Garmin | GNX™ Wind Marine Instrument | Garmin GNX™ Wind Marine Instrument Instruções de instalação (GNX Wind)

Garmin GNX™ Wind Marine Instrument Instruções de instalação (GNX Wind)
GNX™ Wind
• Para evitar interferência com uma bússola magnética, o
dispositivo não deve ser instalado mais próximo do que o
valor de distância de segurança de uma bússola, relacionado
nas especificações do produto.
• Se for conectar este dispositivo a um sensor sem fios, será
necessário instalá-lo em um local em que ele possa se
comunicar com o sensor sem fios.
• A área atrás da superfície de montagem deve dar espaço
para a passagem e conexão dos cabos.
Montar o dispositivo
Instruções de instalação
Informações importantes sobre segurança
ATENÇÃO
Consulte o guia de Informações importantes sobre segurança e
sobre o produto na caixa do produto para saber mais detalhes
sobre avisos e outras informações importantes.
CUIDADO
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma
máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.
AVISO
Ao fazer perfurações ou cortes, sempre verifique o que está no
lado oposto da superfície.
Registro do dispositivo
Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso
registro online.
• Acesse http://my.garmin.com.
• Mantenha o recibo de venda original ou uma cópia em um
local seguro.
Como entrar em contato com o Suporte a Produtos
Garmin
®
• Acesse www.garmin.com/support para obter informações de
suporte local.
• Nos Estados Unidos, telefone para 913-397-8200 ou
1-800-800-1020.
• No Reino Unido, telefone para 0808 238 0000.
• Na Europa, telefone para +44 (0) 870 850 1241.
Considerações sobre montagem
AVISO
Este dispositivo deve ser montado em um local não exposto a
temperaturas ou condições extremas. A faixa de temperatura
para este dispositivo está listada nas especificações do produto.
A exposição prolongada a temperaturas acima da faixa
especificada, em condições de armazenamento ou
funcionamento, poderá causar falhas no dispositivo. Danos
causados por temperaturas extremas ou consequências
relacionadas não são cobertos pela garantia.
A superfície de montagem devem ficar nivelada para evitar
danos ao dispositivo quando ele for montado.
Ao selecionar um local de montagem, observe estas
considerações.
• A superfície de montagem deve ser forte o suficiente para
suportar o peso do dispositivo e protegê-lo de vibração
excessiva ou choque.
Fevereiro de 2016
AVISO
Se você estiver montando o dispositivo em fibra de vidro, ao
perfurar os orifícios-piloto, é recomendável usar um escareador
para fazer um rebaixamento de espaçamento apenas através
da camada de Gel-Coat superior. Isso ajudará a evitar
rachaduras nessa camada quando os parafusos forem
apertados.
Os parafusos de aço inoxidável poderão emperrar quando
apertados em fibra de vidro e apertados em excesso. É
recomendado aplicar um lubrificante antigrimpagem de aço
inoxidável nos parafusos antes de instalá-los.
O modelo e o hardware incluídos podem ser usados para
embutir o dispositivo em seu painel.
1 Corte o modelo para montagem embutida e certifique-se de
que seja fixado no local onde planeja montar o instrumento
marítimo.
O modelo para montagem embutida é fornecido com o
produto.
2 Remova a proteção do adesivo na parte posterior do modelo
e fixe-o no local onde você deseja montar o instrumento
marítimo.
3 Se você planeja cortar o orifício com uma ferramenta
giratória em vez de uma serra-copo de 90 mm (3,5 pol),
utilize uma broca de 10 mm (3/8 pol) para fazer um orifíciopiloto para iniciar o corte da superfície de montagem.
4 Com uma serra-copo de 90 mm (3,5 pol) ou ferramenta
giratória, corte a superfície de montagem ao longo da parte
interna da linha pontilhada indicada no modelo de montagem
embutida.
5 Se necessário, use uma lima ou lixa para melhorar o
tamanho do corte.
6 Coloque o instrumento marítimo no corte para confirmar que
os orifícios de montagem do modelo estejam nos locais
corretos.
7 Marque os locais corretos dos orifícios de montagem caso
encontre erros.
8 Remova o instrumento marítimo do corte.
9 Faça os orifícios-piloto de 2,8 mm (7/64 pol.).
Se estiver montando o instrumento marítimo em fibra de
vidro, é preciso utilizar um escareador conforme
aconselhado no aviso.
10 Remova o restante do modelo.
11 Coloque o arrebém incluído na parte posterior do dispositivo
e aplique selante marítimo ao redor do arrebém, de modo a
prevenir vazamentos na parte de trás do painel de
instrumentos.
12 Se você não tiver acesso à parte posterior do dispositivo
depois de montá-lo, conecte todos os cabos necessários ao
dispositivo antes de colocá-lo no corte.
OBSERVAÇÃO: para evitar a corrosão dos contatos de
metal, cubra os conectores não usados com as tampas
protetoras conectadas.
13 Posicione o instrumento marítimo no corte.
Impresso em Taiwan
190-02003-74_0A
14 Prenda firmemente o instrumento marítimo na superfície de
montagem utilizando os parafusos fornecidos.
Se estiver montando o instrumento marítimo em fibra de
vidro, é preciso utilizar um lubrificante antidesgaste conforme
aconselhado no aviso.
15 Encaixa a moldura À.
Item Descrição
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Sensor com fio, como um sensor de vento ou de velocidade da
embarcação.
Instrumento marítimo
Interruptor em linha ou ignição
NMEA 2000 cabo de alimentação (não incluído)
Cabo de rede do NMEA 2000
Fonte de alimentação de 12 VCC
Terminador ou cabo de backbone do NMEA 2000
Conector T do NMEA 2000
Terminador ou cabo de backbone do NMEA 2000
Especificações
Especificação
Medidas
Dimensões sem proteção solar
(A×L×P)
110 x 115 x 30 mm (4,33 x 4,53 x
1,18 pol)
Considerações sobre conexão
Dimensões com proteção solar
(A×L×P)
115 x 120 x 35,5 mm (4,53 x 4,72 x
1,40 pol)
O instrumento marítimo se conecta às fontes de alimentação e
dados através de uma rede NMEA 2000 .
Embora o instrumento não possa receber diretamente os dados
do NMEA 0183, ele pode exibir dados do NMEA 0183 a partir
de fontes conectadas a um dispositivo GNX 20 ou GNX 21
(vendido separadamente) na mesma rede NMEA 2000.
O instrumento também pode receber dados de instrumentos e
sensores Nexus usando um dispositivo GND™ 10 (vendido
separadamente).
Peso sem proteção solar
247 g (8.71 oz.)
Peso com proteção solar
283 g (9.98 oz.)
Intervalo de temperatura
De 5° a 158°F (-15° a 70°C)
Distância segura da bússola
209 mm (8,25 pol.)
Material
Estojo: policarbonato totalmente
vedado, à prova d'água conforme
padrões IEC 60529 IPX7
Lente: vidro com um acabamento
antirreflexo
Considerações sobre conexão do NMEA 2000
Uso de energia
Máximo de 2,5 W
O instrumento marítimo se conecta a uma rede NMEA 2000 em
seu barco. A rede NMEA 2000 fornece energia para o
instrumento marítimo e dados a partir de dispositivos NMEA
2000 tal como um sensor de velocidade. Os conectores e cabos
do NMEA 2000 incluídos permitem-lhe ligar o dispositivo à sua
rede NMEA 2000 existente ou criar uma rede NMEA 2000
básica, se necessário.
Se não estiver familiarizado com o sistema NMEA 2000, leia o
capítulo "Fundamentos da rede NMEA 2000" da Referência
Técnica para Produtos NMEA 2000. Para fazer o download da
referência, acesse www.garmin.com/manuals.
Tensão máx. da unidade
32 VCC
®
®
®
© 2016 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias
NMEA 2000 Tensão de entrada 9–16 VCC
NMEA 2000 Número de equiva- 6 (300 mA a 9 VCC)
lência de carga (LEN)
Garmin e o logotipo da Garmin são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas
subsidiárias, registradas nos Estados Unidos da América e em outros países. GNX™ é
uma marca comercial da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias. Essas marcas comerciais
não podem ser usadas sem a permissão expressa da Garmin.
®
NMEA 2000 e o logotipo NMEA 2000 são marcas comerciais registradas da National
Marine Electronics Association.
®
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising