Garmin | Reactor™ 40 Mechanical/Retrofit/Solenoid Corepack | Garmin Reactor™ 40 Mechanical/Retrofit/Solenoid Corepack Instructions d'installation

Garmin Reactor™ 40 Mechanical/Retrofit/Solenoid Corepack Instructions d'installation
REACTOR™ 40 POUR
DIRECTION MÉCANIQUE
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Le pilote automatique est un outil qui optimise votre
capacité de pilotage. Il ne vous dégage pas de vos
responsabilités en cas de non-respect de la sécurité à bord.
Evitez tout danger de navigation et ne relâchez pas votre
surveillance de la barre.
Soyez toujours prêt à reprendre manuellement les commandes
du bateau.
Apprenez à utiliser le pilote automatique sur une mer calme et
sans danger.
Utilisez le pilote automatique avec précaution à proximité des
points dangereux, tels que les quais et les autres bateaux.
• Perceuse et forets
• Scie cloche ou scie circulaire de 90 mm (3,5 po) (pour
l'installation d'un contrôleur de pilote optionnel)
• Coupe-fil/dénude-fil
• Tournevis : cruciforme et plat
• Attaches de câble
• Connecteurs de câble étanches (serre-fils) ou tube
thermorétrécissable et pistolet thermique
• Mastic d'étanchéité
• Compas portable (pour rechercher les interférences
magnétiques)
REMARQUE : des vis de montage sont fournies pour les
composants principaux du système de pilote automatique. Si les
vis fournies ne sont pas adaptées à la surface de montage,
procurez-vous les types de vis appropriés.
Configuration des données et de l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
ATTENTION
Pendant le fonctionnement, prenez garde aux surfaces chaudes
du dissipateur de chaleur, du moteur et du solénoïde.
Pendant le fonctionnement, prenez garde au risque de
coincement ou de pincement lié aux pièces mobiles.
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de
l'utilisation de cet équipement peut provoquer des dommages ou
des blessures.
AVIS
Pour éviter toute détérioration du bateau, le pilote automatique
doit être installé par un professionnel qualifié. Des
connaissances spécifiques sur les systèmes de direction et les
systèmes électriques marins sont nécessaires pour une
installation correcte.
Préparation de l'installation
Le système de pilote automatique comprend plusieurs
composants. Avant de commencer l'installation, lisez toutes les
considérations relatives à la connexion et au montage des
composants. Vous devez savoir comment les composants
interagissent pour planifier correctement l'installation sur votre
bateau.
Les schémas d'installation permettent de mieux comprendre les
considérations relatives à la connexion et au montage.
Disposez tous les composants sur le bateau au moment de
planifier l'installation. Vous vérifierez ainsi si vos câbles sont
assez longs pour relier chaque composant. Au besoin, des
rallonges (vendues séparément) pour les différents composants
sont disponibles auprès de votre revendeur Garmin ou sur le
site www.garmin.com.
Consignez le numéro de série de chacun des composants à des
fins d'enregistrement et de garantie.
®
Élément Description
Contrôleur de
pilote
Remarques importantes
Tous les packs de pilote automatique ne
contiennent pas un contrôleur de pilote
dédié. Si vous installez le pilote automatique
sans contrôleur de pilote dédié, le CCU du
pilote automatique devra être connecté au
même réseau NMEA 2000 qu'un traceur
Garmin compatible pour pouvoir configurer
et contrôler le système de pilote
automatique.
®
Câble de
données du
contrôleur de
pilote
Installez ce câble uniquement si vous
connectez le pilote automatique à des
appareils NMEA 0183 en option, comme
une girouette anémomètre, un capteur de
vitesse surface ou un appareil GPS (Consi­
dérations relatives à la connexion NMEA
0183, page 9).
®
Outils et matériel requis
• Lunettes de sécurité
Avril 2019
190-02317-70_0B
Élément Description
Câble d'alimentation
NMEA 2000
Remarques importantes
N'installez ce câble que si vous voulez créer
un réseau NMEA 2000. Ne l'installez pas si
vous disposez déjà d'un réseau NMEA 2000
sur votre bateau.
Vous devez connecter le câble d'alimentation NMEA 2000 à une source d'alimentation
de 9 à 16 V c.c.
Réseau NMEA Vous devez connecter le contrôleur de pilote,
2000
ou le traceur Garmin compatible, et le CCU à
un réseau NMEA 2000 au moyen des
connecteurs en T fournis (Considérations
relatives à la connexion NMEA 2000,
page 4).
Si votre bateau ne dispose d'aucun réseau
NMEA 2000, vous pouvez en créer un à
l'aide des câbles et des connecteurs fournis
(Création d'un réseau NMEA 2000 de base
pour le système de pilote automatique,
page 7).
Élément Description
Remarques importantes
Alarme
L'alarme fournit des alertes audibles
provenant du système de pilote automatique
et vous devez l'installer à proximité de la
barre principale (Installation de l'alarme,
page 7).
Connexion au
capteur
Shadow Drive
(facultatif)
Le capteur Shadow Drive est un accessoire
facultatif réservé aux bateaux dotés d'un
système de direction hydraulique (Installation
du capteur Shadow Drive, page 7).
Installation des composants
Installation simple barre
ECU
2
CCU
Vous pouvez installer le CCU dans un
endroit sans risque d'immersion, à proximité
du centre du bateau, dans n'importe quelle
orientation (Considérations relatives au
montage et au branchement du CCU,
page 3).
Installez le CCU à l'écart des sources d'interférences magnétiques.
Câble d'alimentation de
l'ECU
Vous devez connecter l'ECU à une source
d'alimentation de 12 à 24 V c.c. Pour
rallonger ce câble, utilisez le calibre de fil
adéquat (Rallonge de câble d'alimentation,
page 5).
Câble CCU
Pour rallonger ce câble et atteindre l'ECU,
vous pouvez utiliser des rallonges (vendues
séparément) (Considérations relatives au
montage et au branchement du CCU,
page 3).
Vous devez connecter ce câble à l'alarme et
au capteur Shadow Drive™.
REMARQUE : le capteur Shadow Drive est
facultatif et vendu séparément
Unité de
puissance
Ce schéma illustre uniquement les raccordements électriques de l'unité de puissance
(vendue séparément). Des instructions d'installation détaillées accompagnent l'unité de
puissance.
Si vous avez acheté une unité de puissance
auprès de Garmin, cette dernière comprend
les câbles d'alimentation et d'activation de
barre nécessaires.
Câbles d'alimentation et
d'activation de
barre de l'unité
de puissance
Le câble d'alimentation de l'unité de
puissance ne doit pas être coupé ni
prolongé. Si vous utilisez le pilote
automatique avec une unité de puissance
non vendue par Garmin, vous devez utiliser
un câble d'alimentation pour unité de
puissance (vendu séparément) (Connexion à
une unité de puissance existante, page 6).
Si vous utilisez le pilote automatique avec
une unité de puissance à solénoïde, vous
devez utiliser un câble d'alimentation pour
solénoïde (vendu séparément) (Connexion à
une unité de puissance à solénoïde,
page 6).
Si vous utilisez le pilote automatique avec
une unité de puissance non commercialisée
par Garmin ou une unité de puissance à
solénoïde, vous devez installer un capteur
d'activation de barre Garmin (recommandé)
ou le connecter à un capteur d'angle de
barre existant à l'aide d'un câble adapté
(vendu séparément) (Installation de l'unité de
puissance, page 5).
REMARQUE : ce schéma est fourni à des fins de planification
uniquement. Si besoin, des schémas de connexion spécifiques
sont inclus dans les instructions d'installation détaillées de
chaque composant.
Elément Description
Remarques importantes
Contrôleur de pilote Tous les packs de pilote automatique
ne contiennent pas un contrôleur de
pilote dédié. Si vous installez le pilote
automatique sans contrôleur de pilote
dédié, le CCU du pilote automatique
devra être connecté au même réseau
NMEA 2000 qu'un traceur Garmin
compatible pour pouvoir configurer et
contrôler le système de pilote
automatique.
Batterie 12-24 V c.c. Vous devez connecter l'ECU à une
source d'alimentation de 12 à 24 V c.c.
Pour rallonger ce câble, utilisez le
calibre de fil adéquat (Rallonge de
câble d'alimentation, page 5).
Vous devez connecter le câble d'alimentation NMEA 2000 à une source
d'alimentation de 9 à 16 V c.c.
CCU
Vous pouvez installer le CCU dans un
endroit sans risque d'immersion, à
proximité du centre du bateau, dans
n'importe quelle orientation (Considéra­
tions relatives au montage et au
branchement du CCU, page 3).
Installez le CCU à l'écart des sources
d'interférences magnétiques.
Elément Description
Unité de puissance
Remarques importantes
Le câble d'alimentation de l'unité de
puissance ne doit pas être coupé ni
prolongé.
Si vous utilisez le pilote automatique
avec une unité de puissance non
vendue par Garmin, vous devez utiliser
un câble d'alimentation pour unité de
puissance (vendu séparément)
(Connexion à une unité de puissance
existante, page 6).
Si vous utilisez le pilote automatique
avec une unité de puissance à
solénoïde, vous devez utiliser un câble
d'alimentation pour solénoïde (vendu
séparément) (Connexion à une unité
de puissance à solénoïde, page 6).
ECU
Réseau NMEA 2000 Vous devez connecter le contrôleur de
pilote, ou le traceur Garmin compatible,
et le CCU à un réseau NMEA 2000 au
moyen des connecteurs en T fournis
(Considérations relatives à la
connexion NMEA 2000, page 4).
Si votre bateau ne dispose d'aucun
réseau NMEA 2000, vous pouvez en
créer un à l'aide des câbles et des
connecteurs fournis (Création d'un
réseau NMEA 2000 de base pour le
système de pilote automatique,
page 7).
Considérations relatives au montage et aux
connexions
Les composants du pilote automatique sont reliés les uns aux
autres, ainsi qu'à la source d'alimentation, au moyen des câbles
fournis. Vérifiez que les câbles appropriés sont suffisamment
longs : ils doivent atteindre chaque composant. Vérifiez
également que chaque composant se trouve à un emplacement
adapté avant la pose ou le branchement.
Considérations relatives au montage et au branchement du
CCU
• Le CCU est le capteur principal du système de pilote
automatique Reactor 40 pour direction mécanique. Pour des
performances optimales, tenez compte de ces considérations
lors du choix de l'emplacement de montage.
◦ Il est recommandé d'utiliser un compas portable pour
rechercher les interférences magnétiques éventuelles à
l'emplacement de montage du CCU (Recherche des
interférences magnétiques d'un emplacement, page 3).
◦ Le CCU doit être monté sur une surface rigide pour des
performances optimales.
• Des vis de montage sont fournies avec le CCU. Si vous
utilisez un matériel de montage différent des vis fournies,
veillez à choisir un matériau inoxydable ou à base de laiton
pour éviter toute interférence magnétique avec le CCU.
Utilisez un compas portable pour tester votre matériel de
montage afin de vous assurer qu'aucun champ magnétique
n'est présent.
• Le câble CCU connecte le CCU à l'ECU. Il mesure 5 m
(16 pi).
◦ S'il est impossible de monter le CCU à moins de 5 m
(16 pi) de l'ECU, des rallonges sont disponibles auprès de
votre revendeur Garmin ou à l'adresse www.garmin.com.
◦ Ce câble ne doit pas être coupé.
Détermination du meilleur emplacement de montage
1 Listez tous les emplacements de montage adaptés pour le
CCU.
Ces emplacements doivent se trouver à plus de 60 cm
(2 pieds) des éléments suivants :
• Des objets métalliques
• Des aimants
• Des fils haute tension
• Des pompes fonctionnant par intermittence, comme les
pompes hydrauliques et les pompes de vivier
Un aimant de taille importante, comme celui d'un caisson de
basses ou d'un haut-parleur, ne doit pas être placé à moins
de 1,5 m (5 pi) de ces emplacements de montage.
2 Localisez le centre de rotation du bateau et mesurez la
distance qui le sépare des emplacements de montage
adaptés que vous avez répertoriés lors de l'étape 1.
3 Choisissez l'emplacement le plus proche du centre de
rotation.
Si plusieurs emplacements se situent à une distance
équivalente par rapport au centre de rotation, sélectionnez
l'emplacement qui répond le mieux aux exigences qui
suivent.
• Le meilleur emplacement est le plus proche de la ligne de
flottaison du bateau.
• Le meilleur emplacement est au plus bas dans le bateau.
• Le meilleur emplacement est situé légèrement à l'avant du
bateau.
Recherche des interférences magnétiques d'un
emplacement
Vous pouvez utiliser un compas portable pour rechercher les
interférences magnétiques d'un emplacement de montage.
1 Tenez le compas portable à l'emplacement de montage
choisi pour le CCU.
2 Déplacez le compas de 15 centimètres (6 pouces) à gauche
de l'emplacement de montage, puis de 15 centimètres à
droite, observez l'aiguille et poursuivez selon la situation :
• Si l'aiguille du compas se déplace de plus de trois degrés
pendant cette étape, l'emplacement subit des
interférences magnétiques. Choisissez un autre
emplacement et répétez le test.
• Si l'aiguille ne bouge pas ou se déplace de moins de trois
degrés, passez à l'étape suivante.
3 Répétez la procédure en déplaçant le compas au-dessus et
au-dessous de l'emplacement de montage.
4 Répétez la procédure en bougeant le compas devant et
derrière l'emplacement de montage.
Considérations relatives au montage et au branchement de
l'ECU
• L'ECU peut être montée sur une surface plane, dans
n'importe quelle direction.
• Des vis de montage sont fournies avec l'ECU, mais vous
devrez peut-être vous en procurer d'autres si les vis fournies
ne sont pas adaptées à la surface de montage.
• L'ECU doit être monté à moins de 0,5 m (19 po) de l'unité de
puissance.
◦ Les câbles reliant l'unité de puissance à l'ECU ne peuvent
pas être rallongés.
• L'ECU doit être montée à un endroit protégé de tout risque
d'immersion ou d'exposition à grande eau.
• Le câble d'alimentation de l'ECU se branche sur la batterie
du bateau et peut être rallongé, si nécessaire (Rallonge de
câble d'alimentation, page 5).
Considérations relatives au montage et au branchement de
l'unité de puissance
• Si aucune unité de puissance compatible n'est encore
installée sur votre bateau, vous devez en acquérir une,
vendue séparément. Elle doit être installée par un
3
•
•
•
•
•
professionnel qualifié de façon à permettre un pilotage
correct de votre bateau.
L'unité de puissance doit être installée avant le montage
définitif de l'ECU.
Les câbles connectés à l'unité de puissance ne peuvent pas
être prolongés.
Si vous connectez une unité de puissance existante (non
vendue par Garmin), vous devez utiliser un câble
d'alimentation pour unité de puissance (vendu séparément)
afin d'adapter l'unité de puissance au système de pilote
automatique (Connexion à une unité de puissance existante,
page 6).
◦ Le câble d'alimentation de l'unité de puissance ne peut
pas être prolongé.
Si vous connectez une unité de puissance à solénoïde
(vendue séparément), vous devez utiliser un câble
d'alimentation pour solénoïde (vendu séparément) afin
d'adapter l'unité de puissance à solénoïde au système de
pilote automatique (Connexion à une unité de puissance à
solénoïde, page 6).
◦ Le câble d'alimentation pour solénoïde ne peut pas être
prolongé.
Si vous effectuez le branchement à une unité de puissance
non vendue par Garmin, vous devez aussi installer un
capteur d'angle de barre comme le Garmin GRF™ 10, ou la
connecter à un capteur d'angle de barre existant à l'aide d'un
câble adapté (vendu séparément).
REMARQUE : le pilote automatique Reactor 40 pour
direction mécanique est uniquement compatible avec un
capteur d'angle de barre de type potentiomètre à trois
bornes. Le système ne fonctionne pas avec un capteur
d'angle de barre basé sur la fréquence.
Recommandations d'installation du capteur Shadow Drive
REMARQUE : le capteur Shadow Drive est un appareil que
vous installez dans les flexibles de navigation hydrauliques de
votre bateau. Il détecte le moment où vous prenez le contrôle
manuel de la barre, et arrête alors le contrôle du pilote
automatique du bateau. C'est un accessoire optionnel réservé
aux bateaux dotés d'un système de direction hydraulique.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté à l'horizontale et
autant que possible de niveau, en utilisant des attaches de
câble pour le maintenir fermement en place.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté à au moins 305 mm
(12 po.) de tous matériaux ou appareils magnétiques, tels
que haut-parleurs et moteurs électriques.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté plus près de la
barre que de la pompe.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté à un niveau
inférieur à celui de la barre la plus basse, mais à un niveau
supérieur à celui de la pompe.
• Le capteur Shadow Drive ne doit pas être raccordé
directement à l'arrière de la barre. Installez une longueur de
tuyau entre le raccord de la barre et le capteur Shadow
Drive.
• Le capteur Shadow Drive ne doit pas être branché
directement sur un connecteur en T hydraulique du flexible
hydraulique. Installez une longueur de tuyau entre le
connecteur en T et le capteur Shadow Drive.
• Dans une installation simple barre, aucun connecteur en T ne
doit se trouver entre la barre et le capteur Shadow Drive.
• Dans une installation double barre, installez le capteur
Shadow Drive entre la pompe et le connecteur en T
hydraulique qui conduit à la barre supérieure et inférieure,
plus près du connecteur en T que de la pompe.
• Installez le capteur Shadow Drive dans le flexible de
navigation tribord ou bâbord.
4
Le capteur Shadow Drive ne doit pas être installé dans le
flexible de retour ou le flexible haute pression (le cas
échéant).
Considérations relatives au montage et au branchement de
l'alarme
• L'alarme doit être montée à proximité de la barre principale.
• Elle peut être montée sous le tableau de bord.
• Les fils de l'alarme peuvent être prolongés à l'aide de fils
28 AWG (0,08 mm2).
Considérations relatives à la connexion NMEA 2000
• Le CCU et le contrôleur de pilote doivent être connectés à un
réseau NMEA 2000.
• Si votre bateau n'est pas déjà pourvu d'un réseau NMEA
2000, vous pouvez en créer un à l'aide des câbles et
connecteurs NMEA 2000 fournis (Création d'un réseau
NMEA 2000 de base pour le système de pilote automatique,
page 7).
• Pour utiliser les fonctions avancées du pilote automatique,
des périphériques compatibles NMEA 2000 optionnels, une
girouette anémomètre, un capteur de vitesse surface ou un
appareil GPS par exemple, peuvent être connectés au
réseau NMEA 2000.
Procédure d'installation
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Une fois que vous avez planifié l'installation du pilote
automatique sur votre bateau et pris en compte les
considérations de montage et de branchement propres à votre
installation, vous pouvez procéder au montage et au
branchement des composants.
Installation du contrôleur de pilote
Tous les packs de pilote automatique ne contiennent pas un
contrôleur de pilote dédié. Si vous installez le pilote automatique
sans contrôleur de pilote dédié, le CCU du pilote automatique
devra être connecté au même réseau NMEA 2000 qu'un traceur
Garmin compatible pour pouvoir configurer et contrôler le
système de pilote automatique.
Les instructions de montage détaillées sont incluses dans la
boîte du contrôleur de pilote.
Montage du CCU
1 Déterminez l'emplacement de montage.
2 En utilisant le CCU comme modèle, marquez l'emplacement
des deux trous d'implantation sur la surface de montage.
3 A l'aide d'un foret de 3 mm (1/8 po), percez les trous
d'implantation.
4 Utilisez les vis fournies pour fixer le CCU au support de
montage.
REMARQUE : si vous utilisez un matériel de montage
différent des vis fournies, veillez à choisir un matériau
inoxydable ou à base de laiton pour éviter toute interférence
magnétique avec le CCU.
Utilisez un compas portable pour tester votre matériel de
montage afin de vous assurer qu'aucun champ magnétique
n'est présent.
Installation de l'ECU
Élément
Description
Raccord
Montage de l'ECU
Avant de monter l'ECU, vous devez choisir un emplacement et
déterminer les accessoires de montage requis (Considérations
relatives au montage et au branchement de l'ECU, page 3).
1 Placez l'ECU à l'emplacement de montage souhaité et
marquez l'emplacement des trous de montage sur la surface
de montage en utilisant l'ECU comme modèle.
2 A l'aide d'une mèche adaptée à la surface de montage et au
matériel choisi, percez les quatre trous dans la surface de
montage.
3 Fixez l'ECU sur la surface de montage à l'aide du matériel de
montage choisi.
Câble d'extension 10 AWG (5,26 mm²)
Fusible
20,3 cm (8 po)
Batterie
20,3 cm (8 po)
Jusqu'à 4,6 m (15 pi)
Connexion de l'ECU à l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
Si possible, connectez le câble d'alimentation de l'ECU
directement à la batterie du bateau. Bien que ce ne soit pas
recommandé, si vous connectez le câble d'alimentation à un
répartiteur ou une autre source, vous devez le connecter au
moyen d'un fusible 40 A.
Si vous envisagez d'acheminer l'alimentation de l'ECU via un
rupteur ou un commutateur à proximité du gouvernail,
considérez l'usage d'un fil de commande et d'un relais de taille
appropriée plutôt que de prolonger le câble d'alimentation de la
ECU.
1 Acheminez l'extrémité connecteur du câble d'alimentation
ECU jusqu'à la ECU, mais ne la connectez pas à la ECU.
2 Acheminez l'extrémité du fil dénudé du câble d'alimentation
de l'ECU jusqu'à la batterie du bateau.
Si le câble n'est pas assez long, vous pouvez le prolonger
(Rallonge de câble d'alimentation, page 5).
3 Connectez le fil noir (-) à la borne négative (-) de la batterie
et le fil rouge (+) à la borne positive (+) de la batterie.
4 Une fois que tous les autres composants du pilote
automatique sont installés, connectez le câble d'alimentation
à l'ECU.
Rallonge de câble d'alimentation
Si nécessaire, vous pouvez rallonger le câble d'alimentation à
l'aide d'un fil du calibre adéquat.
Élément
Description
Fusible
Batterie
2,7 m (9 pi) sans extension
Élément
Description
Raccord
Câble d'extension 8 AWG (8,36 mm²)
Fusible
20,3 cm (8 po)
Batterie
20,3 cm (8 po)
Jusqu'à 7 m (23 pi)
Élément
Description
Raccord
Câble d'extension 6 AWG (13,29 mm²)
Fusible
20,3 cm (8 po)
Batterie
20,3 cm (8 po)
Jusqu'à 11 m (36 pi)
Installation d'un Garmin capteur d'angle de barre
Si vous avez installé une unité de puissance Garmin, elle fournit
les données d'angle de barre ; vous n'avez pas besoin de
capteur d'angle de barre supplémentaire. Si vous connectez le
pilote automatique à une unité de puissance non
commercialisée par Garmin, vous devez également installer un
capteur d'angle de barre tel que le GRF 10 (vendu séparément).
Suivez les instructions d'installation fournies avec votre
capteur d'angle de barre GRF pour le connecter à votre
commande de direction de la barre et au système de pilote
automatique.
Installation de l'unité de puissance
L'unité de puissance (vendue séparément) doit être connectée à
la commande de direction de la barre pour que le pilote
automatique série Reactor 40 pour direction mécanique puisse
diriger votre bateau. Les unités de puissance Garmin sont
fournies avec les câbles, les connecteurs et les instructions
adéquats.
Si une unité de puissance est déjà installée sur votre bateau,
vous pouvez utiliser un câble d'alimentation d'unité de puissance
5
(vendu séparément) de manière à pouvoir l'utiliser avec le pilote
automatique.
Si vous connectez le pilote automatique à une unité de
puissance qui n'est pas commercialisée par Garmin, vous devez
également fournir les informations d'angle de barre. Pour ce
faire, vous devez installer et connecter un capteur d'angle de
barre Garmin (recommandé) ou connecter un capteur existant
sur votre bateau à l'aide d'un câble d'angle de barre (vendu
séparément).
Installation d'une unité de puissance Garmin
Suivez les instructions d'installation fournies avec votre unité
de puissance Garmin pour l'installer et la connecter à votre
commande de direction de la barre et au système de pilote
automatique.
Connexion à une unité de puissance existante
Vous devez installer un câble d'alimentation pour unité de
puissance pour utiliser une unité de puissance d'un autre
fournisseur que Garmin avec le pilote automatique série Reactor
40 pour direction mécanique. Ce câble est vendu séparément.
Ces instructions ne sont pas applicables aux unités de
puissance à solénoïde (Connexion à une unité de puissance à
solénoïde, page 6).
1 Au besoin, reportez-vous aux instructions d'installation
fournies avec l'unité de puissance pour installer cette
dernière sur votre bateau.
Si
des câbles sont connectés à votre unité de puissance,
2
détachez-les.
3 Consultez la documentation fournie par le fabricant de votre
unité de puissance pour identifier les connexions de cet
élément.
Branchez
le câble d'alimentation de l'unité de puissance (non
4
fourni) sur votre unité de commande, en tenant compte de la
couleur et de la fonction des fils indiquées dans le tableau.
Le câble d'alimentation de l'unité de puissance ne peut pas
être prolongé.
+
‐
+
Elément Description
Câble d'alimentation pour
solénoïde
‐
+
‐
Remarques
Vendu séparément.
Solénoïde tribord
Solénoïde bâbord
Solénoïde de dérivation
Présent dans certains
systèmes seulement.
Système de navigation
auxiliaire
Présent dans certains
systèmes seulement.
Fil Couleur
Description
Rouge
A connecter au fil positif (+) du solénoïde
tribord.
Blanc/rouge
A connecter au fil négatif (-) tribord commun.
Noir
A connecter au fil positif (+) du solénoïde
bâbord.
Couleur du
fil
Fonction
Rouge
Fil positif de l'unité de puissance (+)
Noir
Fil négatif de l'unité de puissance (-)
Blanc/noir
A connecter au fil négatif (-) bâbord commun.
Bleu
Alimentation de l'embrayage (coupez ce fil et
recouvrez-le de ruban adhésif si l'unité de
puissance n'a pas d'embrayage)
Bleu
Blanc
Terre de l'embrayage (coupez ce fil et recouvrez-le
de ruban adhésif si l'unité de puissance n'a pas
d'embrayage)
A connecter au fil positif (+) du solénoïde de
dérivation.
Coupez ce fil et recouvrez-le de ruban adhésif
si l'unité de puissance est dépourvue de
solénoïde de dérivation.
Blanc/bleu
A connecter au fil négatif (-) commun du
solénoïde de dérivation.
Coupez ce fil et recouvrez-le de ruban adhésif
si l'unité de puissance est dépourvue de
solénoïde de dérivation.
5 Connectez le câble d'alimentation de l'unité de puissance à
l'ECU.
Connexion à une unité de puissance à solénoïde
Pour utiliser une unité de puissance à solénoïde avec le
système de pilote automatique série Reactor 40 pour direction
mécanique, vous devez installer le câble d'alimentation pour
solénoïde. Ce câble est vendu séparément.
Ces instructions s'appliquent uniquement aux unités de
puissance à solénoïde.
1 Au besoin, reportez-vous aux instructions d'installation
fournies avec l'unité de puissance à solénoïde pour installer
cette dernière sur votre bateau.
2 Si des câbles sont connectés à votre unité de puissance à
solénoïde, débranchez-les.
3 Consultez la documentation fournie par le fabricant de votre
unité de puissance à solénoïde pour identifier les connexions
de cet élément.
4 Branchez le câble d'alimentation pour solénoïde (non fourni)
à votre unité de puissance à solénoïde, en tenant compte du
schéma et des tableaux.
6
Le câble d'alimentation pour solénoïde mesure 0,8 m (2,6 pi)
et ne peut pas être prolongé.
Non applicable Fil positif (+) du système de navigation auxiliaire
tribord (s'il est présent).
Non applicable Fil positif (+) du système de navigation auxiliaire
bâbord (s'il est présent).
Non applicable Fil positif (+) du système de navigation auxiliaire
de dérivation (s'il est présent).
Non applicable Fil négatif (-) commun du système de
navigation auxiliaire (s'il est présent).
5 Connectez le câble d'alimentation pour solénoïde à l'ECU.
Installation d'un Garmin capteur d'angle de barre
Si vous avez installé une unité de puissance Garmin, elle fournit
les données d'angle de barre ; vous n'avez pas besoin de
capteur d'angle de barre supplémentaire. Si vous connectez le
pilote automatique à une unité de puissance non
commercialisée par Garmin, vous devez également installer un
capteur d'angle de barre tel que le GRF 10 (vendu séparément).
Suivez les instructions d'installation fournies avec votre
capteur d'angle de barre GRF pour le connecter à votre
commande de direction de la barre et au système de pilote
automatique.
Connexion d'un capteur d'angle de barre existant
Si vous avez connecté le pilote automatique à une unité de
puissance vendue par un autre fournisseur que Garmin et que
vous prévoyez de le connecter à un capteur d'angle de barre qui
n'est pas vendu par Garmin, vous devez connecter votre
capteur au pilote automatique série Reactor 40 pour direction
mécanique à l'aide d'un câble d'angle de barre. Ce câble est
vendu séparément.
REMARQUE : le pilote automatique série Reactor 40 pour
direction mécanique est compatible avec les capteurs d'angle de
barre classiques de type potentiomètre à trois broches
uniquement. Le système n'est pas compatible avec les capteurs
d'angle de barre à fréquence.
1 Au besoin, reportez-vous aux instructions d'installation
fournies avec le capteur d'angle de barre pour installer ce
dernier sur votre bateau.
2 Si des câbles sont connectés à votre capteur d'angle de
barre, débranchez-les.
3 Consultez la documentation fournie par le fabricant de votre
capteur d'angle de barre pour en identifier les connexions.
4 Branchez le câble d'angle de barre (non fourni) sur votre
unité de puissance, en tenant compte de la couleur et de la
fonction des fils indiquées dans le tableau.
Au besoin, le câble peut être prolongé à l'aide de fils 22 AWG
(0,33 mm2).
Couleur du fil
Fonction
Rouge
Fil positif (+) du câble d'angle de barre
Noir
Fil négatif (-) du câble d'angle de barre
Jaune
Curseur du capteur d'angle de barre
5 Connectez le câble du capteur d'angle de barre à l'ECU.
Connexion du CCU
1 Connectez le câble CCU à l'ECU.
2 Acheminez les fils orange et bleu de la partie dénudée du
câble CCU vers l'emplacement d'installation de l'alarme
(Installation de l'alarme, page 7).
Si le câble n'est pas assez long, prolongez les fils appropriés
à l'aide d'un fil de 0,08 mm2 (28 AWG).
3 Acheminez les fils marron et noir de la partie dénudée du
câble CCU jusqu'à l'emplacement d'installation du capteur
Shadow Drive (Installation du capteur Shadow Drive,
page 7) (facultatif).
Si le câble n'est pas assez long, prolongez les fils appropriés
à l'aide d'un fil de 0,08 mm2 (28 AWG).
Si vous ne prévoyez pas d'installer le capteur Shadow Drive,
coupez les fils marron et noir et recouvrez-les de ruban
adhésif.
Installation du capteur Shadow Drive
REMARQUE : le capteur Shadow Drive est un accessoire
facultatif réservé aux bateaux dotés d'un système de direction
hydraulique.
Connexion du capteur Shadow Drive au système
hydraulique
Avant d'installer le capteur Shadow Drive, vous devez choisir
l'emplacement de connexion du capteur Shadow Drive à la
direction hydraulique de votre bateau (Recommandations
d'installation du capteur Shadow Drive, page 4).
Utilisez les connecteurs hydrauliques (non fournis) pour
installer le capteur Shadow Drive sur le flexible hydraulique
approprié.
Connexion du capteur Shadow Drive au CCU
1 Acheminez l'extrémité dénudée du câble CCU vers le capteur
Shadow Drive.
Si le câble n'est pas assez long, prolongez les fils appropriés
à l'aide d'un fil 28 AWG (0,08 mm²).
2 Connectez les câbles selon les indications fournies dans le
tableau suivant.
Couleurs des fils du capteur
Shadow Drive
Couleur de fil du câble CCU
Rouge (+)
Marron (+)
Noir (-)
Noir (-)
3 Soudez et protégez tous les fils dénudés.
Installation de l'alarme
Avant de monter l'alarme, vous devez choisir un emplacement
d'installation (Considérations relatives au montage et au
branchement de l'alarme, page 4).
1 Acheminez le câble de l'alarme jusqu'à l'extrémité du fil
dénudé du câble CCU.
Si le câble n'est pas assez long, prolongez les fils appropriés
à l'aide d'un fil 28 AWG (0,08 mm2).
2 Connectez les câbles selon les indications fournies dans le
tableau suivant.
Couleur de fil du câble de l'alarme Couleur de fil du câble CCU
Blanc (+)
Orange (+)
Noir (-)
Bleu (-)
3 Soudez et protégez tous les fils dénudés.
4 Fixez l'alarme à l'aide d'attaches de câble ou d'autres
accessoires de montage (non fournis).
NMEA 2000 et composants du pilote automatique
Tous les packs de pilote automatique ne contiennent pas un
contrôleur de pilote dédié. Si vous installez le pilote automatique
sans contrôleur de pilote dédié, le CCU du pilote automatique
devra être connecté au même réseau NMEA 2000 qu'un traceur
Garmin compatible pour pouvoir configurer et contrôler le
système de pilote automatique.
AVIS
Si vous connectez l'appareil à un réseau existant NMEA 2000,
localisez le câble d'alimentation NMEA 2000. Vous n'avez
besoin que d'un seul câble d'alimentation NMEA 2000 pour faire
fonctionner le réseau NMEA 2000.
Il est conseillé d'utiliser un isolateur d'alimentation NMEA 2000
(010-11580-00) pour les installations où le fabricant du réseau
NMEA 2000 n'est pas connu.
Vous pouvez connecter le CCU et le contrôleur de pilote
optionnel via un réseau NMEA 2000 existant. Si vous ne
disposez d'aucun réseau NMEA 2000 sur votre bateau, tous les
éléments requis pour en créer un sont fournis dans le pack du
pilote automatique (Création d'un réseau NMEA 2000 de base
pour le système de pilote automatique, page 7).
Pour utiliser les fonctions avancées du pilote automatique, il est
possible de connecter des périphériques NMEA 2000
optionnels, tels qu'un appareil GPS, au réseau NMEA 2000.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre
« Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits NMEA 2000. Pour
télécharger ce document, sélectionnez Manuels sur la page
produit de votre appareil à l'adresse www.garmin.com.
Création d'un réseau NMEA 2000 de base pour le système
de pilote automatique
AVIS
Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous
devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou
par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.Les
7
appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le
câble d'alimentation NMEA 2000 est branché directement sur
cette dernière.
Tous les packs de pilote automatique ne contiennent pas un
contrôleur de pilote dédié. Si vous installez le pilote automatique
sans contrôleur de pilote dédié, le CCU du pilote automatique
devra être connecté au même réseau NMEA 2000 qu'un traceur
Garmin compatible pour pouvoir configurer et contrôler le
système de pilote automatique.
1 Reliez les trois connecteurs en T côte à côte.
2 A l'emplacement où vous souhaitez connecter le CCU,
3
2 Connectez le câble d'alimentation NMEA 2000 fourni
3
4
5
6
à
une source d'alimentation 9 à 12 V c.c.
par le biais d'un
commutateur .
Si possible, reliez le câble d'alimentation au commutateur
d'allumage du bateau, ou branchez-le par le biais d'un
commutateur en ligne (non inclus).
REMARQUE : le fil d'écoulement tressé (nu) du câble
d'alimentation NMEA 2000 doit être connecté à la même
terre que le fil noir du câble d'alimentation NMEA 2000.
Reliez le câble d'alimentation NMEA 2000 à l'un des
connecteurs en T.
Connectez un des câbles de dérivation NMEA 2000 fournis
à l'un des connecteurs en T et au contrôleur de pilote
(optionnel), ou à un traceur Garmin compatible .
Connectez l'autre câble de dérivation NMEA 2000 fourni à
l'autre connecteur en T et au CCU .
Connectez les bornes mâle et femelle
à chaque extrémité
des connecteurs en T préalablement réunis.
Connexion des composants de pilote automatique à un
réseau NMEA 2000 existant
Tous les packs de pilote automatique ne contiennent pas un
contrôleur de pilote dédié. Si vous installez le pilote automatique
sans contrôleur de pilote dédié, le CCU du pilote automatique
devra être connecté au même réseau NMEA 2000 qu'un traceur
Garmin compatible pour pouvoir configurer et contrôler le
système de pilote automatique.
1 Déterminez l'emplacement de connexion du CCU et du
contrôleur de pilote (optionnel)
à votre dorsale NMEA
2000 existante .
4
5
6
7
déconnectez une extrémité d'un connecteur en T NMEA
2000
du réseau.
Au besoin, branchez un câble d'extension de dorsale NMEA
2000 (non fourni) sur le côté du connecteur en T que vous
avez débranché pour prolonger la dorsale du réseau NMEA
2000.
Ajoutez un connecteur en T fourni pour le CCU à la dorsale
NMEA 2000 en le raccordant au côté du connecteur en T
déconnecté ou au câble d'extension de dorsale.
Reliez le câble de dérivation fourni
au CCU et au bas du
connecteur en T ajouté à l'étape 4.
Si le câble de dérivation fourni n'est pas assez long, vous
pouvez utiliser un câble de dérivation d'une longueur
maximale de 6 m (20 pi) (non fourni).
Connectez le câble de dérivation au CCU et au connecteur
en T.
Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 6 pour le contrôleur de
pilote (optionnel) ou un traceur Garmin compatible.
Connexion de périphériques NMEA 2000 en option au
système de pilote automatique
En connectant au réseau NMEA 2000 des appareils
compatibles NMEA 2000 facultatifs, par exemple une girouette
anémomètre ou un appareil GPS, vous pouvez utiliser les
fonctions avancées du système de pilote automatique.
REMARQUE : vous pouvez connecter des périphériques
optionnels non compatibles NMEA 2000 au contrôleur de pilote
via NMEA 0183 (Considérations relatives à la connexion NMEA
0183, page 9).
1 Ajoutez un connecteur en T (non fourni) au réseau NMEA
2000.
2 Connectez le périphérique NMEA 2000 optionnel au
connecteur en T selon les instructions fournies avec ce
périphérique.
Configuration
Le pilote automatique doit être configuré et réglé en fonction de
la dynamique de votre bateau. Vous pouvez utiliser l'Assistant
Bateau à quai et l'Assistant Essai en mer sur le contrôleur de
pilote ou sur un traceur Garmin compatible pour configurer le
pilote automatique.
Consultez le guide de configuration fourni pour plus
d'informations sur la configuration du pilote automatique.
8
Entretien
Communication NMEA 0183 bidirectionnelle
Dispositif anticorrosion
AVIS
Afin de prolonger la durée de vie de toutes les pièces, appliquez
un dispositif anticorrosion sur l'unité de commande au moins
deux fois par an.
Un produit anticorrosion adapté aux environnements marins doit
être appliqué sur l'unité de puissance une fois toutes les
connexions établies.
Annexe
NMEA Schémas de connexions NMEA 0183
Le contrôleur de pilote n'est pas inclus dans tous les packs de
pilote automatique. Vous devez installer un contrôleur de pilote
dans votre système de pilote automatique pour pouvoir
connecter des périphériques NMEA 0183 conformément à ces
schémas. Si vous installez le pilote automatique sans contrôleur
de pilote, tous les périphériques NMEA que vous prévoyez
d'utiliser avec le système de pilote automatique devront être
connectés à un traceur Garmin compatible sur le même réseau
NMEA 2000 que le CCU. Consultez les instructions d'installation
fournies avec votre traceur pour obtenir des informations sur la
connexion NMEA 0183.
Ces schémas illustrent divers cas de figure possibles lors du
raccordement de votre périphérique NMEA 0183 au contrôleur
de pilote.
Considérations relatives à la connexion NMEA 0183
• Le traceur est doté d'un port Tx (émission) et d'un port Rx
(réception).
• Chaque port est doté de 2 fils, libellés A et B suivant la
convention NMEA 0183. Connectez les fils A et B de chaque
port interne aux fils A et B de votre appareil NMEA 0183.
• Vous pouvez raccorder un appareil NMEA 0183 au port RX
pour faire entrer des données sur ce traceur et connecter
jusqu'à trois appareils NMEA 0183 en parallèle au port TX
pour recevoir les données issues de ce traceur.
• Consultez les instructions d'installation de l'appareil NMEA
0183 pour identifier les fils d'émission (Tx) et de réception
(Rx).
• Utilisez un câble blindé 28 AWG à paire torsadée pour toute
rallonge. Soudez tous les raccordements et isolez-les à l'aide
d'un tube thermorétrécissable.
• Ne connectez pas les fils de données NMEA 0183 de cet
appareil à la terre.
• Le câble d'alimentation du traceur et celui des appareils
NMEA 0183 doivent être connectés à une même terre.
• Les ports NMEA 0183 internes et les protocoles de
communication sont configurés sur le traceur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section NMEA 0183 du
manuel d'utilisation du traceur.
• Dans le manuel d'utilisation du traceur, vous trouverez la liste
des expressions NMEA 0183 prises en charge par le traceur.
Réseau NMEA 2000 (alimente le contrôleur de pilote)
Source d'alimentation 12 V c.c.
Contrôleur de pilote
Appareil compatible NMEA 0183
Fil Fonction des couleurs des fils Fonction des fils de l'appareil
du contrôleur de pilote
compatible NMEA 0183
Non applicable
Puissance
Non applicable
NMEA Terre NMEA 0183
Bleu - Tx/A (+)
Rx/A (+)
Blanc - Tx/B (-)
Rx/ B (-)
Marron - Rx/A (+)
Tx/A (+)
Vert - Rx/B
Tx/B (-)
REMARQUE : lors de la connexion d'un appareil NMEA 0183 à
deux lignes de transmission et deux lignes de réception, il n'est
pas nécessaire de relier le bus NMEA 2000 et l'appareil NMEA
0183 à une même prise de terre.
Un seul fil de réception
Si votre appareil compatible NMEA 0183 n'est doté que d'un
câble de réception (Rx), vous devez le connecter au câble bleu
(Tx/A) du contrôleur de pilote et ne pas brancher le câble blanc
(Tx/B) du contrôleur de pilote.
Réseau NMEA 2000 (alimente le contrôleur de pilote)
Source d'alimentation 12 V c.c.
Contrôleur de pilote
Appareil compatible NMEA 0183
Fil Fonction des couleurs des fils
du contrôleur de pilote
Fonction des fils de l'appareil
compatible NMEA 0183
Non applicable
Puissance
Non applicable
NMEA Terre NMEA 0183
9
Bleu - Tx/A (+)
Rx
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre
d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendezvous sur www.garmin.com/waterrating.
Blanc - non connecté
Non applicable
ECU
Marron - Rx/A (+)
Tx/A (+)
Dimensions (L × H × P)
168 × 117 × 51 mm (6,6 × 4,6 × 2’’)
Vert - Rx/B
Tx/B (-)
Poids
680 g (24 oz.)
Plage de températures
De -15 à 60°C (de 5 à 140°F)
Matériau
Alliage aluminium résistant aux chocs
hermétiquement fermé
Résistance à l'eau
IEC 60529 IPX7*
Longueur du câble d'alimentation
2,7 m (9 pi)
Tension d'entrée
De 11,5 à 30 V c.c.
Fusible
40 A, à lame
Consommation principale
1 A (sans l'unité de puissance)
Fil Fonction des couleurs des fils
du contrôleur de pilote
Fonction des fils de l'appareil
compatible NMEA 0183
REMARQUE : lors de la connexion d'un appareil NMEA 0183 à
l'aide d'une seule ligne de réception (Rx), le bus NMEA 2000 et
l'appareil NMEA 0183 doivent être reliés à une même prise de
terre.
Un seul fil de transmission
Si votre appareil compatible NMEA 0183 n'est doté que d'un
seul fil de transmission (Tx), reliez-le au fil marron (Rx/A) du
contrôleur de pilote et branchez le fil vert (Rx/B) du contrôleur
de pilote à la prise de terre NMEA 0183.
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre
d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendezvous sur www.garmin.com/waterrating.
Alarme
Caractéristique
Mesure
Dimensions (L × diamètre)
23 × 25 mm (29/32 × 1 po)
Poids
68 g (2,4 onces)
Plage de températures
De -15 °C à 60 °C (de 5 °F à 140 °F)
Longueur du câble
3 m (10 pieds)
Données PGN NMEA 2000
CCU
Réseau NMEA 2000 (alimente le contrôleur de pilote)
Type
PGN
Source d'alimentation 12 V c.c.
Transmission et
réception
059392 Reconnaissance ISO
Contrôleur de pilote
059904 Requête ISO
NMEA Périphérique compatible NMEA 0183
Fil Fonction des couleurs des fils du
contrôleur de pilote
Non applicable
060928 Réclamation d'adresse ISO
126208 NMEA : fonction de groupe de
commande/de requête/d'acceptation
Fonction des fils de
l'appareil compatible
NMEA 0183
126464 Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d'émission
Puissance
126996 Informations produit
Vert - Rx/B (-) (à connecter à la prise NMEA Terre NMEA 0183
de terre NMEA 0183)
Bleu - Tx/A (+)
Rx/A (+)
Blanc - Tx/B (-)
Rx/ B (-)
Marron - Rx/A (+)
Tx/A (+)
REMARQUE : lors de la connexion d'un appareil NMEA 0183 à
l'aide d'un seul fil transmission (Tx), le bus NMEA 2000 et
l'appareil NMEA 0183 doivent être reliés à une même prise de
terre.
Caractéristiques techniques
CCU
Description
127257 Transmission/Réception données
d'altitude
127251 Transmission/Réception régime moteur
Transmission
uniquement
127245 Données de barre
Transmission
uniquement
127250 Cap du bateau
Réception
uniquement
127245 Données de barre
Réception
uniquement
127258 Variation magnétique
127488 Paramètres moteur : mise à jour rapide
128259 Vitesse surface
129025 Position : mise à jour rapide
Dimensions (L × P × H)
170 × 90 × 50 mm (6.7 × 3.5 × 2’’)
Poids
200 g (7 oz.)
129026 Cap suivi et vitesse fond (COG/SOG) :
mise à jour rapide
Plage de températures
De -15 à 70 °C (de 5 à 158 °F)
129283 Erreur transversale
Matériau
Plastique résistant aux chocs hermétiquement fermé
129284 Données de navigation
Résistance à l'eau
IEC 60529 IPX7*
Longueur du câble CCU
5 m (16 pi)
Tension d'entrée NMEA 2000 De 9 à 16 V c.c.
NMEA 2000LEN
10
4 (200 mA)
130306 Données sur les vents
Messages d'erreur et d'avertissement
Contrôleur de pilote
Type
PGN
Description
Transmission et 059392 Reconnaissance ISO
réception
059904 Requête ISO
Message d'erreur
Cause
Action du pilote
automatique
Tension ECU
basse
La tension d'alimentation
de l'unité de puissance
est inférieure à 10 V c.c.
depuis plus de
6 secondes.
Déclenchement de
l'alarme pendant
5 secondes
Poursuite du fonctionnement en mode
normal
Le pilote
automatique ne
reçoit pas de
données de
navigation. Le
pilote automatique
est en mode
Maintien de cap.
Le pilote automatique ne
reçoit plus de données de
navigation valides lors de
l'exécution d'une
manœuvre Itinéraire vers.
Ce message s'affiche
également si la
navigation est
interrompue sur un
traceur avant que le
pilote automatique soit
désactivé.
Déclenchement de
l'alarme pendant
5 secondes
Passage du pilote
automatique en mode
Maintien de cap
Connexion avec le
pilote automatique
interrompue
Le contrôleur de pilote a Non applicable
perdu sa connexion avec
le CCU.
Données sur les
vents perdues
(voiliers
uniquement)
Le pilote automatique ne
reçoit plus de données
valides sur les vents.
060928 Réclamation d'adresse ISO
126208 NMEA : fonction de groupe de
commande/de requête/d'acceptation
126464 Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d'émission
126996 Informations produit
Transmission
uniquement
128259 Vitesse surface
129025 Position : mise à jour rapide
129026 Cap suivi et vitesse fond (COG/SOG) : mise
à jour rapide
129283 Erreur transversale
129284 Données de navigation
129540 Satellites GNSS détectés
130306 Données sur les vents
Réception
uniquement
127245 Données de barre
127250 Cap du bateau
127488 Paramètres moteur : mise à jour rapide
128259 Vitesse surface
129025 Position : mise à jour rapide
129029 Données de position GNSS
129283 Erreur transversale
129284 Données de navigation
129285 Navigation : informations itinéraire/waypoint
130306 Données sur les vents
130576 Etat de la petite embarcation
NMEA Informations NMEA 0183
Lorsqu'il est relié à des appareils compatibles NMEA 0183, le
pilote automatique utilise les expressions NMEA 0183
suivantes.
Type
Expression
Emettre
hdm
Réception
wpl
gga
grme
gsa
gsv
rmc
bod
bwc
dtm
Déclenchement de
l'alarme pendant
5 secondes
Passage du pilote
automatique en mode
Maintien de cap
Faible GHC™
Le niveau de tension
tension d'alimenta- d'alimentation est
tion
inférieur à la valeur
définie dans le menu
d'alarme de tension
faible.
Non applicable
Erreur : haute
tension ECU
La tension d'alimentation
de l'unité de puissance
est supérieure à
33,5 V c.c.
Déclenchement de
l'alarme pendant
5 secondes
L'ECU s'éteint.
Erreur : la tension
ECU a chuté
rapidement
La tension de l'ECU a
chuté rapidement endessous de 7,0 V CC.
Déclenchement de
l'alarme pendant
5 secondes
L'erreur disparaît
lorsque la tension de
l'ECU passe au-dessus
de 7,3 V CC.
Erreur :
température ECU
élevée
La température de l'ECU
est supérieure à 100 °C
(212 °F).
Déclenchement de
l'alarme pendant
5 secondes
L'ECU s'éteint.
Erreur : communi- Le délai de communicacation perdue entre tion entre le CCU et
ECU et CCU
l'ECU a été dépassé.
(lorsque le pilote
automatique est
activé)
Le contrôleur de pilote
ou le traceur émet un
signal sonore et le
pilote automatique
passe en mode veille.
gll
Enregistrement de l'appareil
rmb
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne. Conservez en lieu
sûr l'original de la facture ou une photocopie.
1 Visiter le site my.garmin.com/registration.
2 Connectez-vous à votre compte Garmin.
vhw
mwv
xte
Contacter le support Garmin
• Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide
et des informations, et accéder aux manuels des produits,
aux questions fréquentes, à des vidéos et à l'assistance
client.
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
11
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
© 2017 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. Reactor™ et Shadow
Drive™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques
commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
NMEA , NMEA 2000 et le logo NMEA 2000 sont des marques commerciales de la
National Marine Electronics Association.
®
®
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising