Garmin | VHF 315/i Marine Radio | Garmin VHF 315/i Marine Radio Istruzioni di installazione

Garmin VHF 315/i Marine Radio Istruzioni di installazione
SERIE VHF 315
ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i
æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre
vigtige oplysninger.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Registrazione del dispositivo
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in
linea. Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto
originale o la fotocopia.
1 Visitare il sito Web my.garmin.com.
2 Accedere al proprio account Garmin .
®
Strumenti necessari per l'installazione
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Matita
Trapano
Punta da trapano o fresa a tazza da 22 mm (7/8 poll.)
Punta da trapano da 3 mm (1/8 poll.)
Punta da trapano da 13 mm (1/2 poll.)
Chiave esagonale da 4,76 mm (3/16 poll.) (per il montaggio
del connettore del ricevitore)
Punte da trapano adeguate alla superficie e ai componenti di
montaggio
Cacciavite Phillips
Seghetto o sega (per il montaggio dell'altoparlante attivo)
Sigillante marino (opzionale)
Informazioni sull'installazione
AVVISO
Non installare il dispositivo in una posizione soggetta a
temperature o condizioni estreme. L'intervallo di temperature per
il dispositivo è indicato nelle specifiche del prodotto.
L'esposizione prolungata a temperature che superano l'intervallo
di temperature specificato, in condizioni di stoccaggio o di
operatività, può causare danni al dispositivo. I danni e le
conseguenze correlate all'esposizione a temperature estreme
non sono coperti dalla garanzia.
• Installare il dispositivo in una posizione protetta e asciutta.
• Installare il dispositivo in una posizione con adeguata
ventilazione per prevenirne il surriscaldamento.
• Se possibile, installare il dispositivo in orizzontale, con la
parte superiore rivolta verso l'alto.
• Se si deve installare il dispositivo in verticale, orientarlo in
modo che i connettori non puntino verso l'alto. Questo aiuterà
a prevenire potenziali ristagni di acqua intorno ai connettori.
Montaggio dell'antenna ed esposizione alle onde elet­
tromagnetiche
AVVERTENZA
Gli operatori radio con pacemaker cardiaci, gli apparecchi di
supporto alle funzioni vitali o le apparecchiature mediche
elettriche non devono essere esposti a campi di radiofrequenza
(RF) eccessivi, poiché questi potrebbero interferire con il
funzionamento dei dispositivi medici.
ATTENZIONE
Questo dispositivo genera e irradia energia elettromagnetica
(EME) in radiofrequenza (RF). La mancata osservanza delle
seguenti linee guida comporta il rischio di essere esposti ad un
assorbimento eccessivo delle radiazioni RF rispetto
all'esposizione massima consentita (MPE).
Garmin dichiara un raggio MPE di 2,48 m (97,64 poll.) per
questo sistema, stabilito con l'utilizzo di un'energia emessa di 25
W a un'antenna omnidirezionale con guadagno di 6 dBi.
L'antenna deve essere installata a una distanza di 2,48 m
(97,64 poll.) dalle persone.
Installazione del dispositivo
AVVISO
Se si installa il dispositivo sulla vetroresina, per praticare i fori
guida, si consiglia di utilizzare una punta fresatrice per praticare
una svasatura attraverso lo strato di resina. In questo modo è
possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti nello
strato di resina.
Prima di installare il dispositivo, è necessario selezionare una
posizione di montaggio e determinare la minuteria adatta alla
superficie di installazione.
NOTA: alcuni componenti di montaggio sono inclusi con il
dispositivo, tuttavia potrebbero non essere idonei per la
posizione scelta.
1 Collocare il dispositivo nella posizione di installazione e
contrassegnare la posizione dei fori di riferimento.
2 Utilizzando una punta adeguata alla superficie e ai
componenti di montaggio, praticare un foro di riferimento su
un angolo del dispositivo.
3 Fissare il dispositivo senza serrarlo alla superficie ed
esaminare gli altri tre contrassegni dei fori di riferimento.
4 Segnare le nuove posizioni dei fori di riferimento, se
necessario.
5 Rimuovere il dispositivo dalla superficie di installazione.
6 Forare anche i restanti angoli.
7 Fissare il dispositivo nella posizione di installazione.
Note sull'installazione dell'altoparlante attivo
AVVISO
Non installare il dispositivo in una posizione soggetta a
temperature o condizioni estreme. L'intervallo di temperature per
il dispositivo è indicato nelle specifiche del prodotto.
L'esposizione prolungata a temperature che superano l'intervallo
di temperature specificato, in condizioni di stoccaggio o di
operatività, può causare danni al dispositivo. I danni e le
conseguenze correlate all'esposizione a temperature estreme
non sono coperti dalla garanzia.
L'altoparlante attivo incluso è opzionale e non è richiesto
quando si installa il dispositivo VHF 315. Selezionare la
posizione di installazione dell'altoparlante attivo tenendo
presente quanto segue.
• Per evitare interferenze con un HDG, non installare
l'altoparlante attivo a meno di 50 cm (19,6 poll.) da una
bussola.
Maggio 2018
190-02416-71_0A
• È necessario installare l'altoparlante attivo in linea con un
ricevitore GHS™ 11.
• È necessario installare l'altoparlante attivo entro 1,2 m (48
poll.) dalla posizione in cui si desidera collegare il ricevitore
GHS 11.
• È necessario installare l'altoparlante attivo collegato al
ricevitore primario (collegato alla porta GHS 11 STATION 1)
nella sala comandi o in uno spazio adiacente, in conformità
alla normativa FCC.
• È possibile utilizzare la prolunga da 10 m (32 piedi) inclusa
per collegare l'altoparlante attivo alla radio VHF. Selezionare
una posizione di installazione per l'altoparlante affinché sia
possibile collegare la prolunga all'altoparlante attivo e alla
porta GHS 11 STATION 1 sulla radio VHF. All'occorrenza, è
possibile acquistare delle prolunghe aggiuntive presso un
rivenditore Garmin.
Montaggio dell'altoparlante attivo
AVVISO
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare
l'installazione dell'altoparlante. Tra la scocca e i fori di
installazione l'ingombro è minimo, pertanto il taglio di un foro
troppo grande può compromettere la stabilità dell'altoparlante
dopo l'installazione.
Prima di installare l'altoparlante è necessario scegliere una
posizione di montaggio.
1 Rifinire la dima e accertarsi che sia idonea per la posizione di
montaggio.
Fissare
la dima nella superficie di installazione.
2
3 Con una punta da trapano da 13 mm (1/2 poll.), praticare un
foro sull'angolo della linea sulla dima per prepararsi al taglio
della superficie di installazione.
4 Utilizzando un seghetto o una sega, tagliare la superficie di
installazione seguendo l'interno della linea disegnata sulla
dima.
5 Posizionare l'altoparlante nel foro per verificare l'ingombro.
6 Se necessario, utilizzare una lima e della carta abrasiva per
rifinire l'incasso.
7 Dopo aver inserito correttamente l'altoparlante nell'incasso,
accertarsi che i fori di montaggio su quest'ultimo siano
allineati ai fori di riferimento sulla dima.
8 Qualora non lo fossero, segnare le nuove posizioni.
9 Con una punta da trapano da 3 mm (1/8 poll.), praticare i fori
di riferimento.
10 Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
11 Installare la guarnizione À in dotazione sulla parte posteriore
dell'altoparlante.
12 Effettuare i collegamenti necessari (Collegamento
dell'altoparlante attivo alla radio VHF e al ricevitore,
pagina 3).
13 Posizionare l'altoparlante nella sagoma ritagliata.
2
14 Fissare l'altoparlante alla superficie di montaggio utilizzando
le viti in dotazione M4 Á.
15 Far scattare in posizione il cappuccio delle viti Â.
Installazione del connettore del ricevitore sulla superficie di
montaggio
Prima di praticare un foro per montare il connettore del ricevitore
dell'altoparlante attivo, è necessario installare l'altoparlante
attivo e verificare che il relativo cavo sia abbastanza lungo da
raggiungere la posizione di installazione del ricevitoreconnettore (Montaggio dell'altoparlante attivo, pagina 2).
Se non si installa l'altoparlante attivo, verificare che la prolunga
inclusa sia abbastanza lunga da raggiungere la porta GHS 11
STATION 1 sulla radio VHF e la posizione di installazione del
ricevitore-connettore.
È possibile utilizzare la minuteria inclusa per montare il
connettore del ricevitore dell'altoparlante attivo sulla consolle o
su un'altra superficie di installazione. Se non si installa
l'altoparlante attivo, è possibile utilizzare la minuteria per
montare il connettore del ricevitore della prolunga inclusa sulla
consolle o su un'altra superficie di installazione.
1 Utilizzando la piastra di montaggio À come modello, tracciare
il foro per il cavo nel centro della piastra e contrassegnare le
posizioni per le viti.
2 Mettere da parte la piastra di montaggio.
Non perforare la piastra di montaggio.
3 Utilizzando una punta da trapano o una fresa a tazza da
22 mm (7/8 poll.), praticare un foro nel centro del cavo Á sulla
superficie di montaggio.
4 Con una punta da trapano da 3 mm (1/8 poll.), praticare i fori
di riferimento.
5 Applicare del sigillante marino tra la piastra e la superficie di
montaggio per aiutare a sigillare i fori (opzionale).
6 Con le viti in dotazione, fissare la piastra alla superficie di
montaggio.
7 Selezionare un'opzione:
• Se si è installato l'altoparlante attivo, passare il cavo lungo
dell'altoparlante attivo alla posizione di montaggio del
connettore.
• Se non si è installato l'altoparlante attivo, collegare
l'estremità femmina della prolunga inclusa alla porta GHS
11 STATION 1 sulla radio VHF e passare l'estremità
maschio della prolunga alla posizione di installazione del
connettore.
8 Passare il connettore  attraverso il retro della superficie di
montaggio.
9 Applicare del sigillante marino intorno al connettore sulla
piastra di montaggio per aiutare a sigillare il foro (opzionale).
10 Fissare il connettore alla piastra di montaggio tramite il
cappuccio protettivo à e il dado Ä.
GHS 11 Note sull'installazione
AVVISO
Non installare il dispositivo in una posizione soggetta a
temperature o condizioni estreme. L'intervallo di temperature per
il dispositivo è indicato nelle specifiche del prodotto.
L'esposizione prolungata a temperature che superano l'intervallo
di temperature specificato, in condizioni di stoccaggio o di
operatività, può causare danni al dispositivo. I danni e le
conseguenze correlate all'esposizione a temperature estreme
non sono coperti dalla garanzia.
• È necessario installare il ricevitore primario (collegato alla
porta GHS 11 STATION 1) nella sala comandi o in uno
spazio adiacente, in conformità alla normativa FCC.
• Per evitare interferenze con un HDG, non installare il
ricevitore a meno di 60 cm (23,6 poll.) da una bussola.
• Se non si installa l'altoparlante attivo, è possibile utilizzare la
prolunga da 10 m (32 piedi) inclusa per collegare il ricevitore
alla radio VHF. Selezionare una superficie di installazione per
il ricevitore affinché sia possibile collegare la prolunga al
ricevitore e alla porta GHS 11 STATION 1 sulla radio VHF.
All'occorrenza, è possibile acquistare delle prolunghe
aggiuntive presso un rivenditore Garmin.
• Utilizzare le viti in dotazione per montare il connettore del
ricevitore e la base del ricevitore sull'imbarcazione. Se le viti
in dotazione non sono adatte alla superficie di montaggio, è
necessario acquistarne altre separatamente.
Installazione della base del ricevitore
Installare il connettore del ricevitore nella superficie di
installazione prima di installare la base del ricevitore
(Installazione del connettore del ricevitore sulla superficie di
montaggio, pagina 2).
1 Selezionare una posizione di montaggio per la base del
ricevitore vicino al connettore del ricevitore.
SUGGERIMENTO: per determinare la posizione ottimale, è
possibile posizionare il ricevitore sulla base, collegare il
ricevitore al connettore e tenerlo premuto contro la superficie
di installazione.
2 Utilizzando la base come modello, contrassegnare la
posizione delle viti.
3 Mettere da parte la base.
Non perforare la base.
4 Con una punta da trapano da 3 mm (1/8 poll.), praticare i fori
di riferimento.
5 Con le viti in dotazione M3.5, fissare la base alla superficie di
montaggio.
Informazioni sul collegamento
Collegare la radio VHF 315 all'alimentazione, a un ricevitore
GHS 11, a un'antenna VHF e a una sorgente GPS. Quando si
effettuano i collegamenti al dispositivo, considerare quanto
segue.
• È necessario collegare il ricevitore primario (installato nella
sala comandi o nella stanza adiacente, in conformità alla
normativa FCC) alla porta GHS 11 STATION 1.
• È possibile collegare fino a tre ricevitori alla radio. È possibile
acquistare ulteriori ricevitori presso il rivenditore Garmin di
zona.
• È possibile installare l'altoparlante attivo incluso (opzionale)
in linea con qualsiasi ricevitore collegato alla radio. È
possibile acquistare ulteriori altoparlanti attivi presso il
rivenditore Garmin di zona.
• È possibile collegare la radio ad una sorgente GPS
attraverso la rete NMEA 2000 o un'antenna GPS esterna
(non inclusa).
®
Collegamento all'alimentazione
1 Tirare il cavo dall'alimentazione al dispositivo.
2 Collegare il filo rosso al terminale della batteria positivo (+) e
il filo nero al terminale della batteria negativo (-).
Ulteriori informazioni sulla messa a terra
Nella maggior parte delle installazioni il dispositivo non ha
bisogno di una messa a terra supplementare per funzionare
correttamente. In caso di interferenze è possibile collegare lo
chassis del dispositivo al negativo comune dell'imbarcazione.
Collegamento di un'antenna VHF
1 Montare l'antenna VHF (venduta separatamente) seguendo
le istruzioni di installazione fornite con la stessa.
2 Collegare l'antenna VHF alla porta ANT sul retro del
dispositivo.
Collegamento dell'altoparlante attivo alla radio VHF e
al ricevitore
Prima di collegare l'altoparlante attivo alla radio VHF e al
ricevitore, installare l'altoparlante attivo (Note sull'installazione
dell'altoparlante attivo, pagina 1).
1 Passare l'estremità femmina della prolunga inclusa dalla
posizione di installazione dell'altoparlante alla radio VHF.
2 Collegare la prolunga alla porta GHS 11 STATION 1 sulla
radio VHF.
3 Collegare l'estremità maschio della prolunga al cavo corto
dell'altoparlante attivo.
4 Passare il cavo lungo dall'altoparlante attivo alla posizione di
installazione del connettore del ricevitore.
5 Se necessario, installare il cavo dell'altoparlante attivo nella
superficie di installazione (Installazione del connettore del
ricevitore sulla superficie di montaggio, pagina 2).
6 Collegare il ricevitore al cavo lungo dell'altoparlante attivo.
Collegamento del ricevitore alla radio VHF tramite una
prolunga
Se si installa un altoparlante attivo con il ricevitore, questo si
collega alla radio attraverso l'altoparlante attivo (Collegamento
dell'altoparlante attivo alla radio VHF e al ricevitore, pagina 3).
1 Passare l'estremità femmina della prolunga inclusa dalla
superficie di installazione del ricevitore alla radio VHF.
2 Collegare la prolunga alla porta GHS 11 STATION 1 sulla
radio VHF.
3 Se necessario, installare il connettore del ricevitore sulla
prolunga nella superficie di installazione (Installazione del
connettore del ricevitore sulla superficie di montaggio,
pagina 2).
4 Collegare il ricevitore alla prolunga.
Connessione di dispositivi a NMEA 2000
AVVISO
Se si collega il dispositivo a una rete NMEA 2000 esistente, la
rete NMEA 2000 deve essere già collegata all'alimentazione.
Non collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 a una rete
NMEA 2000 esistente, poiché è possibile collegare un'unica
fonte di alimentazione alla rete NMEA 2000.
Se si collega il dispositivo a una rete NMEA 2000 esistente o a
una rete del motore di un altro produttore, installare un
sezionatore NMEA 2000 (010-11580-00) tra la rete esistente e i
dispositivi Garmin.
Se si installa un cavo di alimentazione NMEA 2000, è
necessario collegarlo all'interruttore di accensione
dell'imbarcazione o tramite un altro interruttore in linea.I
dispositivi NMEA 2000 potrebbero scaricare la batteria se il cavo
di alimentazione del NMEA 2000 viene collegato direttamente
alla batteria.
Per connettere questo dispositivo alla rete NMEA 2000
esistente, è necessario acquistare un cavo e un connettore
NMEA 2000.
3
Se non si è pratici di NMEA 2000, leggere il capitolo "NMEA
2000Concetti base della rete" del Riferimento tecnico per i
prodotti NMEA 2000. Visitare il sito Web www.garmin.com
/manuals/VHF315/.
per la comunicazione unidirezionale. Per ricevere informazioni
da un dispositivo NMEA 0183, fare riferimento agli elementi Ê,
Ë, Ì, Í e Î per collegare il dispositivo Garmin. Per trasmettere
informazioni a un dispositivo NMEA 0183, fare riferimento agli
elementi Ê, Ë, Ì, Ï e Ð per collegare il dispositivo Garmin.
Elemento
À
Á
Â
Elemento
Descrizione
Fonte di alimentazione
Cavo di alimentazione/NMEA 0183
NMEA Dispositivo 0183
Funzione cavo
Garmin
Colore del cavo NMEA
Garmin
Funzione dei
cavi del
dispositivo
NMEA 0183
Alimentazione
Rosso
Alimentazione
Massa a terra
del cavo di
alimentazione
Nero
Massa a terra
del cavo di
alimentazione
N/D
N/D
Messa a terra
del cavo dati
RxA (+)
Viola
TxA (+)
RxB (-)
Grigio
TxB (-)
TxA (+)
Blu
RxA (+)
TxB (-)
Marrone
RxB (-)
Elemento Descrizione
Chartplotter o altro dispositivo compatibile con NMEA 2000
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Dispositivo VHF 315
Interruttore di accensione
Ê
Ë
Cavo di alimentazione NMEA 2000
Cavo di derivazione NMEA 2000
Ì
Fonte di alimentazione da 12 V cc
Terminatore o cavo backbone NMEA 2000
Connettore a T NMEA 2000
Terminatore o cavo backbone NMEA 2000
Collegamento del dispositivo a un'antenna GPS
esterna
Questo dispositivo deve ricevere le informazioni GPS per
funzionare correttamente. È possibile collegare il dispositivo a
una rete NMEA 2000 con un'antenna GPS oppure è possibile
installare un'antenna GPS remota (non inclusa) e collegarla al
dispositivo.
1 Attenersi alle istruzioni fornite con l'antenna GPS esterna per
installarla correttamente sull'imbarcazione.
2 Passare il cavo dell'antenna dal retro del dispositivo, lontano
da fonti di interferenza elettrica.
3 Collegare il cavo dell'antenna alla porta GPS sul dispositivo.
Í
Î
Ï
Ð
Appendice
Specifiche della serie VHF 315
Dimensioni (A x L x P)
6 x 20,5 x 18,1 cm (2,36 x 8,07 x 7,13
poll.)
Peso
1,527 kg (3,37 libbre)
Temperatura
Operativa: da -15 a 70 °C (da 5 a
158 °F)
Stoccaggio: da -20 a 70 °C (da -4 a
158 °F)
Distanza di sicurezza dalla
bussola
50 mm (2 poll.)
Collegamento a un megafono per esterno o un
altoparlante PA
Classificazione di impermea- IEC 605290 IPX7
bilità*
È possibile collegare la radio VHF a un megafono per esterno o
un altoparlante PA (non inclusi), per utilizzare un ricevitore per
fare annunci.
1 Se necessario, montare il megafono o l'altoparlante PA
secondo le istruzioni di installazione fornite con il dispositivo.
NOTA: per evitare il feedback acustico, montare il megafono
o l'altoparlante PA ad almeno 3 m (10 piedi) di distanza, non
rivolto verso il ricevitore.
2 Instradare o estendere il cavo dal megafono o
dall'altoparlante PA alla radio.
3 Collegare il cavo bianco sul sistema di cablaggi della radio al
cavo positivo (+) del megafono o dell'altoparlante PA.
4 Collegare il cavo verde sul sistema di cablaggi della radio al
cavo negativo (-) del megafono o dell'altoparlante PA.
5 Coprire i collegamenti con un nastro impermeabile o una
guaina termorestringente.
Connettore antenna
S0-239 (50 ohm)
Tensione operativa
12 V cc
Assorbimento di corrente
Standby: 350 mA
Ricezione: 600 mA
Trasmissione: da 2 A a 6 A (da 1 W a
25 W)
Guadagno massimo dell'antenna
9 dBi
NMEA Collegamenti del dispositivo NMEA 0183
®
Questa diagramma mostra i collegamenti bidirezionali per l'invio
e la ricezione di dati. È anche possibile utilizzare il diagramma
4
Impedenza porta dell'antenna 50 ohm
Potenza uscita megafono
20 W a 4 ohm
Impedenza megafono
4 ohm
NMEA 2000 LEN
1 (50 mA)
*Il dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a
1 m per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
GHS 11 Specifiche
Dimensioni (A × L × P)
154 × 69 × 40 mm (6,1 × 2,7 × 1,6 poll.)
Peso (cavo incluso)
0,698 kg (1,54 libbre)
Temperatura
Operativa: da -15 a 70 °C (da 5 a 158 °F)
Stoccaggio: da -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F)
Distanza di sicurezza
dalla bussola
70 cm (27,5 poll.)
Classificazione di impermeabilità
IEC 60529 IPX7*
Potenza uscita audio
MISURAZIONE NECESSARIA es. 1W (con
4 ohm al 10% di distorsione)
*Il dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a
1 m per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
Specifiche dell'altoparlante attivo
Dimensioni (A × L × P)
111 × 111 × 56,5 mm (6,1 × 2,7 ×
1,6 poll.)
Peso
349 g (11,22 once)
Temperatura
Operativa: da -15 a 70 °C (da 5 a 158 °F)
Stoccaggio: da -20 a 70 °C (da -4 a
158 °F)
Distanza di sicurezza dalla 50 cm (19,6 poll.)
bussola
Classificazione di impermeabilità*
IEC 60529 IPX7
Potenza uscita audio
2,5 W nominale, 4 W max.
*Il dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a
1 m per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
© 2018 Garmin Ltd. o sue affiliate
Garmin e il logo Garmin sono marchi di Garmin Ltd. o società affiliate, registrati negli
Stati Uniti e in altri Paesi. GHS™ è un marchio di Garmin Ltd. o delle società affiliate.
L'uso di tali marchi non è consentito senza consenso esplicito da parte di Garmin.
®
NMEA e NMEA 2000 sono marchi registrati della National Marine Electronics
Association. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
®
®
5
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising