Garmin | VHF 115/i Marine Radio | Garmin VHF 115/i Marine Radio Instructions d'installation

Garmin VHF 115/i Marine Radio Instructions d'installation
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.
• L'emplacement doit permettre la connexion et
l'acheminement de tous les câbles.
• L'emplacement ne doit pas être une surface plate et
horizontale. L'emplacement doit offrir un angle de vue fermé.
Testez l'emplacement et l'angle de vue avant d'installer
l'appareil. Si l'angle de vue est trop incliné vers le haut ou le
bas, les images risquent d'être de mauvaise qualité.
SÉRIES VHF 115/215 AIS
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne. Conservez en lieu
sûr l'original de la facture ou une photocopie.
1 Visiter le site garmin.com/express.
2 Connectez-vous à votre compte Garmin .
®
Considérations relatives au montage
Montage de l'antenne et exposition à l'énergie électro­
magnétique
AVERTISSEMENT
Les opérateurs radio portant un stimulateur cardiaque ou un
équipement électrique médical indispensable au maintien en vie
ne doivent pas s'exposer de manière excessive aux champs
électromagnétiques, car ces champs peuvent perturber le bon
fonctionnement de leur équipement médical.
ATTENTION
Cet appareil génère et émet de l'énergie électromagnétique
sous forme de fréquences radio (RF). Le non-respect de ces
directives peut exposer les personnes à un rayonnement RF
dont le niveau dépasse le maximum autorisé.
Garmin annonce un rayon EMP (exposition maximale permise)
de 2,48 m (97,64 po) pour ce système, déterminé pour une
puissance d'émission de 5 W avec une antenne
omnidirectionnelle d'une sensibilité de 6 dBi. Installez l'antenne
de façon à ce qu'elle se trouve toujours à au moins 2,48 m
(97,64 po) des personnes.
Montage sur étrier de l'appareil
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de
fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Vous pouvez utiliser le support de fixation fourni pour monter
l'appareil sur un support plat.
1 En utilisant l'étrier de fixation À comme modèle, marquez les
trous d'implantation.
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez
compte des considérations suivantes.
• L'emplacement de montage doit offrir une visibilité optimale
en cours de navigation.
• L'emplacement doit également permettre un accès aisé à
toutes les interfaces de l'appareil (clavier, écran tactile et
lecteur de carte, le cas échéant).
• L'emplacement doit être suffisamment résistant pour
supporter le poids de l'appareil et le protéger des vibrations
ou des chocs excessifs.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
2 A l'aide d'un foret de 3,5 mm (9/64 po), percez les trous
d'implantation.
3 A l'aide des vis fournies Á, fixez l'étrier sur la surface de
montage.
4 Installez les vis de montage sur étrier  sur les côtés de
l'appareil.
5 Placez l'appareil dans le support de fixation sur étrier et fixez
les vis de montage sur étrier.
Septembre 2018
190-02426-02_0A
Montage encastré de l'appareil
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer
l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation
est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de
compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de
fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Vous pouvez utiliser le modèle et le matériel fournis pour
encastrer l'appareil dans le tableau de bord.
1 Découpez le modèle et assurez-vous qu'il est adapté à
l'emplacement de montage de l'appareil.
2 A l'aide d'un foret de 9,5 mm (3/8 po), percez un ou plusieurs
trous aux angles formés par la ligne continue du modèle afin
de préparer la découpe du support de montage.
3 A l'aide d'une scie sauteuse ou d'une foreuse rotative,
découpez le support de montage le long de la ligne interne
du modèle.
Placez
l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.
4
5 Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.
6 Lorsque l'appareil est bien ajusté au contour, assurez-vous
que les trous de montage sur l'appareil s'alignent sur les
trous d'implantation du modèle.
7 Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
repérez les nouveaux emplacements des trous
d'implantation.
8 A l'aide d'un foret de 3,5 mm (9/64 po), percez les trous
d'implantation.
9 Retirez le modèle de la surface de montage.
10 Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son
montage, raccordez tous les câbles nécessaires à l'appareil
avant de le placer dans la découpe.
11 Si besoin, couvrez les connecteurs superflus avec les caches
étanches fournis pour empêcher la corrosion des contacts
métalliques.
12 Installez le joint mousse À au dos de l'appareil.
L'arrière des joints en caoutchouc est adhésif. Veillez à retirer
la protection adhésive avant de les installer sur l'appareil.
13 Placez l'appareil dans la découpe.
14 Fixez l'appareil au support de fixation à l'aide des vis fournies
Á.
15 Installez le cadre de décoration autour de l'appareil.
Fixation du support du microphone
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de
fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
2
Vous pouvez fixer le support du microphone dans un endroit
pratique, près de la radio.
1 Choisissez un emplacement de montagne à portée du câble
du microphone.
2 En utilisant le support du microphone À comme modèle,
marquez les trous d'implantation.
3 Percez les trous de montage à l'aide d'un foret de 3 mm
(1/8 po).
4 Fixez le support du microphone à la surface de montage à
l'aide des vis fournies Á.
Considérations relatives à la connexion
Élément Description
À
Á
Remarques
Connexion à la Vous pouvez utiliser la vis de mise à la
terre
masse incluse pour connecter le châssis de
l'appareil à la terre, si besoin (Considéra­
tions relatives à la mise à la masse supplé­
mentaire, page 3).
Faisceaux de
câbles d'alimentation et de
données
Vous devez connecter l'appareil à une
source d'alimentation de 12 V c.c.
(Connexion du faisceau de câbles à l'ali­
mentation, page 3).
Vous pouvez connecter cet appareil à un
appareil NMEA 0183 à l'aide de ce faisceau
de câbles pour partager des informations
GPS et ASN (facultatif) (NMEA Connexion
d'un appareil NMEA 0183, page 3).
Vous pouvez connecter cet appareil à une
antenne GPS externe à l'aide de ce faisceau
de câbles (en option) (Connexion à une
antenne GPS externe, page 3).
Vous pouvez connecter cet appareil à un
porte-voix à l'aide de ce faisceau de câbles
(facultatif) (Connexion à un porte­voix ou à
un haut­parleur, page 4).
Vous pouvez connecter cet appareil à un
haut-parleur externe à l'aide de ce faisceau
de câbles (facultatif) (Connexion à un haut­
parleur externe, page 4).
®
Â
Connexion à
une antenne
VHF
Vous devez connecter l'appareil à une
antenne VHF (vendue séparément)
(Connexion à une antenne VHF, page 3).
Élément Description
Remarques
Connecteur de Vous pouvez ajouter un microphone supplémicrophone
mentaire (vendu séparément) ou déporter le
supplémentaire microphone existant sur une radio VHF
215 AIS (kit de déport du microphone vendu
séparément).
Ce connecteur n'est pas disponible sur les
radios VHF 115.
Ã
Connecteur
NMEA 2000
Ä
®
Vous pouvez connecter cet appareil à un
réseau NMEA 2000 sur votre bateau pour
partager des informations GPS et ASN
(facultatif) (Connexions de l'appareil NMEA
2000, page 3).
Connexion du faisceau de câbles à l'alimentation
1 Acheminez le faisceau de câbles vers la source
d'alimentation et vers l'appareil.
2 Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-) de la batterie.
Considérations relatives à la mise à la masse
supplémentaire
Dans la plupart des conditions d'installation, cet appareil ne
devrait pas nécessiter de mise à la masse supplémentaire du
châssis. En cas d'interférence, vous pouvez utiliser la vis de
mise à la masse sur le boîtier pour raccorder l'appareil à la terre
du bateau et résoudre ainsi le problème.
Connexion à une antenne VHF
1 Montez l'antenne VHF (vendue séparément) conformément
aux instructions d'installation qui l'accompagnent.
REMARQUE : vous pouvez acheter un câble d'extension
VHF. Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com ou
contactez votre revendeur Garmin.
2 Connectez l'antenne VHF au port situé à l'arrière de l'appareil
VHF 115/215 AIS.
Connexions de l'appareil NMEA 2000
AVIS
Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous
devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou
par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.Les
appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le
câble d'alimentation NMEA 2000 est branché directement sur
cette dernière.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre
« Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits NMEA 2000. Rendezvous sur www.garmin.com/manuals/VHF115-215 .
Élément
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
NMEA 2000 Câble d'alimentation
NMEA 2000Câble de dérivation
Source d'alimentation 12 V c.c.
NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
NMEA 2000 Connecteur en T
NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
Connexion à une antenne GPS externe
NMEA Connexion d'un appareil NMEA 0183
Ce diagramme illustre la connexion bidirectionnelle pour les
données transmises et reçues. Vous pouvez aussi suivre ce
diagramme pour les connexions unidirectionnelles. Pour
recevoir des informations d'un appareil NMEA 0183 sur cet
appareil, référez-vous aux éléments Ê, Ë, Í et Î dans le
deuxième tableau. Pour émettre des informations vers un
appareil NMEA 0183 depuis cet appareil, référez-vous aux
éléments Ê, Ë, Ï et Ð dans le deuxième tableau.
Elément
À
Á
Â
Ã
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
À
Á
Commutateur d'allumage ou en ligne
Cet appareil inclut une antenne GPS interne. Si l'emplacement
que vous avez choisi pour l'installation n'offre pas une bonne
réception GPS, vous pouvez installer une antenne GPS distante
avec un connecteur BNC femelle (non incluse) et la connecter à
l'appareil.
REMARQUE : si vous connectez cet appareil à un réseau
NMEA 2000 doté d'une antenne GPS, vous pouvez utiliser cette
antenne comme source GPS au lieu d'installer une antenne
GPS distante (Connexions de l'appareil NMEA 2000, page 3).
1 Suivez les instructions fournies avec l'antenne GPS externe
pour l'installer correctement sur votre bateau.
2 Acheminez le câble de l'antenne GPS vers le dos de
l'appareil VHF 115/215 AIS, en l'éloignant des sources
d'interférences électroniques.
3 Connectez le câble de l'antenne GPS au connecteur BNC du
faisceau de câbles sur l'appareil VHF 115/215 AIS.
Elément
Élément
Description
Description
Source d'alimentation
Câble d'alimentation
Appareil NMEA 0183
NMEA Câble 0183
Fonction du fil
Garmin
Couleur du fil
Garmin
NMEA Fonction
du fil du péri­
phérique NMEA
0183
Puissance
Rouge
Puissance
Terre alimentation
Noir
Terre alimentation
Ne s'applique
pas
Ne s'applique
pas
Masse données
(si applicable)
RxA (+)
Violet
TxA (+)
RxB (-)
Gris
TxB (-)
TxA (+)
Bleu
RxA (+)
TxB (-)
Marron
RxB (-)
Description
Traceur NMEA 2000 ou autre appareil compatibles
Appareil VHF 115/215 AIS
3
Connexion à un porte­voix ou à un haut­parleur
Caractéristique
Mesure
Vous pouvez connecter une radio VHF 215 AIS à un porte-voix
ou à un haut-parleur (non inclus) pour faire des annonces via le
microphone ou le combiné.
REMARQUE : la radio VHF 115 ne peut pas être connectée à
un porte-voix.
1 Si besoin, montez le porte-voix ou le haut-parleur
conformément aux instructions d'installation qui les
accompagnent.
REMARQUE : pour éviter les effets Larsen, installez le portevoix et le haut-parleur à au moins 3 mètres (10 pieds) du
microphone ou du combiné, en les pointant dans la direction
opposée.
2 Acheminez ou prolongez le fil du porte-voix ou du hautparleur à la radio VHF.
3 Connectez le fil blanc du faisceau de câbles de la radio VHF
au fil positif (+) du porte-voix ou du haut-parleur.
4 Connectez le fil vert du faisceau de câbles de la radio VHF
au fil négatif (-) du porte-voix ou du haut-parleur.
5 Recouvrez les connexions à l'aide d'un adhésif étanche ou
d'un tube thermorétrécissable.
Puissance sortie audio
Haut-parleur interne : 1 W (avec 4 Ω à 10 %
de distorsion)
Haut-parleur externe (facultatif) : 4 W (4 Ω/
max)
Puissance de sortie de
la corne de brume
de 20 W à 4 Ω
Connexion à un haut­parleur externe
Vous pouvez connecter la radio à un haut-parleur externe (non
inclus) pour écouter la radio à distance.
1 Si besoin, montez le haut-parleur conformément aux
instructions d'installation qui l'accompagnent.
2 Acheminez ou prolongez le fil du haut-parleur à la radio.
3 Connectez le fil rouge du faisceau de câbles de la radio au fil
positif (+) du haut-parleur.
4 Connectez le fil noir du faisceau de câbles de la radio au fil
négatif (-) du haut-parleur.
5 Recouvrez les connexions à l'aide d'un adhésif étanche ou
d'un tube thermorétrécissable.
Annexe
Caractéristiques techniques
Impédance haut-parleur 4 Ω
externe
Impédance corne de
brume
4Ω
AVIS
Cet appareil est étanche, conformément à la
norme IEC 60529 IPX7. Il peut résister à une immersion
accidentelle dans l'eau à un mètre de profondeur pendant
30 minutes. Une immersion prolongée risquerait d'endommager
l'appareil. Après immersion, essuyez l'appareil et laissez-le
sécher à l'air libre avant de l'utiliser ou de le recharger.
Données PGN du réseau NMEA 2000
Réception
Emettre
059392 Reconnaissance ISO
059392 Reconnaissance ISO
059904 Requête ISO
060928 Réclamation
d'adresse ISO
060928 Réclamation
d'adresse ISO
126208 Demande/commande/
confirmation NMEA
126208 Demande/commande/
confirmation NMEA
126464 Liste PGN
129026 COG/SOG, mise à jour
rapide
126996 Informations produit
129029 Données de position
GNSS
129799 Fréquence radio/mode/
puissance
129808 Informations appels ASN
Emettre (modèles AIS uniquement)
129038
Rapport de position Classe A
129039
Rapport de position Classe B
129040
Rapport de position étendue
Classe B
Caractéristique
Mesure
Dimensions (H × L × P)
VHF 115 : 8,5 x 17 x 14,6 cm
(3,35 x 6,7 x 5,75 po)
VHF 215 AIS : 9,8 x 19,7 x 14,9 cm
(3,86 x 7,76 x 5,78 po)
129794
Données statiques et relatives aux
voyages AIS Classe A
129798
Rapport de position AIS d'avion de
sauvetage
VHF 115 (avec microphone): 1,241 kg
(43,77 oz)
VHF 215 AIS (sans microphone): 1,212 kg
(42,75 oz)
Microphone VHF 215 AIS : 0,248 kg
(8,75 oz)
129802
Message de sécurité diffusion AIS
129809
Données statiques de classe B
AIS, partie A
129810
Données statiques de classe B
AIS, partie B
Poids
Plage de températures
Fonctionnement : de -15 à 70 °C (de 5 à
158 °F)
Stockage : de -20 à 70 °C (de -4 à 158 °F)
Expressions d'entrée NMEA 0183 prises en charge
Distance de sécurité du
compas
VHF 115 :70 cm (27,6 po)
VHF 215 AIS : 75 cm (29,5 po)
GGA
Données de positionnement GPS (Global Positioning
System)
Résistance à l'eau*
IEC 605290 IPX7
GLL
Position géographique (latitude et longitude)
Connecteur pour
antenne
S0-239 (50 Ω)
GNS
Données de positionnement GNSS (Global Navigation
Satellite System)
Tension de fonctionnement
12 V c.c.
RMA
Données spécifiques Loran-C minimum recommandées
Consommation actuelle
Veille : 350 mA
Réception : 600 mA
Emission : de 2 A à 6 A (de 1 W à 25 W)
RMB
Informations de navigation minimum recommandées
RMC
Données spécifiques GNSS minimum recommandées
Sensibilité maximale de 9 dBi
l'antenne
Impédance port
d'antenne
4
50 Ω
Expression Définition
Expressions de sortie NMEA 0183 prises en charge
Expression
Définition
DSC
Informations ASN
DSE
ASN étendu
© 2018 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. GHS™ est une
marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne
peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
NMEA et NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Marine Electronics
Association. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
®
®
5
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising