Garmin | Panoptix LiveScope™ System (LVS32) | Garmin Panoptix LiveScope™ System (LVS32) Instruções de instalação

Garmin Panoptix LiveScope™ System (LVS32) Instruções de instalação
PANOPTIX™ LIVESCOPE™
LVS32-TH
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Informações importantes sobre segurança
ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e
sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes
sobre avisos e outras informações importantes.
O dispositivo deve ser instalado com ao menos um dos
parafusos antirrotação incluídos. Caso contrário, pode resultar
na rotação do dispositivo durante a movimentação do barco,
danificando sua embarcação.
Você é responsável pela operação prudente e segura da sua
embarcação. O sonar é uma ferramenta que aprimora o seu
conhecimento sobre a água pela qual o seu barco navega. Isso
não o isenta da responsabilidade de observar a água à volta do
barco enquanto navega.
CUIDADO
A falha ao instalar e manter este equipamento de acordo com
essas instruções pode resultar em danos ou ferimentos.
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma
máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.
AVISO
Ao fazer perfurações ou cortes, sempre verifique o que está no
lado oposto da superfície.
Para obter o melhor desempenho e evitar danos à embarcação,
instale o transdutor Garmin de acordo com estas instruções.
Leia todas as instruções de instalação antes de dar
continuidade à instalação. Se enfrentar dificuldades durante a
instalação, entre em contato com o Suporte ao Produto Garmin.
®
Registro do dispositivo
Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso
registro online. Mantenha o recibo de venda original ou uma
cópia em um local seguro.
1 Acesse my.garmin.com/registration.
2 Faça login em sua conta Garmin.
Atualização do software
Atualize o software ao instalar esse dispositivo.
Se o seu chartplotter Garmin tiver tecnologia Wi‑Fi , atualize o
software usando o aplicativo ActiveCaptain™ em um Android™
compatível ou dispositivo Apple . Se o seu chartplotter não tiver
tecnologia Wi‑Fi, atualize o software usando um cartão de
memória e um computador Windows .
Para obter mais informações, acesse support.garmin.com.
®
®
®
Ferramentas necessárias
•
•
•
•
•
•
•
•
Furadeira
Broca de 3 mm (1/8 pol.)
Broca de 9 mm (3/8 pol.)
Broca de 12 mm (1/2 pol.) (casco de metal)
Broca de 13 mm (1/2 pol.) (casco de fibra de vidro)
Broca espada de 32 mm (11/4 pol.) (casco de fibra de vidro)
Serra de furo de 38 mm (1 1/2 pol.) (casco de metal)
Serra de fita ou de mesa
•
•
•
•
•
Alicate ou chave inglesa
Fita de enquadramento
Selante marítimo
Lavagem com solvente
Epóxi para uso marítimo ou selante de núcleo exposto que
pode ser usado em plástico (casco com fibra de vidro)
Sobre o Transdutor
O transdutor transmite e recebe ondas de som através da água
e restabelece as informações de ondas de som em seu
dispositivo sonar Garmin.
Considerações sobre os locais de
montagem
• Nas embarcações externas e sterndrive , o transdutor
deve ser montado na frente próximo do motor ou motores.
• Nas embarcações internas , o transdutor deve ser
montado na frente e afastado da hélice do motor e do eixo.
• Nas embarcações de casco escalonado , o transdutor
deve ser montadas em frente à primeira etapa.
• Em embarcações de quilha larga , o transdutor deve ser
montado a em um ângulo ligeiramente inclinado que aponta
para a proa, não paralelo à linha central.
• Em embarcações de quilha estreita , o transdutor deve ser
montado de 25 cm a 75 cm (de 10 a 30 pol.) à frente da
quilha e um máximo de 10 cm (4 pol.) para o lado da linha
central.
• Em embarcações com cascos com deslocamento , o
transdutor deve ser montado cerca de 1/3 de popa do
comprimento do nível da água da embarcação a partir do
arco e de 150 a 300 mm (de 6 a 12 pol.) para o lado da linha
central.
• O transdutor deve ser montado paralelamente ao eixo proapopa da sua embarcação.
• O transdutor não deve ser montado atrás de tábuas, barras
de suporte, conexões, áreas de captação de água ou portas
de descarga, ou qualquer outra coisa que crie bolhas de ar
ou faça com que a água fique turbulenta.
O transdutor deve estar em água limpa (não-turbulenta) para
um desempenho ideal.
• O transdutor não deve ser montado em um local onde possa
ser danificado ao abrir, rebocar ou armazenar.
• Em barcos de motor único, o transdutor não deve ser
montado no caminho do propulsor.
O transdutor pode provocar cavitação que pode degradar o
desempenho do barco e danificar o propulsor.
• Em barcos com dois motores, o transdutor deve ser montado
entre as unidades, se possível.
Janeiro de 2019
190-02496-90_0A
Considerações sobre montagem
• Você deve instalar o módulo do sonar em um local com
ventilação adequada, onde ele não ficará exposto a
temperaturas extremas.
• O transdutor não deve ser montado em um local onde não
possa ser danificado ao abrir, rebocar ou armazenar.
• Você não deve montar o transdutor atrás de tábuas, barras
de suporte, conexões, áreas de captação de água ou portas
de descarga, em transdutor através do casco, ou qualquer
outra coisa que crie bolhas de ar ou faça com que a água
fique turbulenta. A turbulência na água pode interferir com o
feixe do sonar.
• Você deve montar o transdutor em um local em que não haja
anteparos ou perfurações no interior do barco, que impeçam
uma superfície limpa para o bloco de carenagem.
• O transdutor deve ser montado o mais perto possível da
linha central da embarcação.
• Quando montado longe do centro da popa, um deadrise
maior pode fazer com que o casco do barco
interfira com
o feixe do sonar , podendo causar detecção inconsistente
no lado oposto do barco . Essas ilustrações mostram o
transdutor de trás.
• Em embarcações de motor único, o transdutor não deve ser
montado no caminho do propulsor.
• Em embarcações com dois motores, o transdutor deve ser
montado entre as unidades, se possível.
• Você deve montar o módulo do sonar em um local em que
os LEDs fiquem visíveis.
• Você deve montar o módulo do sonar em um local em que
os cabos possam ser facilmente conectados.
Corte angular do bloco de carenagem
O bloco de carenagem posiciona o seu transdutor
paralelamente à linha d'água para aumentar a precisão do
sonar. Você deve medir o ângulo de deadrise do casco do
barco para determinar se há necessidade de um bloco de
carenagem para montar o transdutor. Se o ângulo de deadrise
do local da montagem exceder 5 graus, um bloco de carenagem
deve ser usado para montar o transdutor.
Ângulo de casco
Ângulo de caso é o ângulo formado entre uma linha horizontal e
o casco em um único ponto. Você pode medir o ângulo de
deadrise com um aplicativo para smartphone, um localizador de
ângulo, um ou um nivelador digital. Você também pode solicitar
ao fabricante da sua embarcação o ângulo de casco de sua
embarcação.
OBSERVAÇÃO: uma embarcação pode ter vários ângulos de
casco dependendo do seu formato. Faça a medição do ângulo
2
de casco apenas na localização onde você planeja instalar o
transducer.
Cortando o bloco de carenagem
CUIDADO
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma
máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.
1 Ao usar parafusos para madeira, prenda o bloco de
carenagem a um pedaço de madeira.
A madeira se torna um guia de corte para o bloco de
carenagem.
2 Meça o ângulo de casco no local de montagem.
3 Incline a serra de bancada para corresponder ao ângulo
de deadrise e prenda a cerca de corte.
4 Posicione o bloco de carenagem na bancada de modo que o
guia de corte fique de frente para a cerca
e o ângulo
corresponde ao ângulo do local de montagem.
5 Ajuste a cerca de corte para garantir que o bloco de
carenagem
tenha uma espessura mínima de
2 mm
(1/16 pol.).
OBSERVAÇÃO: o ângulo de corte máximo do bloco de
carenagem
é 25°.
6 Corte o bloco de carenagem.
7 Usando um raspador ou ferramenta elétrica, modele o bloco
de carenagem ao casco o mais precisamente possível.
8 Use a parte restante do bloco de carenagem como o bloco
de reforço auxiliar dentro do casco.
Montagem do módulo do sonar
Montagem do dispositivo Panoptix LiveScope GLS 10
AVISO
Se você estiver montando o dispositivo em fibra de vidro, ao
perfurar os orifícios-piloto, é recomendável usar um escareador
para fazer um rebaixamento de espaçamento apenas através
da camada de Gel-Coat superior. Isso ajudará a evitar
rachaduras nessa camada quando os parafusos forem
apertados.
OBSERVAÇÃO: os parafusos de aço inoxidável poderão
emperrar quando apertados em fibra de vidro e apertados em
excesso. É recomendado aplicar um lubrificante antigrimpagem
de aço inoxidável nos parafusos antes de instalá-los.
OBSERVAÇÃO: parafusos são fornecidos com o dispositivo,
mas talvez não sejam adequados à superfície de montagem.
Antes de montar o dispositivo, deve-se selecionar um local de
montagem e determinar quais parafusos e outro material de
montagem necessário para a superfície.
1 Posicione o dispositivo no local de montagem e marque o
local dos orifícios-piloto.
2 Faça um orifício-piloto correspondente a um dos cantos do
3
4
5
6
dispositivo.
Fixe folgadamente o dispositivo na superfície de montagem
por um dos cantos e examine as outras três marcas de
orifícios-piloto.
Se necessário, marque novos locais de orifícios-piloto e
retire o dispositivo da superfície de montagem.
Fure os orifícios-piloto restantes.
Fixe o dispositivo no local de montagem.
Códigos de piscada
um casco de fibra de vidro, página 3) e você deve cortar o bloco
de carenagem (Cortando o bloco de carenagem, página 2).
O núcleo deve ser cortado e vedado cuidadosamente para
proteger contra vazamentos de água.
1 Selecione um local de montagem sem irregularidades ou
obstruções da superfície.
2 Usando o modelo, marque o local do furo da haste e do
parafuso antirrotação.
3 Perfure um furo-piloto de 3 mm (1/8 pol) através do modelo e
casco no local do furo da haste.
Após instalação do módulo do sonar, ele liga quando o
chartplotter estiver ligado. A cor do LED de status no módulo do
sonar indica seu status operacional.
Cor do LED Estado
Status
Verde
Intermitente
O módulo do sonar está conectado a
um chartplotter e está funcionando
corretamente. É possível ver dados
do sonar no chartplotter.
Vermelho
Intermitente
O módulo do sonar está ligado, mas
não está conectado a um chartplotter, ou está aguardando ser
conectado a um chartplotter. Se o
módulo do sonar estiver conectado
ao chartplotter e este código
persistir, verifique as conexões da
fiação.
Laranja
Intermitente
Uma atualização de software está
em andamento.
Vermelho/
Verde
Intermitente
Reservado
Vermelho
Duas piscadas,
Outra falha do sonar.
seguidas por uma
pausa de 3
segundos
Vermelho
Vermelho
Três piscadas,
seguidas por uma
pausa de 3
segundos
O transdutor não foi detectado pelo
módulo do sonar. Se esse código
persistir, verifique as conexões de
fiação.
Cinco piscadas,
A tensão de entrada do módulo do
seguidas por uma sonar excede a tensão de entrada
pausa de 3
máxima.
segundos
Instruções de instalação em um barco com
casco de fibra de vidro
O furo deve ser perpendicular à superfície da água.
4 Coloque a fita de enquadramento sobre a furo-piloto e a área
5
6
7
8
9
ao redor fora do casco para evitar danos à fibra de vidro.
Usando uma broca de 32 mm (1 1/4 pol.) no local do furo da
haste, faça o furo de fora do casco pela película externa ,
película interna
e núcleo .
O furo deve ser perpendicular à superfície da água.
Lixe e limpe a película interna, o núcleo e a película externa
em torno do furo.
Vede o núcleo interno exposto com epóxi , e assente o
epóxi completamente.
Ao manter a perfuração com uma broca de prumo de 9 mm
(3/8 pol.) perfure o furo do parafuso antirrotação do lado de
fora do casco.
O furo deve ser perpendicular à superfície da água.
Lixe e limpe a área ao redor do furo com uma lavagem com
solvente para remover partículas de poeira.
Aplicando selante marítimo a um transdutor através do
casco
Aplique selante marítimo no transdutor para garantir uma
vedação firme e à prova d'água entre o bloco de carenagem e o
casco. Não aplique selante diretamente na haste ou no
parafuso antirrotação.
Aplique selante marítimo
ao redor da base da haste e do
parafuso antirrotação no transdutor.
Instalar o transdutor através do casco com um bloco
de carenagem
Perfurar o furo da haste do transdutor e o furo do parafuso
antirrotação em um casco de fibra de vidro
Antes de perfurar o furo para o parafuso antirrotação, é
necessário perfurar o furo para a haste do transdutor (Perfurar o
furo da haste do transdutor e o furo do parafuso antirrotação em
3
Instalar o transdutor com um Bloco de carenagem
É recomendável que dois instaladores executem essas
instruções, com um posicionado fora da embarcação e outro
dentro da embarcação.
OBSERVAÇÃO: ao instalar o transdutor em um casco com fibra
de vidro, evite apertar muito as porcas para evitar danos ao
casco.
1 Aplique selante marítimo na base do parafuso antirrotação
e na haste do transdutor .
2 Fixe o alojamento do transdutor firmemente no recesso do
bloco de carenagem
.
3 Aplique selante marítimo na superfície do bloco de
carenagem
que deve entrar em contato com o casco.
4 Aplique selante marítimo na superfície do bloco de reforço,
que deve entrar em contato com a parte interior do casco.
ea
haste do transdutor pelo furo de montagem.
6 Do lado de dentro do casco, deslize o bloco de reforço na
haste do transdutor e fixe-o firmemente no casco interno.
O bloco de carenagem e o transdutor devem estar paralelos
à quilha.
7 Do lado de dentro do casco, aplique o composto
antigrimpagem incluído na haste do transdutor exposto e no
parafuso antirrotação.
8 Do lado de dentro do casco, use um alicate ou uma chave
inglesa para fixar o bloco de reforço na haste do transdutor
com a porca do casco de 46 mm incluída , arruela de nylon
e arruela de borracha .
Não aperte demais a porca do casco.
9 Do lado de dentro do casco, use um alicate ou uma chave
inglesa para fixar o bloco de reforço no parafuso antirrotação
com a porca M8 incluída
e a arruela de 8 mm .
Não aperte demais a porca M8.
10 Antes de o vedante endurecer, remova todo excesso no lado
de fora do bloco de carenagem e da parte externa do casco
para garantir o fluxo de água suave sobre o transdutor.
5 Do lado de fora do casco, insira o cabo do transdutor
4
Instruções de instalação do casco do barco
sem fibra de vidro, de madeira
Transdutor através do casco em um casco com/sem
fibra de vidro com um bloco de carenagem
Se o ângulo de deadrise do local da montagem exceder 5°, um
bloco de carenagem deve ser usado para montar o transdutor.
Perfurar o orifício da haste do transdutor e o orifício do
parafuso antirrotação em um casco com ou sem fibra de
vidro
Antes de poder perfurar os furos para os parafusos antirrotação,
é necessário perfurar o furo para a haste do transdutor e, em
seguida, cortar o bloco de carenagem (Cortando o bloco de
carenagem, página 2).
Você deve seguir estas instruções quando estiver usando um
bloco de carenagem para montar o transdutor em um barco que
não tem um casco de fibra de vidro.
1 Selecione um local de montagem sem irregularidades ou
obstruções da superfície.
2 Usando o modelo, marque o local do furo da haste e do
parafuso antirrotação.
3 Perfure um furo-piloto de 3 mm (1/8 pol.) pelo casco no local
do furo da haste, do lado de fora do casco.
O furo deve ser perpendicular à superfície da água.
4 Se a embarcação tiver um casco de fibra de vidro, coloque a
fita de enquadramento sobre o furo-piloto e a área ao redor
dele na parte externa do casco, para evitar danos na fibra de
vidro.
5 Se você tapou o furo-piloto, use uma faca para cortar o furo
na fita.
6 Ao manter a perfuração com uma broca de prumo de 32 mm
(1 1/4 pol.), corte um furo a partir do exterior do casco, no
local do furo da haste.
O furo deve ser perpendicular à superfície da água.
7 Lixe e limpe a área ao redor do furo.
8 Ao manter a perfuração com uma broca de prumo de 9 mm
(3/8 pol.) perfure o furo do parafuso antirrotação pelo casco.
Os furos devem ser perpendicular à superfície da água.
Lixe
e limpe a área ao redor dos furos com uma lavagem
9
com solvente para remover partículas de poeira.
Aplicando selante marítimo a um transdutor através do
casco
Aplique selante marítimo no transdutor para garantir uma
vedação firme e à prova d'água entre o bloco de carenagem e o
casco. Não aplique selante diretamente na haste ou no
parafuso antirrotação.
Aplique selante marítimo
ao redor da base da haste e do
parafuso antirrotação no transdutor.
Não aperte demais a porca do casco.
9 Do lado de dentro do casco, use um alicate ou uma chave
inglesa para fixar o bloco de reforço no parafuso antirrotação
com a porca M8 incluída
e a arruela de 8 mm .
Não aperte demais a porca M8.
10 Antes de o vedante endurecer, remova todo excesso no lado
de fora do bloco de carenagem e da parte externa do casco
para garantir o fluxo de água suave sobre o transdutor.
Transdutor através do casco em um casco com/sem
fibra de vidro sem um bloco de carenagem
Se o ângulo de deadrise do seu local de montagem não
exceder 5°, você pode montar o dispositivo sem um bloco de
carenagem.
Instalar o transdutor com um Bloco de carenagem
É recomendável que dois instaladores executem essas
instruções, com um posicionado fora da embarcação e outro
dentro da embarcação.
OBSERVAÇÃO: ao instalar o transdutor em um casco com fibra
de vidro, evite apertar muito as porcas para evitar danos ao
casco.
1 Aplique selante marítimo na base do parafuso antirrotação
e na haste do transdutor .
2 Fixe o alojamento do transdutor firmemente no recesso do
3
4
5
6
7
8
bloco de carenagem .
Aplique selante marítimo na superfície do bloco de
carenagem
que deve entrar em contato com o casco.
Aplique selante marítimo na superfície do bloco de reforço,
que deve entrar em contato com a parte interior do casco.
Do lado de fora do casco, insira o cabo do transdutor
ea
haste do transdutor pelo furo de montagem.
Do lado de dentro do casco, deslize o bloco de reforço na
haste do transdutor e fixe-o firmemente no casco interno.
O bloco de carenagem e o transdutor devem estar paralelos
à quilha.
Do lado de dentro do casco, aplique o composto
antigrimpagem incluído na haste do transdutor exposto e no
parafuso antirrotação.
Do lado de dentro do casco, use um alicate ou uma chave
inglesa para fixar o bloco de reforço na haste do transdutor
com a porca do casco de 46 mm incluída , arruela de nylon
e arruela de borracha .
Perfurar os furos da haste do transdutor e do parafuso
antirrotação
Você deve seguir estas instruções se estiver instalando o
transdutor em um barco de fibra de vidro e não estiver usando
um bloco de carenagem ou uma placa de isolamento.
1 Apare o modelo de transdutor incluído.
2 Selecione um local de montagem sem irregularidades ou
obstruções da superfície.
3 Usando o modelo, marque o local do furo da haste e do
parafuso antirrotação.
4 Ao manter uma broca de prumo de 32 mm (1 1/4 pol.),
perfure o furo da haste do transdutor, do lado de fora do
casco.
O furo deve ser perpendicular à superfície da água.
5 Ao manter a perfuração com uma broca de prumo de 9 mm
(3/8 pol.), perfure o furo do parafuso antirrotação, do lado de
fora do casco.
Os furos devem ser perpendicular à superfície da água.
6 Lixe e limpe a película interna, o núcleo e a película externa
em torno dos furos.
Aplicando selante marítimo a um transdutor através do
casco
Aplique selante marítimo no transdutor para garantir uma
vedação firme e à prova d'água entre o bloco de carenagem e o
casco. Não aplique selante diretamente na haste ou no
parafuso antirrotação.
Aplique selante marítimo
ao redor da base da haste e do
parafuso antirrotação no transdutor.
5
Instruções de instalação de barco com
casco de metal
Transdutor através do casco em um casco de metal
com um bloco de carenagem
Se o ângulo de deadrise do local da montagem exceder 5°, um
bloco de carenagem deve ser usado para montar o transdutor.
Instalar o transdutor sem um Bloco de carenagem
É recomendável que dois instaladores executem essas
instruções, com um posicionado fora da embarcação e outro
dentro da embarcação.
OBSERVAÇÃO: ao instalar um transdutor em um casco sem
fibra de vidro, evite apertar muito as porcas para evitar danos
ao casco.
1 Aplique selante marítimo na base da haste do transdutor ,
e nas laterais da placa do transdutor
parafuso antirrotação
que devem entrar em contato com o casco.
2 Do lado de fora do casco, insira o transdutor pelo furo de
3
4
5
6
6
montagem e fixe-o firmemente no casco.
Do lado de dentro do casco, aplique o composto
antigrimpagem incluído na haste do transdutor exposto e no
parafuso antirrotação.
Do lado de dentro do casco, use um alicate ou uma chave
inglesa para fixar a porca do casco de 46 mm incluída ,
arruela de nylon
e arruela de borracha
na haste do
transdutor.
Não aperte demais a porca do casco.
Do lado de dentro do casco, use um alicate ou uma chave
inglesa para fixar a porca M8 incluída
e a arruela de nylon
de 8 mm
no parafuso antirrotação.
Não aperte demais a porca M8.
Antes de o vedante endurecer, remova todo o excesso da
parte externa do lado de fora do casco para garantir o fluxo
de água suave sobre o transdutor.
Perfurar o furo da haste do transdutor e o furo do parafuso
antirrotação em um casco de metal
Você deve seguir estas instruções quando estiver usando um
bloco de carenagem para montar o transdutor em um barco que
possui casco de metal.
1 Selecione um local de montagem sem irregularidades ou
obstruções da superfície.
2 Usando o modelo, marque o local do furo da haste e do
parafuso antirrotação.
3 Perfure um furo-piloto de 3 mm (1/8 pol.) pelo casco no local
do furo da haste, do lado de fora do furo.
O furo deve ser perpendicular à superfície da água.
4 Usando uma serra de furo 38 mm (1 1/2 pol.), corte o furo da
haste do lado de fora do casco.
O furo deve ser perpendicular à superfície da água.
5 Ao manter a perfuração com uma broca de prumo de 13 mm
(1/2 pol.) perfure o furo do parafuso antirrotação do lado de
fora do casco.
6 Lixe e limpe a área ao redor dos furos.
Aplicando selante marítimo a um transdutor através do
casco
Aplique selante marítimo no transdutor para garantir uma
vedação firme e à prova d'água entre o bloco de carenagem e o
casco. Não aplique selante diretamente na haste ou no
parafuso antirrotação.
Aplique selante marítimo
ao redor da base da haste e do
parafuso antirrotação no transdutor.
Instalar o transdutor com um Bloco de carenagem e buchas
É recomendável que dois instaladores executem essas
instruções, com um posicionado fora da embarcação e outro
dentro da embarcação.
1 Fixe as buchas no parafuso antirrotação e na haste do
transdutor .
2 Aplique selante marítimo nas buchas, e na base do parafuso
antirrotação e na haste do transdutor .
3 Fixe o alojamento do transdutor firmemente no recesso do
bloco de carenagem
.
4 Aplique selante marítimo na lateral do bloco de carenagem,
que deve entrar em contato com o casco.
5 Aplique selante marítimo na lateral do bloco de reforço
que deve entrar em contato com o casco.
6 Do lado de fora do casco, insira o cabo do transdutor e o
alojamento do transdutor pelo furo de montagem.
7 Da parte de dentro do casco, deslize o bloco de reforço no
transdutor e fixe-o firmemente no casco.
8 Aplique o composto antigrimpagem na haste do transdutor
exposto e no parafuso antirrotação.
9 Do lado de dentro do casco, use um alicate para fixar o bloco
de reforço na haste do transdutor com a porca do casco de
46 mm incluída , arruela de nylon
e arruela de borracha
.
10 Do lado de dentro do casco, use um alicate para fixar o bloco
de reforço nos parafusos antirrotação com a porca M8
incluída
e a arruela de 8 mm .
11 Antes de o vedante endurecer, remova todo excesso no lado
de fora do bloco de carenagem e da parte externa do casco
para garantir o fluxo de água suave sobre o transdutor.
Perfurar os furos da haste do transdutor e do parafuso
antirrotação
Você deve seguir essas instruções se estiver montando o
transdutor em um barco com casco de metal e não estiver
usando um bloco de carenagem.
1 Apare o modelo de transdutor incluído.
2 Selecione um local de montagem sem irregularidades ou
obstruções da superfície.
3 Usando o modelo, marque o local do furo da haste e do
parafuso antirrotação.
4 Perfure um furo-piloto de 3 mm (1/8 pol.) pelo casco no local
do furo da haste, do lado de fora do casco.
5 Usando uma serra de furo de 38 mm (1 1/2 pol.), corte o furo
da haste do lado de fora do casco.
O furo deve ser perpendicular à superfície da água.
6 Ao manter a perfuração com uma broca de prumo de 12 mm
(1/2 pol.), perfure o furo do parafuso antirrotação, do lado de
fora do casco.
Os furos devem ser perpendicular à superfície da água.
7 Remova o modelo do local de montagem.
8 Lixe e limpe a área ao redor dos furos com uma lavagem
com solvente para remover partículas de poeira.
Instalar o transdutor em um casco de metal sem um bloco
de carenagem
É recomendável que dois instaladores executem essas
instruções, com um posicionado fora da embarcação e outro
dentro da embarcação.
OBSERVAÇÃO: ao instalar um transdutor em um casco de
alumínio ou aço, é necessário usar a placa de isolamento.
1 Fixe as buchas no parafuso antirrotação e na haste do
transdutor .
2 Fixe a placa de isolamento firmemente no transdutor.
Transdutor através do casco em um casco de metal
sem um bloco de carenagem
Se o ângulo de ascensão do seu local de montagem não
exceder 5 graus, você pode montar o dispositivo sem um bloco
de carenagem.
7
3 Aplique selante marítimo na base da haste do transdutor e
4
5
6
7
8
do parafuso antirrotação, e a lateral da placa de isolamento
deve entrar em contato com o casco.
OBSERVAÇÃO: aplique selante marítimo suficiente em
todas as superfícies para garantir a união entre a placa e o
casco, incluindo um selante de perímetro firme.
Do lado de fora do casco, insira o transdutor pelo furo de
montagem e fixe-o firmemente no casco.
Do lado de dentro do casco, aplique o composto
antigrimpagem incluído na haste do transdutor exposto e nos
parafusos antirrotação.
Do lado de dentro do casco, use um alicate ou uma chave
inglesa para fixar a porca do casco de 46 mm incluída ,
arruela de nylon
e arruela de borracha
na haste do
transdutor.
Do lado de dentro do casco, use um alicate para fixar a
porca M8 incluída
e a arruela de nylon de 8 mm
no
parafuso antirrotação.
Antes de o vedante endurecer, remova todo o excesso da
parte externa do lado de fora do casco para garantir o fluxo
de água suave sobre o transdutor.
Temperatura de armazenamento
De -40 a 85°C (de -40 a 185°F)
Profundidade/distância máxima*
61 m (200 pés)
Campo de visão
De frente para trás: 135 graus
Lado a lado: 20 graus
*Dependente da salinidade da água, do tipo de fundo e de
outras condições da água.
Especificações do módulo do sonar Panoptix
LiveScope GLS 10
Dimensões (L x A x P)
245 x 149 x 65 mm (9,7 x 5,9 x
2,6 pol.)
Peso
1,96 kg (4,33 lbs.)
Temperatura operacional
De -15 a 70 °C (de 5 a 158 °F)
Temperatura de armazenamento
De -40 a 85°C (de -40 a 185°F)
Entrada de alimentação
De 10 a 32 VCC
Uso de energia
21 W típico, 24 mW mín., 58 W máx.
Distância segura da bússola
178 mm (7 pol.)
Saída de dados
Garmin Rede marítima
Licença de software de código aberto
Manutenção
Testando a instalação
AVISO
Você deve verificar se há vazamentos na sua embarcação
antes de deixá-la na água por um longo período de tempo.
A água é necessária para transportar o sinal de sonda, por isso
o transdutor deve estar na água para funcionar
adequadamente. Você não pode obter leitura de profundidade
ou distância quando se está fora da água. Quando você coloca
o barco na água, verifique se há vazamentos ao redor dos furos
de todos os parafusos que foram feitos abaixo da linha de água.
Tinta anti-incrustante
Para evitar a corrosão do metal e para retardar o aumento de
organismos que pode afetar o desempenho de uma
embarcação, você deve aplicar a tinta anti-incrustante a base
de água no transdutor a cada seis meses.
OBSERVAÇÃO: nunca aplique tinta anti-incrustante a base de
cetona à embarcação, pois cetonas atacam muitos tipos de
plástico e podem danificar ou destruir seu transdutor.
Para visualizar a(s) licença(s) de software de código aberto
usada(s) neste produto, acesse developer.garmin.com/opensource/linux/.
© 2019 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias
Garmin e o logotipo da Garmin são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas
subsidiárias, registradas nos Estados Unidos da América e em outros países.
ActiveCaptain™, LiveScope™, Panoptix™ e SteadyCast™ são marcas comerciais da
Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias. Essas marcas comerciais não podem ser usadas
sem a permissão expressa da Garmin.
®
Android™ é uma marca registrada da Google Inc. Apple é uma marca registrada da
Apple Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países. Wi‑Fi é uma marca
comercial registrada da Wi-Fi Alliance Corporation. Windows é uma marca comercial
registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e em outros países.
Outras marcas registradas e nomes de marcas são dos seus respectivos proprietários.
Limpar o transdutor
As incrustações se acumulam rapidamente o que pode reduzir o
desempenho do seu dispositivo.
1 Remova as incrustações com um pano macio e detergente
neutro.
2 Caso as incrustações estejam muito aderidas à superfície do
dispositivo, use uma bucha de limpeza ou espátula para
removê-las.
3 Seque o dispositivo.
Especificações
Especificações do Panoptix LiveScope LVS32-TH
Dimensões (C x A x L)
136,4 x 96,5 x 44,5 mm (5,37 x
3,8 x 1,75 pol.)
Peso (somente transdutor)
850 g (1.87 lbs.)
Frequências
De 530 a 1,1 MHz
Temperatura operacional
De -0 a 40°C (de 32 a 104°F)
support.garmin.com
®
®
®
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising