Garmin | Reactor™ 40 Mechanical/Retrofit/Solenoid Corepack | Garmin Reactor™ 40 Mechanical/Retrofit/Solenoid Corepack Istruzioni di installazione

Garmin Reactor™ 40 Mechanical/Retrofit/Solenoid Corepack Istruzioni di installazione
REACTOR™ 40 MECHANICAL
ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE
• Connettori Waterproof e termorestringente
• Sigillante marino
• Bussola portatile (per verificare la presenza di campi
magnetici)
NOTA: le viti di montaggio vengono fornite per i componenti
principali del sistema autopilota. Se le viti fornite non sono
adatte alla superficie di montaggio, è necessario procurarsi le
viti appropriate.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Collegamenti alimentazione e dati
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida inclusa nella confezione del dispositivo.
Ogni utente è responsabile della navigazione sicura della
propria imbarcazione. L'autopilota è uno strumento in grado di
migliorare le capacità di navigazione con l'imbarcazione, ma non
esime l'utente dalla responsabilità della navigazione della
propria imbarcazione. Durante la navigazione, evitare le zone
pericolose e non lasciare mai il timone.
Tenersi sempre pronti a riprendere il controllo manuale del
timone dell'imbarcazione in modo tempestivo.
Apprendere le modalità d'uso dell'autopilota in acque calme e
tranquille.
Usare cautela durante l'uso dell'autopilota vicino a moli, scogli e
altre imbarcazioni.
AVVERTENZA
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il
portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto
dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile
appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del
prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione
senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la
garanzia del prodotto.
ATTENZIONE
Quando in uso, occorre prestare attenzione alle superfici roventi
sul dissipatore, sul motore e sui componenti del solenoide.
Quando in uso, prestare attenzione a non rimanere schiacciati o
intrappolati nelle parti in movimento.
L'installazione e la manutenzione di questa apparecchiatura
effettuate non in conformità a queste istruzioni possono causare
danni o lesioni.
AVVISO
Per evitare danni all'imbarcazione, l'autopilota deve essere
installato da personale qualificato. Per una corretta installazione
è necessaria una conoscenza dei componenti del sistema di
sterzo e dei sistemi elettrici in ambiente nautico.
Preparazione all'installazione
L'autopilota è composto da vari componenti. Consultare le
istruzioni di montaggio e collegamento di tutti i componenti
prima di iniziare l'installazione. Per installare correttamente il
prodotto sull'imbarcazione, è necessario conoscere il cablaggio
dei vari componenti.
È possibile consultare gli schemi di collegamento per
comprendere meglio le indicazioni di montaggio e collegamento.
Disporre tutti i componenti sull'imbarcazione quando si pianifica
l'installazione per accertarsi che i cavi raggiungano ciascun
componente. Se necessario, sono disponibili delle prolunghe
(vendute separatamente) per i diversi componenti presso il
rivenditore Garmin o sul sito Web www.garmin.com.
Ai fini della registrazione e della garanzia inserire e registrare il
numero di serie di ciascun componente.
Elemento Descrizione
Unità di
controllo
Strumenti e forniture necessarie
Un'unità di controllo dedicata non è inclusa
in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa
l'autopilota senza un'unità di controllo
dedicata, la CCU dell'autopilota deve
essere collegata alla stessa rete NMEA
2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllare il sistema
dell'autopilota.
®
Cavo dati
dell'unità di
controllo
Installare questo cavo solo se al pilota
automatico sono collegati dispositivi
NMEA 0183 facoltativi, come ad esempio
un sensore del vento, un sensore della
velocità o un dispositivo GPS (Connessioni
NMEA 0183, pagina 8).
NMEA
2000Cavo di
alimentazione
Installare il cavo solo se si sta configu­
rando una rete NMEA 2000. Non installare
questo cavo se è già presente una rete
NMEA 2000 nell'imbarcazione.
È necessario collegare il cavo di alimenta­
zione NMEA 2000 a una fonte di alimenta­
zione da 9 a 16 V cc.
®
• Occhiali di sicurezza
• Trapano e punte da trapano
• Fresa a tazza da 90 mm (3,5 poll.) o seghetto alternativo (per
l'installazione di un'unità di controllo opzionale)
• Pinze tagliafili/spelacavi
• Cacciaviti
• Fascette
Indicazioni importanti
®
Aprile 2019
190-02317-71_0B
Elemento Descrizione
NMEA
2000Rete
Indicazioni importanti
Disposizione dei prodotti
L'unità di controllo o il chartplotter Garmin
compatibile e la CCU devono essere
collegati a una rete NMEA 2000 mediante i
connettori a T in dotazione (Informazioni
sul collegamento di NMEA 2000,
pagina 4).
Se l'imbarcazione non è dotata di una rete
NMEA 2000, è possibile crearne una
mediante i cavi e i connettori forniti (Confi­
gurazione di una rete NMEA 2000 di base
per l'autopilota, pagina 7).
Schema di collegamento per singola stazione
ECU
CCU
La CCU può essere installata in una
posizione non sommersa vicino al centro
dell'imbarcazione, in qualsiasi orienta­
mento (Come installare e collegare la
CCU, pagina 3).
Installare la CCU lontano da fonti di interfe­
renza magnetica.
Cavo di
alimentazione
dell'unità ECU
È necessario collegare la ECU a una fonte
di alimentazione da 12 a 24 V cc. Per
prolungare il cavo, utilizzare la sezione cavi
corretta (Prolunga del cavo di alimenta­
zione, pagina 5).
Cavo dell'unità Per prolungare questo cavo e raggiungere
CCU
la ECU, è necessario utilizzare le
prolunghe (vendute separatamente) (Come
installare e collegare la CCU, pagina 3).
È necessario collegare questo cavo
all'allarme e al sensore Shadow Drive™.
NOTA: il sensore Shadow Drive è
opzionale ed è venduto separatamente
Attuatore
Cavi di alimen­
tazione dell'at­
tuatore e
dell'angolo di
barra
2
Questo diagramma mostra esclusivamente
i collegamenti elettrici per l'attuatore
(venduto separatamente). Istruzioni di
installazione dettagliate sono incluse con
l'attuatore.
Se si acquista un attuatore Garmin, questo
è dotato del cavo di alimentazione e del
cavo per l'angolo di barra.
Non è possibile tagliare o prolungare il
cavo di alimentazione dell'attuatore. Se si
utilizza l'autopilota con un attuatore non
venduto da Garmin, è necessario utilizzare
un cavo per attuatori (venduto separata­
mente) (Collegamento ad un attuatore
esistente, pagina 5).
Se si utilizza l'autopilota con un attuatore a
solenoidi, è necessario utilizzare un cavo
per solenoidi (venduto separatamente)
(Collegamento ad un attuatore a solenoidi,
pagina 6).
Se si utilizza l'autopilota con un attuatore
non venduto da Garmin o un attuatore a
solenoidi, è necessario installare un angolo
di barra Garmin (consigliato) oppure
collegarlo ad un angolo di barra utilizzando
l'apposito cavo (venduto separatamente)
(Installazione dell'attuatore, pagina 5).
Allarme
L'allarme fornisce avvisi audio dall'autopi­
lota e deve essere installato vicino all'unità
di controllo primaria (Installare l'allarme,
pagina 7).
Collegamento
del sensore
Shadow Drive
(opzionale)
Il sensore Shadow Drive è un accessorio
opzionale che può essere utilizzato esclusi­
vamente sulle imbarcazioni dotate di
timoneria idraulica (Installazione del
sensore Shadow Drive, pagina 6).
NOTA: questo schema va consultato solo in fase di
pianificazione. Se necessario, consultare le istruzioni di
installazione di ogni singolo componente.
Elemento Descrizione
Unità di
controllo
Indicazioni importanti
Un'unità di controllo dedicata non è inclusa
in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa
l'autopilota senza un'unità di controllo
dedicata, la CCU dell'autopilota deve essere
collegata alla stessa rete NMEA 2000 di un
chartplotter Garmin compatibile per
configurare e controllare il sistema dell'auto­
pilota.
Batteria da 12 È necessario collegare la ECU a una fonte
a 24 V cc
di alimentazione da 12 a 24 V cc. Per
prolungare il cavo, utilizzare la sezione cavi
corretta (Prolunga del cavo di alimenta­
zione, pagina 5).
È necessario collegare il cavo di alimenta­
zione NMEA 2000 a una fonte di alimenta­
zione da 9 a 16 V cc.
CCU
La CCU può essere installata in una
posizione non sommersa vicino al centro
dell'imbarcazione, in qualsiasi orientamento
(Come installare e collegare la CCU,
pagina 3).
Installare la CCU lontano da fonti di interfe­
renza magnetica.
Attuatore
Non è possibile tagliare o prolungare il cavo
di alimentazione dell'attuatore.
Se si utilizza l'autopilota con un attuatore
non venduto da Garmin, è necessario
utilizzare un cavo per attuatori (venduto
separatamente) (Collegamento ad un
attuatore esistente, pagina 5).
Se si utilizza l'autopilota con un attuatore a
solenoidi, è necessario utilizzare un cavo
per solenoidi (venduto separatamente)
(Collegamento ad un attuatore a solenoidi,
pagina 6).
Elemento Descrizione
Indicazioni importanti
ECU
NMEA
2000Rete
L'unità di controllo o il chartplotter Garmin
compatibile e la CCU devono essere
collegati a una rete NMEA 2000 mediante i
connettori a T in dotazione (Informazioni sul
collegamento di NMEA 2000, pagina 4).
Se l'imbarcazione non è dotata di una rete
NMEA 2000, è possibile crearne una
mediante i cavi e i connettori forniti (Confi­
gurazione di una rete NMEA 2000 di base
per l'autopilota, pagina 7).
Considerazioni sull'installazione ed i collegamenti
I componenti del pilota automatico vengono collegati tra loro e
all'alimentazione mediante i cavi in dotazione. Prima di
effettuare qualsiasi operazione di montaggio o collegamento,
assicurarsi che i cavi dedicati raggiungano ciascun componente
e siano installati nella corretta posizione.
Come installare e collegare la CCU
• La CCU è il sensore principale del sistema autopilota Reactor
40 Mechanical. Per ottenere prestazioni ottimali, considerare
quanto segue nella scelta della posizione d'installazione.
◦ Utilizzare una bussola portatile per verificare l'assenza di
interferenze magnetiche nell'area in cui deve essere
installata la CCU (Test della posizione per verificare
l'interferenza magnetica, pagina 3).
◦ La CCU deve essere installata su una superficie rigida per
ottenere prestazioni ottimali.
• Le viti di montaggio sono incluse nella confezione della CCU.
Se si utilizzano componenti di montaggio diversi dalle viti in
dotazione, questi devono essere di acciaio inossidabile o di
ottone per evitare interferenze magnetiche con la CCU.
Testare ogni componente di montaggio con una bussola
magnetica per accertarsi che non siano presenti campi
magnetici.
• Il cavo della CCU da 5 m (16 piedi) collega la CCU all'ECU.
◦ Qualora non fosse possibile installare la CCU entro 5 m
(16 piedi) dall'ECU sono disponibili delle prolunghe presso
i rivenditori autorizzati Garmin locali o all'indirizzo
www.garmin.com.
◦ Il cavo non deve essere tagliato.
Trovare la posizione di installazione ottimale
1 Creare un elenco di tutte le posizioni di installazione possibili
per la CCU.
Le posizioni di montaggio non devono essere distanti meno
di 60 cm (2 piedi) dai seguenti elementi:
• Ferro
• Magneti
• Cavi ad alta tensione
• Pompe a funzionamento intermittente, ad esempio le
pompe di prevalenza e le pompe dei vivai
Un magnete di grandi dimensioni, ad esempio il magnete di
un subwoofer­altoparlante deve rimanere a una distanza
minima di 1,5 m (5 piedi) dalle posizioni di montaggio.
2 Individuare il centro di rotazione dell'imbarcazione e misurare
la distanza tra il centro di rotazione e ciascuna delle superfici
di installazione ideali elencante nel passaggio 1.
3 Selezionare la posizione più vicina al baricentro.
Se più di una posizione si trova all'incirca alla stessa distanza
dal baricentro, selezionare la posizione che meglio si adatta
alle seguenti istruzioni.
• La posizione ottimale è quella più vicina alla linea centrale
dell'imbarcazione.
• La posizione ottimale è più in basso nell'imbarcazione.
• La posizione ottimale è leggermente spostata verso prua.
Test della posizione per verificare l'interferenza magnetica
È possibile utilizzare una bussola portatile per testare una
posizione di montaggio rispetto all'interferenza magnetica.
1 Avvicinare una bussola elettronica alla posizione di
installazione della CCU.
2 Spostare la bussola sei pollici a sinistra dalla posizione,
quindi sei pollici a destra e osservare l'ago, quindi
selezionare un'azione:
• Se l'ago della bussola si sposta più di tre gradi durante
questo passaggio, è presente un'interferenza magnetica.
Selezionare una nuova posizione di montaggio e ripetere
il test.
• Se l'ago della bussola non si sposta o si muove meno di
tre gradi, procedere alla fase successiva.
3 Ripetere questa procedura spostando la bussola sopra e
sotto la posizione di montaggio.
4 Ripetere questa procedura spostando la bussola di fronte e
dietro la posizione di montaggio.
Come installare e collegare l'ECU
• Installare l'unita ECU su di una superficie piana, rivolta verso
una direzione qualsiasi.
• Le viti per l'installazione sono incluse con l'unità ECU, ma
potrebbe essere necessario utilizzare viti differenti se quelle
fornite non sono adatte alla superficie.
• L'ECU deve essere posizionata a una distanza massima di
0,5 m (19 poll.) dall'attuatore.
◦ I cavi che collegano l'ECU all'attuatore non possono
essere prolungati.
• Installare l'ECU in una posizione protetta e asciutta.
• Il cavo di alimentazione dell’ECU si collega alla batteria
dell’imbarcazione e può essere prolungato se necessario
(Prolunga del cavo di alimentazione, pagina 5).
Indicazioni d'installazione e cablaggio dell'attuatore
• Se l'attuatore non è presente sull'imbarcazione e viene
venduto separatamente, deve essere installato da un centro
assistenza autorizzato.
• Installare l'attuatore prima che l'unità ECU venga posizionata.
• I cavi collegati all'attuatore non possono essere prolungati.
• Se ci si collega a un attuatore esistente (non venduto da
Garmin), è necessario utilizzare un cavo di alimentazione
dell'attuatore (venduto separatamente) per collegare il
motore alla centralina (Collegamento ad un attuatore
esistente, pagina 5).
◦ Non è possibile prolungare il cavo di alimentazione
dell'attuatore.
• Se ci si collega a un attuatore a solenoidi, è necessario
utilizzare un cavo di alimentazione per solenoidi (venduto
separatamente) per connettere il motore alla centralina
(Collegamento ad un attuatore a solenoidi, pagina 6).
◦ Non è possibile prolungare il cavo di alimentazione a
solenoidi.
• Se ci si collega a un attuatore non venduto da Garmin, è
necessario installare anche un sensore angolo di barra, ad
esempio il Garmin GRF™ 10 oppure collegarsi a un sensore
angolo di barra non Garmin utilizzando un cavo dell'angolo di
barra del timone (venduto separatamente).
NOTA: l'autopilota Reactor 40 Mechanical è compatibile
esclusivamente con un angolo di barra con potenziometro, a
tre terminali. Il sistema non funziona con un angolo di barra a
frequenza.
3
Informazioni sull'installazione del sensore Shadow Drive
NOTA: il sensore Shadow Drive è un dispositivo che si installa
nella timoneria idraulica dell'imbarcazione. Rileva quando viene
preso il controllo manuale del timone e sospende il controllo
dell'autopilota dell'imbarcazione. Si tratta di un accessorio
opzionale che può essere utilizzato esclusivamente sulle
imbarcazioni dotate di timoneria idraulica.
• È necessario montare il sensore Shadow Drive il più
possibile in posizione orizzontale con i cavi fascettati.
• È necessario montare il sensore Shadow Drive ad almeno
305 mm (12 poll.) da materiali o dispositivi ferromagnetici,
come altoparlanti o motori elettrici.
• È necessario montare il sensore Shadow Drive più vicino al
timone che alla pompa.
• È necessario montare il sensore Shadow Drive più in basso
rispetto al timone, ma più in alto della pompa.
• Il sensore Shadow Drive non deve essere collegato
direttamente al raccordo situato sulla parte posteriore del
timone. È necessario collegare il raccordo in corrispondenza
del timone e del sensore Shadow Drive con un tubo di
lunghezza appropriata.
• Il sensore Shadow Drive non deve essere collegato
direttamente a un connettore a T nella tubatura idraulica. È
necessario collegare il connettore a T e il sensore Shadow
Drive con un tubo di lunghezza appropriata.
• In un'installazione con un singolo timone, non montare un
connettore a T tra il timone e il sensore Shadow Drive.
• In un'installazione a doppio timone, montare il sensore
Shadow Drive tra la pompa e il connettore a T che collega la
parte superiore e inferiore del timone, più vicino al connettore
a T che alla pompa.
• Installare il sensore Shadow Drive indistintamente a dritta o a
sinistra.
Il sensore Shadow Drive non deve essere installato né sulla
mandata di ritorno né sulla linea di alta pressione, se
applicabile.
Come installare e collegare l'allarme
• Installare l'allarme vicino alla plancia di comando.
• È possibile installare l'allarme sotto il cruscotto.
• Se necessario, è possibile prolungare i cavi dell'allarme
mediante un cavo 28 AWG (0,08 mm2).
Informazioni sul collegamento di NMEA 2000
• È necessario collegare sia la CCU che l'unità di controllo a
una rete NMEA 2000.
• Se l'imbarcazione non è ancora dotata di una rete NMEA
2000, è possibile configurarne una utilizzando i cavi e i
connettori NMEA 2000 inclusi (Configurazione di una rete
NMEA 2000 di base per l'autopilota, pagina 7).
• Per usufruire delle funzioni avanzate dell'autopilota, è
possibile collegare dispositivi opzionali NMEA 2000, ad
esempio un sensore vento, un sensore della velocità o un
dispositivo GPS, alla rete NMEA 2000.
Procedure di installazione
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
4
Una volta pianificata l'installazione dell'autopilota e del relativo
cablaggio è possibile procedere con l'installazione dei suoi
componenti.
Installare l'unità di controllo
Un'unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti
autopilota. Se si installa l'autopilota senza un'unità di controllo
dedicata, la CCU dell'autopilota deve essere collegata alla
stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllare il sistema dell'autopilota.
Le istruzioni di montaggio dettagliate sono incluse nella
confezione dell'unità di controllo.
Installazione dell'unità CCU
1 Stabilire la posizione d'installazione.
2 Utilizzando la CCU come dima, segnare la posizione dei due
fori di riferimento sulla superficie di installazione.
3 Con una punta da 3 mm (1/8 poll.), praticare i fori di
riferimento.
Utilizzare
le viti in dotazione per installare la CCU.
4
NOTA: se si utilizzano componenti di montaggio diversi dalle
viti in dotazione, questi devono essere di acciaio inossidabile
o di ottone per evitare interferenze magnetiche con la CCU.
Testare ogni componente di montaggio con una bussola
magnetica per accertarsi che non siano presenti campi
magnetici.
Installazione dell'unità ECU
Montaggio dell'unità ECU
Prima di poter installare l'ECU, è necessario selezionare una
posizione e scegliere i componenti di montaggio adeguati
(Come installare e collegare l'ECU, pagina 3).
1 Mantenere l'ECU nella posizione di montaggio prescelta e
contrassegnare le posizioni dei fori di montaggio sulla
superficie, utilizzando l'ECU come modello.
2 Utilizzando un trapano con una punta adeguata praticare i
quattro fori nei punti segnati sulla superficie di montaggio.
3 Fissare l'ECU alla superficie di montaggio utilizzando i
componenti di montaggio scelti.
Collegamento dell'ECU all'alimentazione
AVVERTENZA
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il
portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto
dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile
appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del
prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione
senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la
garanzia del prodotto.
Se possibile, collegare il cavo di alimentazione dell'ECU
direttamente alla batteria dell'imbarcazione. Sebbene non sia
consigliabile, se si collega il cavo di alimentazione a una
morsettiera o ad un'altra sorgente, collegarlo tramite un fusibile
da 40 A.
Se si intende collegare l'ECU ad un interruttore vicino al timone,
è opportuno utilizzare un relé di amperaggio adeguato e un cavo
di sezione appropriata piuttosto che prolungare il cavo di
alimentazione dell'ECU.
1 Predisporre il passaggio dell'estremità dell'ECU che termina
con il connettore del cavo di alimentazione verso l'ECU,
senza collegare l'ECU.
2 Tirare i fili liberi del cavo di alimentazione dell'ECU verso il
pannello di alimentazione dell'imbarcazione.
Se il cavo non è abbastanza lungo, è possibile estenderlo
(Prolunga del cavo di alimentazione, pagina 5).
3 Collegare il cavo nero (­) al terminale negativo (­) della
batteria e collegare il cavo rosso (+) al terminale positivo (+)
della batteria.
4 Dopo aver installato tutti i componenti dell'autopilota,
collegare il cavo di alimentazione all'ECU.
Prolunga del cavo di alimentazione
Se necessario è possibile prolungare il cavo di alimentazione
utilizzando un cavo di sezione adeguata alla lunghezza della
prolunga.
Elemento
Descrizione
Giunto
Cavo di estensione da 13,29 mm² (6 AWG)
Fusibile
20,3 cm (8 poll.)
Batteria
20,3 cm (8 poll.)
Fino a 11 m (36 piedi)
Installazione di un sensore dell'angolo di barra
Garmin
Elemento
Descrizione
Fusibile
Batteria
2,7 m (9 piedi) nessuna prolunga
Se è stato installato un attuatore fornito da Garmin, la posizione
del timone viene fornita dall'attuatore e non è richiesto un
sensore angolo di barra separato. Se si collega l'autopilota a un
attuatore non venduto da Garmin, è necessario installare anche
un sensore dell'angolo di barra, ad esempio il GRF 10 (venduto
separatamente).
Attenersi alle istruzioni di installazione fornite con l'angolo di
barra GRF per collegarlo al timone e al sistema autopilota.
Installazione dell'attuatore
Elemento
Descrizione
Giunto
Cavo di estensione da 5,26 mm² (10 AWG)
Fusibile
20,3 cm (8 poll.)
Batteria
20,3 cm (8 poll.)
Fino a 4,6 m (15 piedi)
Elemento
Descrizione
Giunto
Cavo di estensione da 8,36 mm² (8 AWG)
Fusibile
20,3 cm (8 poll.)
Batteria
20,3 cm (8 poll.)
Fino a 7 m (23 piedi)
L'attuatore (venduto separatamente) deve essere collegato al
timone affinché l'autopilota Reactor 40 Mechanical consenta
all'imbarcazione di virare. Quando si acquista un attuatore
venduto da Garmin, questo include i cavi, i connettori e le
istruzioni.
Se un attuatore è già installato sull'imbarcazione, è possibile
utilizzare un cavo per attuatori (venduto separatamente) per
adattare il motore esistente all'autopilota.
Se si collega l'autopilota ad un attuatore non venduto da
Garmin, è necessario installare un angolo di barra Garmin
(consigliato) oppure collegarlo ad un altro angolo di barra
utilizzando l'apposito cavo (venduto separatamente).
Installazione di un attuatore Garmin
Attenersi alle istruzioni di installazione fornite con l'attuatore
Garmin per installarlo e collegarlo al timone e all'autopilota.
Collegamento ad un attuatore esistente
È necessario installare un cavo per attuatori per utilizzare un
motore non venduto da Garmin con l'autopilota Reactor 40
Mechanical. Questo cavo è venduto separatamente.
Queste istruzioni non si applicano a un attuatore a solenoidi
(Collegamento ad un attuatore a solenoidi, pagina 6).
1 Se necessario, installare l'attuatore sull'imbarcazione tramite
le istruzioni di installazione in dotazione.
2 Se all'attuatore sono collegati dei cavi, scollegarli.
3 Consultare la documentazione fornita dal produttore
dell'attuatore per individuare i relativi collegamenti.
4 Collegare il cavo per attuatori (non incluso) al motore, in base
ai colori dei cavi e alle funzioni riportate nella tabella.
Non è possibile prolungare il cavo di alimentazione
dell'attuatore.
Colore del
cavo
Funzione
Rosso
Positivo attuatore (+)
Nero
Negativo attuatore (­)
Blu
Alimentazione clutch (tagliare e avvolgere il nastro
su questo cavo se l'attuatore non è dotato di
clutch)
Bianco
Terra clutch (tagliare e avvolgere il nastro su
questo cavo se l'attuatore non è dotato di clutch)
5 Collegare il cavo di alimentazione dell'attuatore all'ECU.
5
Collegamento ad un attuatore a solenoidi
È necessario installare un cavo per solenoidi per utilizzare un
attuatore a solenoidi con l'autopilotaReactor 40 Mechanical.
Questo cavo è venduto separatamente.
Queste istruzioni si applicano solo agli attuatori a solenoidi.
1 Se necessario, installare l'attuatore a solenoidi
sull'imbarcazione tramite le istruzioni di installazione in
dotazione.
2 Scollegare i cavi già presenti sull'attuatore a solenoidi.
3 Consultare la documentazione fornita dal produttore
dell'attuatore a solenoidi per individuare i relativi
collegamenti.
4 Collegare il cavo per solenoidi (non incluso) all'attuatore, in
base allo schema e alle tabelle illustrati.
Il cavo per solenoidi è lungo 0,8 m (2,6 piedi) e non può
essere prolungato.
+
‐
+
Elemento Descrizione
Cavo per solenoidi
‐
+
‐
Note
Venduto separatamente.
Solenoide di dritta
Solenoide di sinistra
Solenoide di bypass Potrebbe non essere presente in
tutti i sistemi.
Timoneria ausiliaria Potrebbe non essere presente in
tutti i sistemi.
Cavo Colore
Rosso
Descrizione
Collega il positivo del solenoide di dritta (+).
Bianco/rosso Collega il negativo di dritta (­).
Nero
Collega il positivo del solenoide di sinistra (+).
Bianco/nero Collega il negativo di sinistra (­).
Blu
6
Collega il positivo del solenoide di bypass (+).
Tagliare e avvolgere del nastro su questo cavo
se non è presente alcun solenoide di bypass.
Bianco/Blu
Collega il negativo del solenoide di bypass (­).
Tagliare e avvolgere del nastro su questo cavo
se non è presente alcun solenoide di bypass.
N/D
Positivo di dritta della timoneria ausiliaria (+)
(se presente).
N/D
Positivo di sinistra della timoneria ausiliaria (+)
(se presente).
N/D
Positivo di bypass della timoneria ausiliaria (+)
(se presente).
N/D
Negativo della timoneria ausiliaria (­) (se
presente).
5 Collegare il per solenoidi all'ECU.
Installazione di un sensore dell'angolo di barra Garmin
Se è stato installato un attuatore fornito da Garmin, la posizione
del timone viene fornita dall'attuatore e non è richiesto un
sensore angolo di barra separato. Se si collega l'autopilota a un
attuatore non venduto da Garmin, è necessario installare anche
un sensore dell'angolo di barra, ad esempio il GRF 10 (venduto
separatamente).
Attenersi alle istruzioni di installazione fornite con l'angolo di
barra GRF per collegarlo al timone e al sistema autopilota.
Collegamento ad un sensore dell'angolo di barra
Se l'autopilota viene collegato a un attuatore non venduto da
Garmin e si decide di collegarlo a un sensore dell'angolo di
barra non venduto da Garmin, è necessario utilizzare un cavo
dedicato per collegare il sensore all'autopilota Reactor 40
Mechanical. Questo cavo è venduto separatamente.
NOTA: l'autopilota Reactor 40 Mechanical è compatibile
esclusivamente con un angolo di barra con potenziometro, a tre
terminali. Il sistema non funziona con un sensore dell'angolo di
barra a frequenza.
1 Se necessario, installare il sensore dell'angolo di barra
sull'imbarcazione tramite le istruzioni di installazione in
dotazione.
2 Se il sensore dell'angolo di barra ha dei cavi collegati,
scollegarli.
3 Consultare la documentazione fornita insieme all'angolo di
barra per identificare le connessioni.
4 Collegare il cavo dell'angolo di barra del timone (non incluso)
all'attuatore, in base ai colori dei cavi e alle funzioni riportate
nella tabella.
Se necessario, è possibile prolungare il cavo mediante un
cavo 0,33 mm (22 AWG2).
Colore del cavo
Funzione
Rosso
Positivo angolo di barra del timone (+)
Nero
Negativo angolo di barra del timone (+)
Giallo
Barra filettata dell'angolo di barra del timone
5 Collegare il cavo dell'angolo di barra all'ECU.
Collegare la CCU
1 Passare il cavo dalla CCU all'ECU ed effettuare il
collegamento.
2 Tirare i fili liberi arancione e blu dalla CCU fino a dove si
intende installare l'allarme (Installare l'allarme, pagina 7).
Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo da
0,08 mm2 (28 AWG) come prolunga.
3 Passare i fili liberi marrone e nero fino a dove si intende
installare il sensore Shadow Drive (Installazione del sensore
Shadow Drive, pagina 6) (opzionale).
Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo da
0,08 mm2 (28 AWG) come prolunga.
Se si decide di non installare il sensore Shadow Drive,
tagliare e avvolgere con del nastro i cavi marrone e nero.
Installazione del sensore Shadow Drive
NOTA: il sensore Shadow Drive è un accessorio opzionale che
può essere utilizzato esclusivamente sulle imbarcazioni dotate
di timoneria idraulica.
Collegamento del sensore Shadow Drive al sistema
idraulico
Prima di poter installare il sensore Shadow Drive, è necessario
scegliere una posizione in cui effettuare il collegamento del
sensore Shadow Drive al sistema idraulico dell'imbarcazione
(Informazioni sull'installazione del sensore Shadow Drive,
pagina 4).
Utilizzare i connettori idraulici (non inclusi) per installare il
sensore Shadow Drive nella tubatura idraulica appropriata.
Collegare il sensore Shadow Drive alla CCU
1 Passare i fili liberi dalla CCU al sensore Shadow Drive.
Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo da 28
AWG (0,08 mm²) come prolunga.
2 Collegare i cavi seguendo le indicazioni in questa tabella.
Colore del cavo del sensore
Shadow Drive
Colore del cavo dell'unità
CCU
Rosso (+)
Marrone (+)
Nero (­)
Nero (­)
Un'unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti
autopilota. Se si installa l'autopilota senza un'unità di controllo
dedicata, la CCU dell'autopilota deve essere collegata alla
stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllare il sistema dell'autopilota.
1 Unire i tre connettori a T in dotazione posizionandoli uno
di fianco all'altro.
3 Saldare e coprire tutti i cavi non rivestiti.
Installare l'allarme
Prima di installare l'allarme, è necessario selezionare una
posizione di montaggio idonea (Come installare e collegare
l'allarme, pagina 4).
1 Passare il cavo a fili liberi dalla CCU fino all'allarme.
Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo 28
AWG (0,08 mm2) come prolunga.
2 Collegare i cavi seguendo le indicazioni in questa tabella.
Colore del filo del cicalino
Colore del cavo dell'unità CCU
Bianco (+)
Arancione (+)
Nero (­)
Blu (­)
2 Collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 in dotazione
3 Saldare e coprire tutti i cavi non rivestiti.
4 Fissare l'allarme con fascette o altri accessori di montaggio
(non in dotazione).
NMEA 2000 e componenti dell'autopilota
Un'unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti
autopilota. Se si installa l'autopilota senza un'unità di controllo
dedicata, la CCU dell'autopilota deve essere collegata alla
stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllare il sistema dell'autopilota.
AVVISO
Se si è connessi a una rete esistente NMEA 2000, identificare il
cavo di alimentazione NMEA 2000. Soltanto un cavo di
alimentazione NMEA 2000 è richiesto per il corretto
funzionamento della rete NMEA 2000.
Un isolatore di potenza (010­11580­00) NMEA 2000dovrebbe
essere utilizzato nelle installazioni in cui il produttore della rete
NMEA 2000 esistente è sconosciuto.
É possibile connettere la CCU e l’unità di controllo opzionale
tramite una rete NMEA 2000 esistente. Se a bordo non è
presente una rete NMEA 2000 all'interno della confezione
dell'autopilota sono inclusi tutti gli accessori necessari per
configurarne una (Configurazione di una rete NMEA 2000 di
base per l'autopilota, pagina 7).
Per usufruire delle funzioni avanzate è possibile collegare
l’autopilota ad altri dispositivi NMEA 2000, come un dispositivo
GPS, tramite la rete NMEA 2000.
Se non si è pratici di NMEA 2000, leggere il capitolo "NMEA
2000Concetti base della rete" del Riferimento tecnico per i
NMEA 2000 prodotti. Per scaricare questo documento,
selezionare Manuali nella pagina dei prodotti per il dispositivo in
uso sul sito Web www.garmin.com.
3
4
5
6
a una fonte di alimentazione da 9 a 12 V cc
tramite un
interruttore .
Se possibile, collegare il cavo di alimentazione all'interruttore
di accensione dell'imbarcazione oppure metterlo sotto un
interruttore in linea (non in dotazione).
NOTA: è necessario collegare il cavo di massa del cavo di
alimentazione NMEA 2000 alla stessa messa a terra del cavo
nero del cavo di alimentazione di NMEA 2000.
Collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 a un
connettore a T.
Collegare uno dei cavi di derivazione NMEA 2000 inclusi
a
uno dei connettori a T e all’unità di controllo (opzionale) o a
un chartplotter Garmin compatibile .
Collegare l'altro cavo di derivazione NMEA 2000 in dotazione
all'altro connettore a T e all'unità CCU .
Collegare i terminatori maschio e femmina
a ciascuna
estremità dei connettori a T combinati.
Collegamento dei componenti dell'autopilota a una rete
NMEA 2000 esistente
Un'unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti
autopilota. Se si installa l'autopilota senza un'unità di controllo
dedicata, la CCU dell'autopilota deve essere collegata alla
stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllare il sistema dell'autopilota.
1 Stabilire il punto in cui collegare la CCU e l’unità di
controllo (opzionale)
al backbone NMEA 2000 esistente
.
Configurazione di una rete NMEA 2000 di base per
l'autopilota
AVVISO
Se si installa un cavo di alimentazione NMEA 2000, è
necessario collegarlo all'interruttore di accensione
dell'imbarcazione o tramite un altro interruttore in linea.I
dispositivi NMEA 2000 potrebbero scaricare la batteria se il cavo
di alimentazione del NMEA 2000 viene collegato direttamente
alla batteria.
7
Manutenzione
Spray anticorrosione
AVVISO
Per assicurare la durata prolungata di tutti i componenti,
applicare dello spray anticorrosione sull'attuatore, almeno due
volte l'anno.
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti è necessario applicare
sull'attuatore uno spray impermeabilizzante.
Appendice
NMEA Schemi di collegamento NMEA 0183
2 Nella posizione in cui si intende collegare la CCU, scollegare
un lato di un connettore a T NMEA 2000
dalla rete.
3 Se necessario, collegare una prolunga del backbone NMEA
4
5
6
7
2000 (non inclusa) al lato del connettore a T scollegato al
backbone della rete NMEA 2000.
Aggiungere il connettore a T incluso per la CCU al backbone
NMEA 2000 collegandolo all'estremità del connettore a T
scollegato o al cavo di prolunga.
Passare il cavo di derivazione in dotazione
alla CCU e la
parte inferiore del connettore a T aggiunto nella fase 4.
Se il cavo di derivazione in dotazione non è abbastanza
lungo, è possibile aggiungere una prolunga di massimo 6 m
(20 piedi) (non inclusa).
Collegare il cavo di derivazione sia alla CCU che al
connettore a T.
Se necessario, ripetere i passi da 2 a 6 per l’unità di controllo
(opzionale) o per un chartplotter Garmin compatibile.
Connettere dispositivi NMEA 2000 opzionali
all'autopilota
È possibile usufruire di opzioni avanzate collegando l'autopilota
ad altri apparati compatibili con NMEA 2000, come ad esempio
un sensore del vento o un dispositivo GPS, tramite la rete
NMEA 2000.
NOTA: è anche possibile collegare dispositivi non compatibili
con NMEA 2000 all'unità di controllo del pilota via NMEA 0183
(Connessioni NMEA 0183, pagina 8).
1 Aggiungere un ulteriore connettore a T (non in dotazione) alla
rete NMEA 2000.
2 Collegare il dispositivo NMEA 2000 opzionale al connettore a
T seguendo le istruzioni fornite con il dispositivo.
Configurazione
Il pilota automatico deve essere configurato e calibrato in base
alle caratteristiche dell'imbarcazione. É possibile utilizzare la
Dockside e il Sea Trial sull’unità di controllo o su un chartplotter
Garmin compatibile per configurare l’autopilota.
Consultare la guida alla configurazione inclusa per ulteriori
informazioni sulla configurazione dell’autopilota.
8
L’unità di controllo non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota.
L’unità di controllo deve essere installata nel sistema
dell’autopilota per collegare i dispositivi NMEA 0183 in base a
questi schermi. Se si installa l’autopilota senza un’unità di
controllo, tutti i dispositivi NMEA da utilizzare con il sistema
dell’autopilota devono essere collegati a una chartplotter Garmin
compatibile sulla stessa rete NMEA 2000 della CCU. Consultare
le istruzioni di installazione fornite con il chartplotter per
informazioni sul collegamento di NMEA 0183.
Questi schemi mostrano alcuni collegamenti NMEA 0183 tra
l’unità di controllo e altri apparati compatibili.
Connessioni NMEA 0183
• Il chartplotter è dotato di una porta Tx (trasmissione) e di una
porta Rx (ricezione).
• Ciascuna porta è dotata di due cavi, etichettati con A e B in
base alla convenzione NMEA 0183. Collegare i cavi A e B
corrispondenti di ciascuna porta ai cavi A (+) e B (­) del
dispositivo NMEA 0183.
• È possibile collegare un dispositivoNMEA 0183 alla porta Rx
per inviare dati sul chartplotter ed è possibile collegare
contemporaneamente fino a tre dispositivi NMEA 0183 alla
porta Tx per ricevere dati dal chartplotter.
• Consultare le istruzioni di installazione del dispositivo NMEA
0183 per identificare i cavi di trasmissione (Tx) e di ricezione
(Rx).
• Utilizzare un cavo bipolare schermato da 28 AWG per
prolungare i cavi. Saldare tutti i collegamenti e sigillarli con
del termorestringente.
• Non collegare i cavi dati NMEA 0183 data dal dispositivo alla
messa a terra.
• Il cavo di alimentazione del chartplotter e i dispositivi NMEA
0183 devono essere collegati a una messa a terra comune.
• Le porte NMEA 0183 interne e i protocolli di comunicazione
sono configurati sul chartplotter. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione NMEA 0183 del Manuale Utente del
chartplotter.
• Consultare il Manuale Utente del chartplotter per un elenco di
sentenze NMEA 0183 approvate supportate dal chartplotter.
Comunicazione bidirezionale NMEA 0183
Rete NMEA 2000 (fornisce alimentazione all'unità di controllo)
Fonte di alimentazione da 12 V cc
Unità di controllo
NMEA Dispositivo compatibile 0183
Cavo Colore del cavo dell'unità di
controllo - Funzione
NMEA Funzione cavo
dispositivo compatibile 0183
N/D
Alimentazione
N/D
NMEA Massa NMEA 0183
Blu ­ Tx/A (+)
Rx/A(+)
Bianco ­ Tx/B (­)
Rx/B (­)
Marrone ­ Rx/A (+)
Tx/A(+)
Rete NMEA 2000 (fornisce alimentazione all'unità di controllo)
Verde ­ Rx/B (­)
Tx/B (­)
Sorgente di alimentazione da 12 V cc
Unità di controllo
NOTA: quando viene collegato un dispositivo NMEA 0183 con
due linee di trasmissione e due di ricezione, non è necessario
collegare il bus NMEA 2000 e il dispositivo NMEA 0183 a una
massa comune.
Un solo cavo di ricezione
Se il dispositivo compatibile NMEA 0183 dispone di un solo
cavo di ricezione dati (Rx), collegarlo al cavo blu (Tx/A) dell'unità
di controllo lasciando il cavo bianco (Tx/B) scollegato.
NMEA Dispositivo compatibile NMEA 0183
Cavo Colore del cavo dell'unità di
controllo - Funzione
N/D
NMEA Funzione cavo
dispositivo compatibile
0183
Alimentazione
Verde ­ Rx/B (­) (collegamento alla NMEA Massa NMEA 0183
massa NMEA 0183)
Blu ­ Tx/A (+)
Rx/A(+)
Bianco ­ Tx/B (­)
Rx/B (­)
Marrone ­ Rx/A (+)
Tx/A(+)
NOTA: se un dispositivo NMEA 0183 è collegato a una sola
linea di trasmissione (Tx), è necessario collegare a terra sia il
bus NMEA 2000 sia il dispositivo NMEA 0183.
Caratteristiche tecniche
CCU
Dimensioni (L × P × A)
170 × 90 × 50 mm (6,7 × 3,5 × 2 poll.)
Peso
200 g (7 once)
Rete NMEA 2000 (fornisce alimentazione all'unità di controllo)
Temperatura
Da ­15° a 70 °C (da 5° a 158 °F)
Fonte di alimentazione da 12 V cc
Materiale
Completamente stagno, in plastica a
elevata resistenza
Classificazione di impermeabi­
lità
IEC 60529 IPX7*
Unità di controllo
NMEA Dispositivo compatibile 0183
Lunghezza del cavo della CCU 5 m (16 piedi)
Cavo Colore del cavo dell'unità di
controllo - Funzione
NMEA Funzione cavo
dispositivo compatibile
0183
Tensione operativa NMEA
2000
Da 9 a 16 V cc
NMEA 2000 LEN
4 (200 mA)
N/D
Alimentazione
N/D
NMEA Massa NMEA 0183
Blu ­ Tx/A (+)
Rx
*Il dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a
1 m per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
Bianco ­ non collegato
N/D
ECU
Marrone ­ Rx/A (+)
Tx/A(+)
Dimensioni (L×A×P)
168 × 117 × 51 mm (6,6 × 4,6 × 2 poll.)
Verde ­ Rx/B (­)
Tx/B (­)
Peso
680 g (24 once)
Temperatura
Da 5° a 140°F (da ­15° a 60°C)
NOTA: se un dispositivo NMEA 0183 è collegato a una sola
linea di ricezione (Rx), è necessario collegare a terra sia il bus
NMEA 2000 sia il dispositivo NMEA 0183.
Materiale
Completamente stagno, lega in alluminio
a elevata resistenza
Impermeabilità
IEC 60529 IPX7*
Singolo cavo di trasmissione
Se il dispositivo compatibile NMEA 0183 dispone di un solo
cavo di trasmissione (Tx) collegarlo al cavo marrone (Rx/A)
dell'unità di controllo del pilota. Collegare il cavo verde (Rx/B)
dell'unità di controllo alla massa NMEA 0183.
Lunghezza del cavo di
alimentazione
2,7 m (9 piedi)
Tensione operativa
Da 11,5 a 30 V cc
9
Fusibile
40 A, piatto
Consumo energetico unità
principale
1 A (attuatore escluso)
Tipo
PGN
Descrizione
130306 Dati vento
Solo ricezione
127245 Dati del timone
127250 Direzione imbarcazione
*Il dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a
1 m per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
127488 Parametri motore: aggiornamento rapido
128259 Trasduttore Speed
129025 Posizione: aggiornamento rapido
Allarme
Specifiche
Valore
Dimensioni (larghezza x
diametro)
23 × 25 mm (29/32 × 1 poll.)
Peso
68 grammi (2,4 once)
Temperatura operativa
Da ­15 °C a +60 °C (da 5 °F a 140 °F)
Lunghezza del cavo
3 metri (10 piedi)
Informazioni su PGN NMEA 2000
CCU
Tipo
PGN
Trasmissione e
ricezione
059392 Riconoscimento ISO
Descrizione
059904 Richiesta ISO
129029 Dati posizione GNSS
129283 Errore di traversata
129284 Dati navigazione
129285 Navigazione: Informazioni waypoint/rotta
130306 Dati vento
130576 Stato piccola imbarcazione
Informazioni su NMEA 0183
Se collegato a dispositivi compatibili NMEA 0183, il pilota
automatico utilizza le frasi NMEA 0183 indicate di seguito.
Tipo
Frase
Trasmissione
hdm
Ricezione
wpl
gga
060928 Richiesta indirizzo ISO
grme
126208 NMEA: funzione di gruppo comando/
richiesta/riconoscimento
gsa
gsv
126464 Funzione di gruppo elenco PGN in trasmis­
sione/ricezione
rmc
126996 Informazioni sul prodotto
bod
127257 Trasmissione/ricezione dati di assetto
bwc
127251 Trasmissione/ricezione velocità di virata
dtm
Solo trasmis­
sione
127245 Dati del timone
gll
Solo trasmis­
sione
127250 Direzione imbarcazione
Solo ricezione
127245 Dati del timone
Solo ricezione
127258 Variazione magnetica
rmb
127488 Parametri motore: aggiornamento rapido
128259 Trasduttore Speed
129025 Posizione: aggiornamento rapido
129026 COG & SOG: aggiornamento rapido
129283 Errore di fuori rotta
vhw
mwv
xte
Messaggi di errore e di pericolo
Messaggio di
errore
Causa
Azione pilota
automatico
Tensione ECU
bassa
La tensione di alimenta­
zione dell'attuatore è
scesa sotto i 10 V cc per
oltre 6 secondi.
L'allarme suona per 5
secondi
Continua durante il
normale funziona­
mento
L'autopilota non
riceve i dati di
navigazione. L'auto­
pilota ha una rotta
impostata.
Il pilota non sta più
ricevendo i dati di
navigazione per poter
seguire la rotta.
Questo messaggio viene
anche visualizzato se la
navigazione viene
interrotta su un chart­
plotter prima di disattivare
il pilota automatico.
L'allarme suona per 5
secondi
Transizioni del pilota
automatico su mante­
nimento direzione
129284 Dati navigazione
130306 Dati vento
Unità di controllo
Tipo
PGN
Trasmissione
e ricezione
059392 Riconoscimento ISO
Descrizione
059904 Richiesta ISO
060928 Richiesta indirizzo ISO
126208 NMEA: funzione di gruppo comando/richiesta/
riconoscimento
126464 Funzione di gruppo elenco PGN in trasmis­
sione/ricezione
126996 Informazioni sul prodotto
Solo trasmis­
sione
128259 Trasduttore Speed
Connessione all'au­ Connessione tra l'unità di
topilota persa
controllo e la CCU persa.
N/D
Dati vento persi
ll pilota automatico non
(solo imbarcazioni a riceve più dati del vento.
vela)
L'allarme suona per 5
secondi
Transizioni del pilota
automatico su mante­
nimento direzione
Tensione di alimen­ La tensione di alimenta­
tazione GHC™
zione è scesa al di sotto
bassa
del limite impostato.
N/D
129025 Posizione: aggiornamento rapido
129026 COG & SOG: aggiornamento rapido
129283 Errore di fuori rotta
129284 Dati navigazione
129540 Satelliti GNSS in vista
10
Messaggio di
errore
Causa
Azione pilota
automatico
Errore: tensione
ECU alta
La tensione di alimenta­
zione dell'attuatore ha
superato i 33,5 V cc.
L'allarme suona per 5
secondi
L'unità ECU si spegne
Errore: tensione
ECU abbassata
rapidamente
La tensione ECU è scesa L'allarme suona per 5
rapidamente sotto i 7 V
secondi
cc.
L'errore non viene più
visualizzato quando la
tensione ECU supera
i 7,3 V cc.
Errore: temperatura La temperatura dell'unità L'allarme suona per 5
ECU alta
ECU ha superato i 100 °C secondi
(212 °F).
L'unità ECU si spegne
Errore: comunica­
zione interrotta tra
ECU e CCU
(quando il pilota
automatico è
attivato)
La comunicazione tra le
unità CCU e ECU è
scaduta.
L'unità di controllo o il
chartplotter emette un
segnale acustico e il
pilota automatico
passa alla modalità
standby.
Registrazione del dispositivo
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in
linea. Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto
originale o la fotocopia.
1 Visitare il sito Web my.garmin.com/registration.
2 Accedere al proprio account Garmin.
Contattare l'assistenza Garmin
• Per assistenza e informazioni, come manuali di prodotto,
domande frequenti, video e supporto clienti, visitare il sito
Web support.garmin.com.
• Negli Stati Uniti, chiamare il numero 913­397­8200 o
1­800­800­1020.
• Nel Regno Unito, chiamare il numero 0808 238 0000.
• In Europa, chiamare il numero +44 (0) 870 850 1241.
© 2017 Garmin Ltd. o sue affiliate
Garmin e il logo Garmin sono marchi di Garmin Ltd. o società affiliate, registrati negli
Stati Uniti e in altri Paesi. Reactor™ e Shadow Drive™ sono marchi di Garmin Ltd. o delle
società affiliate. L'uso di tali marchi non è consentito senza consenso esplicito da parte
di Garmin.
®
NMEA , NMEA 2000 e il logo NMEA 2000 sono marchi di National Marine Electronics
Association.
®
®
11
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising