Garmin | GSD™ 25 Premium Sonar Module | Garmin GSD™ 25 Premium Sonar Module Instructions d'installation

Garmin GSD™ 25 Premium Sonar Module Instructions d'installation
2 Montez le sondeur.‍
3 Connectez le sondeur au réseau Garmin Marine Network et à
l'alimentation.‍
Instructions d'installation du GSD™ 25
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute
détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions
suivantes.‍
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation.‍ Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
Garmin .‍
®
Outils requis
•
•
•
•
Perceuse et forets
Tournevis cruciforme numéro 2
Attaches de câble (facultatif)
Mastic d'étanchéité (facultatif)
Montage du sondeur
Remarques relatives à l'emplacement de montage
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.‍
• Rendez-vous sur le site http:​/‍​/‍my​.garmin​.com.‍
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.‍
Contacter l'assistance produit Garmin
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/‍support pour
obtenir une assistance par pays.‍
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.‍
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.‍
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.‍
• Le sondeur doit être monté à un emplacement où il ne
risquera pas d'être immergé.‍
• Le sondeur doit être monté à un emplacement disposant
d'une ventilation suffisante afin de ne pas l'exposer à des
températures extrêmes.‍
• Le sondeur doit être monté de façon à ce que les voyants
DEL soient visibles.‍
• Le sondeur doit être monté de façon à ce que les câbles
d'alimentation et réseau puissent être facilement connectés.‍
• Le sondeur doit être monté de façon à ce que le câble de
sonde puisse être connecté.‍ Si besoin, des rallonges pour la
sonde sont disponibles auprès de votre revendeur Garmin.‍
Installation de l'appareil
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.‍
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau.‍ Le sondeur est un outil qui vous permet de connaître la
hauteur d'eau en dessous de votre bateau.‍ Il ne vous dégage
pas de votre responsabilité d'observation pendant la navigation.‍
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de
l'utilisation de cet équipement peut provoquer des dommages ou
des blessures.‍
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.‍
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.‍
Cet équipement doit être installé par un électronicien qualifié
pour l'installation de produits marine.‍
Préparation de l'installation
AVIS
L'appareil doit être installé conformément à ces instructions pour
bénéficier de performances optimales.‍ Si vous rencontrez des
difficultés avec l'installation, contactez le service d'assistance
produit de Garmin.‍
Chaque bateau étant différent, vous devez planifier précisément
l'installation du sondeur GSD 25.‍
1 Sélectionnez un emplacement de montage.‍
Décembre 2014
4 Connectez le sondeur à la sonde.‍
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure.‍ De cette manière, vous ne risquez pas
de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.‍
Les vis en acier inoxydable risquent de se gripper lorsqu'elles
sont vissées dans la fibre de verre et qu'elles sont serrées outre
mesure.‍ Garmin conseille d'appliquer un lubrifiant antigrippant
sur chaque vis avant installation.‍
Avant d'installer l'appareil, vous devez choisir un emplacement
de montage et déterminer le matériel de montage nécessaire
selon le type de support.‍
REMARQUE : le matériel de fixation est inclus avec l'appareil,
mais il peut ne pas être adapté à la matière du support.‍
1 Placez l'appareil à l'endroit choisi pour le montage, puis
marquez l'emplacement des trous d'implantation.‍
2 Percez le trou d'implantation correspondant à l'un des coins
de l'appareil.‍
3 Fixez sans serrer l'appareil par un coin sur le support de
montage et examinez les trois marques de trous
d'implantation restantes.‍
4 Marquez de nouveaux emplacements de trous d'implantation
si nécessaire, puis enlevez l'appareil du support de montage.‍
5 Percez les trous correspondant aux trois autres marques.‍
6 Fixez solidement l'appareil au support.‍
Connexion du sondeur
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne.‍ Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit.‍ De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annulerait la garantie du produit.‍
Imprimé à Taïwan
190-01833-70_0A
AVIS
Ne forcez pas le câble lors de son insertion dans le port.‍ Si vous
forcez, vous risquez d'endommager les broches.‍ Si le câble est
correctement aligné, il devrait se connecter facilement.‍
Installez le sondeur avant de le connecter au réseau, à
l'alimentation et à la sonde (Montage du sondeur).‍
1 Positionnez et attachez correctement les câbles tout au long
de leur cheminement, sans oublier au besoin d'utiliser du
mastic d'étanchéité si les câbles doivent traverser une
cloison ou le pont.‍
2 Installez les bagues de verrouillage des câbles réseau et
d'alimentation.‍
3 Connectez l'extrémité à fil dénudé du câble d'alimentation à
une source d'alimentation 12 V CC et à la masse.‍
4 Alignez le cran situé à l'extrémité du câble d'alimentation
avec le port d'alimentation de l'appareil, puis enfoncez le
câble jusqu'à ce qu'il soit bien en place.‍
5 Serrez la bague de verrouillage.‍
6 Sélectionnez une option :
• Si votre bateau est équipé d'un module d'extension de
port réseau GMS™ 10, connectez le câble réseau à un port
disponible sur le GMS10.‍
• Si votre bateau n'est pas équipé d'un module d'extension
de port réseau GMS 10, connectez le câble réseau
directement au port réseau de votre traceur.‍
Passe-câbles pour l'acheminement des
câbles
Lors de l'acheminement des câbles sur votre bateau, il peut être
nécessaire de percer des trous.‍ Vous pouvez utiliser des passecâbles pour l'acheminement des câbles afin de couvrir les trous
d'installation.‍ Ces passe-câbles NE suffisent PAS à rendre
l'assemblage étanche.‍ Si besoin, appliquez du mastic
d'étanchéité après l'installation pour rendre la zone entourant le
passe-câbles et le câble étanche.‍ Vous pouvez acquérir des
passe-câbles auprès de votre revendeur Garmin ou directement
auprès de Garmin sur www.garmin.com.‍
Schéma d'installation
Vous pouvez utiliser ce schéma pour identifier les points de
connexion de votre sondeur au réseau, à l'alimentation et à la
sonde.‍
Interprétation des voyants
Une fois le sondeur installé, celui-ci ne s'allumera qu'à la mise
en route du traceur.‍ Le voyant DEL bicolore (vert et rouge) sur
le sondeur indique son état de fonctionnement.‍
Couleur
Etat
du voyant
Statut
Vert
Clignotement
lent
Le sondeur est connecté à un traceur et
fonctionne correctement.‍ Les données
du sondeur doivent apparaître sur le
traceur.‍
Rouge
Clignotement
lent
Le sondeur est allumé mais n'est pas
connecté à un traceur, ou il attend d'être
connecté au traceur.‍ Si le sondeur est
connecté au traceur et que ce voyant
persiste, vérifiez les fils et les
connexions.‍
Rouge/
Vert
Clignotement
lent
Le sondeur est en mode Test.‍
Rouge
Suite de
clignotements
rapides
Erreur système.‍ Le traceur affiche un
message indiquant le type de
défaillance.‍ Une fois l'erreur rectifiée, le
sondeur doit être entièrement
déconnecté de sa source d'alimentation,
puis reconnecté, afin de supprimer
l'erreur.‍
Rouge
Fixe
Le sondeur présente une défaillance
matérielle.‍ Contactez le service
d'assistance produit de Garmin pour
obtenir de l'aide.‍
Caractéristiques techniques
Caractéristique
Mesure
Dimensions
L × H × P : 251 x 66 x 192 mm
(9,9 x 2,6 x 7,6 po)
Poids
771 g (1,7 lb.‍)
Matériau du boîtier
Hermétiquement fermé, en plastique
polycarbonate
Résistance à l'eau*
IEC 60529 IPX7
Plage de températures De -15 à 70 °C (de 5 à 158 °F)
Alimentation
De 10 à 35 V CC
Consommation
principale
27 W maximum
Fusible
4,0 A
Distance de sécurité
du compas
30 cm (11,8 po)
Puissance de
transmission (RMS)**
1 kW
Fréquence
Sondeur traditionnel : 50/77/83 kHz
Sonde CHIRP à canal unique et double canal :
40 à 250 kHz
SideVü/DownVü : CHIRP 455/800 kHz et
260/455 kHz
Elément
À
Á
Â
Ã
2
Description
Traceur
GSD 25
Source d'alimentation
Sonde
Profondeur***
Traditionnelle : 1 524 m (5 000 pi) ; DownVü :
305 m (1 000 pi) ; SideVü : 229 m (750 pi) à
gauche et à droite.‍
Format des données
Réseau Garmin Marine Network
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre
d'eau pendant 30 minutes.‍ Pour plus d'informations, rendezvous sur www.garmin.com/‍waterrating.‍
**Selon la puissance et la profondeur de la sonde.‍
***Profondeur maximale, en fonction de la sonde, de la salinité
de l'eau, du type de fond et d'autres conditions liées au milieu
marin.‍
Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. GSD™ est une marque commerciale de Garmin Ltd.
ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
© 2014 Garmin Ltd. ou ses filiales
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising