Garmin | VHF 115/i Marine Radio | Garmin VHF 115/i Marine Radio Instruções de instalação

Garmin VHF 115/i Marine Radio Instruções de instalação
O local e o ângulo de visualização devem ser testados antes
da instalação do dispositivo. Ângulos de visualização muito
altos ou muito baixos podem resultar em uma imagem de
baixa qualidade.
Montagem da antena e exposição à EME
SÉRIE VHF 115/215 AIS
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Informações importantes sobre segurança
ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e
sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes
sobre avisos e outras informações importantes.
CUIDADO
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma
máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.
AVISO
Ao fazer perfurações ou cortes, sempre verifique o que está no
lado oposto da superfície.
Registro do dispositivo
Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso
registro online. Mantenha o recibo de venda original ou uma
cópia em um local seguro.
1 Acesse garmin.com/express.
2 Faça login em sua conta Garmin .
ATENÇÃO
Operadores de rádio com marcapassos cardíacos, máquinas de
suporte de vida ou equipamentos médicos elétricos não devem
ser expostos a campos de radiofrequência (RF) em excesso,
uma vez que o campo de RF pode interferir no funcionamento
dos equipamentos médicos.
CUIDADO
Esse dispositivo gera e emite energia eletromagnética (EME) de
radiofrequência (RF). O não cumprimento dessas diretrizes
pode expor pessoas à absorção de radiação de RF, excedendo
a exposição máxima permitida (MPE).
A Garmin declara um raio de MPE de 2,48 m (97,64 pol.) para
esse sistema, que foi determinado usando uma saída de 5 W
para uma antena de ganho de 6 dBi onidirecional. A antena
deve ser instalada para manter uma distância de 2,48 m
(97,64 pol.) entre a antena e todas as pessoas.
Montagem geral do dispositivo
AVISO
Se você estiver montando o suporte em fibra de vidro com
parafusos, é recomendável usar um rebaixamento de
espaçamento apenas através da camada de Gel-Coat superior.
Isso ajudará a evitar rachaduras nessa camada quando os
parafusos forem apertados.
Você pode usar o suporte incluso na montagem geral do
dispositivo em uma superfície plana.
1 Usando um suporte de montagem geral À como modelo,
marque os orifícios do piloto.
®
Considerações sobre montagem
AVISO
Este dispositivo deve ser montado em um local não exposto a
temperaturas ou condições extremas. A faixa de temperatura
para este dispositivo está listada nas especificações do produto.
A exposição prolongada a temperaturas acima da faixa
especificada, em condições de armazenamento ou
funcionamento, poderá causar falhas no dispositivo. Danos
causados por temperaturas extremas ou consequências
relacionadas não são cobertos pela garantia.
Ao selecionar um local de montagem, observe estas
considerações.
• O local deve fornecer a visualização ideal durante o
funcionamento da navegação.
• O local deve permitir fácil acesso a todas as interfaces do
dispositivo, como o teclado, a tela sensível ao toque e o leitor
do cartão, se aplicável.
• O local deve ser forte o suficiente para suportar o peso do
dispositivo e protegê-lo de vibração excessiva ou choque.
• Para evitar interferência com uma bússola magnética, o
dispositivo não deve ser instalado mais próximo do que o
valor de distância de segurança de uma bússola, relacionado
nas especificações do produto.
• O local deve ter espaço para o direcionamento e a conexão
dos cabos.
• O local não deve ser uma superfície plana e horizontal. O
local deve ser em um ângulo vertical.
2 Usando uma broca de 3,5 mm (9/64 pol.), faça os orifícios
piloto.
3 Usando os parafusos Á inclusos, fixe o suporte de
montagem geral na superfície de montagem.
4 Instale os botões da base de montagem geral  nas laterais
do dispositivo.
5 Coloque o dispositivo no suporte de montagem geral e
aperte os botões.
Embutindo o dispositivo
AVISO
Tenha cuidado ao alargar o furo para embutir o dispositivo. Há
apenas um pequeno espaço entre a caixa e os furos de
montagem, e alargar demais o furo poderá comprometer a
estabilidade do dispositivo depois de montado.
Se você estiver montando o suporte em fibra de vidro com
parafusos, é recomendável usar um rebaixamento de
espaçamento apenas através da camada de Gel-Coat superior.
Setembro de 2018
190-02426-02_0A
Isso ajudará a evitar rachaduras nessa camada quando os
parafusos forem apertados.
É possível usar o modelo e material incluídos para montar o
dispositivo no painel de instrumentos.
1 Adapte o modelo e certifique-se de que ele se encaixe no
local onde você deseja embutir o dispositivo.
2 Usando uma broca de 9,5 mm (3/8 pol.), faça um ou mais
orifícios dentro dos cantos da linha sólida do modelo para
preparar a superfície de montagem para o corte.
3 Com uma serra ou ferramenta giratória, corte a superfície de
montagem ao longo da parte interna da linha sólida indicada
no modelo.
4 Coloque o dispositivo no corte para testar o ajuste.
5 Se necessário, use uma lixa para refinar o tamanho do corte.
6 Quando o dispositivo couber corretamente na abertura,
certifique-se de que os orifícios de montagem do dispositivo
estão alinhados com os orifícios do piloto no modelo.
7 Se os furos de montagem do dispositivo não se alinharem,
marque os locais dos novos furos-piloto.
Usando
uma broca de 3,5 mm (9/64 pol.), faça os orifícios
8
piloto.
9 Remova o modelo da superfície de montagem.
10 Se você não tiver acesso à parte posterior do dispositivo
depois de montá-lo, conecte todos os cabos necessários ao
dispositivo antes de colocá-lo no corte.
11 Se necessário, cubra os conectores não usados com as
tampas protetoras conectadas para evitar a corrosão dos
contatos de metal.
12 Instale a espuma preta À na parte posterior do dispositivo.
As partes da gaxeta têm adesivo na parte posterior.
Certifique-se de remover o revestimento protetor antes de
instalá-las no dispositivo.
13 Coloque o dispositivo no corte.
14 Fixe o dispositivo à superfície de montagem usando os
parafusos Á incluídos.
15 Instale o painel decorativo encaixando-o ao redor das bordas
3 Faça os furos de montagem utilizando uma broca de 3 mm
(1/8 pol.).
4 Prenda o suporte para microfone na superfície de montagem
usando os parafusos inclusos Á.
Considerações sobre a conexão
Item Descrição
À
Á
Â
Montando o suporte para microfone
Ã
Você pode montar o suporte para microfone em um local
conveniente perto do rádio.
1 Selecione um local de montagem para o microfone perto do
cabo do mesmo.
2 Usando o suporte para microfone À como modelo, marque
os orifícios do piloto.
2
Você pode usar o parafuso de aterramento
incluso para conectar o chassi do dispositivo no
aterramento na água, se necessário (Considera­
ções adicionais sobre encalhe, página 3).
Chicotes de
fiação de
energia e
dados
Você deve conectar o dispositivo em uma fonte
de alimentação de 12 VCC (Conectar o
cabeamento à alimentação, página 2).
Você pode conectar esse dispositivo em um
dispositivo NMEA 0183 usando esse chicote do
fio para compartilhar informações do DSC e do
GPS (opcional) (NMEA Conexões do dispositivo
0183, página 3).
Você pode conectar este dispositivo a uma
antena GPS externa usando esse chicote de
fiação (opcional) (Conectar a uma antena GPS
remota, página 3).
Você pode conectar esse dispositivo na corneta
do alto-falante usando esse chicote do fio
(opcional) (Conexão com uma corneta do alto­
falante ou alto­falante de PA, página 3).
Você pode conectar esse dispositivo em um
alto-falante externo usando esse chicote do fio
(opcional) (Conexão com um alto­falante
externo, página 4).
®
do dispositivo.
AVISO
Se você estiver montando o suporte em fibra de vidro com
parafusos, é recomendável usar um rebaixamento de
espaçamento apenas através da camada de Gel-Coat superior.
Isso ajudará a evitar rachaduras nessa camada quando os
parafusos forem apertados.
Notas
Conexão de
aterramento
Ä
Conexão da
antena VHF
Você deve conectar o dispositivo em uma
antena VHF (vendida separadamente)
(Conectando uma antena VHF, página 3).
Conector de
microfone
adicional
Você pode acrescentar um microfone adicional
(vendido separadamente) ou realocar o
microfone existente em um rádio VHF 215 AIS
(kit de realocação de microfone vendido separadamente).
Esse recurso não está disponível em um rádio
VHF 115.
Conector
NMEA 2000
Você pode conectar esse dispositivo em uma
rede NMEA 2000 no seu barco para compartilhar as informações do DSC e do GPS
(opcional) (Conexões do dispositivo NMEA
2000, página 3).
®
Conectar o cabeamento à alimentação
1 Encaminhe o cabeamento para a alimentação e para o
dispositivo.
2 Conecte o fio vermelho ao terminal positivo (+) da bateria, e
o fio preto ao terminal negativo (-).
Considerações adicionais sobre encalhe
Este dispositivo não deve precisar de encalhe adicional na
maioria das situações de instalação. Se houver interferência, o
parafuso de encalhe no compartimento poderá ser usado para
conectar o dispositivo ao fundo da embarcação para ajudar a
evitar a interferência.
2 Direcione o cabo da antena GPS para a parte posterior do
Conectando uma antena VHF
1 Monte a antena VHF (vendida separadamente) de acordo
Este diagrama ilustra conexões emissoras e receptoras para o
envio e o recebimento de dados. Você também pode usar este
diagrama para comunicações de sentido único. Para receber
informações de um dispositivo 0183 NMEA nesse dispositivo,
consulte os itens Ê, Ë, Í e Î na segunda tabela. Para
transmitir informações para dispositivo 0183 NMEA desse
dispositivo, consulte os itens Ê, Ë, Ï e Ð na segunda tabela.
com as instruções de instalação fornecidas com a antena.
OBSERVAÇÃO: você pode adquirir um cabo de extensão
VHF. Acesse http://buy.garmin.com ou entre em contato com
seu revendedor Garmin.
2 Conecte a antena VHF à porta no dispositivo VHF
115/215 AIS.
dispositivo VHF 115/215 AIS, mantendo-o afastado de fontes
de interferência elétrica.
3 Conecte o cabo da antena GPS ao conector BNC no chicote
de fiação no dispositivo VHF 115/215 AIS.
NMEA Conexões do dispositivo 0183
Conexões do dispositivo NMEA 2000
AVISO
Se estiver instalando um cabo de alimentação NMEA 2000,
ligue-o ao interruptor da ignição da embarcação ou através de
outro interruptor em série.Os dispositivos NMEA 2000
descarregarão sua bateria se o cabo de alimentação NMEA
2000 for conectado diretamente à bateria.
Se não estiver familiarizado com o NMEA 2000, leia o capítulo
"Fundamentos da rede do NMEA 2000" da Referência Técnica
para Produtos NMEA 2000. Acesse www.garmin.com/manuals
/VHF115-215 .
Item
À
Á
Â
Ã
Item
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Descrição
Fonte de alimentação
Cabo de força
NMEA Dispositivo 0183
NMEA Cabo 0183
Função do fio
Garmin
Cor do fio
Garmin
NMEA Função
do fio do
dispositivo
0183
Potência
Vermelho
Potência
Aterramento
Preto
Aterramento
Não aplicável
Não aplicável
Aterramento de
dados (se
aplicável)
RxA (+)
Roxo
TxA (+)
RxB (-)
Cinza
TxB (-)
TxA (+)
Azul
RxA (+)
TxB (-)
Marrom
RxB (-)
Conexão com uma corneta do alto-falante ou altofalante de PA
Item Descrição
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Chartplotter NMEA 2000 compatível ou outro dispositivo
Dispositivo VHF 115/215 AIS
Interruptor em linha ou ignição
NMEA 2000Cabo de alimentação do
NMEA 2000Cabo de rede do
Fonte de alimentação de 12 VCC
NMEA 2000Terminador ou cabo de backbone do
NMEA 2000Conector em T do
NMEA 2000Terminador ou cabo de backbone do
Conectar a uma antena GPS remota
Este dispositivo inclui uma antena GPS interna. Se o local de
montagem não oferecer uma boa recepção de GPS, você pode
conectar uma antena GPS remota com um conector BNC fêmea
(não incluído) e conectá-la ao dispositivo.
OBSERVAÇÃO: se for conectar este dispositivo a um NMEA
2000 com antena GPS, você pode usar essa antena como uma
fonte de GPS em vez de instalar uma antena GPS remota
(Conexões do dispositivo NMEA 2000, página 3).
1 Siga as instruções fornecidas com a antena GPS externa
para instalá-la corretamente na sua embarcação.
Você pode conectar o rádio VHF 215 AIS em uma corneta do
alto-falante ou alto-falante de endereço público (PA) (não
incluso) para usar o microfone ou o dispositivo portátil para
fazer anúncios.
OBSERVAÇÃO: o rádio VHF 115 não pode ser conectado a
uma corneta do alto-falante.
1 Se necessário, monte a corneta do alto-falante ou altofalante de PA de acordo com as instruções de instalação
fornecidas com o dispositivo.
OBSERVAÇÃO: para evitar feedback, você deve montar a
corneta do alto-falante ou o alto-falante de PA a pelo menos
3 m (10 pés) de distância, voltado para longe do microfone
ou dispositivo móvel.
2 Direcione ou estenda o fio da corneta do alto-falante ou do
alto-falante de PA para o rádio.
3 Conecte o fio branco no chicote do fio do rádio no fio positivo
(+) da corneta do alto-falante ou do alto-falante de PA.
4 Conecte o fio verde no chicote do fio do rádio no fio negativo
(-) da corneta do alto-falante ou do alto-falante de PA.
5 Cubra as conexões com uma fita à prova d'água ou tubo de
isolamento termorretrátil.
3
Conexão com um alto-falante externo
Informações sobre o NMEA 2000 PGN
Você pode conectar o rádio em um alto-falante externo (não
incluso) para ouvir o rádio em um local remoto.
1 Se necessário, monte o alto-falante de acordo com as
instruções de instalação fornecidas com o dispositivo.
2 Direcione ou estenda o fio do alto-falante para o rádio.
3 Conecte o fio vermelho no chicote do fio do rádio no fio
positivo (+) do alto-falante.
Conecte
o fio preto no chicote do fio do rádio no fio negativo
4
(-) do alto-falante.
5 Cubra as conexões com uma fita à prova d'água ou tubo de
isolamento termorretrátil.
Recepção
Transmissão
059392 Reconhecimento da ISO 059392 Reconhecimento da ISO
059904 Solicitação da ISO
060928 Solicitação de endereço da
ISO
060928 Solicitação de endereço
da ISO
126208 Solicitação/comando/reconhecimento NMEA
126208 Solicitação/comando/
reconhecimento NMEA
126464 Lista PGN
129026 COG/SOG, atualização
rápida
126996 Informações do produto
129029 Dados de posição do
GNSS
129799 Frequência/modo/energia
do rádio
Apêndice
129808 Informações de chamada
DSC
Especificações
Transmissão (somente modelos AIS)
Especificação
Medidas
Dimensões (A x L x P)
VHF 115: 8,5 x 17 x 14,6 cm (3,35 x 6,7 x
5,75 pol.)
VHF 215 AIS: 9,8 x 19,7 x 14,9 cm (3,86 x
7,76 x 5,78 pol.)
Peso
VHF 115 (com microfone): 1.241 kg
(43,77 onças)
VHF 215 AIS (sem microfone): 1.212 kg
(42,75 onças)
VHF 215 AIS microfone: 0,248 kg
(8,75 onças)
Intervalo de temperatura
Operando: de -15° a 70°C (de 5° a 158°F)
Armazenado: de -20° a 70°C (de -4° a
158°F)
Distância segura da
bússola
VHF 115: 70 cm (27,6 pol.)
VHF 215 AIS: 75 cm (29,5 pol.)
129038
Relatório de posição Classe A
129039
Relatório de posição Classe B
129040
Relatório de posição estendido
Classe B
129794
Dados relacionados a viagens e
estática do AIS classe A
129798
Relatório da posição de aeronave
AIS SAR
129802
Mensagem de segurança da
transmissão AIS
129809
Dados estáticos do AIS classe B,
parte A
129810
Dados estáticos do AIS classe B,
parte B
Classificação de impermea- IEC 605290 IPX7
bilidade*
NMEA Sentenças de entrada 0183 compatíveis
Conector da antena
S0-239 (50 Ω)
Sentença
Definição
Tensão operacional
12,0 VCC
GGA
Dados fixos de sistema de posicionamento global
Consumo de energia
Stand-by: 350 mA
Recepção: 600 mA
Transmissão: de 2,0 A a 6,0 A (de 1 W a
25 W)
GLL
Posição geográfica (latitude/longitude)
GNS
Dados fixos do GNSS
RMA
Dados Loran-C específicos mínimos recomendados
RMB
Informações de navegação mínimas recomendadas
RMC
Dados mínimos do GNSS específicos recomendados
Ganho máximo da antena
9 dBi
Impedância da entrada da
antena
50 Ω
Energia da saída de áudio
Alto-falante interno: 1 W (com 4 Ω a 10%
de distorção)
Alto-falante externo (opcional): 4 W (4 Ω/
max)
Energia da saída do altofalante
20 W a 4 Ω
Impedância do alto-falante
externo
4Ω
Impedância da corneta do
alto-falante
4Ω
NMEA Sentenças de saída 0183 compatíveis
Sentença
Definição
DSC
Informações do DSC
DSE
DSC expandido
© 2018 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias
Garmin e o logotipo da Garmin são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas
subsidiárias, registradas nos Estados Unidos da América e em outros países. GHS™ é
uma marca comercial da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias. Essas marcas comerciais
não podem ser usadas sem a permissão expressa da Garmin.
®
NMEA e NMEA 2000 são marcas comerciais registradas da National Marine
Electronics Association. Outras marcas registradas e nomes de marcas são dos seus
respectivos proprietários.
®
AVISO
O dispositivo é resistente à água de acordo com os padrões IEC
60529 IPX7. Suporta a imersão acidental em 1 metro de água
durante 30 minutos. Submersão prolongada pode causar danos
ao dispositivo. Após submersão, seque o dispositivo com um
pano e ao ar antes de usá-lo ou carregá-lo.
support.garmin.com
®
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising