Garmin | Reactor™ 40 Kicker Autopilot with GHC™ 20 | Garmin Reactor™ 40 Kicker Autopilot with GHC™ 20 Instrucciones de instalación

Garmin Reactor™ 40 Kicker Autopilot with GHC™ 20 Instrucciones de instalación
REACTOR™ 40 KICKER
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la
embarcación. El piloto automático es una herramienta que
mejora la capacidad de dirigir la embarcación. No te exime de la
responsabilidad de utilizar de forma segura la embarcación.
Evita los riesgos de navegación y nunca dejes el timón sin
supervisión.
Permanece siempre preparado para retomar rápidamente el
control manual de la embarcación.
Si tu motor está equipado con un interruptor de parada de
emergencia, debes aprender a utilizarlo para poder reaccionar
en una situación de emergencia. Si tu motor no está equipado
con un interruptor de parada de emergencia, debes instalar uno
antes de instalar el sistema de piloto automático.
Aprende a utilizar el piloto automático en aguas abiertas y
tranquilas donde no haya obstáculos.
Mantén la precaución cuando utilices el piloto automático cerca
de obstáculos en el agua, como diques, pilotes u otras
embarcaciones.
•
•
•
•
Cortadores/peladores de cables
Destornilladores Phillips y planos
Bridas
Conectores de cables resistentes al agua (tuercas para
cables) o tubo de aislamiento y pistola de aire caliente
• Sellador marino
• Compás portátil o de mano (para comprobar las
interferencias magnéticas)
• Grasa de litio blanca
• Tubo de inclinación de acero inoxidable (se recomienda en
las instalaciones para agua salada)
• Paño fino o esponja pequeña (para limpiar el interior del tubo
de inclinación)
NOTA: se suministran tornillos de montaje para los
componentes principales del sistema de piloto automático. Si
los tornillos suministrados no son los adecuados para la
superficie de montaje, tendrás que adquirir el tipo de tornillos
correctos.
Diagramas de alimentación y datos
ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
ATENCIÓN
Durante su utilización, ten cuidado con las superficies calientes
del disipador térmico, el motor y los componentes del solenoide.
Durante su utilización, mantente alerta ante los riesgos de
atrapamiento y pellizco con las piezas móviles.
Si no se siguen estas instrucciones durante la instalación o
mantenimiento de este equipo, se podrían llegar a producir
daños personales o materiales.
Preparación para la instalación
El sistema de piloto automático está formado por varios
componentes. Debes familiarizarte con todas las
especificaciones sobre el montaje y la conexión de los
componentes antes de comenzar la instalación. Debes saber
cómo funcionan los componentes entre sí para poder planificar
correctamente la instalación en la embarcación.
Puedes consultar los diagramas de diseño para entender las
especificaciones sobre el montaje y la conexión.
Debes observar todos los componentes de la embarcación al
planificar la instalación para asegurarte de que los cables llegan
a cada uno de ellos. Si es necesario, puedes adquirir cables de
extensión (se venden por separado) para distintos componentes
en tu distribuidor de Garmin o en www.garmin.com.
Debes anotar el número de serie de cada componente para
poder registrarlo y obtener la garantía.
®
Herramientas necesarias
•
•
•
•
Gafas de seguridad
Taladro y brocas
Llaves
Broca de paleta de 90 mm (3,5 in) o herramienta de corte
giratoria (para instalar el control del timón opcional)
Elemento Descripción
Control del
timón
Especificaciones importantes
No se incluye un control de timón
dedicado en todos los paquetes de piloto
automático. Si vas a instalar el piloto
automático sin un control del timón
dedicado, debes conectar la CCU del
piloto automático a la misma red NMEA
2000 que el plotter Garmin compatible
para configurar y controlar el sistema de
piloto automático.
®
Cable de datos Este cable solo se debe instalar si
del control del conectas el piloto automático a disposi­
timón
tivos NMEA 0183 opcionales, como un
sensor de viento, un sensor de velocidad
en el agua o un dispositivo GPS (NMEA
Especificaciones sobre la conexión de
0183, página 8).
®
Febrero de 2019
190-02451-91_0A
Elemento Descripción
Especificaciones importantes
NMEA
2000Cable de
alimentación
Este cable solo se debe instalar para crear
una redNMEA 2000. No instales este
cable si la embarcación ya dispone de una
red NMEA 2000.
El cable de alimentación NMEA 2000debe
conectarse a una fuente de alimentación
de 9 a 16 Vcc.
NMEA
2000Red
El control del timón o el plotter Garmin
compatible y la CCU deben conectarse a
la red NMEA 2000 utilizando los
conectores en T incluidos (Especifica­
ciones sobre la conexión de NMEA 2000,
página 3).
Si tu embarcación no dispone de una red
NMEA 2000, puedes crear una utilizando
los cables y conectores suministrados
(Crear una red NMEA 2000 básica para el
sistema de piloto automático, página 7).
Unidad ECU
Unidad CCU
La unidad CCU puede montarse en una
ubicación sin sumergir cerca del centro de
la embarcación, con cualquier orientación
(Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU, página 2).
Monta la unidad CCU lejos de fuentes de
interferencias magnéticas.
Cable de
La unidad ECU debe conectarse a una
alimentación de fuente de alimentación de 12­24 V de CC.
la ECU
Para alargar este cable, utiliza cable del
calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación, página 4).
Cable de la
CCU
Para alargar este cable de forma que
llegue a la unidad ECU, es posible que
necesites extensiones (se venden por
separado) (Especificaciones sobre el
montaje y la conexión de la unidad CCU,
página 2).
Actuador de
acelerador
El actuador de acelerador controla la
velocidad del motor.
El cable de alimentación del actuador de
acelerador no se puede cortar ni alargar.
Este diagrama solo muestra la conexión
eléctrica con el actuador de acelerador. Se
facilitan instrucciones de instalación
detalladas con el actuador de acelerador.
Actuador de
dirección
El actuador de dirección gobierna el
motor.
El cable de alimentación del actuador de
dirección no se puede cortar ni alargar.
Especificaciones sobre el montaje y la conexión
Los componentes del piloto automático se conectan entre sí y a
la alimentación mediante los cables suministrados. Antes de
montar o conectar cualquier componente, asegúrate de que los
cables correctos llegan a cada componente y que cada uno de
estos componentes esté situado en una ubicación adecuada.
Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la
unidad CCU
• La unidad CCU es el sensor principal del sistema de piloto
automático del Reactor 40 Kicker. Para un rendimiento
óptimo, ten en cuenta las siguientes especificaciones al
seleccionar una ubicación de montaje.
◦ Utiliza un compás de mano para comprobar las
interferencias magnéticas en el área donde vas a montar
la CCU(Comprobar las interferencias magnéticas de una
ubicación, página 2).
◦ La CCU debe montarse en una superficie rígida para
conseguir un rendimiento óptimo.
• Los tornillos de montaje se suministran con la CCU. Si
utilizas componentes de montaje distintos a los tornillos
2
proporcionados, estos deben ser de un material inoxidable o
latón de calidad para evitar interferencias magnéticas con la
CCU.
Comprueba todos los componentes de montaje con un
compás de mano para asegurarte de que no presentan
ningún campo magnético.
• El cable de la CCU conecta la CCU con la unidad ECU y
tiene una longitud de 5 m (16 ft).
◦ Si la CCU no puede montarse a una distancia máxima de
5 m (16 ft) de la ECU, podrás adquirir cables de extensión
en tu distribuidor local de Garmin o en www.garmin.com.
◦ El cable no debe cortarse.
Localización de la mejor ubicación de montaje
1 Crea una lista de todas las ubicaciones de montaje
adecuadas para la CCU.
Las ubicaciones de montaje adecuadas deben estar a más
de 60 cm (2 ft) de los siguientes elementos:
• Hierro
• Imanes
• Cables de alta tensión
• Bombas intermitentes como las bombas de proa y las de
viveros.
Los objetos magnéticos de grandes dimensiones, como
altavoces subwoofer, deben mantenerse al menos a 1,5 m
(5 ft) de distancia de cualquiera de las ubicaciones de
montaje.
2 Localiza el centro de rotación de la embarcación y mide la
distancia entre este y cada una de las ubicaciones de
montaje adecuadas que enumeraste en el paso 1.
3 Selecciona la ubicación más cercana al centro de rotación.
Si hay más de una ubicación a aproximadamente la misma
distancia del centro de rotación, debes decidirte por la que
cumpla mejor con estas especificaciones.
• La mejor ubicación es la más cercana a la línea de crujía
de la embarcación.
• La mejor ubicación es la más baja en la embarcación.
• La mejor ubicación es aquella que está ligeramente más
cerca de la proa de la embarcación.
Comprobar las interferencias magnéticas de una ubicación
Puedes utilizar un compás de mano para comprobar las
interferencias magnéticas de una ubicación.
1 Mantén un compás de mano en la ubicación de montaje de
la CCU.
2 Mueve el compás 6 pulgadas (15 centímetros) hacia la
izquierda de la ubicación y, a continuación, 6 pulgadas (15
centímetros) a la derecha. Observa la aguja y selecciona una
acción:
• Si la aguja del compás se mueve más de tres grados
durante este paso, hay interferencia magnética.
Selecciona una nueva ubicación de montaje y repite la
prueba.
• Si la aguja del compás no se mueve o se mueve menos
de tres grados, continúa con el paso siguiente.
3 Repite este proceso mientras mueves el compás por encima
y por debajo de la ubicación de montaje.
4 Repite este proceso mientras mueves el compás por delante
y por detrás de la ubicación de montaje.
Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la
unidad ECU
• La ECU se puede montar en una superficie plana orientada
en cualquier dirección.
• Los tornillos de montaje se suministran con la ECU, pero
puede que necesites diferentes tornillos si los suministrados
no son los adecuados para la superficie de montaje.
• La ECU se debe montar en una ubicación en la que no
quede sumergida o expuesta a la erosión del agua.
• El cable de alimentación de la ECU se conecta a la batería
de la embarcación y se puede alargar en caso necesario
(Extensiones del cable de alimentación, página 4).
Consideraciones de instalación y conexión del actuador de
dirección
• El actuador de dirección se instala en el tubo de inclinación
del motor y utiliza un sistema de conexión y brazo de
dirección para controlar la dirección.
• Si tienes previsto utilizar este sistema de piloto automático
en agua salada, revisa las consideraciones sobre el agua
salada antes de instalar el actuador de dirección
(Consideraciones sobre el agua salada, página 3).
• El actuador de dirección se puede instalar desde ambos
lados del tubo de inclinación.
• El actuador de dirección se debe instalar antes de montar la
ECU de forma permanente.
• No se puede alargar el cable que conecta el actuador de
dirección con la ECU.
Consideraciones sobre el agua salada
AVISO
Si la embarcación se utiliza en agua salada, es inevitable que
se forme óxido en el interior del tubo de inclinación, por muy
cuidadoso que sea el mantenimiento. Si el actuador de
dirección se instala en una embarcación que se use en agua
salada y no se somete a un mantenimiento periódico, la
dirección se volverá dura y el actuador de dirección acabará por
atascarse. La garantía del producto no cubre los daños
mecánicos en el actuador de dirección causados al intentar
desatascar la barra de empuje.
Si el tubo de inclinación está hecho de acero dulce, debe
someterse a un mantenimiento rutinario después de cada uso o,
como mínimo, dos veces al mes (Información sobre el
almacenamiento y el mantenimiento rutinario del actuador de
dirección, página 7).
Muchos fabricantes de motores ofrecen tubos de inclinación de
acero inoxidable. Si tu motor está equipado con un tubo de
inclinación de acero dulce y tienes previsto utilizar la
embarcación en agua salada, si tienes la posibilidad, deberías
sustituir el tubo de inclinación equipado por uno de acero
inoxidable. Puedes contactar con tu distribuidor local o con el
fabricante del motor para obtener más información.
Incluso si el actuador de dirección se instala en un tubo de
inclinación de acero inoxidable, si la embarcación se utiliza en
agua salada, se deberá realizar un mantenimiento rutinario al
menos dos veces al año (Información sobre el almacenamiento
y el mantenimiento rutinario del actuador de dirección,
página 7).
Consideraciones de instalación y conexión del actuador de
acelerador
• El actuador de acelerador se instala en el interior de la
carcasa del motor y se conecta al acelerador para controlar
la velocidad.
• Sigue las instrucciones proporcionadas con el actuador de
acelerador para conocer los detalles sobre el montaje y la
instalación.
• El actuador de acelerador se debe instalar antes de montar
la ECU de forma permanente.
• No se puede alargar el cable que conecta el actuador de
acelerador con la ECU.
• Si la embarcación no dispone de una red NMEA 2000,
puedes crear una utilizando los cables y conectores NMEA
2000 incluidos (Crear una red NMEA 2000 básica para el
sistema de piloto automático, página 7).
• Para utilizar las funciones avanzadas del piloto automático,
puedes conectar dispositivos NMEA 2000 opcionales, como
un sensor de viento, un sensor de velocidad en el agua o un
dispositivo GPS, a la red NMEA 2000.
Proceso de instalación
ATENCIÓN
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
Una vez planificada la instalación del piloto automático en la
embarcación y satisfechas todas las especificaciones sobre el
montaje y el cableado de la instalación, puedes comenzar el
montaje y la conexión de los componentes.
Instalación del control del timón
No se incluye un control de timón dedicado en todos los
paquetes de piloto automático. Si vas a instalar el piloto
automático sin un control del timón dedicado, debes conectar la
CCU del piloto automático a la misma red NMEA 2000 que el
plotter Garmin compatible para configurar y controlar el sistema
de piloto automático.
En la caja del control del timón se incluyen instrucciones
detalladas de montaje.
Montaje de la unidad CCU
1 Selecciona la ubicación de montaje.
2 En la superficie de montaje, marca la ubicación de los dos
orificios guía utilizando la CCU como plantilla.
3 Con una broca de 3 mm (1/8 in), taladra los orificios guía.
4 Fija la CCU a la superficie de montaje con los tornillos
suministrados.
NOTA: si utilizas componentes de montaje distintos a los
tornillos proporcionados, estos deben ser de un material
inoxidable o latón de calidad para evitar interferencias
magnéticas con la CCU.
Comprueba todos los componentes de montaje con una
brújula de mano para asegurarte de que no presentan ningún
campo magnético.
Instalación de la ECU
Montaje de la ECU
Antes de instalar la ECU, elige una ubicación de montaje y
prepara los componentes necesarios para este
(Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la unidad
ECU, página 2).
1 Sujeta la unidad ECU en la ubicación de montaje deseada y
marca la ubicación de los orificios de montaje en la
superficie, utilizando la ECU como plantilla.
2 Con ayuda del taladro y broca adecuados para la superficie
de montaje y con los componentes de montaje idóneos,
realiza los cuatro orificios en la superficie.
3 Fija la unidad ECU a la superficie de montaje con los
componentes seleccionados.
Especificaciones sobre la conexión de NMEA 2000
• La CCU y el control del timón deben conectarse a una red
NMEA 2000.
3
Conexión de la unidad Unidad ECU a la fuente de
alimentación
ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
Conecta el cable de alimentación de la Unidad ECU
directamente a la batería de la embarcación, si es posible.
Aunque no es aconsejable, si conectas el cable de alimentación
a un bloque de terminales o a otra fuente, conéctalo a través de
un fusible de 40 A.
Si tienes previsto dirigir la alimentación de la Unidad ECU a
través de un disyuntor o interruptor cercano al timón, ten en
cuenta que deberás utilizar un relé y un cable de control del
tamaño adecuado en lugar de alargar el cable de alimentación
de la unidad Unidad ECU.
1 Lleva el extremo terminado en conector del cable de
alimentación de la Unidad ECU hasta la Unidad ECU, pero
no lo conectes a la Unidad ECU.
2 Lleva el extremo con hilos desnudos del cable de
alimentación de la Unidad ECU hasta la batería de la
embarcación.
Si el cable no es lo suficientemente largo, puedes alargarlo
(Extensiones del cable de alimentación, página 4).
3 Conecta el hilo negro (­) al terminal negativo (­) de la batería,
y el hilo rojo (+) al terminal (+) de la batería.
4 Cuando hayas instalado el resto de los componentes del
piloto automático, conecta el cable de alimentación a la
Unidad ECU.
Especificación adicional sobre la toma de tierra
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no
necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis. Si se
produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma
de tierra suministrado para conectar el dispositivo a la toma de
tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.
Elemento
Descripción
Empalme
Cable de extensión 10 AWG (5,26 mm²)
Fusible
20,3 cm (8 in)
Batería
20,3 cm (8 in)
Hasta 15 ft (4,6 m)
Elemento
Descripción
Empalme
Cable de extensión 8 AWG (8,36 mm²)
Fusible
20,3 cm (8 in)
Batería
20,3 cm (8 in)
Hasta 23 ft (7 m)
Elemento
Descripción
Empalme
Cable de extensión 6 AWG (13,29 mm²)
Fusible
20,3 cm (8 in)
Extensiones del cable de alimentación
Si es necesario, el cable de alimentación se puede ampliar
utilizando cable del calibre adecuado para la longitud de la
extensión.
Batería
20,3 cm (8 in)
Hasta 36 ft (11 m)
Instalar el actuador de dirección
1 Si fuera necesario, desmonta el mecanismo de bloqueo de la
Elemento
Descripción
Fusible
Batería
9 ft (2,7 m) sin extensión
4
caña del timón en el motor (Desmontar el mecanismo de
bloqueo de la caña del timón en el motor, página 5).
2 Prepara el tubo de inclinación en el motor (Preparar el tubo
de inclinación, página 5).
3 Instala el actuador de dirección en el tubo de inclinación
(Instalar el actuador de dirección en el tubo de inclinación,
página 5).
4 Instala el soporte en el motor y conéctalo al actuador de
dirección (Instalar el soporte del motor y la conexión de la
dirección, página 5).
Desmontar el mecanismo de bloqueo de la caña del timón
en el motor
Algunos motores están equipados con un mecanismo de
bloqueo de la caña del timón que permite enclavar el motor en
un ángulo determinado. Además de que no son necesarios
cuando se usa el sistema de piloto automático, estos
mecanismos de bloqueo pueden interferir en la instalación o el
rendimiento del sistema. Si tu motor está equipado con un
mecanismo de bloqueo de la caña del timón, es necesario
desmontarlo antes de instalar el actuador de dirección.
1 Determina si el motor está equipado con un mecanismo de
bloqueo de la caña del timón.
2 Si fuera necesario, consulta el manual del motor o ponte en
contacto con el fabricante para obtener información sobre
cómo desmontar el mecanismo de bloqueo de la caña del
timón.
6 Coloca la junta en el otro extremo del actuador de dirección y
gírala en el sentido de las agujas del reloj para fijarla al tubo
de inclinación.
Preparar el tubo de inclinación
1 Localiza el tubo de inclinación
en el soporte del motor.
Instalar el soporte del motor y la conexión de la dirección
Después de instalar el actuador de dirección en el tubo de
inclinación, se debe instalar un soporte en el cuerpo del motor y
conectarlo al actuador de dirección por medio de un conjunto de
conexión.
1 Consulta la tabla para determinar el tipo de soporte que
requiere el motor.
2 Selecciona una opción:
• Si no tienes previsto utilizar la embarcación en agua
salada, continúa con el siguiente paso.
• Si tienes previsto utilizar la embarcación en agua salada,
consulta las consideraciones sobre el uso del sistema de
piloto automático en agua salada antes de continuar con
el siguiente paso (Consideraciones sobre el agua salada,
página 3).
3 Si fuera necesario, retira las tapas de ambos extremos del
tubo de inclinación.
4 Con ayuda de un objeto alargado, como un destornillador,
introduce un paño o una esponja pequeña dentro del tubo de
inclinación para limpiar los restos sueltos de óxido y
suciedad.
Instalar el actuador de dirección en el tubo de inclinación
1 Aplica grasa de litio blanca a la barra de empuje del actuador
de dirección.
2 Introduce el actuador de dirección en el tubo de inclinación
por cualquiera de los lados.
3 Enrosca el actuador de dirección al extremo del tubo de
inclinación.
4 Gira el actuador de dirección hasta que el conector esté
orientado en la mejor dirección para la instalación.
5 Con la llave hexagonal de 5 mm incluida, aprieta el tornillo
para evitar que el actuador de dirección pueda girar dentro
del tubo de inclinación.
Marca o tipo de motor
Soporte necesario
Honda
Vertical
®
Mercury
®
Yamaha
®
Vertical
Horizontal
2 Selecciona una opción:
• Si tu instalación requiere un soporte vertical, sigue las
instrucciones de instalación de la conexión y el soporte
vertical (Instalar la conexión y el soporte vertical,
página 5).
• Si tu instalación requiere un soporte horizontal, sigue las
instrucciones de instalación de la conexión y el soporte
horizontal (Instalar la conexión y el soporte horizontal,
página 6).
Instalar la conexión y el soporte vertical
El soporte vertical debe utilizarse para instalar el actuador de
dirección en los motores que tienen pernos u orificios de
montaje en el brazo de la caña de timón del motor, como, por
ejemplo, los motores Honda o Mercury.
1 En el brazo de la caña de timón, localiza los orificios de
montaje o los pernos que encajan con los orificios del
soporte.
2 Realiza una de las siguientes acciones:
• Si hay pernos en los orificios del motor, retíralos y
guárdalos.
• Si no hay pernos en los orificios del motor, deberás
comprar pernos adecuados.
Utilizando
los pernos existentes o los que has comprado, fija
3
el soporte
al brazo de la caña de timón.
5
6 Instala los separadores, las arandelas y el brazo de conexión
en el soporte y el pasador de conexión, de acuerdo con el
diagrama de arriba.
7 Enrosca la tuerca ahuecada en el extremo de la barra
roscada del soporte para fijar el brazo de conexión.
8 Introduce el pasador beta en el orificio del pasador de
conexión para fijar el brazo de conexión.
Instalar el actuador de acelerador
NOTA: si hay espacio suficiente para apretar los pernos
después de montar la conexión, podría resultarte más
sencillo fijar el soporte al motor después de montar la
conexión.
En algunos motores Mercury, la retirada de los pernos
permite que el brazo de la caña de timón se separe del
motor. Coloca el soporte entre el brazo de la caña de timón y
el motor al fijar los tornillos.
4 Enrosca el casquillo roscado de color negro en la barra
roscada del soporte.
5 Enrosca el pasador de conexión en el extremo del brazo
del actuador de dirección y fíjalo con la tuerca de fijación .
6 Utilizando el diagrama como referencia, instala los
separadores, las arandelas y el brazo de conexión
en el
soporte y el pasador de conexión.
NOTA: si fuera necesario para nivelar el brazo de conexión,
puedes instalar un separador negro adicional (incluido) en el
pasador de conexión.
7 Enrosca la tuerca ahuecada en el extremo de la barra
roscada del soporte para fijar el brazo de conexión.
8 Introduce el pasador beta en el orificio del pasador de
conexión para fijar el brazo de conexión.
Instalar la conexión y el soporte horizontal
El soporte horizontal debe utilizarse para instalar el actuador de
dirección en los motores que tienen pernos u orificios de
montaje en la parte inferior del brazo de la caña del timón,
como, por ejemplo, los motores Yamaha.
1 En la parte inferior del brazo de la caña del timón, localiza los
orificios de montaje o los pernos que encajan con los orificios
del soporte.
2 Realiza una de las siguientes acciones:
• Si hay pernos en los orificios del motor, retíralos y
guárdalos.
• Si no hay pernos en los orificios del motor, deberás
comprar pernos adecuados.
3 Utilizando los pernos existentes o los que has comprado, fija
el soporte
a la parte inferior del brazo de la caña de timón.
NOTA: si debajo del motor hay espacio suficiente para
apretar los pernos después de montar la conexión, podría
resultarte más sencillo fijar el soporte al motor después de
montar la conexión.
4 Coloca la arandela de color negro en la barra roscada del
soporte y enrosca el casquillo roscado de color negro
para
fijarla.
5 Enrosca el pasador de conexión en el extremo del brazo
del actuador de dirección y fíjalo con la tuerca de fijación .
6
Para instalar el actuador y conectarlo al acelerador del
motor, sigue las instrucciones de instalación del actuador de
acelerador suministradas con el sistema de piloto
automático.
Conexión de la CCU
Lleva el extremo del conector del cable de la CCU a la ECU
y realiza la conexión.
Conectar el actuador accionador y el actuador de
acelerador
El actuador accionador y el actuador de acelerador se deben
instalar en el motor antes de conectarlos a la ECU.
1 Lleva el cable del actuador accionador hasta el actuador
accionador y la ECU, asegurándote de que en el cable
quede suficiente holgura para que el motor pueda girar
completamente a babor y a estribor.
Este cable no se puede alargar. Esto significa que, si no es
suficientemente largo, se deberá cambiar la ubicación de la
ECU, alargando si fuera necesario el cable de alimentación
de la ECU (Extensiones del cable de alimentación, página 4).
2 Conecta el cable del actuador accionador al actuador
accionador y a la ECU.
3 Lleva el cable del actuador de acelerador desde el interior de
la carcasa del motor hasta la ECU, asegurándote de que en
el cable quede suficiente holgura para que el motor pueda
girar completamente a babor y a estribor.
4 Conecta el cable del actuador de acelerador a la ECU.
NMEA 2000 y los componentes del piloto automático
No se incluye un control de timón dedicado en todos los
paquetes de piloto automático. Si vas a instalar el piloto
automático sin un control del timón dedicado, debes conectar la
CCU del piloto automático a la misma red NMEA 2000 que el
plotter Garmin compatible para configurar y controlar el sistema
de piloto automático.
AVISO
Si realizas la conexión con una red NMEA 2000 existente,
localiza el cable de alimentación NMEA 2000. Solo es necesario
un cable de alimentación NMEA 2000 para que la red NMEA
2000 funcione adecuadamente.
Debe utilizarse un aislante de línea NMEA 2000 (010­11580­00)
en las instalaciones en las que se desconozca el fabricante de
la red NMEA 2000 existente.
Puedes conectar la CCU al control del timón opcional a través
de una red NMEA 2000 existente. Si no cuentas con una red
NMEA 2000 en la embarcación, en la caja del piloto automático
se incluyen todos los componentes necesarios para crear una
(Crear una red NMEA 2000 básica para el sistema de piloto
automático, página 7).
Para utilizar las funciones avanzadas del piloto automático,
puedes conectar dispositivos compatibles con NMEA 2000
opcionales, como un dispositivo GPS, a la red NMEA 2000.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos
que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA
2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000.
Para descargar este documento, selecciona Manuales en la
página de producto de tu dispositivo en www.garmin.com.
Crear una red NMEA 2000 básica para el sistema de piloto
automático
AVISO
Si vas a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, debes
conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o a
través de otro interruptor en línea.Los dispositivos NMEA 2000
agotarán la batería si el cable de alimentación NMEA 2000 se
conecta directamente a esta.
No se incluye un control de timón dedicado en todos los
paquetes de piloto automático. Si vas a instalar el piloto
automático sin un control del timón dedicado, debes conectar la
CCU del piloto automático a la misma red NMEA 2000 que el
plotter Garmin compatible para configurar y controlar el sistema
de piloto automático.
1 Conecta los tres conectores en T suministrados entre sí,
uno junto a otro.
2 En la ubicación donde deseas montar la CCU, desconecta
un extremo de un conector en TNMEA 2000
de la red.
3 Si es necesario, para alargar el cable principal de la red
4
5
2 Conecta el cable de alimentación NMEA 2000 suministrado
3
4
5
6
a una fuente de alimentación de 9 a 12 V de CC
mediante un conmutador .
Debes conectar el cable de alimentación al conmutador de
encendido de la embarcación, si es posible, o dirigirlo a
través de un conmutador en línea (no incluido).
NOTA: el hilo de drenaje trenzado (desnudo) del cable de
alimentación NMEA 2000 debe estar conectado a la misma
toma de tierra que el hilo negro del cable de alimentación
NMEA 2000.
Conecta el cable de alimentación NMEA 2000 a uno de los
conectores en T.
Conecta uno de los cables de caída de voltaje NMEA 2000
incluidos
a uno de los conectores en T y el control del
timón (opcional) o a un plotter Garmin compatible .
Conecta el otro cable de caída de voltaje NMEA 2000
suministrado al otro conector en T y a la CCU .
Conecta los terminadores macho y hembra
a los extremos
de los conectores en T combinados.
Conexión de los componentes del piloto automático a una
red NMEA 2000 existente
No se incluye un control de timón dedicado en todos los
paquetes de piloto automático. Si vas a instalar el piloto
automático sin un control del timón dedicado, debes conectar la
CCU del piloto automático a la misma red NMEA 2000 que el
plotter Garmin compatible para configurar y controlar el sistema
de piloto automático.
1 Decide el lugar adecuado para conectar la CCU y el
control del timón (opcional)
al cable principal NMEA 2000
existente .
6
7
NMEA 2000, conecta un cable de extensión principal NMEA
2000 (no incluido) al extremo del conector en T
desconectado.
Añade el conector en T suministrado para la CCU al cable
principal NMEA 2000 conectándolo al extremo del conector
en T desconectado o al cable de extensión principal.
Lleva el cable de caída de voltaje suministrado
hasta la
CCU y la parte inferior del conector en T añadido en el paso
4.
Si el cable de caída de voltaje suministrado no es lo
suficientemente largo, puedes utilizar uno de hasta 6 m
(20 ft) de largo (no incluido).
Conecta el cable de caída de voltaje a la CCU y al conector
en T.
Si es necesario, repite los pasos del 2 al 6 para el control del
timón (opcional) o un plotter Garmin compatible.
Conexión de dispositivos NMEA 2000 opcionales al
sistema de piloto automático
NOTA: puedes conectar dispositivos opcionales que no sean
compatibles con NMEA 2000 al control del timón a través de la
red NMEA 0183 (NMEA Especificaciones sobre la conexión de
0183, página 8).
1 Añade otro conector en T (no incluido) a la red NMEA 2000.
2 Conecta el dispositivo NMEA 2000 opcional al conector en T
siguiendo las instrucciones proporcionadas con el
dispositivo.
Configuración
El piloto automático debe estar configurado y ajustado según la
dinámica de la embarcación y la configuración del motor.
Puedes usar el Asistente de Dockside y el Asistente de Sea
Trial en el control del timón o un plotter Garmin compatible para
configurar el piloto automático.
Consulta la guía de configuración suministrada para obtener
más información sobre la configuración del piloto automático.
Mantenimiento
Información sobre el almacenamiento y el
mantenimiento rutinario del actuador de dirección
Para que el piloto automático no sufra problemas de
funcionamiento, es necesario realizar labores de mantenimiento
rutinario en el actuador de dirección durante la temporada de
7
navegación, y se deben tomar precauciones al almacenar la
embarcación fuera de temporada.
AVISO
Para lubricar el actuador de dirección dentro del tubo de
inclinación se debe utilizar grasa de litio blanca. Cualquier otro
tipo de grasa podría endurecerse y provocar que el actuador se
atasque.
• Una o más veces por temporada (depende del uso), es
necesario desmontar el actuador de dirección del tubo de
inclinación y llevar a cabo las acciones siguientes:
◦ Limpia la barra de empuje del actuador de dirección para
eliminar todos los restos de grasa y óxido.
◦ Limpia el interior del tubo de inclinación para eliminar
todos los restos de grasa y óxido.
AVISO
Después de limpiar el actuador de dirección y el tubo de
inclinación, se debe aplicar grasa de litio blanca a la barra de
empuje del actuador de dirección antes de instalarlo de
nuevo en el tubo de inclinación.
• Al almacenar la embarcación fuera de temporada, se deben
llevar a cabo las acciones siguientes:
◦ Gira el motor completamente a un lado para que la barra
de empuje y el actuador de dirección queden totalmente
extendidos fuera del tubo de inclinación.
◦ Limpia la barra de empuje extendida y luego recúbrela
con grasa de litio blanca.
Liberar un actuador de dirección atascado
AVISO
Si el actuador de dirección se atasca en el interior del tubo de
inclinación, no intentes liberarlo a la fuerza utilizando la caña del
timón de fueraborda o un martillo, ya que podrías dañar el
motor, la barra de empuje o el tubo de inclinación.
instalación suministradas con el plotter para obtener información
sobre la conexión de NMEA 0183.
Estos diagramas de cableado son ejemplos de distintas
situaciones con las que podrías encontrarte al conectar un
dispositivo NMEA 0183 con el control del timón.
NMEA Especificaciones sobre la conexión de 0183
• El plotter proporciona un puerto Tx (de transmisión) y un
puerto Rx (de recepción).
• Cada puerto tiene 2 cables, denominados A y B, según la
convención NMEA 0183. Debes conectar los cables A y B
correspondientes de cada puerto interno a los cables A (+) y
B (­) del dispositivo NMEA 0183.
• Puedes conectar un dispositivo NMEA 0183 al puerto Rx
para introducir datos en el plotter y puedes conectar hasta
tres dispositivos NMEA 0183 en paralelo al puerto Tx para
recibir datos a través del plotter.
• Consulta las instrucciones de instalación del dispositivo
NMEA 0183 para localizar los cables de transmisión (Tx) y
recepción (Rx).
• Debes utilizar un cable de par trenzado blindado de 28 AWG
para ampliar el cableado. Suelda todas las conexiones y
séllalas con un tubo de aislamiento.
• No conectes a tierra los cables de datos NMEA 0183 del
dispositivo.
• El cable de alimentación del plotter y los dispositivos NMEA
0183 deben conectarse a una toma de tierra normal.
• Los puertos internos NMEA 0183 y los protocolos de
comunicación están configurados en el plotter. Consulta la
sección NMEA 0183 del manual del usuario del plotter para
obtener más información.
• Consulta el manual del usuario del plotter para obtener una
lista de las sentencias NMEA 0183 admitidas por el plotter.
Comunicación NMEA 0183 bidireccional
1 Retira el pasador de conexión del extremo de la barra de
2
3
4
5
6
7
empuje en el actuador de dirección.
Introduce un destornillador u otra herramienta con forma de
varilla por el extremo del actuador de dirección.
Con mucho cuidado y con ayuda del destornillador, gira la
barra de empuje hasta que se suelte y deje de estar
atascada en el tubo de inclinación.
Extrae el actuador de dirección del tubo de inclinación.
Limpia el interior del tubo de inclinación con disolvente y un
cepillo redondo de alambre.
Limpia la barra de empuje del actuador de dirección con
disolvente y un paño.
Aplica grasa de litio blanca a la barra de empuje y vuelve a
instalar el actuador de dirección.
Red NMEA 2000 (proporciona alimentación al control del timón)
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Piezas de repuesto
Control del timón
Hay disponibles piezas de repuesto para este sistema de piloto
automático. Ponte en contacto con tu distribuidor de Garmin o
ve a www.garmin.com para obtener más información.
NMEA Dispositivo compatible con 0183
Apéndice
Hilo Color del hilo del control del
timón — Función
NMEA Función del hilo del
dispositivo compatible con
0183
Diagramas de conexión de NMEA 0183
N/D
Potencia
El control del timón no se incluye en todos los paquetes de
piloto automático. El sistema de piloto automático debe contar
con control de timón instalado para conectar dispositivos NMEA
0183 siguiendo estos diagramas. Si vas a instalar el piloto
automático sin control del timón, debes conectar todos los
dispositivos NMEA que quieras utilizar con el sistema de piloto
automático a un plotter Garmin compatible en la misma red
NMEA 2000 que la CCU. Consulta las instrucciones de
N/D
NMEA Tierra de NMEA 0183
Azul — Tx/A (+)
Rx/A (+)
Blanco — Tx/B (­)
Rx/B (­)
Marrón — Rx/A (+)
Tx/A (+)
Verde — Rx/B (­)
Tx/B (­)
8
NOTA: al conectar un dispositivo NMEA 0183 con dos líneas
transmisoras y dos líneas receptoras, no es necesario conectar
a una toma de tierra común el enlace de comunicaciones NMEA
2000 y el dispositivo NMEA 0183.
Red NMEA 2000 (proporciona alimentación al control del timón)
Solo un hilo receptor
Si el dispositivo compatible con NMEA 0183 solo tiene un hilo
receptor (Rx), debe conectarse al hilo azul (Tx/A) del control del
timón, y el hilo blanco (Tx/B) del control del timón no debe
conectarse.
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Control del timón
Hilo Color del hilo del control del
timón — Función
Función del hilo del
dispositivo compatible
con NMEA 0183
N/D
Potencia
Verde — Rx/B (­) (conectar a la
toma de tierra de NMEA 0183)
Tierra de NMEA 0183
Azul — Tx/A (+)
Rx/A (+)
Blanco — Tx/B (­)
Rx/B (­)
Marrón — Rx/A (+)
Tx/A (+)
NOTA: al conectar un dispositivo NMEA 0183 con una única
línea transmisora (Tx), el enlace de comunicaciones NMEA
2000 y el dispositivo NMEA 0183 deben conectarse a una toma
de tierra común.
Especificaciones
Red NMEA 2000 (proporciona alimentación al control del timón)
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Actuador de dirección
Dimensiones (Lar. × An. × Al.)
415 × 90 × 63 mm (16,3 × 3,5 ×
2,5 in)
Peso
1 kg (2,16 lb)
Rango de temperatura
NMEA Función del hilo del
dispositivo compatible con
0183
De ­15 °C a 70 °C (de 5 °C a
158 F)
Material
Acero y plástico
N/D
Potencia
Longitud del cable de la ECU
N/D
NMEA Tierra de NMEA 0183
Voltaje de entrada (desde la ECU) De 11,5 a 30 V de CC
Azul — Tx/A (+)
Rx
Blanco — no conectado
N/D
Marrón — Rx/A (+)
Tx/A (+)
*El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una
profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más
información, visita www.garmin.com/waterrating.
Verde — Rx/B (­)
Tx/B (­)
Control del timón
NMEA Dispositivo compatible con 0183
Hilo Color del hilo del control del
timón — Función
Clasificación de resistencia al agua IEC 60529 IPX7*
3 m (9 ft)
Unidad CCU
Dimensiones (Lar. × An. × Al.)
170 × 90 × 50 mm (6,7 × 3,5 × 2 in)
NOTA: al conectar un dispositivo NMEA 0183 con una única
línea receptora (Rx), el enlace de comunicaciones NMEA 2000
y el dispositivo NMEA 0183 deben conectarse a una toma de
tierra común.
Peso
575 g (20 oz)
Rango de temperatura
De ­15 °C a 70 °C (de 5 °C a 158 F)
Material
Aleación de plástico totalmente
sellada y de alta resistencia
Solo un hilo transmisor
Si el dispositivo compatible con NMEA 0183 tiene un solo cable
de transferencia (Tx), debe conectarse al hilo marrón (Rx/A) del
control del timón, y el hilo verde (Rx/B) del control del timón
debe conectarse a la toma de tierra de NMEA 0183.
Clasificación de resistencia al
agua
IEC 60529 IPX7*
Longitud del cable de la CCU
5 m (16 ft)
Voltaje de entrada de NMEA
2000
De 9 a 16 V de CC
NMEA 2000LEN de
4 (200 mA)
*El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una
profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más
información, visita www.garmin.com/waterrating.
Unidad ECU
Dimensiones (An. × Al. × Pr.) 175 × 142 × 64,5 mm (6,9 × 5,6 ×
2,5 in)
Peso
680 g (24 oz)
Rango de temperatura
De ­15 °C a 60 °C (de 5 °C a 140 F)
Material
Carcasa de plástico con disipador
térmico de aluminio
Resistencia al agua
IEC 60529 IPX7*
Longitud del cable de alimen­ 2,7 m (9 ft)
tación
9
Voltaje de entrada
De 11,5 a 30 V de CC
NMEA Información sobre NMEA 0183
Fusible
40 A, tipo cuchilla
Consumo eléctrico principal
1 A (sin incluir el actuador accionador)
Cuando se conecta a dispositivos compatibles con NMEA 0183
opcionales, el piloto automático utiliza las siguientes sentencias
NMEA 0183.
*El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una
profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más
información, visita www.garmin.com/waterrating.
Tipo
Sentencia
Transmitir
hdm
Recibir
wpl
Información PGN de NMEA 2000
gga
Unidad CCU
grme
Tipo
PGN
Transmitir y
recibir
059392 Confirmación de ISO
gsa
Descripción
gsv
rmc
059904 Solicitud de ISO
bod
060928 Solicitud de dirección de ISO
bwc
126208 NMEA: grupo de funciones Comando/
Solicitar/Confirmar
dtm
126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista
PGN
rmb
gll
vhw
126996 Información del producto
mwv
127257 Transmitir/Recibir datos de actitud
xte
127251 Transmitir/Recibir velocidad de giro
Solo transmitir
127250 Rumbo de la embarcación
Solo recibir
127258 Variación magnética
127488 Parámetros de motor: actualización rápida
128259 Velocidad en el agua
129025 Posición: actualización rápida
129026 COG y SOG: actualización rápida
129283 Error de cross track
129284 Datos de navegación
130306 Datos del viento
Control del timón
Tipo
PGN
Transmitir y
recibir
059392 Confirmación de ISO
Descripción
Mensajes de error y aviso
Mensaje de error
126208 NMEA: grupo de funciones Comando/
Solicitar/Confirmar
126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista
PGN
126996 Información del producto
Solo transmitir 128259 Velocidad en el agua
129025 Posición: actualización rápida
129026 COG y SOG: actualización rápida
129283 Error de cross track
129284 Datos de navegación
El piloto automático
no recibe los datos
de navegación. El
piloto automático
está en modo de
control de rumbo.
El piloto automático ha
dejado de recibir datos de
navegación válidos mientras
realizaba una maniobra
Ruta hacia.
Este mensaje también
aparece si se detiene la
navegación en un plotter
antes de deshabilitar el
piloto automático.
El piloto
automático pasa a
modo de control de
rumbo
Se perdió la
conexión con el
piloto automático
El control del timón ha
perdido la conexión con la
CCU.
N/D
Suministro de voltaje El nivel de suministro de
del GHC™ bajo
voltaje es inferior al valor
especificado en el menú de
alarma de voltaje bajo.
130306 Datos del viento
127245 Datos del timón
127250 Rumbo de la embarcación
127488 Parámetros de motor: actualización rápida
128259 Velocidad en el agua
129025 Posición: actualización rápida
129029 Datos de posición GNSS
Error: el voltaje en
ECU ha caído muy
rápido
El voltaje de la ECU ha
caído muy rápido por
debajo de los 7,0 V de CC.
El error
desaparece
cuando el voltaje
de la ECU supera
los 7,3 V de CC
Error: alta
La temperatura de la ECU
temperatura en ECU supera los 100 °C (212 ºF).
La ECU se
apagará
Error: se perdió la
Se agotó el tiempo de
comunicación entre espera para la comunica­
ECU y CCU (cuando ción entre la CCU y la ECU.
el piloto automático
está habilitado)
El control del timón
o el plotter emite
un pitido y el piloto
automático cambia
al modo espera
129283 Error de cross track
Registrar el dispositivo
129284 Datos de navegación
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio. Guarda la factura original o una fotocopia en
un lugar seguro.
1 Visita my.garmin.com/registration.
129285 Navegación: información de ruta/waypoint
130306 Datos del viento
130576 Estado de embarcación pequeña
10
N/D
Error: voltaje alto en El voltaje de alimentación
La ECU se
ECU
del actuador de dirección ha apagará
superado los 33,5 V de CC.
129540 Satélites GNSS a la vista
Solo recibir
Acción del piloto
automático
Voltaje de ECU bajo El voltaje de alimentación
Continúa en
del actuador de dirección ha funcionamiento
sido inferior a 10 V de CC
normal
durante más de
6 segundos.
059904 Solicitud de ISO
060928 Solicitud de dirección de ISO
Causa
2 Inicia sesión en tu cuenta de Garmin.
Contactar con asistencia de Garmin
• Visita support.garmin.com para obtener ayuda e información,
como manuales de producto, preguntas frecuentes, vídeos y
atención al cliente.
• En Estados Unidos, llama al 913­397­8200 o al
1­800­800­1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.
© 2019 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. Reactor™ es una marca
comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Esta marca comercial no se podrá utilizar
sin autorización expresa de Garmin.
®
Honda es una marca comercial registrada de Honda Motor Co., Ltd. y sus filiales y
empresas afiliadas. Loctite es una marca registrada de Henkel Corporation en los EE.
UU. y en otros países. Mercury es una marca comercial de Brunswick Corporation.
NMEA , NMEA 2000 y el logotipo de NMEA 2000 son marcas comerciales de la
National Maritime Electronics Association (Asociación nacional de dispositivos
electrónicos marinos). Yamaha es una marca comercial de Yamaha Motor Corporation.
®
®
®
®
®
®
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la
siguiente página de internet.
11
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising