Garmin | GHC™ 20 Marine Autopilot Control Unit | User manual | Garmin GHC™ 20 Marine Autopilot Control Unit Manuel d'utilisation

Garmin GHC™ 20 Marine Autopilot Control Unit Manuel d'utilisation
GHC™ 20
Manuel d'utilisation
© 2013 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de
Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. GHC™ et Shadow Drive™ sont des
marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
NMEA , NMEA 2000 , et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics Association.
®
®
®
Table des matières
Introduction.....................................................................1
Présentation de l'appareil ........................................................... 1
Ecran Cap........................................................................ 1
Mode Veille ................................................................................. 1
Utilisation du pilote automatique sur une vedette...... 1
Maintien de cap .......................................................................... 1
Activation du pilote automatique ............................................ 1
Réglage du cap ...........................................................................1
Activation de la fonction Shadow Drive ................................. 1
Réglage de la sensibilité Shadow Drive ............................ 2
Réglage du cap avec la barre ................................................ 2
Sélection du mode de navigation ........................................... 2
Réglage du cap à l'aide des touches ................................ 2
Réglage des incréments ................................................... 2
Contrôle de la direction .......................................................... 2
Activation du contrôle de la direction ................................ 2
Utilisation du contrôle de la direction ................................ 2
Modèles de navigation ................................................................ 2
Modèle Zigzag ....................................................................... 2
Réglage du modèle Zigzag ............................................... 2
Suivi d'un modèle Zigzag .................................................. 2
Modèle Cercle ........................................................................ 2
Réglage du modèle Cercle ................................................ 2
Suivi du modèle Cercle ..................................................... 2
Modèle Demi-tour .................................................................. 2
Suivi du modèle Demi-tour ................................................ 2
Manœuvre de Boutakov ......................................................... 2
Suivi du modèle Manœuvre de Boutakov ......................... 3
Annulation d'un modèle de navigation ................................... 3
Modèles de navigation GPS .................................................. 3
Suivi d'un itinéraire de navigation GPS ............................. 3
Modèle Orbite .................................................................... 3
Modèle Trèfle .................................................................... 3
Modèle Recherche ............................................................ 3
Fonctionnement du pilote automatique sur un
voilier............................................................................... 3
Maintien sous le vent .................................................................. 4
Définition du type de maintien sous le vent ........................... 4
Activation de la fonction Maintien sous le vent ...................... 4
Activation de la fonction Maintien sous le vent à partir de la
fonction Maintien de cap ........................................................ 4
Réglage de la fonction Maintien sous le vent à l'aide du pilote
automatique ........................................................................... 4
Virement de bord et empannage ................................................ 4
Virement de bord et empannage à partir du maintien de
cap ......................................................................................... 4
Virement et empannage à partir du maintien sous le vent .... 4
Définition d'un temps de retard pour le virement et
l'empannage .......................................................................... 4
Activation de l'inhibiteur d'empannage ................................... 4
Réglage de la réactivité du pilote automatique ........................... 4
Configuration de l'appareil............................................ 4
Paramètres de pilote automatique utilisateur ............................. 4
Configuration de la télécommande ............................................. 4
Recherche d'une télécommande ........................................... 5
Couplage d'une télécommande ............................................. 5
Configuration des boutons de la télécommande ................... 5
Déconnexion d'une télécommande ........................................ 5
Paramètres d'affichage ............................................................... 5
Paramètres système ................................................................... 5
Sélection de la source de cap préférée ...................................... 5
Index ................................................................................ 6
Table des matières
i
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Le pilote automatique est un outil qui optimise votre
capacité de pilotage. Il ne vous dégage pas de vos
responsabilités en cas de non-respect de la sécurité à bord.
Evitez tout danger de navigation et ne relâchez pas votre
surveillance de la barre.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Le sondeur est un outil qui vous permet de connaître la
hauteur d'eau en dessous de votre bateau. Il ne vous dégage
pas de votre responsabilité d'observation pendant la navigation.
Apprenez à utiliser le pilote automatique sur une mer calme et
sans danger.
Utilisez le pilote automatique avec précaution à proximité des
points dangereux, tels que les quais et les autres bateaux.
Le pilote automatique contrôle en permanence la direction de
votre bateau pour maintenir un cap constant. Outre la fonction
de maintien du cap, le système propose une navigation
manuelle et plusieurs modèles de navigation automatique.
Vous pouvez contrôler le pilote automatique avec le contrôleur
de pilote. Grâce au contrôleur de pilote vous pouvez activer,
diriger, configurer et personnaliser le pilote automatique.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez les
instructions d'installation de chaque appareil.
Présentation de l'appareil
Etat du pilote automatique/Indicateur d'état du pilote automatique.
« Veille » apparaît en jaune et le voyant d'état du pilote
automatique s'affiche en jaune quand l'appareil est en mode veille.
« Maintien de cap » apparaît en vert et le voyant d'état du pilote
automatique s'affiche en vert quand l'appareil est en mode maintien
de cap.
Indicateur de tendance de cap.
Cap réel (en mode veille)
Cap souhaité (avec le pilote automatique activé)
Indicateur de position de la barre (Cette fonction est disponible
uniquement lorsqu'un capteur d’angle de barre est connecté.)
Mode Veille
ATTENTION
Le pilote automatique ne contrôle pas le bateau lorsqu'il est en
mode veille. Vous êtes responsable du contrôle de la barre
lorsque le pilote automatique est en mode veille.
En mode veille, vous pouvez activer le pilote automatique et
régler des paramètres.
« Veille » s'affiche en jaune et le voyant jaune apparaît dans le
coin supérieur droit de l'écran lorsque l'appareil est en mode
veille.
Utilisation du pilote automatique sur
une vedette
Maintien de cap
Vous pouvez activer la fonction de maintien de cap du pilote
automatique afin de maintenir le cap en cours sans actionner la
barre.
Activation du pilote automatique
Appuyez sur cette touche pour mettre le pilote automatique en
mode veille et retourner à l'écran Cap.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir un menu ou exécuter la
fonction affichée au-dessus.
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu des paramètres
d'affichage.
Appuyez deux fois pour régler le rétroéclairage.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre l'appareil hors
tension.
Lorsque vous activez le pilote automatique, ce dernier prend le
contrôle de la barre et dirige le bateau afin de maintenir le cap.
Depuis l'écran Cap, sélectionnez Activer.
Lorsque l'appareil est en mode Maintien de cap, « Maintien
de cap » s'affiche en vert en haut de l'écran Cap et une icône
verte apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran. Le cap
souhaité est indiqué au centre de l'écran Cap.
Réglage du cap
Lorsque le pilote automatique est activé, vous pouvez régler le
cap à l'aide des touches du contrôleur de pilote ou avec la barre
si votre pilote automatique est doté de la technologie Shadow
Drive™.
Activation de la fonction Shadow Drive
Ecran Cap
L'état du pilote automatique est indiqué dans l'écran Cap.
Introduction
REMARQUE : la fonction Shadow Drive doit être utilisée
uniquement sur les bateaux à moteur à coque planante ou à
coque à déplacement.
Sélectionnez Menu > Configurer > Réglage pilote auto.
utilisateur > Shadow Drive.
1
Réglage de la sensibilité Shadow Drive
Sélectionnez Menu > Configurer > Réglage pilote auto.
utilisateur > Sensibilité Shadow Drive.
Réglage du cap avec la barre
REMARQUE : vous devez activer la fonction Shadow Drive
pour pouvoir régler le cap avec la barre (Activation de la fonction
Shadow Drive, page 1).
Lorsque le pilote automatique est activé, barrez
manuellement le bateau.
Le pilote automatique active le mode Shadow Drive.
Lorsque vous relâchez la barre après avoir maintenu un cap
spécifique pendant quelques secondes, le pilote automatique
maintient ce nouveau cap. L'indicateur de tendance de cap
s'affiche et l'indicateur d'état du pilote automatique devient
vert pour indiquer qu'il contrôle le bateau.
Sélection du mode de navigation
Le mode de navigation par incrémentation linéaire permet de
barrer le bateau par incréments de 1 ° lorsque vous
sélectionnez une touche.
Le mode de navigation par incrémentation simple barre le
bateau par incréments de 10 °. Vous pouvez configurer la taille
des incréments (Réglage des incréments, page 2).
1 Sélectionnez Menu.
2 Sélectionnez Mode de navigation pour passer du mode de
navigation par incrémentation linéaire au mode de navigation
par incrémentation simple.
REMARQUE : le mode de navigation par incrémentation
linéaire doit être utilisé uniquement sur les bateaux à moteur
à coque planante ou à coque à déplacement.
Réglage du cap à l'aide des touches
Pour piloter le bateau à l'aide des touches situées au bas du
contrôleur de pilote, le pilote automatique doit être activé.
• Sélectionnez
ou
pour utiliser le mode de navigation par
incrémentation linéaire.
REMARQUE : le mode de navigation par incrémentation
linéaire doit être utilisé uniquement sur les bateaux à moteur
à coque planante ou à coque à déplacement.
• Appuyez longuement sur 1°> 10°>> ou sur <<10° <1° pour
utiliser le mode de navigation par incrémentation linéaire.
Réglage des incréments
1 Sélectionnez Menu > Mode de navigation > Taille virage
par ét..
2 Sélectionnez ou .
3 Sélectionnez Terminé.
Contrôle de la direction
Le contrôle de direction indique au pilote automatique dans
quelle direction le bateau se déplace (en avant ou en arrière) à
l'aide du contrôleur de pilote.
Activation du contrôle de la direction
1 Sélectionnez Menu > Configurer > Réglage pilote auto.
utilisateur > Contrôle direction.
2 Sélectionnez Activé.
Utilisation du contrôle de la direction
Pour pouvoir utiliser le contrôle de la direction, vous devez
activer cette fonction (Activation du contrôle de la direction,
page 2).
Lorsque vous naviguez en mode veille, sélectionnez
Direction.
Le symbole s'affiche en haut à droite.
Modèles de navigation
AVERTISSEMENT
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Ne lancez un modèle de navigation qu'après avoir
acquis la certitude qu'aucun obstacle immergé ne risque de
gêner la navigation.
Le pilote automatique peut contrôler le bateau selon des
modèles de navigation spécifiques pour certains types de pêche
et peut également effectuer d'autres manœuvres telles que des
demi-tours et des manœuvres de Boutakov.
Un modèle de navigation n'utilise pas le positionnement GPS et
peut donc être utilisé sans qu'un GPS soit connecté au pilote
automatique.
Modèle Zigzag
Le modèle Zigzag barre le bateau de bâbord à tribord selon une
durée et un angle spécifiés sur votre cap en cours.
Réglage du modèle Zigzag
Vous pouvez modifier l'amplitude et la durée du modèle Zigzag.
Les valeurs par défaut sont de 30° et 1,5 minute.
1 Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Zigzag >
Configurer > Amplitude Zigzag.
2 Sélectionnez ou pour régler l'amplitude par incréments
de 5°.
3 Sélectionnez Terminé.
4 Sélectionnez Configurer > Période Zigzag.
5 Sélectionnez ou pour définir la période.
6 Sélectionnez Terminé.
Suivi d'un modèle Zigzag
Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Zigzag >
Activer.
Modèle Cercle
Le modèle Cercle dirige le bateau selon un cercle continu, dans
une direction et selon un intervalle de temps spécifiés.
Réglage du modèle Cercle
1 Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Cercle >
Heure.
2 Sélectionnez ou pour définir le temps.
3 Sélectionnez Terminé.
Suivi du modèle Cercle
1 Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Cercle >
Activer.
2 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez
pour commencer un cercle dans le sens
des aiguilles d'une montre.
• Sélectionnez
pour commencer un cercle dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Modèle Demi-tour
Le modèle Demi-tour tourne le bateau de 180° et maintient le
nouveau cap. Le modèle Demi-tour ne comporte aucun
paramètre à régler.
Suivi du modèle Demi-tour
1 Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Demi-tour >
Activer.
2 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez
pour commencer un demi-tour tribord.
• Sélectionnez
pour commencer un demi-tour bâbord.
Manœuvre de Boutakov
Le modèle Manœuvre de Boutakov retourne le bateau dans la
direction opposée pour revenir sur le point auquel vous avez
2
Utilisation du pilote automatique sur une vedette
déclenché le modèle. Le modèle Manœuvre de Boutakov ne
comporte aucun paramètre à régler.
Le modèle Manœuvre de Boutakov peut être utilisé en cas
d'homme à la mer.
Suivi du modèle Manœuvre de Boutakov
AVERTISSEMENT
Le modèle Manœuvre de Boutakov n'est pas déterminé par la
position GPS et peut être affecté par le vent, le courant et la
vitesse. Soyez prêt à régler l'accélération et à commander la
barre pour éviter de blesser la personne tombée à la mer.
ATTENTION
La vitesse du bateau doit être inférieure à la vitesse de
déjaugeage lors de l'utilisation de ce modèle.
1 Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Manœuvre
de Boutakov > Activer.
2 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez
• Sélectionnez
pour commencer un demi-tour tribord.
pour commencer un demi-tour bâbord.
Annulation d'un modèle de navigation
• Dirigez manuellement le bateau.
REMARQUE : le système Shadow Drive doit être activé pour
pouvoir annuler un modèle de navigation en dirigeant
manuellement le bateau.
• Sélectionnez
ou
pour annuler un modèle à l'aide du
mode de navigation par incrémentation linéaire.
• Sélectionnez <<10° <1° ou 1°> 10°>> pour annuler un
modèle à l'aide du mode de navigation par incrémentation
par palier.
• Sélectionnez Veille.
Modèles de navigation GPS
AVERTISSEMENT
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Ne lancez pas de modèle GPS tant que vous n'êtes pas
certain qu'aucun obstacle immergé ne viendra gêner la
navigation.
ATTENTION
Garmin recommande d'utiliser la fonction Suivre l'itinéraire
uniquement lorsque vous naviguez au moteur. Si vous naviguez
à la voile, l'activation de cette fonction peut provoquer un
empannage inattendu susceptible d'endommager votre voilier.
Les voiles et le gréement laissés sans surveillance peuvent être
endommagés ou blesser l'équipage ou les passagers lors d'une
manœuvre d'empannage intempestive.
®
REMARQUE : pour pouvoir suivre un modèle de navigation
GPS, le pilote automatique doit être connecté à un traceur
compatible NMEA 2000 ou NMEA 0183.
Le pilote automatique peut manœuvrer le bateau selon un
itinéraire défini par votre GPS ou selon des modèles prédéfinis
basés sur une position GPS (waypoint). Pour que vous puissiez
utiliser la navigation GPS, un GPS compatible doit être connecté
au pilote automatique via NMEA 2000 ou NMEA 0183. Les
modèles de navigation GPS sont basés sur un waypoint GPS
vers lequel vous vous dirigez à l'aide de votre GPS en option.
Ce waypoint est appelé waypoint actif.
®
®
Suivi d'un itinéraire de navigation GPS
Le pilote automatique peut diriger le bateau en fonction d'un
itinéraire défini sur un appareil GPS compatible.
1 Créez et utilisez un itinéraire sur votre appareil GPS.
2 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Suivre l'itinéraire.
Fonctionnement du pilote automatique sur un voilier
Modèle Orbite
Le modèle Orbite dirige le bateau selon un cercle continu autour
du waypoint actif. La taille du cercle est définie par la distance
du bateau par rapport au waypoint actif au moment où le
modèle Orbite est déclenché.
Suivi d'un modèle Orbite
1 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Orbite > Activer.
2 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez
pour commencer un cercle dans le sens
des aiguilles d'une montre.
• Sélectionnez
pour commencer un cercle dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Modèle Trèfle
Le modèle Trèfle manœuvre le bateau pour passer plusieurs
fois sur un waypoint actif. Lorsque vous lancez le modèle Trèfle,
le pilote automatique manœuvre le bateau vers le waypoint actif,
puis déclenche le modèle au moment opportun.
Réglage du modèle Trèfle
Vous pouvez préciser à quelle distance par rapport au waypoint
le pilote automatique doit manœuvrer le bateau pour effectuer
une autre boucle sur le waypoint. Si vous utilisez la valeur par
défaut, le pilote automatique effectuera un virage à une distance
de 300 m (1000 pi) du waypoint actif.
Entre le waypoint et la position à laquelle le pilote automatique
tourne le bateau
1 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Trèfle > Longueur.
2 Sélectionnez ou pour définir la distance.
3 Sélectionnez Terminé.
Suivi du modèle Trèfle
1 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Trèfle > Activer.
2 Sélectionnez une option :
• Pour commencer un demi-tour tribord, sélectionnez .
• Pour commencer un demi-tour bâbord, sélectionnez .
Modèle Recherche
Le modèle Recherche dirige le bateau selon des cercles de plus
en plus grands (en spirale) en partant du waypoint actif. Lorsque
vous lancez le modèle Recherche, le pilote automatique dirige le
bateau vers le waypoint actif, puis déclenche le modèle.
Réglage du modèle Recherche
Vous pouvez régler la distance des cercles les uns par rapport
aux autres. La distance par défaut entre les cercles est de 20 m
(50 pieds).
1 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Rechercher >
Espacement.
2 Sélectionnez ou pour définir la distance.
3 Sélectionnez Terminé.
Suivi du modèle Recherche
1 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Rechercher >
Activer.
2 Sélectionnez une option :
• Pour commencer un demi-tour tribord, sélectionnez .
• Pour commencer un demi-tour bâbord, sélectionnez .
Fonctionnement du pilote
automatique sur un voilier
ATTENTION
Lorsqu'il est activé, le pilote automatique commande
uniquement la barre. Vous et votre équipage restez
responsables des voiles pendant toute la durée d'utilisation du
pilote automatique.
3
Outre le maintien du cap, vous pouvez utiliser le pilote
automatique pour maintenir le voilier sous le vent. Vous pouvez
également utiliser le pilote automatique pour commander la
barre pendant les manœuvres de virement et d'empannage.
Maintien sous le vent
Vous pouvez régler le pilote automatique pour maintenir un cap
précis par rapport à l'angle du vent actuel. Pour effectuer un
maintien sous le vent, un virement de bord ou un empannage,
votre appareil doit être connecté à une girouette anémomètre
compatible NMEA 2000 ou NMEA 0183.
Définition du type de maintien sous le vent
Pour pouvoir activer le type de maintien sous le vent, vous
devez connecter une girouette anémomètre NMEA 2000 ou
NMEA 0183 au pilote automatique.
Pour des informations sur la configuration avancée du pilote
automatique, reportez-vous aux instructions d'installation
accompagnant ce dernier.
1 Sélectionnez Menu > Configurer > Réglage pilote auto.
utilisateur > Type Main. ss vent.
2 Sélectionnez Apparent ou Réel.
Activation de la fonction Maintien sous le vent
Pour pouvoir activer le type de maintien sous le vent, vous
devez connecter une girouette anémomètre NMEA 2000 ou
NMEA 0183 au pilote automatique.
Lorsque le pilote automatique est en mode veille,
sélectionnez Main ss vent.
Activation de la fonction Maintien sous le vent à partir
de la fonction Maintien de cap
Pour pouvoir activer le type de maintien sous le vent, vous
devez connecter une girouette anémomètre NMEA 2000 ou
NMEA 0183 au pilote automatique.
Lorsque le maintien de cap est activé, sélectionnez Menu >
Main ss vent.
Réglage de la fonction Maintien sous le vent à l'aide
du pilote automatique
Lorsque la fonction Maintien sous le vent est activée, vous
pouvez régler l'angle de maintien sous le vent sur le pilote
automatique.
• Pour régler l'angle de maintien sous le vent par incréments
de 1°, sélectionnez <<10° <1° ou 1°> 10°>>.
• Pour régler l'angle de maintien sous le vent par incréments
de 10°, appuyez longuement sur <<10° <1° ou sur 1°>
10°>>.
Virement de bord et empannage
Vous pouvez régler le pilote automatique pour effectuer un
virement de bord ou un empannage pendant que la fonction
Maintien de cap ou Maintien sous le vent est activée.
Virement de bord et empannage à partir du maintien
de cap
1 Activez le maintien de cap (Activation du pilote automatique,
page 1).
2 Sélectionnez Menu > Virement de bord/Empannage.
ou
pour choisir une direction.
3 Sélectionnez
Le pilote automatique dirige le bateau pendant le virement ou
l'empannage et le message « Virement en cours » est affiché
sur l'écran Cap jusqu'à la fin de la manœuvre.
Virement et empannage à partir du maintien sous le
vent
Pour pouvoir activer le maintien sous le vent, une girouette
anémomètre doit être installée.
4
1 Activez le maintien sous le vent (Activation de la fonction
Maintien sous le vent, page 4).
2 Sélectionnez Menu > Virement de bord/Empannage.
3 Sélectionnez Bord ou Empannage.
Le pilote automatique dirige le bateau pendant le virement ou
l'empannage et des informations sur la progression de la
manœuvre sont affichées à l'écran.
Définition d'un temps de retard pour le virement et
l'empannage
Le retard pour le virement et l'empannage vous permet de
retarder un virement de bord ou un empannage après le
lancement de cette manœuvre.
1 Sélectionnez Menu > Configurer > Réglage pilote auto.
utilisateur > Configuration de la navigation > Retard
virement/empan..
Sélectionnez
la durée du retard.
2
3 Si nécessaire, sélectionnez Terminé.
Activation de l'inhibiteur d'empannage
REMARQUE : l'inhibiteur d'empannage ne vous empêche pas
d'effectuer un empannage manuel à l'aide de la barre ou de la
navigation par incrémentation.
L'inhibiteur d'empannage permet d'empêcher le pilote
automatique d'effectuer un empannage.
1 Sélectionnez Menu > Configurer > Réglage pilote auto.
utilisateur > Configuration de la navigation > Inhibiteur
empannage.
2 Sélectionnez Activé.
Réglage de la réactivité du pilote
automatique
En mode voilier, le paramètre Réponse vous permet de régler
rapidement la sensibilité de la barre, afin de vous adapter aux
variations du vent.
1 À partir de l'écran du pilote automatique, sélectionnez Menu
> Réponse.
2 Ajuster la réactivité de la barre.
Si vous avez besoin d'une meilleure réactivité de la barre et
qu'elle se déplace plus rapidement, augmentez la valeur. Si
la barre se déplace trop, diminuez la valeur.
Configuration de l'appareil
Paramètres de pilote automatique utilisateur
Sélectionnez Menu > Configurer > Réglage pilote auto.
utilisateur.
Mode d'alimentation : permet de définir le mode d'alimentation
de l'appareil sur normal ou économie. Le mode économie
vous permet de définir le pourcentage d'énergie utilisé par le
pilote automatique.
Economie d'énergie : permet de contrôler la réactivité du pilote
automatique. Dans ce mode, le pilote automatique effectue
moins de corrections.
Limitateur de vent : en mode voilier, lors d'une manœuvre
d'empannage, réduit la vitesse de giration à mesure que le
vent se rapproche du vent arrière. Si la vitesse de giration est
trop lente, réduisez cette valeur. Si la vitesse de giration est
trop rapide, augmentez cette valeur.
Configuration de la télécommande
REMARQUE : la montre Garmin quatix peut être configurée
pour servir de télécommande pour le contrôleur de pilote.
Consultez les instructions fournies avec la montre pour plus
d'informations.
®
Configuration de l'appareil
Vous pouvez connecter une télécommande optionnelle au
contrôleur de pilote.
Sélectionnez Menu > Configurer > Télécommande.
Recherche d'une télécommande
Sélectionnez Menu > Configurer > Télécommande > Rech.
télécommande.
Couplage d'une télécommande
1 Recherche d'une télécommande (Recherche d'une
télécommande, page 5).
2 Commencez le couplage de la télécommande selon les
instructions fournies avec cet accessoire.
Un message s'affiche sur le contrôleur de pilote lorsque le
couplage de la télécommande est effectué.
Sélectionnez
Connecter.
3
Configuration des boutons de la télécommande
ATTENTION
Si vous paramétrez un modèle de manoeuvre à un bouton de la
télécommande, n'oubliez pas que vous êtes responsable de
l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Ne lancez un
modèle de navigation qu'après avoir acquis la certitude
qu'aucun obstacle immergé ne risque de gêner la navigation.
REMARQUE : si vous affectez une fonction de contrôle de
direction à un bouton de la télécommande, le pilote automatique
doit être en mode veille pour changer de direction (marche
avant ou arrière).
1 Sélectionnez Menu > Configurer > Télécommande.
2 Sélectionnez un bouton de télécommande auquel affecter
une action.
3 Sélectionner une action.
4 Au besoin, répéter les étapes 2 et 3 pour les autres boutons.
Déconnexion d'une télécommande
1 Sélectionnez Menu > Configurer > Télécommande.
2 Sélectionnez Déconnecter la télécommande.
Allumage auto : permet d'allumer l'appareil automatiquement
lors de la mise en route du réseau NMEA 2000.
Alarme de tension GHC faible : permet l'émission d'une
alarme lorsque la tension de l'alimentation est inférieure à un
niveau spécifié.
Langue : permet de sélectionner la langue d'affichage.
Mode fonctionnement : permet de définir le mode de
fonctionnement sur normal ou sur démonstration revendeur.
Informations système : permet d'afficher les informations
relatives au logiciel.
Paramètres par défaut : rétablit les paramètres par défaut de
l'appareil.
Sélection de la source de cap préférée
Si votre réseau comprend plus d'une source de cap, vous
pouvez sélectionner votre source préférée. La source peut-être
un compas GPS compatible ou un compas électronique
magnétique.
AVIS
Pour optimiser les résultats, utilisez un capteur Garmin pour la
source du cap. L'utilisation d'un compas GPS tiers peut
entraîner une transmission irrégulière des données et des
retards excessifs. Le pilote automatique a besoin de recevoir
des informations instantanément. C'est pour cela qu'il ne peut
souvent pas exploiter les données des compas GPS tiers pour
la vitesse ou la localisation par GPS. Si vous utilisez quand
même un compas GPS tiers, votre pilote automatique vous
signalera probablement qu'il a temporairement perdu sa source
de données de navigation et de vitesse.
1 Sélectionnez Menu > Configurer > Sources préférées >
Source de cap
2 Sélectionnez une source.
Si la source de cap sélectionnée n'est pas disponible, l'écran
du pilote automatique n'affiche aucune donnée. Si possible,
sélectionnez une autre source de cap.
Paramètres d'affichage
Sélectionnez Menu > Configurer > Affichage.
Mode Couleur : permet de choisir l'affichage des couleurs jour
ou nuit.
Configurer couleurs : permet de définir la configuration des
couleurs pour chaque mode couleur. Pour le mode couleur
de jour, vous pouvez sélectionner une couleur ou une
configuration de couleurs à contraste élevé. Pour le mode
couleur de nuit, vous pouvez sélectionner une couleur, une
combinaison de rouge et de noir ou une combinaison de vert
et de noir.
Rétroéclairage : permet de définir le niveau de rétroéclairage.
Partage réseau : permet de partager les paramètres de mode
couleur, de configuration des couleurs et de rétroéclairage
avec d'autres appareils sur le réseau NMEA 2000.
Paramètres système
Sélectionnez Menu > Configurer > Système.
Unités : permet de définir les unités de mesure
Cap suivi : permet de définir la référence utilisée dans le calcul
des informations de cap.
Déclinaison : permet de définir la déclinaison à partir du nord
réel. ce paramètre est disponible uniquement lorsque le cap
est réglé sur Réel.
Bip sonore : permet de définir dans quelles circonstances
l'appareil doit émettre un signal sonore.
Configuration de l'appareil
5
Index
C
cap 1, 2
maintien de cap 1, 4
réglage 2
Shadow Drive 2
contrôle de la direction 2, 4
E
empannage. 4 . Voir virement de bord et
empannage Voir aussi virement de bord et
empannage
M
maintien sous le vent 4
réglage 4
mode d'alimentationéconomie d'énergie 4
mode de navigation, sélection 2
modèle de navigation 2, 3
manœuvre de Boutakov 2
modèle Cercle 2
modèle Demi-tour 2
modèle Manœuvre de Boutakov 3
modèle Zigzag 2
modèle Orbite 3
modèle Recherche 3
modèle Trèfle 3
N
navigation à la voile 4
navigation GPS 3
navigation par incrémentation par palier, taille
de virage par étapes 2
P
paramètres 4, 5
paramètres d'affichage 5
pilote automatique 1, 4
S
Shadow Drive
activation 1
sensibilité 2
source de données préférée 5
système, informations système 5
T
télécommande 4, 5
couplage 5
déconnexion 5
télécommanderecherche 5
Trèfle 3
V
veille 1
virement de bord et empannage 4
maintien de cap 4
maintien sous le vent 4
6
Index
support.garmin.com
Novembre 2018
190-01610-91_0B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising