Garmin | Panoptix™ PS51-TH | Garmin Panoptix™ PS51-TH Instruções de instalação

Garmin Panoptix™ PS51-TH Instruções de instalação
Transducer através do
casco Panoptix™ PS51TH FrontVü/LiveVü
Instruções de instalação
Informações importantes sobre segurança
ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e
sobre o produto na caixa do produto chartplotter para obter mais
detalhes sobre avisos e outras informações importantes.
O dispositivo deve ser instalado com ao menos um dos
parafusos antirrotação incluídos. Caso contrário, pode resultar
na rotação do dispositivo durante a movimentação do barco,
danificando sua embarcação.
Você é responsável pela operação prudente e segura da sua
embarcação. O sonar é uma ferramenta que aprimora o seu
conhecimento sobre a água pela qual o seu barco navega. Isso
não o isenta da responsabilidade de observar a água à volta do
barco enquanto navega.
CUIDADO
A falha ao instalar e manter este equipamento de acordo com
essas instruções pode resultar em danos ou ferimentos.
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma
máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.
AVISO
Ao fazer perfurações ou cortes, sempre verifique o que está no
lado oposto da superfície.
Este equipamento deve ser instalado por um profissional
qualificado.
Para obter o melhor desempenho e evitar danos à embarcação,
instale o dispositivo Garmin de acordo com estas instruções.
Leia todas as instruções de instalação antes de dar
continuidade à instalação. Se tiver dificuldades durante a
instalação, acesse support.garmin.com para obter mais
informações.
®
Registro do dispositivo
Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso
registro online. Mantenha o recibo de venda original ou uma
cópia em um local seguro.
1 Acesse my.garmin.com.
2 Faça login em sua conta Garmin.
Como contatar o suporte da Garmin
• Acesse support.garmin.com para obter ajuda e informações,
tais como manuais do produto, perguntas frequentes, vídeos
e suporte ao cliente.
• Nos Estados Unidos, telefone para 913-397-8200 ou
1-800-800-1020.
• No Reino Unido, telefone para 0808 238 0000.
• Na Europa, telefone para +44 (0) 870 850 1241.
Carregando o Novo software em um Cartão de
memória
Você deve copiar da atualização do software em um cartão de
memória usando um computador que esteja executando o
software Windows .
OBSERVAÇÃO: você pode entrar em contato com o suporte
Garmin para solicitar um cartão de atualização do software précarregado se você não tiver um computador com o software
Windows.
1 Insira um cartão de memória no slot do cartão no
computador.
Acesse
www.garmin.com/support/software/marine.html.
2
3 Selecione o pacote de atualização do software que
corresponde ao chartplotter a ser atualizado.
OBSERVAÇÃO: o pacote de atualização do software inclui
atualizações para todos os dispositivos conectados ao
chartplotter. Você pode selecionar Ver todos os dispositivos
neste pacote para confirmar os dispositivos incluídos no
download.
4 Selecione Baixar.
5 Leia e concorde com os termos.
6 Selecione Baixar.
7 Escolha um local e selecione Salvar.
8 Clique duas vezes no arquivo baixado.
9 Selecione Próximo.
10 Selecione o drive associado ao cartão de memória e, em
seguida, Próximo > Finalizar.
Uma Garmin pasta contendo a atualização de software é criada
no cartão de memória. A atualização do software pode levar
vários minutos para carregar no cartão de memória.
®
Atualizando o software do dispositivo
Para atualizar o software, é necessário obter um cartão de
memória de atualização de software ou carregar o software
mais recente em um cartão de memória.
1 Ligue o chartplotter.
2 Após a exibição da tela inicial, insira o cartão de memória na
entrada para cartões.
OBSERVAÇÃO: para visualizar as instruções de atualização
de software, o dispositivo deve estar em completo
funcionamento antes de o cartão ser inserido.
3 Siga as instruções na tela.
4 Aguarde alguns minutos até a atualização do software
terminar.
5 Quando solicitado, coloque o cartão de memória no lugar e
reinicie o chartplotter manualmente.
6 Remova o cartão de memória.
OBSERVAÇÃO: se o cartão de memória for removido antes
de o dispositivo reiniciar completamente, a atualização de
software não será concluída.
Considerações sobre montagem
• Em um barco com ângulo de deadrise acima de 5°, um bloco
de carenagem precisará ser produzido (não disponível para
venda).
• Em um barco com ângulo de deadrise de 12°, o transducer
com bloco de carenagem pode acomodar um casco de até
29 mm (1,15 pol.) de espessura.
Fevereiro de 2019
190-02163-90_0C
• Em um barco com ângulo de deadrise de 20°, o transducer
com bloco de carenagem pode acomodar um casco de até
19 mm (3/4 pol.) de espessura.
• Em embarcações com casco de deslocamento, o transducer
deve ser montado próximo da linha central.
• Em embarcações com casco de cruzeiro, o transducer deve
ser montado na popa, na linha central ou próximo dela, no
lado interno do primeiro conjunto de tábuas de elevação.
• Em embarcações com casco de cruzeiro e de deslocamento,
o transducer deve ser montado no lado estibordo do casco,
onde as lâminas propulsoras se movem para baixo.
• Nas embarcações de casco escalonado, o transducer deve
ser montado diretamente à frente da primeira etapa.
• Em embarcações com quilha estreita, o transducer deve ser
montado a mais de 300 mm (12 pol.) e menos de 600 mm
(24 pol.) na frente da quilha, na linha central ou próximo dela.
• O transducer pode provocar cavitação que pode degradar o
desempenho do barco e danificar o propulsor.
• O transducer deve estar em água limpa (não-turbulenta) para
um desempenho ideal.
• Em caso de dúvidas sobre a localização do transducer
através do casco, entre em contato com o produtor da
embarcação ou outros proprietários de embarcações
semelhantes.
Ferramentas necessárias
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Broca de 3 mm (1/8 pol.)
Serra-copo de 51 mm (2 pol.) (cascos de fibra de vidro)
Serra-copo de 57 mm (2 1/4 in.) (cascos de metal)
Serra-copo de 60 mm (2 3/8 pol.) (cascos de fibra de vidro
com núcleo)
Lixa
Bancada de serra (bloco de carenagem)
Selante marítimo
Alicates (cascos de metal)
Prendedores de cabo
Lima de metal (cascos de metal)
Tecido e resina de fibra de vidro (opção para vedar um casco
com fibra de vidro)
Cilindro, cera, fita e epóxi para fundição de 51 mm (2 pol.)
(opção para vedar um casco com fibra de vidro)
Corte angular do bloco de carenagem
• Em embarcações com quilha larga, o transducer deve ser
montado no centro do barco, longe da quilha no ponto de
deadrise mínimo.
• Em embarcações de motor único, o transducer não deve ser
montado no caminho do propulsor.
• Em embarcações com dois motores, o transducer deve ser
montado entre as unidades, se possível.
• O transducer deve ser montado em um local plano com
ângulo de deadrise menor que 6°.
• O transducer não deve ser montado muito à frente dos
propulsores e eixos.
• O transducer deve ser montado em um local onde fique na
vertical quando o barco estiver em curso. Se o transducer
inclinar para a frente, o fundo marítimo pode parecer inclinarse para cima. Se o transducer se inclinar para trás, pode
aparecer interferência na superfície.
• O transducer deve ser montado a mais de 600 mm (24 pol.)
de distância de outros transducers.
• O transducer deve ser montado em um local desobstruído de
outras quilhas ou eixos propulsores.
• O transducer deve ser montado em um local onde esteja
continuamente imerso na água.
• O transducer deve ser montado em um local que permita
acessibilidade a ele de dentro da embarcação.
• O transducer não deve ser montado atrás de tábuas, barras
de suporte, conexões, áreas de captação de água ou portas
de descarga, ou qualquer outra coisa que crie bolhas de ar
ou faça com que a água fique turbulenta.
• O transducer não deve ser montado em um local onde possa
ser danificado ao abrir, rebocar ou armazenar.
2
O bloco de carenagem posiciona o seu transdutor
paralelamente à linha d'água para aumentar a precisão do
sonar. Você deve medir o ângulo de deadrise do casco do
barco para determinar se há necessidade de um bloco de
carenagem para montar o transdutor. Se o ângulo de deadrise
do local da montagem exceder 5 graus, um bloco de carenagem
deve ser usado para montar o transdutor.
Ângulo de casco
Ângulo de caso é o ângulo formado entre uma linha horizontal e
o casco em um único ponto. Você pode medir o ângulo de
deadrise com um aplicativo para smartphone, um localizador de
ângulo, um ou um nivelador digital. Você também pode solicitar
ao fabricante da sua embarcação o ângulo de casco de sua
embarcação.
OBSERVAÇÃO: uma embarcação pode ter vários ângulos de
casco dependendo do seu formato. Faça a medição do ângulo
de casco apenas na localização onde você planeja instalar o
transducer.
Cortando o bloco de carenagem
CUIDADO
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma
máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.
1 Ao usar parafusos para madeira, prenda o bloco de
carenagem a um pedaço de madeira.
A madeira se torna um guia de corte para o bloco de
carenagem.
2 Meça o ângulo de casco no local de montagem.
3 Incline a serra de bancada para corresponder ao ângulo
de deadrise e prenda a cerca de corte.
4 Posicione o bloco de carenagem na bancada de modo que o
e o ângulo
guia de corte fique de frente para a cerca
corresponde ao ângulo do local de montagem.
5 Ajuste a cerca de corte para garantir que o bloco de
carenagem
tenha uma espessura mínima de
2 mm
(1/16 pol.).
2 Coloque o cilindro no orifício pela película externa e tampe-o
na parte externa do barco.
3 Preencha o espaço entre o cilindro e o centro com epóxi
para fundição.
Depois
que o epóxi endurecer, remova o cilindro, lixe e limpe
4
dentro e ao redor do orifício.
Agora, o casco com fibra de vidro está preparado e você
pode concluir a instalação do transdutor.
Furando um buraco em um casco com fibra de vidro
1 Dentro do barco, perfure um orifício-piloto de 3 mm (1/8 pol)
2
OBSERVAÇÃO: o ângulo de corte máximo do bloco de
carenagem
é 20°.
6 Corte o bloco de carenagem.
7 Usando um raspador ou ferramenta elétrica, modele o bloco
de carenagem ao casco o mais precisamente possível.
8 Use a parte restante do bloco de carenagem como o bloco
de reforço auxiliar dentro do casco.
Instruções de instalação em um barco com
casco de fibra de vidro
Preparar um casco com fibra de vidro
3
AVISO
Se o centro de um casco com fibra de vidro não for vedado
corretamente, pode ocorrer infiltração de água e danificar
gravemente o barco.
4
Fibra de vidro ou epóxi para fundição (não incluído)
Espaçador do cilindro (buchas incluídas)
Película interna de fibra de vidro
Central
Película externa de fibra de vidro
1 Faça o orifício no casco.
2 Vede o centro do casco usando fibra de vidro (Vedando o
núcleo com fibra de vidro, página 3) ou epóxi para
fundição (Vedando o centro com epóxi para fundição,
página 3).
Vedando o núcleo com fibra de vidro
1 Dentro da embarcação, cubra uma camada de tecido de fibra
de vidro com resina de fibra de vidro e coloque dentro do
orifício para vedar o centro.
2 Adicione camadas de tecido e resina de fibra de vidro até
que o furo atinja o diâmetro exato de 50 mm (2 pol.).
3 Depois que a fibra de vidro endurecer, lixe e limpe dentro e
ao redor do orifício.
Agora, o casco com fibra de vidro está preparado e você
pode concluir a instalação do transdutor.
Vedando o centro com epóxi para fundição
Para vedar adequadamente o centro com epóxi para fundição,
você deve criar um cilindro com diâmetro de 50 mm (2 pol.)
para agir como um espaçador conforme o epóxi se fixa.
1 Cubra um cilindro de 50 mm (2 pol.) com cera.
5
6
completamente através do casco.
Examine o orifício-piloto na parte externa do barco e
selecione uma opção:
• Se o orifício-piloto não estiver no local correto, vede o
orifício com epóxi e repita a etapa 1.
• Se você não estiver utilizando um bloco de carenagem,
segure uma serra-copo de 51 mm (2 pol.) perpendicular
ao casco e corte um orifício no exterior do barco através
da película externa de fibra de vidro apenas. Não corte
completamente através do casco.
• Se você estiver utilizando um bloco de carenagem,
segure a serra-copo de 51 mm (2 pol.) perpendicular à
superfície da água e corte um orifício no exterior do barco
através da película externa de fibra de vidro apenas. Não
corte completamente através do casco.
No interior do barco, no local do orifício-piloto, use uma
serra-copo para cortar um orifício de 9 a 12 mm (3/8 a 1/2 pol)
maior que o orifício cortado na parte externa do barco na
etapa 2.
Você deve cortar apenas através da película interna de fibra
de vidro e de grande parte do centro, sem cortar a película
externa.
OBSERVAÇÃO: ao cortar a película interna de fibra de vidro
e o centro, tenha cuidado para não cortar a película externa
de fibra de vidro, ou você não poderá vedar corretamente o
casco.
Retire a película interna de fibra de vidro e o centro cortados
na etapa 3.
Você deve ser capaz de enxergar o interior da película
externa de fibra de vidro.
Lixe o interior do orifício e as áreas imediatamente ao redor
tanto da película de fibra de vidro interna quanto da externa.
Limpe a área usando um detergente neutro ou solvente
fraco, como álcool isopropílico, para remover poeira e
sujeira.
Aplicando selante marítimo em um alojamento
através do casco
Você deve aplicar selante marítimo no percurso da água para
garantir uma vedação hermética e estanque entre o bloco de
carenagem, alojamento e o casco.
1 Aplique uma camada de 2 mm (1/16 pol.) de selante marítimo
no flange do alojamento que entrará em contato com o casco
ou carenagem e até a parede lateral do alojamento.
OBSERVAÇÃO: o selante deve se estender por 6 mm
(1/4 pol.) acima da parte superior do casco, para vedar o
casco e prender a porca.
2 Preencha as cavidades no bloco de carenagem e de reforço.
Instalando o alojamento através do casco com um
bloco de carenagem
É recomendável que dois instaladores executem essas
instruções, com um posicionado fora da embarcação e outro
dentro da embarcação.
3
OBSERVAÇÃO: ao instalar o transdutor em um casco com fibra
de vidro, evite apertar muito as porcas para evitar danos ao
casco.
1 Da parte de fora do casco, torça o alojamento através do
casco
através do bloco de carnagem
e furo de
montagem para espremer para fora o excesso de selante.
4 Insira uma extremidade do fio de segurança pela porca e
pela tampa da porca e gire a extremidade ao redor de si
mesma.
5 Mantendo o fio esticado, enrole a extremidade livre do fio de
6
7
8
9
2 Alinhe o lado longo do bloco de carenagem paralelo à linha
de centro do barco.
3 Da parte de dentro do casco, deslize o bloco de reforço
no
alojamento através do casco e assente-o firmemente no
casco interno.
As setas devem apontar em direção à proa do barco.
4 Da parte interna do casco, use um alicate ajustável ou uma
chave inglesa para prender o bloco de reforço no alojamento
através do casco com a arruela de borracha , arruela de
náilon
e arruela do casco .
Não aperte demais a porca do casco.
5 Antes de o vedante endurecer, remova todo excesso no lado
de fora do bloco de carenagem e da parte externa do casco
para garantir o fluxo de água suave sobre o transdutor.
Instalando o alojamento através do casco sem um
bloco de carenagem
É recomendável que dois instaladores executem essas
instruções, com um posicionado fora da embarcação e outro
dentro da embarcação.
OBSERVAÇÃO: ao instalar o alojamento através de um casco
sem fibra de vidro, evite apertar demais as porcas para evitar
danos a ele.
1 Da parte de fora do casco, insira o alojamento através do
casco através do furo de montagem usando um movimento
de torção para espremer para fora o excesso de selante.
2 Da parte de dentro do casco, use um alicate ajustável ou
uma chave inglesa para prender a porca do casco, arruela
de náilon e a de borracha no alojamento através do casco.
Não aperte demais a porca do casco.
3 Antes de o vedante endurecer, remova todo o excesso da
parte externa do lado de fora do casco para garantir o fluxo
de água suave sobre o transdutor.
Instalando o transducer no encaixe através do casco
Antes de instalar o transducer, você deve inspecionar os anéis
O-rings e substituir se estiverem desgastados ou danificados.
1 Aplique lubrificante (incluído) nos anéis O-ring e no orifício
do alojamento.
2 Insira o transducer no alojamento e alinha a seta na parte
superior do transducer com a proa.
3 Mantendo a seta alinhada com a proa, aperte a tampa da
porca.
OBSERVAÇÃO: não aperte demais a tampa da porca.
4
segurança ao redor do alojamento.
Insira o fio direto pelo outro lado da tampa da porca.
Passe o fio pelo mesmo orifício novamente e gire a
extremidade do fio ao redor de si mesma.
Se necessário, apare o fio de segurança.
Leve o cabo do transducer até o chartplotter.
OBSERVAÇÃO: você deve usar os fixadores adequados
para prender os cabos de alimentação e de rede. A vida útil
dos cabos pode ser prolongada impedindo o movimento
deles.
Instruções de instalação do casco do barco
sem fibra de vidro
Fazendo um orifício em um casco sem fibra de vidro
1 Selecione um local de montagem (Considerações sobre
2
3
4
5
6
montagem, página 1).
Faça um orifício-piloto de 3 mm (1/8 pol.) a partir do exterior
do casco.
Se a embarcação tiver um casco de fibra de vidro, coloque a
fita de enquadramento sobre o orifício-piloto e a área ao
redor dele na parte externa do casco, para evitar danos na
fibra de vidro.
Se você tapou o orifício-piloto, use uma faca para cortar o
orifício na fita.
Ao manter a perfuração com uma broca de prumo de 51 mm
(2 pol.), corte um orifício a partir do exterior do casco, no
local do furo da haste.
Lixe e limpe a área ao redor do furo.
Aplicando selante marítimo em um alojamento
através do casco
Você deve aplicar selante marítimo no percurso da água para
garantir uma vedação hermética e estanque entre o bloco de
carenagem, alojamento e o casco.
1 Aplique uma camada de 2 mm (1/16 pol.) de selante marítimo
no flange do alojamento que entrará em contato com o casco
ou carenagem e até a parede lateral do alojamento.
OBSERVAÇÃO: o selante deve se estender por 6 mm
(1/4 pol.) acima da parte superior do casco, para vedar o
casco e prender a porca.
2 Preencha as cavidades no bloco de carenagem e de reforço.
Instalando o alojamento através do casco com um
bloco de carenagem
É recomendável que dois instaladores executem essas
instruções, com um posicionado fora da embarcação e outro
dentro da embarcação.
OBSERVAÇÃO: ao instalar o transdutor em um casco com fibra
de vidro, evite apertar muito as porcas para evitar danos ao
casco.
1 Da parte de fora do casco, torça o alojamento através do
através do bloco de carnagem
e furo de
casco
montagem para espremer para fora o excesso de selante.
5 Mantendo o fio esticado, enrole a extremidade livre do fio de
segurança ao redor do alojamento.
6 Insira o fio direto pelo outro lado da tampa da porca.
7 Passe o fio pelo mesmo orifício novamente e gire a
extremidade do fio ao redor de si mesma.
8 Se necessário, apare o fio de segurança.
9 Leve o cabo do transducer até o chartplotter.
2 Alinhe o lado longo do bloco de carenagem paralelo à linha
de centro do barco.
3 Da parte de dentro do casco, deslize o bloco de reforço no
alojamento através do casco e assente-o firmemente no
casco interno.
As setas devem apontar em direção à proa do barco.
4 Da parte interna do casco, use um alicate ajustável ou uma
chave inglesa para prender o bloco de reforço no alojamento
através do casco com a arruela de borracha , arruela de
náilon
e arruela do casco .
Não aperte demais a porca do casco.
5 Antes de o vedante endurecer, remova todo excesso no lado
de fora do bloco de carenagem e da parte externa do casco
para garantir o fluxo de água suave sobre o transdutor.
Instalando o alojamento através do casco sem um
bloco de carenagem
É recomendável que dois instaladores executem essas
instruções, com um posicionado fora da embarcação e outro
dentro da embarcação.
OBSERVAÇÃO: ao instalar o alojamento através de um casco
sem fibra de vidro, evite apertar demais as porcas para evitar
danos a ele.
1 Da parte de fora do casco, insira o alojamento através do
casco através do furo de montagem usando um movimento
de torção para espremer para fora o excesso de selante.
2 Da parte de dentro do casco, use um alicate ajustável ou
uma chave inglesa para prender a porca do casco, arruela
de náilon e a de borracha no alojamento através do casco.
Não aperte demais a porca do casco.
3 Antes de o vedante endurecer, remova todo o excesso da
parte externa do lado de fora do casco para garantir o fluxo
de água suave sobre o transdutor.
Instalando o transducer no encaixe através do casco
Antes de instalar o transducer, você deve inspecionar os anéis
O-rings e substituir se estiverem desgastados ou danificados.
1 Aplique lubrificante (incluído) nos anéis O-ring e no orifício
do alojamento.
2 Insira o transducer no alojamento e alinha a seta na parte
superior do transducer com a proa.
3 Mantendo a seta alinhada com a proa, aperte a tampa da
porca.
OBSERVAÇÃO: não aperte demais a tampa da porca.
4 Insira uma extremidade do fio de segurança pela porca e
pela tampa da porca e gire a extremidade ao redor de si
mesma.
OBSERVAÇÃO: você deve usar os fixadores adequados
para prender os cabos de alimentação e de rede. A vida útil
dos cabos pode ser prolongada impedindo o movimento
deles.
Instruções de instalação de barco com
casco de metal
Fazendo um orifício em um casco de metal
1 Selecione um local de montagem (Considerações sobre
montagem, página 1).
2 A partir do exterior do casco, faça um orifício-piloto de 3 mm
(1/8 pol.) através dele.
O furo deve ser perpendicular à superfície da água.
3 Usando uma serra-copo de 57 mm (21/4 pol.), corte o furo da
haste a partir do lado de fora do casco.
4 Lixe e limpe a área ao redor dos furos.
Aplicando selante marítimo no alojamento através de
um casco de metal
Você deve aplicar selante marítimo no percurso da água para
garantir uma vedação hermética e estanque entre o bloco de
carenagem, alojamento e o casco.
1 Aplique uma camada de 2 mm (1/16 pol.) de selante marítimo
no flange do alojamento que entrará em contato com o casco
ou carenagem e até a parede lateral do alojamento.
OBSERVAÇÃO: o selante deve se estender por 6 mm (1/4
pol.) acima da parte superior do casco, para vedar o casco e
prender a porca.
2 Selecione uma opção:
• Se você não estiver utilizando um bloco de carenagem,
deslize as buchas de isolamento para o alojamento e
aplique o selante nas superfícies das buchas que entrarão
em contato com o casco. Preencha as cavidades dentro e
ao redor das buchas.
• Se você estiver usando um bloco de carenagem, deslize a
capa de isolamento sobre a parede lateral vedada do
alojamento o mais para baixo possível e aplique uma
camada de 2 mm (1/16 pol.) de selante marítimo na parte
externa da capa. Preencha as cavidades no bloco de
carenagem e de reforço.
Instalando o alojamento através de um casco de
metal com um bloco de carenagem
É recomendável que dois instaladores executem essas
instruções, com um posicionado fora da embarcação e outro
dentro da embarcação.
1 Prenda uma arruela e a bucha no alojamento através
do casco .
5
5 Mantendo o fio esticado, enrole a extremidade livre do fio de
segurança ao redor do alojamento.
6 Insira o fio direto pelo outro lado da tampa da porca.
7 Passe o fio pelo mesmo orifício novamente e gire a
extremidade do fio ao redor de si mesma.
2 Da parte de fora do casco, torça o alojamento através do
3
4
5
6
casco através do bloco de carnagem
e furo de montagem
para espremer para fora o excesso de selante.
Alinhe o lado longo do bloco de carenagem paralelo à linha
de centro do barco.
Da parte de dentro do casco, deslize o bloco de reforço
no
alojamento através do casco e assente-o firmemente no
casco interno.
As setas devem apontar em direção à proa do barco.
Da parte interna do casco, use um alicate ajustável ou uma
chave inglesa para prender o bloco de reforço no alojamento
através do casco com a arruela de borracha , arruela de
náilon
e arruela do casco .
Antes de o vedante endurecer, remova todo excesso no lado
de fora do bloco de carenagem e da parte externa do casco
para garantir o fluxo de água suave sobre o transdutor.
Instalando o alojamento através de um casco de
metal sem um bloco de carenagem
É recomendável que dois instaladores executem essas
instruções, com um posicionado fora da embarcação e outro
dentro da embarcação.
1 Da parte de fora do casco, insira o alojamento através do
casco através da bucha e do furo de montagem usando um
movimento de torção para espremer para fora o excesso de
selante.
2 Da parte de dentro do casco, use um alicate ajustável ou
uma chave inglesa para prender a porca do casco, arruela
de náilon e a de borracha no alojamento através do casco.
3 Antes de o vedante endurecer, remova todo o excesso da
parte externa do lado de fora do casco para garantir o fluxo
de água suave sobre o transdutor.
Instalando o transducer no encaixe através do casco
Antes de instalar o transducer, você deve inspecionar os anéis
O-rings e substituir se estiverem desgastados ou danificados.
1 Aplique lubrificante (incluído) nos anéis O-ring e no orifício
do alojamento.
2 Insira o transducer no alojamento e alinha a seta na parte
superior do transducer com a proa.
3 Mantendo a seta alinhada com a proa, aperte a tampa da
porca.
OBSERVAÇÃO: não aperte demais a tampa da porca.
4 Insira uma extremidade do fio de segurança pela porca e
pela tampa da porca e gire a extremidade ao redor de si
mesma.
6
8 Se necessário, apare o fio de segurança.
9 Leve o cabo do transducer até o chartplotter.
OBSERVAÇÃO: você deve usar os fixadores adequados
para prender os cabos de alimentação e de rede. A vida útil
dos cabos pode ser prolongada impedindo o movimento
deles.
Calibrando a bússola
Antes de calibrar a bússola, o transdutor deve ser instalado no
eixo, longe o bastante do motor de proa para evitar interferência
magnética e colocado na água. A calibragem deve ser de
qualidade suficiente para ativar a bússola interna.
OBSERVAÇÃO: para usar a bússola, monte o transdutor no gio
ou no eixo do motor de proa. A bússola poderá não funcionar se
você montar o transdutor no motor.
OBSERVAÇÃO: para melhores resultados, use um sensor de
direção, como o da SteadyCast™. O sensor de direção mostra a
direção em que o transdutor está apontando em relação ao
barco.
Você pode começar virando o seu barco antes da calibragem,
mas é necessário girar o barco 1,5 vezes durante a calibragem.
1 Na visualização do sonar, selecione Menu > Configuração
do sonar > Instalação.
2 Se necessário, selecione Usar AHRS para ligar o sensor
AHRS.
3 Selecione Calibrar bússola.
4 Siga as instruções na tela.
Manutenção
Testando a instalação
AVISO
Você deve verificar se há vazamentos na sua embarcação
antes de deixá-la na água por um longo período de tempo.
A água é necessária para transportar o sinal de sonda, por isso
o transdutor deve estar na água para funcionar
adequadamente. Você não pode obter leitura de profundidade
ou distância quando se está fora da água. Quando você coloca
o barco na água, verifique se há vazamentos ao redor dos furos
de todos os parafusos que foram feitos abaixo da linha de água.
Tinta anti-incrustante
Para evitar o aparecimento de corrosão nos cascos de metal e
retardar o aumento de organismos que podem afetar o
desempenho e durabilidade da embarcação, você deve aplicar
a tinta anti-incrustante a base de água ao casco da embarcação
a cada seis meses.
OBSERVAÇÃO: nunca aplique tinta anti-incrustante a base de
cetona à embarcação, pois cetonas atacam muitos tipos de
plástico e podem danificar ou destruir seu transdutor.
Limpar o transdutor
As incrustações se acumulam rapidamente o que pode reduzir o
desempenho do seu dispositivo.
1 Remova as incrustações com um pano macio e detergente
neutro.
2 Caso as incrustações estejam muito aderidas à superfície do
dispositivo, use uma bucha de limpeza ou espátula para
removê-las.
3 Seque o dispositivo.
Especificações
Especificação
Medidas
Dimensões (L x A)
40 x 192,5 mm (1,58 x 7,58 pol.)
Espessura do casco (com
bloco de carenagem)
Ângulo de deadrise de 12 graus:
29 mm (1,15 pol.)
Ângulo de deadrise de 20 graus:
19 mm (0,75 pol.)
Entrada de alimentação
De 10 a 35 Vcc
Frequência
417 kHz
Temperatura operacional
De 0° a 50°C (32° a 122°F)
Temperatura de armazenamento
De -40° a 70°C (-40° a 158°F)
Fusível
4A
Diagrama de instalação
Item
Descrição
Chartplotter
Conector RJ-45
Transdutor
Fonte de alimentação
Fusível
© 2017 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias
Garmin e o logotipo da Garmin são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas
subsidiárias, registradas nos Estados Unidos da América e em outros países. Panoptix™
é uma marca comercial da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias. Essas marcas
comerciais não podem ser usadas sem a permissão expressa da Garmin.
®
7
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising