades
y a la profundidad del agua.
Si deseas obtener más información sobre las frecuencias,
consulta la sección Frecuencias de la sonda, página 5.
Creación de un punto intermedio en la
pantalla de sonda a través de los botones
del dispositivo
1 En una vista de sonda, utiliza las teclas de flecha para
seleccionar una ubicación para guardar.
2 Selecciona .
3 Si es necesario, edita la información del punto intermedio.
Detención de la sonda
No todas las opciones están disponibles en todos los modelos.
Selecciona una opción:
• En la pantalla Tradicional o ClearVü de la sonda,
selecciona o .
• En la pantalla SideVü de la sonda, selecciona o .
Frecuencias de la sonda
Ajuste del zoom
NOTA: las frecuencias disponibles dependen del plotter, de los
módulos de sonda y del transductor que se estén utilizando.
Ajusta la frecuencia para adaptar la sonda a tus objetivos
específicos y a la profundidad actual del agua.
Las frecuencias más altas utilizan haces estrechos y son
mejores para su uso en alta velocidad y cuando las condiciones
del mar son adversas. La definición del fondo y de la termoclina
puede ser más precisa si se utiliza una frecuencia más alta.
Las frecuencias más bajas utilizan anchos de haz más amplios,
por lo que permiten que el pescador vea más objetivos, pero
también pueden generar más ruido de superficie y reducir la
continuidad de la señal del fondo cuando las condiciones del
mar son adversas. Los anchos de haz más amplios generan
arcos más grandes para la obtención de objetivos de peces, por
lo que son ideales para encontrar peces. Además, los anchos
de haz más amplios funcionan mejor en aguas profundas, ya
que las frecuencias más bajas penetran mejor en aguas
profundas.
Las frecuencias de CHIRP te permiten alcanzar cada pulso en
una amplia gama de frecuencias, con lo que se consigue una
separación de objetivos mejorada en aguas profundas. Se
puede utilizar CHIRP para identificar objetivos de forma clara y
distintiva, como un pez concreto en un banco de peces, o para
distintas aplicaciones en aguas profundas. Generalmente,
CHIRP tiene un mejor rendimiento que las aplicaciones de
frecuencia única. Puesto que algunos objetivos de pesca
pueden mostrarse mejor utilizando una frecuencia fija, debes
Puedes ajustar el zoom manualmente especificando el intervalo
y una profundidad de inicio fija. Por ejemplo, si la profundidad
es de 15 m y la profundidad de inicio es de 5 m, el dispositivo
muestra un área ampliada desde los 5 hasta los 20 m de
profundidad.
También puedes especificar un intervalo para que el dispositivo
ajuste el zoom automáticamente. El dispositivo calcula el área
de zoom desde el fondo del agua. Por ejemplo, si seleccionas
un intervalo de 10 m, el dispositivo mostrará un área ampliada
de 10 m sobre el fondo.
> Zoom.
1 En una pantalla de sonda, selecciona
2 Selecciona una opción:
• Selecciona Bloqueo de fondo para bloquear la pantalla
en el fondo del agua.
• Selecciona Manual para ajustar el zoom manualmente.
• Selecciona Automático para ajustar el zoom
automáticamente.
• Selecciona Zoom dividido para activar la vista de zoom
dividido.
Sonda
Bloqueo de la pantalla en el fondo
Puedes bloquear la pantalla en el fondo del agua. Por ejemplo,
si seleccionas un intervalo de 20 metros, el dispositivo mostrará
un área de 20 metros sobre el fondo. El intervalo aparece en el
lado derecho.
5
1 En una vista de sonda, selecciona
fondo.
2 Selecciona un intervalo.
> Zoom > Bloqueo de
Ganancia de la sonda
La configuración de la ganancia controla la sensibilidad del
receptor de la sonda para compensar la profundidad y la
claridad del agua. Al aumentar la ganancia se obtienen más
detalles y, al reducirla, se reduce la saturación de pantalla.
NOTA: si configuras la ganancia en una vista de sonda, este
parámetro se aplicará al resto de vistas.
Configuración automática de la ganancia
NOTA: para configurar la ganancia en la pantalla de frecuencia
dividida, debes configurar cada frecuencia por separado.
> Ganancia.
1 Selecciona
2 Selecciona Act. ganan. auto., si es posible.
3 Selecciona una opción:
• Para mostrar automáticamente señales de sonda más
débiles de sensibilidad más elevada con más ruido,
selecciona Alto automático.
• Para mostrar automáticamente señales de sonda de
sensibilidad media con ruido moderado, selecciona Medio
aut..
• Para mostrar automáticamente señales de sonda de
sensibilidad más baja con menos ruido, selecciona Bajo
aut..
Configuración manual de la ganancia
> Ganancia.
1 En una pantalla de sonda, selecciona
Selecciona
o
hasta
que
empieces
a
percibir
ruido en la
2
parte de agua de la pantalla.
o para disminuir la ganancia.
3 Selecciona
Ajustar la escala de profundidad
Puedes configurar la escala de profundidad que aparece en la
parte derecha de la pantalla. La escala automática muestra el
fondo en el tercio inferior de la pantalla de la sonda, y puede ser
útil para hacer un seguimiento del fondo donde los cambios en
el terreno son ligeros o moderados.
Cuando la profundidad cambia radicalmente, como en el caso
de un gran desnivel o acantilado, puedes ajustar manualmente
la escala para ver una escala de profundidad especificada. El
fondo se muestra en la pantalla siempre que se encuentre
dentro de la escala establecida manualmente.
> Alcance.
1 En una pantalla de sonda, selecciona
2 Selecciona una opción:
• Para que el dispositivo ajuste la escala automáticamente
en función de la profundidad, selecciona Automático.
• Para aumentar la escala manualmente, selecciona o .
• Para reducir la escala manualmente, selecciona o .
NOTA: en una pantalla de sonda, selecciona y para
ajustar manualmente la escala de forma rápida.
Si configuras la escala en una pantalla, esa configuración se
aplica a todas, excepto la pantalla SideVü.
Configuración de sonda
NOTA: no todas las opciones y configuraciones se aplican a
todos los modelos y transductores.
Visualización y ajuste de la línea batimétrica
Puedes mostrar y ajustar una línea horizontal en una pantalla
de sonda. La profundidad de la línea se indica en el lado
derecho de la pantalla.
6
NOTA: si muestras la línea batimétrica en una pantalla, la línea
aparecerá también en las demás pantallas.
> Configuración
1 En una pantalla de sonda, selecciona
de sonda > Línea batimétrica.
2 Selecciona .
3 Para ajustar la Línea batimétrica, selecciona o .
Configuración de la velocidad de barrido
Puedes establecer la velocidad a la que se mueve la imagen de
sonda por la pantalla. Mediante una velocidad de barrido mayor,
se pueden observar más detalles, especialmente en movimiento
o durante la pesca con curricán. Mediante una velocidad de
barrido menor, la información de la sonda se muestra en
pantalla durante más tiempo. Al establecer la velocidad de
barrido en una vista de sonda, esta se aplicará en todas las
vistas de sonda.
> Configuración de
1 En una vista de sonda, selecciona
sonda > Velocidad de barrido.
2 Selecciona una opción:
• Para que la velocidad de barrido se ajuste
automáticamente en función de los datos de velocidad
sobre tierra, selecciona Automático.
La opción Automático selecciona una velocidad de barrido
que se ajusta a la velocidad de la embarcación, por lo que
los objetivos que se encuentran en el agua se
representan con la proporción de aspecto correcta y
aparecen menos distorsionados. Al utilizar vistas de
sonda Garmin ClearVü o SideVü, se recomienda emplear
la opción Automático.
• Para utilizar una velocidad de barrido muy rápida,
selecciona Ultrascroll .
La opción Ultrascroll hace que los nuevos datos de sonda
se desplacen a gran velocidad, pero con una calidad de
imagen reducida. En la mayoría de condiciones, la opción
de barrido rápido ofrece un buen equilibrio entre rapidez
de desplazamiento de imágenes y objetivos con poca
distorsión.
®
Establecer el límite de búsqueda de fondo
Puedes establecer el valor de profundidad máxima a la que la
función de escala automática buscará el fondo. Un límite inferior
permite adquirir datos sobre el fondo de manera más rápida que
un límite superior.
> Configuración
1 En una pantalla de sonda, selecciona
de sonda > Límite de búsqueda de fondo.
2 Selecciona una escala.
Configurar la presentación de sonda
En una vista de sonda, selecciona
> Configuración de
sonda > Presentación.
Paleta de colores: establece la paleta de colores.
Edge: resalta la señal más intensa del fondo para ayudar a
identificar la dureza de los objetivos.
A-Scope: se trata de un destello vertical que aparece en el lado
derecho de la pantalla y muestra de forma instantánea la
distancia a los objetivos mediante una escala.
Símbolos de peces: permite establecer la forma en la que la
sonda interpreta los objetivos suspendidos.
Activación del A-Scope
El A-Scope es un destello vertical que aparece a lo largo del
lado derecho de la vista de pantalla completa de la sonda. Esta
función expande los últimos datos de sonda recibidos de forma
que sean más fáciles de ver. Asimismo, también puede resultar
útil para detectar peces que están cerca del fondo.
NOTA: esta función no está disponible en todas las pantallas de
la sonda.
Sonda
En la página de pantalla completa, selecciona
>
Configuración de sonda > Presentación > A-Scope.
À
Á
A-Scope
Diámetro del cono de sonda en la profundidad actual
Configuración de la presentación de los objetivos
suspendidos
NOTA: si configuras la presentación de los objetivos
suspendidos en una pantalla, ese parámetro se aplicará a todas
las pantallas.
NOTA: esta función no está disponible en todas las vistas de la
sonda.
Muestra los objetivos suspendidos como símbolos.
Muestra los objetivos suspendidos como símbolos con
información de profundidad del objetivo.
Muestra los objetivos suspendidos como símbolos con
información de fondo de la sonda.
Muestra los objetivos suspendidos como símbolos con
información de fondo de la sonda e información de profundidad
del objetivo.
1 En una pantalla de sonda, selecciona
> Configuración
de sonda > Presentación > Símbolos de peces.
2 Selecciona una opción.
Configurar el rechazo de ruido de la sonda
En una vista de sonda, selecciona
> Configuración de
sonda > Rechazo de ruido.
Interferencia: ajusta la sensibilidad para reducir los efectos de
la interferencia de fuentes de ruido cercanas.
El ruido de superficie À se crea por la interferencia entre el
transductor y el agua. Puedes ocultar el ruido de superficie Á
para reducir la saturación. Los anchos de haz más amplios
(frecuencias más bajas) pueden mostrar más objetivos, pero
es posible que generen más ruido de superficie.
TVG: reduce el ruido de superficie.
Este control se utiliza idealmente en situaciones en las que
deseas controlar y suprimir el ruido cerca de la superficie del
agua. También permite la visualización de objetivos cercanos
a la superficie que de otro modo ocultaría o enmascararía el
ruido de superficie.
Configurar los números superpuestos
Puedes personalizar los datos mostrados en la pantalla de la
sonda.
En una pantalla de sonda, selecciona
> Números
superpuestos.
Encuadre de navegación: muestra el encuadre de navegación
cuando la embarcación está navegando hacia un destino.
Cinta de compás: muestra la barra de datos de cinta de
compás.
Volt. disposit.: muestra el voltaje del dispositivo.
Prof.: muestra la profundidad actual del transductor.
Velocidad: muestra la velocidad actual de la embarcación.
Temperatura del agua: muestra la temperatura actual del
agua.
Hora del día: muestra la hora actual del día.
Crear mapas de Contornos Garmin
Quickdraw
Al cambiar la configuración de interferencia de desactivada
À a baja Á, media  y alta Ã, el ruido se elimina
gradualmente, pero el efecto es mínimo en los retornos
intensos del objetivo. Para eliminar la interferencia de la
pantalla, deberías utilizar la configuración de interferencias
más baja mediante la que se consiga el resultado deseado.
Corregir los problemas de instalación que provoquen ruido
es la mejor manera de eliminar interferencias.
Ruido de superficie: oculta el retorno de sonda cerca de la
superficie del agua. Al ocultar el ruido de superficie se
reduce la saturación de la pantalla.
Crear mapas de Contornos Garmin Quickdraw
ADVERTENCIA
La función de creación de mapas de Contornos Garmin
Quickdraw permite a los usuarios generar mapas. Garmin no se
responsabiliza de la exactitud, fiabilidad, integridad o vigencia
de los mapas generados por terceros. Cualquier uso de los
mapas generados por terceros corre por cuenta y riesgo del
usuario.
La función de creación de mapas de Contornos Garmin
Quickdraw te permite crear mapas de forma instantánea con
etiquetas de contorno y profundidad para cualquier zona de
agua.
Cuando Contornos Garmin Quickdraw registra datos, aparece
un círculo de color rodeando el icono de la embarcación. Este
círculo representa el área aproximada del mapa que se escanea
durante cada pasada.
7
2 En la aplicación, selecciona Comunidad Quickdraw.
Puedes descargar contornos de otras personas de la
comunidad (Descargar mapas de la comunidad Garmin
Quickdraw con ActiveCaptain, página 8) y compartir los que
tú has creado (Compartir los mapas de Contornos Garmin
Quickdraw con la comunidad Garmin Quickdraw mediante
ActiveCaptain, página 8).
Un círculo verde indica una profundidad y posición GPS
óptimas, y una velocidad inferior a 16 km/h (10 mph). Un círculo
amarillo indica una profundidad y posición GPS óptimas, y una
velocidad de entre 16 y 32 km/h (10 y 20 mph). Un círculo rojo
indica una profundidad y posición GPS deficientes, y una
velocidad superior a 32 km/h (20 mph).
Puedes visualizar Contornos Garmin Quickdraw en una pantalla
de combinación o en una sola vista en el mapa.
La cantidad de datos guardados dependerá de la memoria
disponible en el dispositivo, la fuente de la sonda y la velocidad
de la embarcación mientras se registran los datos. Puedes
registrar datos durante más tiempo si utilizas una sonda de haz
único. Se estima que se pueden registrar aproximadamente
unas 1.500 horas de datos en el dispositivo.
Crear un mapa de una zona de agua con la
función Contornos Garmin Quickdraw
Para poder utilizar la función Contornos Garmin Quickdraw,
debes disponer de la profundidad de la sonda y tu posición
GPS.
> Quickdraw Contours
1 Selecciona Mapa Quickdraw >
> Iniciar grabación.
>
2 Cuando la grabación se haya completado, selecciona
Quickdraw Contours > Detener la grabación.
Añadir una etiqueta a un mapa de Contornos
Garmin Quickdraw
Puedes añadir etiquetas a un mapa de Contornos Garmin
Quickdraw para marcar peligros o puntos de interés.
1 En el Mapa Quickdraw, selecciona una ubicación.
2 Selecciona Añadir etiqueta de Quickdraw.
3 Introduce el texto para la etiqueta y selecciona Hecho.
Borrar Contornos Garmin Quickdraw
Puedes borrar los mapas de Contornos Garmin Quickdraw.
Selecciona Mapa Quickdraw >
> Quickdraw Contours
> Borrar.
Comunidad Garmin Quickdraw
La comunidad Garmin Quickdraw es una comunidad en línea,
pública y gratuita que te permite compartir tus mapas de
Contornos Garmin Quickdraw con otros usuarios. También
puedes descargar mapas que otros usuarios hayan creado.
Si el dispositivo cuenta con tecnología Wi‑Fi, puedes utilizar la
aplicación ActiveCaptain para acceder a la comunidad Garmin
Quickdraw (Establecer la conexión con la comunidad Garmin
Quickdraw a través de ActiveCaptain, página 8).
NOTA: el dispositivo Garmin debe tener una ranura para
tarjetas de memoria o disponer de tecnología Wi‑Fi para que
puedas participar en la comunidad Garmin Quickdraw.
Establecer la conexión con la comunidad Garmin
Quickdraw a través de ActiveCaptain
1 Desde tu dispositivo móvil, abre la aplicación ActiveCaptain y
establece la conexión con el dispositivo STRIKER Plus
(Introducción a la aplicación ActiveCaptain, página 2).
8
Descargar mapas de la comunidad Garmin Quickdraw con
ActiveCaptain
Puedes descargar mapas de Contornos Garmin Quickdraw que
otros usuarios hayan creado y compartido con la comunidad
Garmin Quickdraw.
1 Desde la aplicación ActiveCaptain del dispositivo móvil,
selecciona Comunidad Quickdraw > Buscar contornos.
2 Utiliza el mapa y las funciones de búsqueda para localizar un
área para descargar.
Los puntos rojos representan mapas de Contornos Garmin
Quickdraw que se han compartido para esa área.
3 Selecciona Seleccionar la región de descarga.
4 Arrastra el cuadro para seleccionar el área que deseas
descargar.
5 Arrastra las esquinas para cambiar el área de descarga.
6 Selecciona Descargar área.
La próxima vez que conectes la aplicación ActiveCaptain con el
dispositivo STRIKER Plus, los contornos descargados se
transferirán automáticamente al dispositivo.
Compartir los mapas de Contornos Garmin Quickdraw con
la comunidad Garmin Quickdraw mediante ActiveCaptain
Puedes compartir los mapas de Contornos Garmin Quickdraw
que hayas creado con otros usuarios de la comunidad Garmin
Quickdraw.
Cuando compartes un mapa de contornos, solo se comparte el
mapa de contornos. Los waypoints no se comparten.
Cuando configures la aplicación ActiveCaptain, puede que
hayas seleccionado compartir tus contornos con la comunidad
de forma automática. Si no es así, sigue estos pasos para
activar el uso compartido.
Desde la aplicación ActiveCaptain del dispositivo móvil,
selecciona Comunidad Quickdraw.
La próxima vez que conectes la aplicación ActiveCaptain al
dispositivo STRIKER Plus, tus mapas con contornos se
transferirán automáticamente a la comunidad.
Configurar el mapa
Selecciona Mapa Quickdraw >
.
Waypoints: muestra la lista de waypoints.
Pantalla de waypoint: establece cómo deseas que se
muestren los waypoints en la carta.
Quickdraw Contours: activa el trazado de curvas de nivel y te
permite crear etiquetas de mapas de pesca.
Rutas: muestra la lista de rutas.
Tracks: muestra el historial de viajes en el mapa.
Buscar: permite buscar rutas y waypoints guardados.
Configuración del mapa: establece la perspectiva del mapa y
muestra la línea de rumbo, que es una línea dibujada en el
mapa desde la proa de la embarcación en la dirección de
desplazamiento.
Números superpuestos: permite personalizar los datos
mostrados en el mapa.
Configurar Contornos Garmin Quickdraw
Selecciona Mapa Quickdraw >
Configuración.
> Quickdraw Contours >
Crear mapas de Contornos Garmin Quickdraw
Mostrar: muestra Contornos Garmin Quickdraw. La opción
Contornos del usuario muestra tus mapas de Contornos
Garmin Quickdraw. La opción Contornos de comunidad
muestra los mapas que has descargado de la comunidad
Garmin Quickdraw.
Grabando variación: establece la distancia entre la
profundidad de la sonda y la profundidad de grabación del
contorno. Si el nivel del agua ha cambiado desde la última
grabación, ajusta esta configuración para que la profundidad
de grabación sea la misma para ambas grabaciones.
Por ejemplo, si la última vez grabaste una profundidad de
sonda de 3,1 m (10,5 ft) y la profundidad de sonda de hoy es
de 3,6 m (12 ft), introduce -0,5 m (-1,5 ft) para el valor de
Grabando variación.
Compensación de pantalla de usuario: establece las
diferencias de las profundidades de contorno y las etiquetas
de profundidad en tus mapas de contornos para compensar
los cambios del nivel del agua de un cuerpo de agua o los
errores de profundidad en los mapas registrados.
Variación de pantalla de comunidad: establece las diferencias
de las profundidades de contorno y las etiquetas de
profundidad en los mapas de contornos de la comunidad
para compensar los cambios del nivel del agua de un cuerpo
de agua o los errores de profundidad en los mapas
registrados.
Color de sondeo: establece el color de la pantalla de
Contornos Garmin Quickdraw. Cuando esta opción está
activada, los colores indican la calidad de la grabación.
Cuando la opción está desactivada, las áreas de contorno
utilizan los colores estándar del mapa.
El color verde indica una profundidad y posición GPS
óptimas, y una velocidad inferior a 16 km/h (10 mph). El color
amarillo indica una profundidad y posición GPS óptimas, y
una velocidad de entre 16 y 32 km/h (10 y 20 mph). El color
rojo indica una profundidad y posición GPS deficientes, y una
velocidad superior a 32 km/h (20 mph).
Sombreado de la escala de profundidad: especifica los
límites superior e inferior de una escala de profundidad y un
color para la misma.
Escala de profundidad personalizada
Puedes establecer escalas de color en el mapa para que se
muestren las distintas profundidades del agua en las que los
peces están picando. Puedes establecer escalas más profundas
para controlar la velocidad con la que la profundidad del fondo
cambia en una escala de profundidad específica. Para pesca
interior, un máximo de cinco escalas de profundidad puede
ayudar a reducir la saturación del mapa.
Rojo
De 0 a 1,5 m (de 0 a 5 ft).
Naranja
De 1,5 a 3 m (de 5 a 10 ft).
Amarillo
De 3 a 4,5 m (de 10 a 15 ft).
Verde
De 4,5 a 7,6 m (de 15 a 25 ft).
Navegar con el STRIKER Plus
ADVERTENCIA
Mientras navegas, es posible que el trayecto pase sobre tierra o
aguas poco profundas. Utiliza la información visual y traza un
rumbo con el objeto de evitar tierra, aguas poco profundas y
otros objetos peligrosos.
Es posible establecer y seguir un trayecto a un destino usando
uno de estos dos métodos: Ir a o Ruta hacia.
Ir a: te lleva directamente hacia tu destino. Esta es la opción
estándar para navegar hacia un destino. El dispositivo crea
un trayecto en línea recta o línea de navegación al destino.
El recorrido puede pasar sobre tierra y otros obstáculos.
Ruta hacia: crea una ruta desde la ubicación al destino y
permite añadir giros a la ruta. Esta opción proporciona un
trayecto en línea recta al destino, pero te permite añadir giros
a la ruta para evitar tierra y otros obstáculos.
Búsqueda de un destino por nombre
Puedes buscar waypoints guardados, rutas guardadas, tracks
guardados y destinos de servicios náuticos por nombre.
1 Selecciona Datos de usuario > xx.
2 Introduce al menos una parte del nombre de tu destino.
3 Si es necesario, selecciona Hecho.
Aparecen los 50 destinos más cercanos que incluyen los
criterios de búsqueda.
4 Selecciona el destino.
Crear un waypoint en el mapa
1 En el Mapa Quickdraw, selecciona una ubicación.
2 Selecciona .
Se presentará una lista de opciones en el lado derecho de la
carta. Las opciones dependen de la ubicación u objeto
seleccionados.
3 Selecciona Crear waypoint.
Navegar a un waypoint
1 En el Mapa Quickdraw, utiliza los botones de flecha para
seleccionar el waypoint.
El nombre del waypoint aparece en la pantalla.
2 Selecciona .
3 Selecciona Navegar hacia > Ir a.
Crear una ruta y navegar por ella con el
mapa
El punto de partida puede ser tu ubicación actual o cualquier
otra ubicación del mapa.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas > Nuevo > Crear
ruta usando carta.
2 Explora el mapa para seleccionar la ubicación de inicio de la
ruta.
3 Selecciona para añadir un giro a la ruta.
4 Repite el proceso para añadir todos los giros de la ruta.
> Navegar hacia.
5 Selecciona
6 Selecciona una opción.
Detener la navegación
Desde el mapa, selecciona
> Detener navegación.
Waypoints
Los waypoints son ubicaciones que se graban y se guardan en
el dispositivo.
Navegar con el STRIKER Plus
9
Marcado de tu ubicación actual como waypoint
2 Explora el mapa para seleccionar la ubicación de inicio de la
Desde cualquier pantalla, selecciona .
Crear un waypoint en una ubicación diferente
1 Selecciona Datos de usuario > Waypoints > Nuevo
waypoint.
2 Selecciona una opción:
• Para crear el waypoint introduciendo coordenadas de
posición, selecciona Introducir coordenadas e introduce
las coordenadas.
• Para crear un waypoint utilizando una carta, selecciona
Usar carta, selecciona la ubicación y luego selecciona .
Marcado e inicio de la navegación a una ubicación
Hombre al agua
Desde cualquier pantalla, selecciona > Hombre al agua >
Sí.
La sonda establece un trayecto directo de vuelta a la
ubicación.
Medir la distancia en el mapa
Puedes medir la distancia entre una ubicación y la tuya propia.
1 Desplázate por el mapa.
2 Selecciona > Medir distancia.
La distancia entre las ubicaciones aparecerá en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
3 Si es necesario, selecciona para mover la marca y medir la
distancia a otra ubicación.
Visualización de una lista de todos los waypoints
Selecciona Datos de usuario > Waypoints.
Edición de un waypoint guardado
1 Selecciona Datos de usuario > Waypoints.
2 Selecciona un waypoint.
3 Selecciona Editar waypoint.
4 Selecciona una opción:
• Para añadir un nombre, selecciona Nombre e introduce
un nombre.
• Para cambiar el símbolo, selecciona Símbolo.
• Para cambiar la profundidad, selecciona Prof..
• Para cambiar la temperatura del agua, selecciona
Temperatura del agua.
• Para cambiar el comentario, selecciona Comentario.
• Para cambiar la posición del waypoint, selecciona
Posición.
Eliminación de un waypoint o MOB
1 Selecciona Datos de usuario > Waypoints.
2 Selecciona un waypoint o MOB.
3 Selecciona Borrar.
Eliminación de todos los waypoints
Selecciona Datos de usuario > Gestionar datos > Suprimir
datos de usuario > Waypoints > Todo.
Rutas
Una ruta es una secuencia de puntos intermedios o ubicaciones
que te llevan a tu destino final.
Crear una ruta y navegar por ella con el mapa
El punto de partida puede ser tu ubicación actual o cualquier
otra ubicación del mapa.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas > Nuevo > Crear
ruta usando carta.
10
3
4
5
6
ruta.
Selecciona para añadir un giro a la ruta.
Repite el proceso para añadir todos los giros de la ruta.
Selecciona
> Navegar hacia.
Selecciona una opción.
Creación y almacenamiento de una ruta
Este procedimiento guarda la ruta con todos sus waypoints. El
punto de inicio puede ser tu ubicación actual o cualquier otra
ubicación.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas > Nuevo > Usar
carta.
2 Selecciona la ubicación de partida de la ruta.
3 Sigue las instrucciones que se indican en pantalla para
añadir un giro.
4 Si es necesario, repite el paso 3 para añadir más giros.
5 Selecciona el destino final.
Visualización de una lista de rutas
Selecciona Datos de usuario > Rutas.
Edición de una ruta guardada
Es posible cambiar el nombre de una ruta o cambiar los giros de
la ruta.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas.
2 Selecciona una ruta.
3 Selecciona Editar ruta.
4 Selecciona una opción:
• Para cambiar el nombre, selecciona Nombre e introduce
el nombre.
• Para seleccionar un waypoint de la lista de giros,
selecciona Editar giros > Usar lista de giros, y
selecciona un waypoint de la lista.
• Para seleccionar un giro utilizando el mapa, selecciona
Editar giros > Usar carta, y selecciona una ubicación en
la carta.
Búsqueda y navegación de una ruta guardada
Antes de poder buscar en una lista de rutas y navegar hacia
una de ellas, es necesario crear y guardar al menos una ruta.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas.
2 Selecciona una ruta.
3 Selecciona Navegar hacia.
4 Selecciona una opción:
• Selecciona Hacia delante para navegar por la ruta desde
el punto de inicio de la ruta utilizado cuando ésta se creó.
• Selecciona Hacia atrás para navegar por la ruta desde el
punto de destino de la ruta utilizado cuando ésta se creó.
Aparece una línea magenta. En el centro de la línea magenta
hay una línea púrpura más delgada que representa el
trayecto corregido desde la ubicación actual hasta el destino.
El trayecto corregido es dinámico y se mueve con la
embarcación cuando se produce un desvío.
5 Revisa el trayecto indicado con una línea magenta.
6 Sigue la línea magenta de cada tramo de la ruta,
desviándote para evitar la tierra, las aguas poco profundas y
otros obstáculos.
7 Si te has desviado del trayecto, sigue la línea púrpura
(trayecto corregido) para viajar a tu destino o retrocede a la
línea magenta (trayecto directo).
Navegar con el STRIKER Plus
Búsqueda y navegación en paralelo a una ruta
guardada
Antes de poder buscar en una lista de rutas y navegar hacia
una de ellas, es necesario crear y guardar al menos una ruta.
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas.
2 Selecciona una ruta.
3 Selecciona Navegar hacia.
4 Selecciona Variación para navegar en paralelo a la ruta,
separado de ella por una distancia específica.
5 Indica cómo navegar por la ruta:
• Selecciona Hacia delante: babor para navegar por la
ruta desde el punto de inicio de la ruta utilizado cuando
ésta se creó, pero a la izquierda de la ruta original.
• Selecciona Hacia delante: estribor para navegar por la
ruta desde el punto de inicio de la ruta utilizado cuando
ésta se creó, pero a la derecha de la ruta original.
• Selecciona Hacia atrás: babor para navegar por la ruta
desde el punto de destino de la ruta utilizado cuando ésta
se creó, pero a la izquierda de la ruta original.
• Selecciona Hacia atrás: estribor para navegar por la ruta
desde el punto de destino de la ruta utilizado cuando ésta
se creó, pero a la derecha de la ruta original.
Aparece una línea magenta. En el centro de la línea magenta
hay una línea púrpura más delgada que representa el
trayecto corregido desde la ubicación actual hasta el destino.
El trayecto corregido es dinámico y se mueve con la
embarcación cuando se produce un desvío.
6 Revisa el trayecto indicado con una línea magenta.
7 Sigue la línea magenta de cada tramo de la ruta,
desviándote para evitar la tierra, las aguas poco profundas y
otros obstáculos.
8 Si te has desviado del trayecto, sigue la línea púrpura
(trayecto corregido) para viajar a tu destino o retrocede a la
línea magenta (trayecto directo).
Eliminación de una ruta guardada
1 Selecciona Datos de usuario > Rutas.
2 Selecciona una ruta.
3 Selecciona Borrar.
Eliminación de todas las rutas guardadas
Selecciona Datos de usuario > Gestionar datos > Suprimir
datos de usuario > Rutas.
Tracks
Un track es la grabación de una ruta del barco. El track que se
graba actualmente se llama track activo y se puede guardar. Es
posible ver los tracks en cada carta o vista de carta 3D.
Visualizar tracks
Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks.
En la carta aparece una línea que señala el track.
Cómo borrar el track activo
Selecciona Datos de usuario > Tracks > Borrar track
activo.
La memoria de tracks se borra y el track activo continúa
grabándose.
Almacenamiento del track activo
El track que se está grabando en ese momento es el track
activo.
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Guardar track
activo.
2 Selecciona una opción:
• Selecciona la hora en la que empezó el track activo.
Navegar con el STRIKER Plus
• Selecciona Registro completo.
Visualización de una lista de tracks guardados
Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks
guardados.
Edición de un track guardado
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks
guardados.
2 Selecciona un track.
3 Selecciona Editar track.
4 Selecciona una opción:
• Selecciona Nombre e introduce el nuevo nombre.
• Selecciona Color del track y, a continuación, selecciona
un color.
Guardar el track como una ruta
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks
guardados.
2 Selecciona un track.
3 Selecciona Editar track > Guardar como > Guardar como
ruta.
Búsqueda y navegación de un track grabado
Antes de explorar una lista de tracks y navegar hacia ellos, es
necesario registrar y guardar al menos un track
(Almacenamiento del track activo, página 11).
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks
guardados.
2 Selecciona un track.
3 Selecciona Seguir track.
4 Selecciona una opción:
• Selecciona Hacia delante para navegar el track desde el
punto de inicio utilizado cuando se creó el track.
• Selecciona Hacia atrás para navegar el track desde el
punto de destino utilizado cuando se creó el track.
5 Revisa el trayecto indicado con una línea coloreada.
6 Sigue la línea de cada tramo de la ruta, desviándote para
evitar la tierra, las aguas poco profundas y otros obstáculos.
Eliminación de un track guardado
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Tracks
guardados.
2 Selecciona un track.
3 Selecciona Borrar.
Eliminación de todos los tracks guardados
Selecciona Datos de usuario > Gestionar datos > Suprimir
datos de usuario > Tracks guardados.
Recuperación del track activo
El track que se está grabando en ese momento es el track
activo.
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Seguir track
activo.
2 Selecciona una opción:
• Selecciona la hora en la que empezó el track activo.
• Selecciona Registro completo.
3 Revisa el trayecto indicado con una línea coloreada.
4 Sigue la línea coloreada, desviándote para evitar la tierra, las
aguas poco profundas y otros obstáculos.
Establecimiento del color del track activo
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Opciones del
track activo > Color del track.
2 Selecciona un color del track.
11
Gestión de la memoria del track log durante la
grabación
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Opciones del
track activo.
Selecciona
Modo Grabación.
2
3 Selecciona una opción:
• Selecciona Llenar para grabar un track log hasta que la
memoria de track esté llena.
• Selecciona Sustituir para grabar continuamente un track
log, sustituyendo los datos más antiguos con los nuevos.
Configuración del intervalo de grabación del track log
Es posible indicar la frecuencia a la que se graba la gráfica de
tracks. La grabación de gráficas más frecuentes es más precisa,
pero el track log se llena más rápidamente. Se recomienda el
intervalo de resolución, ya que hace uso más eficiente de la
memoria.
1 Selecciona Datos de usuario > Tracks > Opciones del
track activo > Intervalo de grabación > Intervalo.
2 Selecciona una opción:
• Para grabar el track basado en la distancia entre puntos,
selecciona Distancia > Cambiar y, a continuación,
introduce la distancia.
• Selecciona Hora > Cambiar para grabar el track según un
intervalo temporal y, a continuación, introduce el intervalo
temporal.
• Selecciona Resolución > Cambiar para grabar la gráfica
de tracks según una variación del trayecto y, a
continuación, introduce el error máximo permitido desde
el trayecto real antes de que se grabe un punto de track.
Configuración del dispositivo
Configurar el sistema
Selecciona Configuración > Sistema.
Pantalla: ajusta el brillo de la retroiluminación (Ajustar la
retroiluminación, página 2) y la paleta de colores (Ajustar el
modo de color, página 2).
Pitido: activa y desactiva el tono que suena en alarmas y
selecciones (Configuración del pitido, página 2).
GPS: proporciona información acerca de la configuración y la
posición del satélite GPS.
Encendido automático: enciende el dispositivo de forma
automática cuando se enciende la fuente de alimentación.
Tipo de teclado: establece el tipo de teclado en alfabético o
informático.
Idioma: permite establecer el idioma en pantalla.
Información del sistema: proporciona información sobre el
dispositivo y la versión de software.
Simulador: activa el simulador y te permite configurar la
velocidad y la ubicación simulada.
NOTA: este procedimiento eliminará toda la información
sobre la configuración que hayas introducido.
Configurar Mi embarcación
NOTA: algunos parámetros de configuración y opciones
requieren hardware adicional. Algunos parámetros de
configuración solo están disponibles si cuentas con datos de
profundidad válidos.
Selecciona Configuración > Mi embarcación.
Tipo de transductor: muestra el tipo de transductor conectado
al dispositivo (Seleccionar el tipo de transductor, página 5).
Ajuste de quilla: permite ajustar la variación de la lectura de
superficie de la profundidad de la quilla, lo que hace posible
medir la profundidad desde la parte inferior de la quilla, en
lugar de desde la ubicación del transductor (Configurar el
ajuste de quilla, página 12).
Variación de temperatura: compensa la lectura de la
temperatura del agua obtenida de un transductor con función
de temperatura (Configuración de la variación de
temperatura del agua, página 13).
Configurar el ajuste de quilla
Puedes introducir un ajuste de quilla para compensar la lectura
de profundidad del agua en función de la ubicación de
instalación del transductor. Esto te permite ver la profundidad
del agua por debajo de la quilla o la profundidad real del agua,
según tus necesidades.
Si deseas conocer la profundidad del agua por debajo de la
quilla o del punto más bajo de la embarcación y el transductor
está instalado en la línea de flotación o en cualquier punto por
encima del final de la quilla, mide la distancia desde la ubicación
del transductor hasta la quilla de la embarcación.
Si deseas conocer la profundidad real del agua y el transductor
está instalado por debajo de la línea de flotación, mide la
distancia desde la parte inferior del transductor hasta la línea de
flotación.
NOTA: esta opción solo está disponible si cuentas con datos de
profundidad válidos.
1 Mide la distancia:
• Si el transductor está instalado en la línea de flotación À o
en cualquier punto por encima del final de la quilla, mide
la distancia entre la ubicación del transductor y la quilla de
la embarcación. Introduce este valor como un número
positivo.
• Si el transductor está instalado en el punto más bajo de la
quilla Á y deseas saber la profundidad real del agua, mide
la distancia desde el transductor hasta la línea de
flotación. Introduce este valor como un número negativo.
Información del sistema
Selecciona Configuración > Configuración > Información del
sistema.
Registro de eventos: permite ver un registro de los eventos del
sistema.
Información de software: proporciona información sobre el
dispositivo y la versión de software.
Dispositivos Garmin: proporciona información sobre los
dispositivos Garmin conectados.
Configuración de fábrica: restablece el dispositivo a la
configuración de fábrica.
12
Configuración del dispositivo
2 Selecciona Configuración > Mi embarcación > Ajuste de
quilla.
3 Selecciona si el transductor está instalado en la linea de
flotación, o selecciona si está instalado en el punto más
bajo de la quilla.
4 Usa los botones de flecha para introducir el ajuste de quilla
medido en el paso 1.
Configuración de la variación de temperatura del
agua
Puedes configurar la variación de temperatura para compensar
la lectura de la temperatura desde un sensor con función de
temperatura.
1 Mide la temperatura del agua con el transductor con función
de temperatura conectado al dispositivo.
2 Mide la temperatura del agua con un termómetro u otro
sensor de temperatura diferente que sepas que es preciso.
3 Resta el valor de la temperatura del agua obtenido en el
paso 1 al valor de la temperatura del agua obtenido en el
paso 2.
El valor resultante es la variación de temperatura. Introduce
este valor en el paso 5 como un valor positivo si el valor de la
temperatura del agua obtenido con el sensor conectado al
dispositivo es inferior a la temperatura real del agua.
Introduce este valor en el paso 5 como un valor negativo si el
valor de la temperatura del agua obtenido con el sensor
conectado al dispositivo es superior a la temperatura real del
agua.
4 Selecciona Configuración > Mi embarcación > Variación
de temperatura.
5 Usa los botones de flecha para introducir la variación de
temperatura del agua medida en el paso 3.
Configurar alarmas
Alarmas de navegación
Selecciona Configuración > Alarmas > Navegación.
Llegada: establece una alarma para que suene a una
determinada distancia o tiempo de un giro o un destino.
Garreo: establece una alarma para que suene al superar una
distancia de desvío especificada mientras estás fondeado.
Desvío de trayecto: establece una alarma para que suene
cuando se produzca un desvío de trayecto según una
distancia determinada.
Alarmas del sistema
Alarma: configura un reloj despertador.
Volt. disposit.: establece que suene una alarma cuando la
batería alcanza el valor de voltaje bajo especificado.
Precisión GPS: establece que suene una alarma cuando el
valor de precisión de la ubicación del GPS está fuera del
valor determinado por el usuario.
Alarmas de sonda
Selecciona Configuración > Alarmas > Sonda.
Aguas poco profundas: suena cuando la profundidad del agua
es menor que la especificada.
Aguas profundas: suena cuando la profundidad del agua es
mayor que la profundidad especificada.
Temperatura del agua: suena cuando la temperatura del agua
varía más de ± 1,1 °C (± 2 °F). La configuración de las
alarmas se guarda cuando se apaga el dispositivo.
NOTA: para utilizar esta alarma, debes conectar el
dispositivo a un transductor con función de temperatura.
Pesca: configura la alarma para que suene si el dispositivo
detecta un objetivo suspendido.
Configuración del dispositivo
•
configura la alarma para que suene cuando se
detectan peces de cualquier tamaño.
•
configura la alarma para que suene únicamente
cuando se detectan peces medianos y grandes.
•
configura la alarma para que suene únicamente cuando
se detectan peces grandes.
Configuración de la unidad
Selecciona Configuración > Unidades.
Unidades del sistema: establece el formato de las unidades
para el dispositivo.
Variación: establece la declinación magnética y el ángulo entre
el norte magnético y el norte real para tu ubicación actual.
Referencia norte: establece las referencias de dirección
utilizadas para calcular la información de rumbo. Real define
el norte geográfico como referencia del norte. Cuadrícula
establece el norte de la cuadrícula como referencia del norte
(000º). Magnético establece el norte magnético como
referencia del norte.
Formato de posición: establece el formato de posición en el
que se muestra una lectura de ubicación determinada. No
cambies este parámetro a menos que utilices un mapa o
carta que especifique un formato de posición diferente.
Datum del mapa: establece el sistema de coordenadas con el
que está estructurado el mapa. No cambies el datum del
mapa a menos que utilices un mapa o una carta que
especifique uno distinto.
Formato horario: selecciona entre los formatos de 12 o 24
horas, o el formato horario UTC.
Huso horario: establece el huso horario.
Horario de verano: establece el horario de verano en
Desactivado o Activado.
Configurar la navegación
NOTA: algunos parámetros de configuración y opciones
requieren hardware adicional.
Selecciona Configuración > Navegación.
Etiquetas de ruta: establece el tipo de etiquetas mostradas con
los giros de la ruta en el mapa.
Activación de transición de giro: establece la transición de
giro para que se calcule en función del tiempo o la distancia.
Tiempo de transición de giro: establece cuántos minutos
antes del giro puedes realizar la transición al próximo tramo,
cuando está seleccionado Hora para el parámetro Activación
de transición de giro.
Distancia de transición de giro: establece con cuánta
distancia antes de un giro puedes realizar la transición al
próximo tramo, cuando está seleccionado Distancia para el
parámetro Activación de transición de giro.
Inicio de la ruta: selecciona el punto de inicio para la
navegación por rutas. Puedes seleccionar Embarcación para
iniciar la navegación desde la ubicación actual de la
embarcación, o Waypoints para empezar desde el primer
waypoint de la ruta.
Restablecer la configuración predeterminada
de fábrica
NOTA: esto elimina toda la información de configuración que
hayas introducido, incluidos todos los Contornos Garmin
Quickdraw que hayas generado.
Selecciona Configuración > Sistema > Información del
sistema > Configuración de fábrica > Sí.
13
Compartir y gestionar datos de
usuario
Puedes compartir datos si dos dispositivos compatibles están
conectados mediante los hilos azul y marrón del cable de
alimentación o mediante el cable para compartir datos de
usuario (Conectar con un dispositivo Garmin para compartir
datos de usuario, página 14).
Conectar con un dispositivo Garmin para
compartir datos de usuario
Puedes conectar el dispositivo STRIKER Plus a un dispositivo
Garmin compatible para compartir datos de usuario, como
waypoints. Si los dispositivos están instalados próximos el uno
al otro, puedes conectar los cables azul y marrón. Si los
dispositivos están demasiado alejados para que los cables
lleguen, puedes conectarlos mediante un cable para compartir
datos de usuario (010-12234-06).
1 Asegúrate de que ambos dispositivos están conectados a la
misma toma de tierra.
2 Realiza una de las siguientes acciones:
• Si los dispositivos están instalados próximos el uno al
otro, conecta el cable azul del primer dispositivo al cable
marrón del segundo. Asimismo, conecta el cable marrón
del primer dispositivo al cable azul del segundo.
• Si los dispositivos están alejados entre sí, adquiere un
cable para compartir datos de usuario (010-12234-06) y
conecta los dispositivos conforme a las instrucciones
incluidas con el cable (Diagrama de cableado del cable
para compartir datos de usuario, página 14).
3 En ambos dispositivos, selecciona Datos de usuario >
Gestionar datos > Uso compartido de datos de usuario.
Los datos de usuario se compartirán entre los dispositivos
conectados. Si seleccionas Suprimir datos de usuario, los datos
se borran de los dos dispositivos conectados.
Diagrama de cableado del cable para compartir datos
de usuario
Elemento
À
Á
Â
Ã
Ä
Función del cable
Color del cable
Datos de
Azul
Datos de
Marrón
Tierra
Negro
Datos de
Verde
Datos de
Blanco
Suprimir datos guardados
Puedes eliminar datos de usuario guardados de la memoria del
dispositivo. Los datos de usuario incluyen waypoints, rutas y
tracks.
1 Selecciona Datos de usuario > Gestionar datos > Suprimir
datos de usuario.
2 Selecciona una opción.
AVISO
Si seleccionas Todo, todos los datos guardados se borrarán,
excepto los datos de contornos Garmin Quickdraw.
Si estás conectado a otro dispositivo y la opción Uso
compartido de datos de usuario está activada, los datos se
borran de todos los dispositivos conectados.
14
Apéndice
Registrar el dispositivo con el número de
serie
Si tu dispositivo no cuenta con tecnología Wi‑Fi, puedes
registrarlo mediante su número de serie. Si tu dispositivo cuenta
con tecnología Wi‑Fi, debes usar la aplicación ActiveCaptain
para registrar el dispositivo (Introducción a la aplicación
ActiveCaptain, página 2).
Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
1 Localiza el número de serie en la caja del producto o en el
propio dispositivo.
2 Visita my.garmin.com/registration.
3 Inicia sesión en tu cuenta de Garmin.
4 Introduce el número de serie.
Especificaciones
Rango de temperatura
De -15 °C a 55 °C (de 5 °F a 131 °F)
Clasificación de resistencia al
agua
IEC 60529 IPX7
Voltaje de entrada
De 10 a 20 V de CC
Corriente nominal
1,5 A
Fusible
3 A, 250 V de acción rápida
Protocolo y frecuencia
inalámbrica*
Wi‑Fi, 2,4 GHz a 22 dBm nominales
*No disponible en todos los modelos.
Solución de problemas
Mi dispositivo no se enciende o se apaga
continuamente
Cuando los dispositivos no se encienden, o se apagan
aleatoriamente, es posible que haya un problema con el
suministro de energía al dispositivo. Verifica los aspectos
siguientes para tratar de identificar la causa del problema de
alimentación.
• Asegúrate de que la fuente de alimentación suministra
corriente.
Puedes comprobar esto de varias maneras. Por ejemplo,
puedes verificar el funcionamiento de otros dispositivos
alimentados por la fuente.
• Comprueba el fusible del cable de alimentación.
El fusible debería estar situado en un soporte que forma
parte del cable rojo del cable de alimentación. Comprueba
que se ha instalado un fusible de tamaño adecuado.
Consulta la etiqueta del cable o las instrucciones de
instalación para saber exactamente el tamaño del fusible que
se necesita. Comprueba el fusible para asegurarte de que
está íntegro y establece conexión. Puedes comprobar el
fusible con un multímetro. Si el fusible está bien, el
multímetro registrará 0 ohm.
• Realiza las comprobaciones necesarias para asegurarte de
que el dispositivo recibe al menos 10 V, si bien la corriente
recomendada es de 12 V.
Para comprobar el voltaje, mide el voltaje de CC en los
conectores hembra de alimentación y de tierra. Si el voltaje
es inferior a 10 V, el dispositivo no se encenderá.
• Si el dispositivo no se enciende a pesar de recibir corriente
suficiente, ponte en contacto con el departamento de
asistencia de Garmin en support.garmin.com.
Cambiar el fusible del cable de alimentación
1 Abre la caja de fusibles À.
Compartir y gestionar datos de usuario
1 Selecciona Configuración > Unidades > Huso horario.
2 Asegúrate de que el dispositivo tiene una posición GPS.
2 Gira el fusible y tira de él para quitarlo Á.
3 Inserta un nuevo un fusible rápido de 3 A.
4 Cierra la caja de fusibles.
Mi dispositivo no busca señales GPS
Puede haber varios motivos por los que el dispositivo no busque
señales de satélite. Si el dispositivo se ha desplazado
considerablemente desde la última vez que ha captado señales
de satélite o ha permanecido apagado durante varias semanas
o meses, es posible que no pueda captar correctamente las
señales de satélite.
• Asegúrate de que el dispositivo dispone del software más
reciente. Si no es así, actualiza el software del dispositivo
(Actualizar el software con la aplicación ActiveCaptain,
página 3).
• Asegúrate de que el dispositivo dispone de una buena
panorámica del cielo, de modo que la antena pueda recibir la
señal GPS sin obstrucciones. Si está montado dentro de una
cabina, debería estar cerca de una ventana para poder
recibir claramente la señal GPS.
Mi sonda no funciona
• Introduce el cable del transductor hasta la parte posterior del
dispositivo.
Incluso aunque parezca que el cable está conectado, empuja
firmemente hasta que encaje completamente.
• Pulsa y comprueba que la sonda está activada.
• Selecciona el tipo de transductor correcto (Seleccionar el tipo
de transductor, página 5).
Mi dispositivo no está creando waypoints en la
ubicación correcta
Puedes introducir manualmente la ubicación de un waypoint
para transferir y compartir datos de un dispositivo al siguiente.
Si has introducido manualmente un waypoint utilizando
coordenadas y la ubicación del punto no aparece donde debería
estar el punto, puede que el datum del mapa y el formato de
posición del dispositivo no coincidan con el datum del mapa y el
formato de posición utilizado originalmente para marcar el
waypoint.
El formato de posición es el modo en que aparece en la pantalla
la ubicación del receptor GPS. Normalmente, se muestra como
latitud/longitud en grados y minutos, con opciones para grados,
minutos y segundos, solo grados o uno de los diversos formatos
de cuadrícula disponibles.
El datum del mapa es un modelo matemático que representa
una parte de la superficie de la tierra. Las líneas de latitud y
longitud sobre un mapa impreso hacen referencia a un datum
de mapa específico.
1 Averigua el datum de mapa y formato de posición utilizados
cuando se creó el waypoint original.
Si el waypoint original se tomó de un mapa, debería haber en
el mapa una referencia en la que se indique el datum del
mapa y el formato de posición empleados para crear dicho
mapa. Esta información suele encontrarse junto a la leyenda
del mapa.
2 Selecciona Configuración > Unidades.
3 Selecciona la configuración correcta de datum del mapa y
formato de posición.
4 Vuelve a crear el waypoint.
Mi dispositivo no muestra la hora correcta
La hora se establece a partir de la configuración de la posición
GPS y del huso horario.
Apéndice
15
Índice
A
ActiveCaptain 2
actualizar software 3
notificaciones inteligentes 3
quickdraw 8
actualizar, software 3
agua, variación de temperatura 13
ajuste de quilla 12
alarma de desvío de trayecto 13
alarma de fondeo 13
alarma de llegada 13
alarmas 13
desvío de trayecto 13
fondeo 13
llegada 13
navegación 13
sonda 13
alarmas de navegación 13
altura segura 13
B
borrar
datos de usuario 14
quickdraw 8
botones 1
encender 1
C
campos 9
campos de datos 7, 8
cartas 7, 8
quickdraw 7, 8
combinaciones 1, 2
personalizar 2
compartir datos 14
configuración 2, 12, 13
configuración de fábrica 12, 13
configuración de quickdraw 9
configurar 8, 12
información del sistema 12
configurar la pantalla 12
D
datos
borrar 14
gestión 14
datos de usuario, borrar 14
destinos, seleccionar 9
dispositivo
botones 1
registro 14
dispositivos inalámbricos, conectar a un
dispositivo inalámbrico 2
E
encuadre de navegación 7
explorar 1
G
Garmin ClearVü 3
GPS 15
configurar 12
señales 1
H
hombre al agua 10
I
idioma 12
Ir a 9
L
localizador sonoro 2
M
mapas. Consulta cartas
marcar ubicación 10
medir la distancia 10
modo de color 2
16
N
V
navegación 9
navegar 9
notificaciones 3
notificaciones inteligentes 3
números superpuestos 7, 8
voltaje 13
P
pantalla, brillo 2
pantalla de inicio, personalizar 1, 2
planificador de viajes. Consulta rutas
precisión GPS 13
profundidad segura 13
puntos intermedios, sonda 5
Q
W
waypoints 8, 9, 15
borrar 10
compartir 14
crear 9, 10
editar 10
hombre al agua 10
ver lista de 10
Wi‑Fi 2
Z
zoom 1
sonda 5
quickdraw 8
borrar 8
configurar 8
R
registrar el dispositivo 14
registro de eventos 12
registro del producto 14
reloj 13
alarma 13
retroiluminación 2
Ruta hacia 9
rutas 10
borrar 11
compartir 14
crear 9, 10
editar 10
navegar 9, 10
navegar en paralelo 11
ver lista de 10
S
señales del satélite, adquirir 1
SideVü 4
software, actualizar 3
solución de problemas 14, 15
sombreado de profundidad 9
sonda 3, 4
a-scope 6
alarmas 13
bloqueo de fondo 5
destellos 4
escala de profundidad 6
frecuencias 4, 5
ganancia 6
Garmin ClearVü 3
interferencia 7
línea batimétrica 6
objetivos suspendidos 6, 7
paleta de colores 6
presentación 6
punto intermedio 5
ruido de superficie 7
SideVü 4
vistas 3–5
zoom 4, 5
SOS 10
T
tipo de transductor 12
tracks 11
activos 11
borrar 11
editar 11
grabar 12
guardar 11
guardar como ruta 11
lista 11
mostrar 11
navegar 11
transductor 3, 5
U
unidades de medida 13
Índice
support.garmin.com
Octubre de 2017
190-02226-33_0A
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising