Garmin | GLS™ 10 Sonar Module | Garmin GLS™ 10 Sonar Module Instructions d'installation

Garmin GLS™ 10 Sonar Module Instructions d'installation
• Attaches de câble (facultatif)
PANOPTIX™ LIVESCOPE™
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du traceur pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Le sondeur est un outil qui vous permet de connaître la
hauteur d'eau en dessous de votre bateau. Il ne vous dégage
pas de votre responsabilité d'observation pendant la navigation.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de
l'utilisation de cet équipement peut provoquer des dommages ou
des blessures.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
Considérations relatives au montage
• Veillez à bien ajuster l'angle de la sonde en fonction du mode
d'utilisation pour que celle-ci fonctionne correctement.
• Le module sondeur doit être installé dans un endroit
disposant d'une ventilation suffisante afin de ne pas l'exposer
à des températures extrêmes.
• N'installez pas la sonde dans un emplacement où elle sera
secouée lors de la mise à l'eau, du chargement ou du
stockage.
• N'installez pas la sonde derrière des virures, des haubans,
des appareillages, une prise d'eau, des orifices de
refoulement, des sondes traversantes ou tout autre élément
susceptible de créer des bulles d'air ou de causer des
turbulences dans l'eau. Les turbulences dans l'eau peuvent
interférer avec le faisceau du sondeur.
• Installez la sonde aussi près que possible de la ligne centrale
du bateau.
• Si vous installez la sonde loin du centre du tableau arrière,
l'angle d'inclinaison sera plus élevé et la coque du bateau
risque d'interférer avec le faisceau du sondeur , causant
une détection incohérente avec l'autre côté du bateau . La
sonde est représentée vue de derrière.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute
détérioration du bateau, installez l'appareil Garmin selon les
instructions.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, rendez-vous sur le site support.garmin.com pour
obtenir plus d'informations.
®
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne. Conservez en lieu
sûr l'original de la facture ou une photocopie.
1 Visiter le site my.garmin.com/registration.
2 Connectez-vous à votre compte Garmin.
Mise à jour du logiciel
Il est nécessaire de mettre à jour le logiciel lorsque vous
installez cet appareil.
Si votre traceur Garmin est doté de la technologie Wi‑Fi , mettez
à jour le logiciel à l'aide de l'application ActiveCaptain™ sur un
appareil Android™ ou Apple compatible. Si votre traceur n'est
pas doté de la technologie Wi‑Fi, mettez à jour le logiciel à l'aide
d'une carte mémoire et d'un ordinateur Windows .
Pour plus d'informations, rendez-vous sur support.garmin.com.
®
®
®
Outils requis
•
•
•
•
•
•
Perceuse
Forets de 4 mm (5/32 po) et 3,2 mm (1/8 po)
Ruban adhésif de protection
Tournevis cruciforme numéro 2
Mastic d'étanchéité
Scie-cloche de 32 mm (1 1/4 po) (facultatif)
• Sur les bateaux équipés d'un seul moteur, la sonde ne doit
pas être installée dans le sillage de l'hélice.
• Sur les bateaux bimotorisés, installez la sonde entre les
systèmes d'entraînement, si possible.
• Il est recommandé de monter le module sondeur dans un
endroit où les LED sont visibles.
• Il est recommandé de monter le module sondeur dans un
endroit où les câbles peuvent être facilement connectés.
Considérations relatives aux câbles
AVIS
En séparant le câble double au niveau du joint tournant sur un
moteur électrique à câbles de direction, vous réduisez les
tensions et allongez la durée de vie des câbles.
Les serre-câbles et les colliers de serrage peuvent serrer trop et
endommager ou casser le câble, ou encore user le câble à
cause de la rotation répétée du moteur.
Il est conseillé d'utiliser du ruban isolant électrique noir pour
sécuriser les câbles au-dessus et en dessous du joint tournant.
Si vous choisissez de fixer les câbles à l'aide de serre-câbles,
ne les serrez pas trop.
Il est conseillé de fixer les câbles au-dessus et en dessous du
joint tournant de votre moteur électrique.
Mai 2019
190-02210-90_0C
Il est conseillé de créer une boucle de service d'au moins 25 cm
(10 po) avec les câbles en vous assurant que le joint tournant se
trouve au centre de la boucle.
Pour séparer les câbles, utilisez l'outil inclus, un tournevis à tête
plate ou un couteau peu tranchant.
Installation de la sonde sur un moteur
électrique
Assemblage du kit de fixation pour embase moteur
électrique
1 Alignez le haut de la sonde avec le haut du support .
4 À la main, séparez les moitiés de câble d'environ 12,5 cm
(5 po)
des deux côtés du trou.
2 À l'aide de la clé Allen fournie, fixez le support à la sonde
avec la vis à épaulement , la rondelle en caoutchouc
et
la rondelle plate .
REMARQUE : vous devez complètement visser le support
sur la sonde. Le couple recommandé appliqué à la vis à
épaulement est de 2,5 lb-pi. (3,4 N-m).
Séparation des câbles de sonde
Avant de séparer les câbles, il est conseillé de tester la sonde.
Les câbles doivent être à température ambiante lorsque vous
les séparez.
1 Une fois la sonde installée de façon imperméable au moteur
électrique, marquez l'endroit où les câbles de sonde croisent
le joint tournant .
2 Placez les câbles de sonde sur une surface plane et dure.
3 Appuyez le bout de l'outil coupant, un tournevis ou un
couteau peu tranchant, au milieu des deux câbles à l'endroit
que vous avez marqué et percez le matériau entre les
câbles.
REMARQUE : attention à ne pas trancher ni entamer la
partie ronde des câbles. Ne percez que le matériau entre les
câbles.
5 Assurez-vous qu'il y a un écart d'au moins 10 cm (4 po) au-
dessus et en dessous
de la partie coupée du câble et que
les câbles sont centrés sur le joint tournant . Ceci permet
de créer une boucle
dans le câble au-dessus du joint
tournant. La boucle doit être suffisamment grande pour
permettre la rotation complète de la sonde dans les deux
directions. Laissez au minimum 25 cm (10 po) de câble pour
couvrir la section de 20 cm (8 po) entre les points
d'installation.
6 Utilisez du ruban isolant électrique noir
pour fixer
solidement le câble de sonde à la tige. La partie découpée du
câble doit dépasser sous le ruban adhésif.
7 Testez la rotation complète du moteur électrique pour vérifier
que l'écart entre les câbles et le joint tournant est suffisant et
que la rotation n'entraîne pas de tension sur les câbles.
Installation de la sonde sur un moteur électrique
AVIS
Vous devez fixer le câble de sonde à l'arbre moteur ou à un
autre emplacement sûr pendant l'installation. Si les fils ou la
gaine du câble de sonde sont endommagés, la sonde risque de
tomber en panne.
1 Insérez l'attache de câble
dans l'encoche du support du
moteur électrique , jusqu'à ce que la longueur du câble soit
égale de part et d'autre du support.
2
fixez le support à l'arbre du moteur électrique, vous devez
orienter la flèche
et l'extrémité la plus étroite de l'angle
vers le haut.
Assemblage du kit de fixation pour arbre pour arbre
moteur électrique
2 Fixez le collier de serrage autour du moteur électrique
.
REMARQUE : ne faites pas pivoter la sonde.
3 Fixez le câble de sonde à l'arbre moteur ou à un autre
emplacement sûr.
4 Acheminez le câble de sonde vers l'emplacement
d'installation du module sondeur, tout en observant les
précautions ci-dessous.
• N'approchez pas le câble de câbles électriques ou de
toute autre source d'interférence électrique.
• Vous devez acheminer le câble de sorte qu'il ne soit pas
coincé lorsque le moteur électrique est déployé ou rangé.
REMARQUE : si nécessaire, pour disposer d'un câble plus
long, vous pouvez connecter un câble de rallonge optionnel,
disponible sur buy.garmin.com ou auprès de votre revendeur
Garmin.
5 Positionnez la sonde sur l'angle de votre choix (Orientation
du support du moteur électrique, page 3).
Orientation du support du moteur électrique
L'orientation dépend du côté du moteur électrique sur lequel
vous avez monté la sonde et du champ de vision que vous
désirez obtenir.
ASTUCE : aucun outil n'est nécessaire pour modifier
l'orientation de l'avant vers le bas. Tournez le support d'un clic
pour modifier l'orientation de l'avant vers le bas.
Une fois le support du moteur électrique orienté correctement
(Orientation du support de l'arbre du moteur électrique,
page 3), utilisez la clé Allen fournie pour fixer la sonde
sur
le support de l'arbre du moteur
avec la vis à épaulement
, la rondelle plate
et la rondelle en caoutchouc .
REMARQUE : vous devez complètement visser le support
sur la sonde. Le couple recommandé appliqué à la vis à
épaulement est de 2,5 lb-pi. (3,4 N-m).
Installation de la sonde sur l'arbre du moteur
électrique
AVIS
Vous devez fixer le câble de sonde à l'arbre moteur ou à un
autre emplacement sûr pendant l'installation. Si le fil ou la gaine
du câble de sonde est endommagé, la sonde risque de subir
une défaillance.
Montez la sonde le plus loin possible du moteur.
L'insert en caoutchouc fourni est prévu pour un arbre de moteur
électrique de 25 mm (1 po).
1 À l'aide de la clé Allen fournie, insérez les vis M6
et fixez
le support de l'arbre du moteur
sur le support de la sonde
, autour de l'arbre du moteur électrique.
Côté tribord, vue vers l'avant
Côté tribord, vue vers l'arrière
Côté bâbord, vue vers l'avant
Côté bâbord, vue vers l'arrière
Installation de la sonde sur un arbre pour
moteur électrique
Orientation du support de l'arbre du moteur électrique
Le support de l'arbre du moteur électrique dispose d'un ergot de
8 degrés pour réduire les effets des interférences de l'embase
du moteur électrique sur le faisceau de la sonde. Lorsque vous
2 Fixez le câble de sonde à l'arbre moteur ou à un autre
emplacement sûr.
3
3 Acheminez le câble de sonde vers l'emplacement
d'installation du module sondeur, tout en observant les
précautions ci-dessous.
• N'approchez pas le câble de câbles électriques ou de
toute autre source d'interférence électrique.
• Vous devez acheminer le câble de sorte qu'il ne soit pas
coincé lorsque le moteur électrique est déployé ou rangé.
4 Positionnez la sonde sur l'angle de votre choix (Orientation
de l'arbre moteur électrique, page 4).
Orientation de l'arbre moteur électrique
L'angle d'installation dépend du côté du moteur électrique sur
lequel vous avez monté le support et du champ de vision que
vous désirez obtenir.
ASTUCE : aucun outil n'est nécessaire pour modifier
l'orientation de l'avant vers le bas. Tournez le support d'un clic
pour modifier l'orientation de l'avant vers le bas.
Installation du kit de fixation sur tableau arrière
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de
fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
1 Placez le support de la sonde de sorte que le haut de la
2
3
4
5
6
7
sonde soit placé sous le tableau arrière.
En utilisant le montage sur tableau arrière comme modèle,
marquez l'emplacement des quatre trous.
Enroulez un morceau d'adhésif autour de la mèche de 4 mm
(5/32 po) à 19 mm (7/10 po) de la pointe de la mèche pour
vous servir de repère.
Si vous installez le support de montage sur de la fibre de
verre, collez un morceau d'adhésif sur l'emplacement des
trous d'implantation afin de réduire les risques de fissure du
revêtement.
A l'aide du foret de 4 mm (5/32 po), percez les trous
d'implantation à environ 19 mm de profondeur (3/4 po), aux
emplacements marqués.
Appliquez un mastic d'étanchéité sur les vis 20 mm fournies.
À l'aide des trois vis 20 mm , fixez le support de la sonde
au tableau arrière.
Côté bâbord, vue vers l'avant
Côté bâbord, vue vers l'arrière
Côté tribord, vue vers l'avant
Côté tribord, vue vers l'arrière
Installation de la sonde sur tableau arrière
Assemblage du kit de fixation sur tableau arrière
1 Fixez le support de la sonde à la sonde avec les vis
et les rondelles de blocage
.
2 Fixez le support de la sonde au support de fixation sur
tableau arrière
avec les boulons , les rondelles plates
et les contre-écrous .
REMARQUE : le couple recommandé appliqué à la vis est
de 15 lb-pi. (20 N-m).
REMARQUE : si la sonde provoque des projections d'eau
excessives lorsqu'elle est montée sur le tableau arrière, vous
pouvez acheter un déflecteur et l'installer entre la sonde et le
support de fixation. Rendez-vous sur le site buy.garmin.com
ou contactez votre revendeur Garmin pour plus
d'informations sur les accessoires en option.
4
8 Si vous devez faire passer le câble à travers le tableau
arrière, choisissez un emplacement de trou d'implantation
largement au-dessus de la ligne de flottaison, puis marquezle.
9 Si vous avez marqué un trou d'implantation à l'étape 8,
utilisez une mèche de 32 mm (1 1/4 po) pour percer un trou
de passage à travers le tableau arrière.
10 Acheminez le câble de sonde vers le module sondeur :
• Si vous acheminez le câble à l'aide d'un trou de passage,
faites-le passer par l'ouverture que vous avez percée à
l'étape 9.
• Si vous ne voulez pas percer de trou, faites-le passer pardessus le tableau arrière.
Evitez d'approcher le câble de câbles électriques ou de toute
autre source d'interférence électrique.
Orientation du support tableau arrière
Si nécessaire, pour réduire les projections, vous pouvez installer
un écran de protection optionnel, disponible sur buy.garmin.com
ou auprès de votre revendeur Garmin.
Montage du module sondeur
Schéma d'installation
Montage de l'appareil Panoptix LiveScope GLS 10
AVIS
Si vous montez l'appareil sur de la fibre de verre, lorsque vous
percez les trous d'implantation, nous vous recommandons
d'utiliser un foret de fraisage pour percer un trou à fond plat à
travers le revêtement de la couche supérieure. Cela vous
permettra d'éviter de fissurer le revêtement au moment du
serrage des vis.
REMARQUE : les vis en acier inoxydable risquent de se gripper
lorsqu'elles sont vissées dans la fibre de verre et qu'elles sont
serrées outre mesure. Il est conseillé d'appliquer un lubrifiant
antigrippant sur chaque vis avant installation.
REMARQUE : des rondelles sont incluses avec l'appareil, mais
elles peuvent ne pas être adaptées à la matière du support.
Avant d'installer l'appareil, vous devez choisir un emplacement
de montage et déterminer quelles rondelles et autres matériaux
de montage sont nécessaires selon le type de support.
1 Placez l'appareil à l'endroit choisi pour le montage, puis
marquez l'emplacement des trous d'implantation.
2 Percez un trou d'implantation à l'un des coins de l'appareil.
3 Fixez sans serrer l'appareil par un coin sur le support de
montage et examinez les trois marques de trous
d'implantation restantes.
4 Marquez de nouveaux emplacements de trous d'implantation
si nécessaire, puis enlevez l'appareil du support de montage.
5 Percez les trous d'implantation restants.
6 Fixez solidement l'appareil au support.
Interprétation des voyants
Une fois le module sondeur installé, celui-ci ne s'allumera qu'à la
mise en route du traceur. La couleur du voyant LED d'état sur le
module sondeur indique son état de fonctionnement.
Couleur
du voyant
Etat
État
Vert
Clignotant
Le module sondeur est connecté à
un traceur et fonctionne correctement. Les données du sondeur
doivent apparaître sur le traceur.
Rouge
Clignotant
Le module sondeur est allumé, mais
n'est pas connecté à un traceur ou il
attend d'être connecté au traceur. Si
le module sondeur est connecté au
traceur et que ce voyant persiste,
vérifiez les fils et les connexions.
Orange
Clignotant
Rouge/Vert Clignotant
Module sondeur Panoptix LiveScope GLS 10
Câble de connexion du petit connecteur réseau
Garmin Marine Network à l'adaptateur réseau
Garmin Marine Network taille normale
Connecteur RJ-45
Câble de connexion du petit connecteur Garmin Marine Network
Fusible à action rapide 7,5 A (obligatoire, non inclus)
AVIS
Vous devez connecter le câble d'alimentation via un fusible à action
rapide 7,5 A (non inclus). Si vous omettez un fusible, l'appareil ne
fonctionnera pas correctement.
Câble d'alimentation
Câble de sonde
Sonde Panoptix LiveScope LVS32
Rallonge de câble d'alimentation
Si nécessaire, vous pouvez rallonger le câble d'alimentation à
l'aide d'un fil de section adéquate.
Élément
Description
Fusible
Batterie
Une mise à jour logicielle est en
cours.
2,7 m (9 pi) sans extension
Réservé
Rouge
Deux clignotements Autre panne du sondeur.
suivis par une
pause de
3 secondes
Rouge
Trois clignotements
suivis par une
pause de
3 secondes
Rouge
Traceur Garmin compatible
La sonde n'est pas détectée par le
module sondeur. Si ce voyant
persiste, vérifiez les fils et les
connexions.
Cinq clignotements La tension d'entrée du module
suivis par une
sondeur dépasse la tension d'entrée
pause de
maximale.
3 secondes
Élément Description
Raccord
• Câble d'extension 10 AWG (5,26 mm²), jusqu'à 4,6 m
(15 pieds)
• Câble d'extension 8 AWG (8,36 mm²), jusqu'à 7 m
(23 pieds)
• Câble d'extension 6 AWG (13,29 mm²), jusqu'à 11 m
(36 pieds)
Fusible
20,3 cm (8 po)
Batterie
5
Élément Description
20,3 cm (8 po)
Extension maximale 11 m (36 pieds)
Etalonnage du compas
Avant d'étalonner le compas, assurez-vous que la sonde est
installée sur l'arbre, assez loin du moteur électrique pour éviter
les interférences magnétiques, et qu'elle est déployée dans
l'eau. La qualité de l'étalonnage doit être suffisamment élevée
pour activer le compas interne.
REMARQUE : pour utiliser le compas, vous devez monter la
sonde sur le tableau arrière ou sur l'arbre du moteur électrique.
En effet, il risque de ne pas fonctionner si la sonde est installée
sur l'embase du moteur.
REMARQUE : pour des résultats optimaux, utilisez un compas
électronique, comme le compas électronique SteadyCast™.
Vous pouvez commencer à manœuvrer votre bateau avant
l'étalonnage. Cependant, le bateau devra effectuer une rotation
complète d'un tour et demi pendant l'étalonnage.
1 Depuis une vue du sondeur proposant cette option,
sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Installation.
2 Au besoin, sélectionnez Utiliser AHRS pour activer le
capteur AHRS.
Sélectionnez
Etalonner compas.
3
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Consommation principale
21 W typique, 24 mW min., 58 W max.
Distance de sécurité du
compas
178 mm (7 po)
Format des données
Réseau Garmin Marine Network
Licence logicielle Open Source
Pour consulter la ou les licences logicielles Open Source
utilisées pour ce produit, rendez-vous sur la page
developer.garmin.com/open-source/linux/.
© 2018 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. ActiveCaptain™,
LiveScope™, Panoptix™ et SteadyCast™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd.
ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans
l'autorisation expresse de Garmin.
®
Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Apple est une marque
commerciale d'Apple Inc, déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Wi‑Fi est une
marque commerciale déposée de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows est une marque
déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Entretien
Nettoyage de la sonde
Les salissures aquatiques s'accumulent rapidement et peuvent
nuire aux performances de votre appareil.
1 Eliminez les salissures à l'aide d'un chiffon doux et d'un
détergent non abrasif.
2 Essuyez l'appareil.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques Panoptix LiveScope LVS32
Dimensions (Lo x Ha x La)
136,4 x 96,5 x 44,5 mm
(5,37 x 3,8 x 1,75 po)
Poids (sonde uniquement)
850 g (1,87 lb)
Fréquences
De 530 à 1,1 MHz
Température de fonctionnement
De 0 à 40°C (de 32 à 104°F)
Température de stockage
De -40 à 85°C (de -40 à 185°F)
Profondeur/Distance maximale*
61 m (200 ft)
Champ de vision
De l'avant vers l'arrière :
135 degrés
D'un côté à l'autre : 20 degrés
*En fonction de la salinité de l'eau, du type de fond et d'autres
conditions liées au milieu marin.
Caractéristiques du module sondeur Panoptix
LiveScope GLS 10
Dimensions (L x H x P)
245 x 149 x 65 mm (9,7 x 5,9 x 2,6 po)
Poids
1,96 kg (4,33 lb)
Température de fonctionnement
De -15 à 70°C (de 5 à 158°F)
Température de stockage
De -40 à 85°C (de -40 à 185°F)
Alimentation
De 10 à 32 V c.c
support.garmin.com
®
®
®
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising