Garmin | aera® 660 | Quick Start Guide | Garmin aera® 660 Manual de início rápido

Garmin aera® 660 Manual de início rápido
™
modelo: 660
Guía de Inicio Rápido
Copyright © 2016 Garmin Ltd. o sus filiales. Todos los derechos reservados.
Este manual refleja el funcionamiento de la versión 1.0 o posterior del software del sistema. Es posible
que se aprecien algunas diferencias de funcionamiento al comparar la información de este manual con
versiones de software anteriores o posteriores.
Garmin International, Inc., 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Tel.: 913/397.8200
Fax: 913/397.8282
Garmin AT, Inc., 2345 Turner Road SE, Salem, OR 97302, EE. UU.
Tel.: 503/391.3411
Fax 503/364.2138
Garmin (Europe) Ltd, Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire SO40 9LB, U.K.
Tel.: 44/0370.8501243
Fax: 44/0238.0524004
Garmin Corporation, N.º 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán
Tel.: 886/02.2642.9199
Fax: 886/02.2642.9099
Dirección de sitio web: www.garmin.com
A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento ni con ningún
propósito, sin el permiso expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la
descarga de una sola copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones en una unidad de disco duro
o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización en uso personal, siempre y cuando
dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que
cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus propiedad literaria está
estrictamente prohibida.
Garmin®, aera®, ANT+®, FliteCharts®, SafeTaxi®, and MapSource® son marcas comerciales registradas
por Garmin Ltd. o sus filiales. Estas marcas comerciales no se pueden utilizar sin autorización expresa de
Garmin
Este producto cuenta con la certificación ANT+®. Visita www.thisisant.com/directory para obtener una lista
de productos y aplicaciones compatibles.
Jeppesen® es una marca comercial registrada por Jeppesen, Inc.
NavData™ es una marca comercial por Jeppesen, Inc.
AC-U-KWIK® es una marca comercial registrada por Penton Business Media, Inc.
IFT: RCPGAAE16-0525
TRA
REGISTERED No:
ER47757/16
DEALER No:
0015955/08
Agosto, 2016
190-02017-14 Rev. B
TA-2016/375
APPROVED
Impreso en los Estados Unidos o Taiwán
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA UNIDAD

Botón de Encendido
Conector de Antena Externa
Conector USB
Ranura de la Tarjeta Micro SD

Botón de Encendido
Pestaña de la batería

Descripción General de la Unidad
Instalación de la batería:
1)
Localizar la batería de ión-litio que se incluye en la caja del producto.
2)
Localizar los contactos de metal que hay en el extremo de la batería de ión-litio.
3)
Insertar la batería de forma que los contactos de metal queden alineados con los
contactos de metal localizados dentro del compartimento de la batería.
4)
Introducir la batería en el compartimento y presionar hasta escuchar un clic y hasta
que encaje en su lugar.

Descripción General de la Unidad
Para Ccrgar la batería de la unidad mediante la salida de alimentación de la
aeronave:
1)
Instalar el aera 660 en la aeronave y conectar el cable de alimentación a la salida de
alimentación de la aeronave (cavidad del encendedor).
2)
Orientar el cable de alimentación para que no interfiera con la operacion de la
aeronave. La unidad comienza a cargarse en cuanto se aplica alimentación externa.
ESTADO DEL RECEPTOR DE GPS
Las barras
de GPS.
situadas en la parte superior de la pantalla indican la fuerza de la señal
Para ver el estado de GPS:
En el Main Menu, toca la pestaña GPS Info > Satellite Status.
ORIENTACIÓN DE LA PANTALLA
El aera 660 se puede ver tanto en modo vertical como en modo horizontal.
Para cambiar la orientación de la pantalla:
1)
En el Main Menu, toca Tools > Settings > Display
Otra Opción:
Pulsar una vez el botón de encendido rápidamente.
FUNCIONAMIENTO
ICONOS DE PÁGINA DEDICADOS
Los iconos de página dedicados se sitúan verticalmente en el lado derecho de la pantalla en
modo horizontal, o bien horizontalmente a lo largo de la parte inferior de la pantalla en modo
vertical.
Se desplaza hacia arriba
Otra
Opción
Acercar
Se desplaza hacia abajo
Otra
Opción
Alejar
Iconos de grupales de Más
Otra
cercanos (solo página Más
Opción
cercanos)
Iconos de grupales de El
tiempo (solo página El
tiempo)
Otra
Opción
Función Directo-A
Menú de página
•
•
Pantalla anterior
Menú principal
(mantener pulsado)
Otra
Opción
Para cancelar el puntero del
mapa
MENÚ PRINCIPAL

Tocar los siguientes iconos para mostrar la página o el menú asociados:
Map
Muestra la vista de mapa.
Charts
Muestra las cartas VFR o IFR.
3D Vision
Muestra la visión en 3D.
Nearest
Muestra la página Más cercanos.
Waypoint
Muestra la información sobre waypoints.
Flight Plan List
Muestra la lista de los planes de vuelo.
Active Flight Plan
Muestra el plan de vuelo activo.
Traffic
Muestra la página dedicada a tráfico.
Terrain
Muestra la vista de terreno.
Weather
Muestra los iconos meteorológicos de segundo nivel.
GPS Info
Muestra la posición actual y el estado de los satélites.
Tools
Muestra los iconos de utilidades de segundo nivel.
Mantener pulsado el icono
en cualquier momento para mostrar el Main Menu.
ICONOS DE MÁS CERCANOS
En el Main Menu, toca el icono
para acceder a la página Más cercanos.
Tocar los siguientes iconos de grupo de Más cercanos para mostrar la función asociada:
Airport
Muestra los aeropuertos más cercanos.
Airport WX
Muestra el tiempo del aeropuerto más cercano.
VOR
Muestra los radiofaros omnidireccionales más cercanos.
NDB
Muestras las balizas no direccionales más cercanas.
Intersection
Muestra las intersecciones más cercanas.
VRP
Muestra el punto de notificación visual más cercano (Atlántico).
User-WPT
Muestra los waypoints de usuario más cercanos.
City
Muestra las ciudades más cercanas.
ARTCC
Muestra los centros de control de tráfico aéreo más cercanos.
FSS
Muestra las estaciones de servicio de vuelo más cercanas.
Airspace
Muestra el espacio aéreo más cercano.
ICONOS METEOROLÓGICOS
En el Main Menu, tocar el icono Weather para acceder a la página El tiempo.
Tocar los siguientes iconos de grupo de El tiempo para mostrar el producto meteorológico:
NEXRAD Radar
Muestra NEXRAD (NEXt-generation RADar).
Winds Aloft
Muestra los vientos.
Temps Aloft
Muestra las temperaturas.
METAR
Muestra METAR.
AIRMET
Muestra AIRMET.
SIGMET
Muestra SIGMET.
TFR
Muestra TFR.
Pilot Reports
Muestra reportes de piloto.
UTILIDADES
En el Main Menu, toca el icono Tools para acceder a los iconos de Utilidades de segundo
nivel.
Tocar los siguientes iconos de segundo nivel para mostrar la función asociada:
Setup
Muestra los iconos de configuración de tercer nivel.
User WPT
Muestra los waypoints de usuario y los waypoints de proximidad.
Flight Log
Muestra registros de vuelo.
Track Log
Muestra Registros de Ruta.
VNAV
Muestra la navegación vertical.
Profile
Muestra perfiles de aeronave.
E6B
Muestra la calculadora de E6B.
Weight/Bal
Muestra el peso y el equilibrio.
Data Link
Muestra información sobre el enlace de datos.
User Timer
Muestra el temporizador de usuario.
Database
Muestra información sobre la base de datos y la versión de software.
VIRB
Muestra la página de mando a distancia para VIRB.
Iconos de Configuración
En el Main Menu, tocar Tools > Settings para acceder a los iconos de configuración de
tercer nivel.
Tocar los siguientes iconos de tercer nivel para ejecutar la función asociada:
Display
Sound
Muestra la intensidad y el tiempo de espera de la retroiluminación, así
como la configuración del modo de color.
Muestra la configuración de sonido.
Units
Muestra la configuración de las unidades.
Time
Muestra la configuración de la hora.
Map
Muestra la configuración del mapa de navegación.
Position
Muestra la configuración de la posición.
Interface
Muestra la configuración de la interfaz.
Alarms
Muestra la configuración de la alarma.
Airspace
Muestra la configuración de la alarma de espacio aéreo de uso especial.
Data Link
Muestra información sobre el enlace de datos.
Bluetooth®
Muestra la configuración de la conexión Bluetooth.
WiFi
Muestra la configuración de WiFi.
Power
Muestra la configuración de aviso de pérdida de potencia.
MENÚS DE OPCIONES
El aera 660 tiene un icono
opciones de menú disponibles.
dedicado que muestra una lista sensible al contexto de las
Navegar por el menú de opciones:
➊
➋
Tocar el icono
Tocar la opción de menú que deseada.
➊
➋

ENTRADA DE DATOS
Los siguientes iconos aparecen en la ventana de entrada de datos.
Enter
Cierra la función de teclado y acepta los cambios.
Backspace
Borra los datos actuales.
Numeric/Alpha
Muestra el teclado numérico o el alfabético.
Cancel
Cancela un valor editado.
Introducción de datos alfanuméricos:
➊
Cuando se puedan introducir datos alfanuméricos, aparecerá un teclado después de
tocar el campo de datos deseado.
➋
➌
Tocar las letras o los números del teclado para introducir los datos deseados.
Tocar Enter.
➊
➋
➌

USAR PANTALLAS DE MAPA
Cancela el puntero
del mapa
Flecha verde que indica
Botón de que hay varias funciones
Función
en la ubicación del
de Mapa
puntero del mapa
Rumbo al
puntero desde
la posición
actual de la
aeronave
Tiempo en
ruta hasta el
puntero desde
la posición
actual de la
aeronave
Latitud/Longitud en la
ubicación del puntero
Elevación en la
ubicación del
puntero
Distancia al puntero desde la
posición actual de la aeronave
Exploración del mapa (mapa de navegación)

Para activar el puntero del mapa:
En una pantalla de mapa, tocar en cualquier punto del mapa para activar el puntero
del mapa. Tocar el icono
para cancelar el puntero del mapa.
Para explorar el mapa:
En una pantalla de mapa, tocar en cualquier punto del mapa y arrastrarlo.
Para revisar la información de una función del mapa:
➊
En una pantalla de mapa, toca en cualquier punto del mapa para activar el puntero
la mapa. Cuando se coloca el puntero del mapa sobre una función, esta se resalta,
aparece un cuadro de información en el mapa y la función resaltada aparece en el
botón de función de mapa. Si hay varias funciones en la posición del puntero del
mapa, aparecerán unas flechas vedes en el botón de función de mapa.
➋
Si es necesario, tocar los botones
➌
➍
Tocar el botón de función de mapa para ver información sobre la función de mapa.
para cambiar entre las funciones de mapa
presentes en cada posición. Al tocar los botones
se cambia la selección y la
descripción.
Si de desea, tocar Direct To
para navegar hasta la función de mapa.
➊
➌
➋
➍

BLUETOOTH®
Conectar/vincular GDL 39 mediante Bluetooth:
1)
Comprueba que el GDL 39 está activado. En el Main Menu, tocar Tools > Settings
> Bluetooth > On.
2)
Tocar Not Connect junto al dispositivo GDL. Se abrirá una ventana de clave
Bluetooth.
3)
Tocar OK. El GDL 39 ya está conectado.
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
Tel: 913.397.8200
Fax: 913.397.8282
Aircraft On Ground (AOG) Hotline: 913.397.0836
Aviation Dealer Technical Support: 888.606.5482
Garmin AT, Inc.
2345 Turner Road SE
Salem, OR 97302, U.S.A.
Tel: 503.581.8101
Fax 503.364.2138
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire SO40 9LR U.K.
Tel: +44 (0) 238 052 4000
Fax: +44 (0) 238 052 4004
Aviation Support: +44 (0) 370 850 1243
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road
Xizhi District, New Taipei City, Taiwan
Tel: 34-93-357-2608
Fax: 34-93-429-4484
© 2016 Garmin Ltd. o sus filailes
190-02017-14 Rev. B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising