Garmin | GNX™ Wind Marine Instrument | Garmin GNX™ Wind Marine Instrument Manual del usuario (GNX Wind)

Garmin GNX™ Wind Marine Instrument Manual del usuario (GNX Wind)
GNX™ Wind
Manual del usuario
© 2016 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el
derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o
mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre el uso de este producto.
Garmin , el logotipo de Garmin y quatix son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en los Estados Unidos y en otros países. GNX™ es una marca comercial de
Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
®
®
NMEA 2000 y el logotipo de NMEA 2000 son marcas comerciales registradas de la Asociación Nacional de Electrónica Marina de EE. UU. (National Marine Electronics Association).
®
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Contenido
Inicio ................................................................................ 1
Botones .......................................................................................1
Pantalla de instrumentos ............................................................ 1
Ver información del sensor ......................................................... 1
Rosa de los vientos ................................................................ 1
Modo de piloto de dirección.......................................... 2
Usar el piloto de dirección en los modos AWA o TWA ............... 2
Usar el piloto de dirección en los modos BTW o CTS ................ 2
Usar el piloto de dirección en el modo MEM .............................. 2
Configuración................................................................. 3
Cambiar un parámetro de configuración .................................... 3
Ajustar el número de pantallas de instrumentos ........................ 3
Personalizar la pantalla de instrumentos .................................... 3
Establecer la conexión con un dispositivo wearable
Garmin® ..................................................................................... 3
Menús de configuración .............................................................. 3
1.0 Ajustes de configuración de DATA .................................. 3
2.0 Ajustes de configuración de FILT .................................... 4
3.0 Ajustes de configuración de UNIT ................................... 4
4.0 Ajustes de configuración de SENS .................................. 4
5.0 Ajustes de configuración de WEAR ................................. 4
6.0 Ajustes de configuración de SYST .................................. 4
Apéndice......................................................................... 4
Glosario de abreviaturas ............................................................. 4
Velocidad de avance al punto intermedio .............................. 5
Índice............................................................................... 6
Contenido
i
Inicio
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Elemento Descripción
Â
Ã
Botones
Los botones de este instrumento te permiten moverte por las
pantallas de datos, navegar por los menús y encender y apagar
el dispositivo. Las funciones de los botones dependen de la
pantalla del dispositivo que estés visualizando.
Tecla Función
Púlsalo para encender el instrumento.
Púlsalo para cambiar el nivel de retroiluminación.
Mantenlo pulsado para apagar el instrumento.
Púlsalo para moverte por las pantallas del instrumento y los
elementos del menú.
Púlsalo para ajustar los valores de la configuración del
submenú.
Púlsalo para entrar al menú cuando estés visualizando una
pantalla del instrumento.
Púlsalo para entrar en un submenú cuando estés visualizando
un elemento del menú.
Púlsalo para seleccionar un valor de ajuste cuando estés visua­
lizando un submenú.
Púlsalo para confirmar una configuración después de ajustar el
valor en el submenú.
Mantenlo pulsado para entrar en el modo de piloto de dirección
(Modo de piloto de dirección, página 2).
Púlsalo para volver a las pantallas del instrumento cuando
estés visualizando el menú.
Púlsalo para volver al menú cuando estés visualizando un
submenú.
Púlsalo para confirmar una configuración después de ajustar el
valor en el submenú.
Pantalla de instrumentos
Elemento Descripción
À
Á
Inicio
Notas
Muestra el intervalo de la rosa de los
vientos, que cambia cuando se configura
para una navegación de ceñida (Rosa de
los vientos de ceñida, página 1).
Campo de datos Pantalla de instrumentos: muestra
inferior
información de la velocidad del sensor
(Personalizar la pantalla de instrumentos,
página 3).
Pantalla de menú: muestra el nombre de
la categoría del menú o el nombre y valor
del elemento del submenú.
Ver información del sensor
El instrumento muestra información del sensor utilizando hasta
cuatro pantallas de instrumentos. Puedes personalizar el
número de pantallas de instrumentos (Ajustar el número de
pantallas de instrumentos, página 3) y los datos que se
muestran en cada pantalla de instrumentos (Personalizar la
pantalla de instrumentos, página 3).
varias
1 Cuando se muestre MENU o SUBMENU, pulsa
veces hasta que se visualice una pantalla de instrumentos.
2 Pulsa y para moverte por las pantallas de instrumentos
disponibles.
Rosa de los vientos
La rosa de los vientos muestra una representación virtual del
ángulo o la dirección del viento proporcionados por el sensor de
viento conectado.
Puedes configurar la rosa de los vientos para que se muestren
tres tipos de información del viento en una pantalla de
instrumentos:
• Los ángulos del viento real y aparente de forma simultánea
• Una vista enfocada para la navegación de ceñida
• La dirección del viento real
Viento real y aparente
Cuando el centro de la rosa de los vientos está vacío, esta
muestra los ángulos del viento real y aparente de forma
simultánea utilizando dos tipos de agujas.
Notas
Campo de datos Pantalla de instrumentos: muestra
superior
información numérica del ángulo o la
dirección del viento (Personalizar la
pantalla de instrumentos, página 3).
Pantalla de menú: muestra el valor
decimal de la categoría del menú y del
elemento del submenú.
Rosa de los
vientos
Intervalo de la
rosa de los
vientos
Muestra información de la dirección y del
ángulo del viento en el diagrama de la
embarcación. (Rosa de los vientos,
página 1)
À
Á
Aguja sombreada: el ángulo de viento aparente (AWA)
Aguja única: el ángulo de viento real (TWA)
Rosa de los vientos de ceñida
Cuando CH aparece en el centro de la rosa de los vientos, esta
muestra los ángulos del viento real y aparente de forma
simultánea en una sección enfocada para una navegación de
ceñida.
1
2 Selecciona una opción:
3
4
À
Á
Â
Ã
CH: la rosa de los vientos se enfoca para una navegación de
ceñida.
Aguja sombreada: el ángulo de viento aparente (AWA)
Aguja única: el ángulo de viento real (TWA)
Escala de la rosa de los vientos: el intervalo de la zona enfocada,
que se ajusta automáticamente en función de la dirección de
desplazamiento de la embarcación.
Rosa de los vientos de la dirección del viento
Cuando TWD aparece en el centro de la rosa de los vientos,
esta muestra la dirección del viento real utilizando dos tipos de
agujas.
À
Á
Â
TWD: la rosa de los vientos muestra la dirección del viento real.
Aguja única: la dirección de donde procede el viento.
Aguja doble: la dirección a la que se dirige el viento.
Modo de piloto de dirección
Puedes utilizar el instrumento náutico para que te ayude al
navegar con un ángulo de viento específico o información
obtenida de los sensores conectados y del dispositivo GPS.
Puedes utilizar el instrumento marino para que te ayude al virar.
Usar el piloto de dirección en los modos
AWA o TWA
Para poder utilizar el piloto de dirección en el modo AWA,
primero debes conectar el instrumento a un sensor de viento de
forma inalámbrica o a través de la red NMEA 2000 .
Para poder utilizar el piloto de dirección en el modo TWA,
primero debes conectar el instrumento a un sensor de viento de
forma inalámbrica o a través de la red NMEA 2000, y debes
conectarlo a un sensor de velocidad o un dispositivo GPS a
través de la red NMEA 2000.
Para poder utilizar el piloto de dirección en el modo AWA,
primero debes conectar el instrumento a un sensor de viento a
través de la red NMEA 2000.
Para poder utilizar el piloto de dirección en el modo TWA,
primero debes conectar el instrumento a un sensor de viento a
través de la red NMEA 2000, y debes conectarlo a un sensor de
velocidad o un dispositivo GPS a través de la red NMEA 2000.
Puedes introducir un valor de ángulo del viento específico y
utilizar el instrumento como guía de dirección mientras navegas.
en una pantalla de instrumentos.
1 Mantén pulsado
El instrumento entra en modo de piloto de dirección.
®
2
5
6
• Si aparece AWA o TWA, continúa con el paso 4.
• Si aparece algo distinto de AWA o TWA, mantén pulsado
hasta que el texto parpadee.
Pulsa o para seleccionar AWA o TWA y, a
continuación, pulsa .
Pulsa o para introducir un valor numérico del ángulo del
viento para utilizarlo al dirigir.
Pulsa
para confirmar el ángulo del viento.
Dirige la embarcación mientras la aguja se mantiene
apuntando hacia delante.
Usar el piloto de dirección en los modos
BTW o CTS
Para poder utilizar el piloto de dirección en el modo BTW,
primero debes conectar el instrumento a un dispositivo GPS a
través de la red NMEA 2000.
Para poder utilizar el piloto de dirección en el modo CTS,
primero debes conectar el instrumento a un dispositivo GPS, un
sensor de rumbo y un sensor de velocidad a través de la red
NMEA 2000.
Puedes usar el instrumento como ayuda para navegar hasta un
waypoint de un dispositivo GPS conectado.
1 Inicia la navegación hacia un destino del dispositivo GPS.
en una pantalla de instrumentos.
2 Mantén pulsado
El instrumento entra en modo de piloto de dirección.
3 Selecciona una opción:
• Si aparece BTW o CTS, continúa con el paso 5.
• Si aparece algo distinto de BTW o CTS, mantén pulsado
hasta que el texto parpadee.
4 Pulsa o para seleccionar BTW o CTS y, a continuación,
pulsa .
5 Dirige la embarcación mientras la aguja se mantiene
apuntando hacia delante.
Usar el piloto de dirección en el modo MEM
Para poder utilizar el piloto de dirección en el modo MEM,
primero debes conectar el instrumento a un sensor de rumbo a
través de la red NMEA 2000.
El instrumento náutico te puede ayudar al virar mediante los
ángulos de virada a babor y estribor guardados.
en una pantalla de instrumentos.
1 Mantén pulsado
El instrumento entra en modo de piloto de dirección.
2 Selecciona una opción:
• Si aparece MEM, continúa con el paso 4.
• Si aparece algo distinto de MEM, mantén pulsado
hasta que el texto parpadee.
3 Pulsa o para seleccionar MEM y, a continuación, pulsa
.
4 Empieza a virar a babor o estribor.
para guardar el
5 Después de hacer el primer ajuste, pulsa
valor de dirección como MEM1.
6 Continúa virando.
para guardar
7 Después de hacer el segundo ajuste, pulsa
el valor de dirección como MEM2.
8 Continúa virando a la vez que observas la aguja.
Cuando la aguja se mueve del centro, indica el momento de
la siguiente maniobra de virada.
Los valores de MEM1 y MEM2 cambian automáticamente
conforme vas virando.
Modo de piloto de dirección
Configuración
Puedes configurar las pantallas de instrumentos y la
configuración mediante el menú de configuración.
Hay dos niveles en el menú de configuración que se indican
mediante el valor decimal que aparece en el lado superior
izquierdo de la pantalla al pulsar .
À
El valor que queda a la izquierda del decimal indica la categoría
principal del menú.
Á
El valor que queda a la derecha del decimal indica el elemento del
submenú dentro de la categoría principal del menú.
Â
Ã
Cuando aparece MENU, puedes pulsar
o
para desplazarte
por las categorías principales del menú.
Cuando aparece SUBMENU, puedes pulsar
o
para
desplazarte por los elementos del submenú dentro de la categoría
principal del menú.
El nombre de la categoría principal del menú o el elemento del
submenú.
Cambiar un parámetro de configuración
1 Pulsa
2 Pulsa
3
4
5
6
en una pantalla de instrumentos.
o para seleccionar una categoría del MENU y, a
continuación, pulsa .
Pulsa o para seleccionar una categoría del SUBMENU
y, a continuación, pulsa .
El valor de la categoría seleccionada parpadea.
Pulsa o para ajustar el valor y, a continuación, pulsa
para confirmar la configuración.
Selecciona una opción:
• Pulsa
para confirmar el nuevo valor y volver a la
categoría del SUBMENU.
• Pulsa
para cancelar todos los cambios y volver a la
categoría del SUBMENU.
El valor de la categoría seleccionada deja de parpadear.
Pulsa
dos veces para volver a las pantallas de
instrumentos.
Ajustar el número de pantallas de
instrumentos
Puedes personalizar un máximo de cuatro pantallas de
instrumentos.
en una pantalla de instrumentos.
1 Pulsa
2 Pulsa o para seleccionar SYST y, a continuación, pulsa
.
3 Pulsa o para seleccionar PGES y, a continuación, pulsa
.
4 Pulsa o para seleccionar el número de pantallas de
instrumentos (de 1 a 4) y, a continuación, pulsa
para
confirmar la configuración.
dos veces para volver a las pantallas de
5 Pulsa
instrumentos.
Configuración
Personalizar la pantalla de instrumentos
Puedes personalizar los datos que aparecen en las tres áreas
principales la pantalla de cada instrumento.
1 En una pantalla de instrumentos, pulsa o para
seleccionar una pantalla de instrumentos y personalizarla.
2 Pulsa .
para seleccionar DATA.
3 Pulsa
4 Pulsa o para seleccionar una opción:
• Selecciona SUBMENU 1.1 para cambiar el valor inferior
izquierdo (velocidad).
• Selecciona SUBMENU 1.2 para cambiar el valor superior
izquierdo (dirección).
• Selecciona SUBMENU 1.3 para cambiar la función de la
rosa de los vientos.
5 Pulsa .
6 Pulsa o para cambiar el valor.
para confirmar el cambio.
7 Pulsa
8 Repite los pasos del 4 al 7 para cada valor o función que
tenga que cambiar en la pantalla de instrumentos actual.
dos veces para volver a las pantallas de
9 Pulsa
instrumentos.
Establecer la conexión con un dispositivo
wearable Garmin
®
Tu dispositivo wearable Garmin compatible se comunica con el
instrumento a través de la aplicación Boat Data de Garmin
Connect IQ™. Si la aplicación no está instalada en tu dispositivo
wearable, debes descargarla de la tienda Garmin Connect IQ.
Consulta el manual del usuario de tu dispositivo wearable
Garmin para obtener más información acerca de las
aplicaciones de Connect IQ.
Puedes establecer la conexión con un dispositivo wearable
Garmin compatible, como un quatix 5, para consultar
información de viento del instrumento.
en una pantalla de instrumentos.
1 Pulsa
2 Pulsa o para seleccionar WEAR y, a continuación,
pulsa .
3 Selecciona una opción:
• Si el ajuste ENBL está OFF, pulsa , o para ON y,
a continuación, pulsa .
• Si el ajuste ENBL está ON, continúa con el siguiente
paso.
4 Pulsa o para seleccionar CONN y, a continuación, pulsa
.
En la pantalla aparece ADD.
5 Inicia la aplicación Boat Data en tu dispositivo wearable
Garmin para completar la conexión con el instrumento.
®
Menús de configuración
Esta sección proporciona detalles de los elementos del menú de
configuración, organizados por menús y valores decimales de
submenú.
1.0 Ajustes de configuración de DATA
1.1 Configuración del campo de datos inferior: cambia el tipo
de velocidad en la página de instrumentos actual.
1.2 Configuración del campo de datos superior: cambia la
dirección del viento o el tipo de ángulo en la página de
instrumentos actual.
1.3 Configuración de la rosa de los vientos: cambia la
función de la rosa de los vientos en la página de
instrumentos actual.
3
2.0 Ajustes de configuración de FILT
En el menú de configuración de filtros puedes ajustar la
disminución de los datos recibidos del sensor antes de que se
muestre en cada categoría de datos (2.1 a 2.9).
Cuanto más alto establezca el ritmo de actualización (de 0 a 9)
para cada categoría de datos, más datos se disminuyen para
eliminar las lecturas más extremas. Por ejemplo, establecer un
filtro más alto para la TWS puede proporcionar una lectura de la
velocidad del viento más estable en condiciones con ráfagas.
En el glosario se definen las abreviaturas de los tipos de datos
utilizadas en este menú (Glosario de abreviaturas, página 4).
3.0 Ajustes de configuración de UNIT
3.1 WIND: cambia las unidades de medida utilizadas para la
velocidad del viento.
3.2 BSP: cambia las unidades de medida utilizadas para la
velocidad de la embarcación.
4.0 Ajustes de configuración de SENS
4.1 WIND: activa y desactiva los datos del sensor de viento
inalámbrico conectado. Cuando están desactivados, los
datos del sensor de viento inalámbrico no se transmiten a
través de la red NMEA 2000.
4.2 ANGL: ajusta el ángulo del sensor de viento para alinearlo
con la parte frontal de la embarcación.
4.3 RSSI: muestra la intensidad de la señal entre el instrumento
y el sensor de viento inalámbrico.
4.4 BSP%: ajusta la calibración de la información de velocidad
de la embarcación que se muestra en el instrumento.
NOTA: este ajuste afecta a cómo se muestra la información
solo en el instrumento náutico. Los demás dispositivos que
utilicen la información de velocidad de la red NMEA 2000 se
deben calibrar por separado si es necesario.
5.0 Ajustes de configuración de WEAR
5.1 ENBL: permite la conexión con un dispositivo wearable
Garmin compatible.
5.2 CONN: inicia una conexión con un dispositivo wearable
Garmin compatible.
6.0 Ajustes de configuración de SYST
6.1 LGHT: ajusta el nivel de retroiluminación en una escala de 0
a 100 %.
6.2 COLR: establece el color de la pantalla del instrumento.
Las configuraciones desde la C00 a la C06 son los colores
personalizados disponibles localmente en el instrumento
náutico.
La configuración C07 es una configuración de color
personalizada controlada mediante otros instrumentos de la
red NMEA 2000.
6.3 BEEP: activa o desactiva el sonido de las teclas al
pulsarlas.
6.4 POWR: te permite cambiar la forma de encendido del
instrumento.
La opción AuT enciende automáticamente el instrumento
cuando se activa la red NMEA 2000.
La opción OFF mantiene el instrumento apagado cuando se
activa la red NMEA 2000. El instrumento se debe encender
pulsando .
6.5 PGES: establece el número de páginas de instrumentos.
6.6 SCRL: configura y ajusta las pantallas del instrumento para
que se desplacen automáticamente. El valor establecido (de
0 a 9) representa el número de segundos que transcurren
entre cada cambio de pantalla.
Si se ajusta en 0 se desactiva el desplazamiento.
6.7 DFLT: restablece la configuración predeterminada de
fábrica del instrumento náutico.
4
6.8 VRSN: muestra la versión de software instalada.
Apéndice
Glosario de abreviaturas
Este dispositivo utiliza abreviaturas en diversas pantallas para
indicar el menú, la configuración o el tipo de datos que se
muestran.
ALOG: (Submenú analógico). El submenú de filtros que permite
ajustar la tasa de amortiguación de los datos de viento en la
rosa de los vientos.
ANGL: (Submenú de ángulo). El submenú de sensores que
permite ajustar el ángulo del viento de los datos procedentes
del sensor de viento.
APP: (Ángulo del viento aparente). Aparece en el campo de
datos de la parte superior izquierda. ángulo del viento
medido con respecto a la proa de la embarcación.
AWA: (Ángulo del viento aparente) ángulo del viento medido
con respecto a la proa de la embarcación.
AWS: (Velocidad del viento aparente) velocidad del viento
registrada.
BEEP: (Submenú de pitido). Submenú del sistema que permite
activar y desactivar el sonido de las teclas al pulsarlas.
BSP: (Velocidad de la embarcación) velocidad de la
embarcación a través del agua.
BSP%: (Submenú de la velocidad de la embarcación).
Submenú del sensor que permite ajustar los datos de la
velocidad mostrados de un sensor de velocidad conectado.
BTW: (Rumbo a waypoint). La dirección de desplazamiento
hacia un waypoint de destino.
COLR: (Submenú de color). Submenú del sistema que permite
cambiar el color de la pantalla del instrumento.
CTS: (Rumbo de navegación). Rumbo calculado hacia un
destino, compensando la deriva.
DATA: (Menú de datos). Categoría del menú que contiene los
elementos de configuración de la página de instrumentos.
FILT: (Menú de filtro). Categoría del menú que contiene los
elementos de configuración de los filtros de datos.
LGHT: (Retroiluminación). Submenú del sistema que permite
ajustar el nivel de brillo de la retroiluminación.
MEM: (Memoria: MEM1 y MEM2). Valores guardados para
babor y estribor que se utilizan cuando se vira en modo de
piloto de dirección.
PGES: (Submenú de páginas). Submenú del sistema que
permite configurar el número de pantallas de instrumentos
que se muestran.
POWR: (Submenú de encendido). Submenú del sistema que
permite activar el autoencendido.
RSSI: (Menú de intensidad de la señal). Submenú del sensor
que muestra la intensidad de la señal entre el instrumento y
el sensor de viento inalámbrico.
SENS: (Menú de sensor). Categoría del menú que contiene
elementos de configuración del sensor.
STR: (Submenú de dirección). Submenú de filtros que permite
ajustar la frecuencia de actualización de la guía de dirección.
SYST: (Menú del sistema). Categoría del menú que contiene
elementos de configuración del sistema.
TRU: (Ángulo del viento real). Aparece en el campo de datos de
la parte superior izquierda. El ángulo del viento, compensado
por la velocidad de avance de la embarcación.
TWA: (Ángulo del viento real). El ángulo del viento,
compensado por la velocidad de avance de la embarcación.
Apéndice
TWD: (Dirección del viento real) dirección real del viento en
relación con el norte.
TWS: (Velocidad del viento real). La velocidad del viento,
compensada por la velocidad de avance de la embarcación.
VMG: (Velocidad de avance al waypoint).Consulta Velocidad de
avance al punto intermedio, página 5.
WIND: (Submenú de viento). Submenú de la unidad que
permite ajustar las unidades de medida utilizadas para
representar la velocidad del viento.
WXDR: (Submenú del transductor de viento). Submenú del
sensor que activa y desactiva los datos del sensor de viento
conectado.
Velocidad de avance al punto intermedio
La velocidad de avance al waypoint (VMG) es la velocidad con
el viento a favor o en contra.La VMG se calcula con los datos de
velocidad de la embarcación procedente de los sensores de la
red NMEA 2000.
À
Á
Â
Dirección del viento
VMG
Velocidad de la embarcación
Apéndice
5
Índice
B
botones 1
C
campos de datos 4
configuración 3, 4
configurar 3, 4
D
datos 3
datos del instrumento 1
dispositivos ANT 3
I
iconos 1
instrumentos 1
diseño de página 1
P
páginas 3
pantalla 1
R
reloj 3
T
teclado 1
6
Índice
support.garmin.com
Junio de 2018
190-02003-33_0B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising