Garmin | VHF 315/i Marine Radio | Garmin VHF 315/i Marine Radio Instructions d'installation

Garmin VHF 315/i Marine Radio Instructions d'installation
SÉRIE VHF 315
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
• Si vous devez installer l'appareil à la verticale, veillez à ce
que ses connecteurs ne soient pas orientés vers le haut.
Cette configuration permet d'éviter toute rétention d'eau
autour des connecteurs.
Montage de l'antenne et exposition à l'énergie électro­
magnétique
AVERTISSEMENT
Les opérateurs radio portant un stimulateur cardiaque ou un
équipement électrique médical indispensable au maintien en vie
ne doivent pas s'exposer de manière excessive aux champs
électromagnétiques, car ces champs peuvent perturber le bon
fonctionnement de leur équipement médical.
ATTENTION
Cet appareil génère et émet de l'énergie électromagnétique
sous forme de fréquences radio (RF). Le non-respect de ces
directives peut exposer les personnes à un rayonnement RF
dont le niveau dépasse le maximum autorisé.
Garmin annonce un rayon EMP (exposition maximale permise)
de 2,48 m (97,64 po) pour ce système, déterminé pour une
puissance d'émission de 25 W avec une antenne
omnidirectionnelle d'une sensibilité de 6 dBi. Installez l'antenne
de façon à ce qu'elle se trouve toujours à au moins 2,48 m
(97,64 po) des personnes.
Installation de l'appareil
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne. Conservez en lieu
sûr l'original de la facture ou une photocopie.
1 Visiter le site my.garmin.com.
2 Connectez-vous à votre compte Garmin .
®
Outils requis
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Crayon
Perceuse
Foret de 22 mm (7/8 po) ou scie en cloche
Foret de 3 mm (1/8 po)
Foret de 13 mm (1/2 po)
Clé plate (pour installer le connecteur du combiné)
Forets supplémentaires adaptés à la surface et au matériel
Tournevis cruciforme
Scie circulaire ou scie sauteuse (pour l'installation du hautparleur actif)
• Mastic d'étanchéité (facultatif)
Considérations relatives au montage
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
• L'appareil doit être installé dans un endroit où il ne risque pas
d'être immergé.
• L'appareil doit être installé dans un endroit disposant d'une
ventilation suffisante afin de ne pas l'exposer à des
températures extrêmes.
• Si possible, installez l'appareil à l'horizontale, en orientant le
haut de l'appareil vers le haut.
AVIS
Si vous montez l'appareil sur de la fibre de verre, lorsque vous
percez les trous d'implantation, nous vous recommandons
d'utiliser un foret de fraisage pour percer un trou à fond plat à
travers le revêtement de la couche supérieure. Cela vous
permettra d'éviter de fissurer le revêtement au moment du
serrage des vis.
Avant d'installer l'appareil, vous devez choisir un emplacement
de montage et déterminer le matériel de montage nécessaire
selon le type de support.
REMARQUE : le matériel de fixation est inclus avec l'appareil,
mais il peut ne pas être adapté à la matière du support.
1 Placez l'appareil à l'endroit choisi pour le montage, puis
marquez l'emplacement des trous d'implantation.
2 À l'aide d'un foret adapté à la surface et au matériel de
montage, percez un trou d'implantation pour un coin de
l'appareil.
3 Fixez sans serrer l'appareil par un coin sur la surface et
examinez les trois marques de trous d'implantation restantes.
4 Si besoin, marquez la position des nouveaux trous
d'implantation.
5 Retirez l'appareil de la surface de montage.
6 Percez les trous correspondant aux trois autres marques.
7 Fixez solidement l'appareil au support.
Considérations relatives au montage du haut­parleur
actif
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
Mai 2018
190-02416-70_0A
Le haut-parleur actif inclus est facultatif et vous n'êtes pas obligé
de l'installer avec l'appareil VHF 315. Lorsque vous choisissez
un emplacement de montage pour le haut-parleur actif, tenez
compte des considérations suivantes.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
n'installez pas le haut-parleur actif à moins de 50 cm
(19,6 po) d'un compas.
• Vous devez installer le haut-parleur actif en ligne avec un
combiné GHS™ 11.
• Vous devez installer le haut-parleur actif à 1,2 m (48 po) au
maximum de l'emplacement où vous voulez connecter le
combiné GHS 11.
• Conformément à la réglementation de la FCC (Federal
Communications Commission), vous devez connecter le
haut-parleur actif au combiné principal (connecté au port
GHS 11 STATION 1) dans la timonerie ou à un emplacement
proche.
• Vous pouvez utiliser la rallonge incluse de 10 m (32 pi) pour
connecter le haut-parleur actif à la radio VHF. Vous devez
choisir un emplacement de montage pour le haut-parleur où
vous pouvez connecter la rallonge au haut-parleur actif et au
port GHS 11 STATION 1 de la radio VHF. Si besoin, des
rallonges supplémentaires sont disponibles auprès de votre
revendeur Garmin.
Montage du haut-parleur actif
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour installer le
haut-parleur. L'espace entre le boîtier et les trous de fixation est
limité. En perçant un trou trop grand, vous risquez de
compromettre la stabilité du haut-parleur après son installation.
Avant d'installer le haut-parleur, vous devez choisir un
emplacement de montage.
1 Découpez le modèle et assurez-vous qu'il s'adapte à
l'emplacement de montage.
2 Fixez le modèle sur la surface de montage.
3 À l'aide d'un foret de 13 mm (1/2 po), percez un trou à
l'intérieur du coin de la ligne dessinée sur le modèle pour
préparer le support de montage à la découpe.
4 À l'aide d'une scie circulaire ou d'une scie sauteuse,
découpez la surface de montage le long de la ligne en
pointillés du modèle.
5 Placez le haut-parleur dans la découpe pour vérifier
l'ajustement.
6 Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.
7 Lorsque le haut-parleur est bien ajusté au contour, assurezvous que les trous de montage sur le haut-parleur s'alignent
sur les trous d'implantation du modèle.
8 Si les trous de montage sur le haut-parleur ne sont pas
alignés, repérez les nouveaux emplacements des trous
d'implantation.
9 A l'aide d'un foret de 3 mm (1/8 po), percez les trous
d'implantation.
10 Retirez le modèle de la surface de montage.
11 Installez le joint de montage inclus À au dos du haut-parleur.
12 Effectuez les branchements requis (Connexion du haut-
parleur actif à la radio VHF et au combiné, page 3).
13 Placez le haut-parleur dans la découpe.
14 Fixez le haut-parleur à la surface de montage à l'aide des vis
M4 fournies Á.
15 Installez le cache vis Â.
Installation du connecteur du combiné sur la surface de
montage
Avant de percer un trou pour installer le connecteur du combiné
depuis le haut-parleur actif, il est recommandé d'installer le hautparleur actif et de vérifier que le câble du haut-parleur actif est
assez long pour atteindre l'emplacement de montage du
connecteur du combiné (Montage du haut-parleur actif, page 2).
Si vous n'installez pas le haut-parleur actif, vous devez vérifier
que la rallonge incluse est assez longue pour connecter le port
GHS 11 STATION 1 de la radio VHF et l'emplacement de
montage du connecteur du combiné.
Vous pouvez utiliser le matériel inclus pour installer le
connecteur du combiné depuis le haut-parleur actif sur le
tableau de bord ou une autre surface de montage. Si vous
n'installez pas le haut-parleur actif, vous pouvez utiliser le
matériel pour installer le connecteur du combiné depuis la
rallonge incluse, sur le tableau de bord ou une autre surface de
montage.
1 Utilisez la plaque de fixation À comme gabarit pour tracer
l'orifice du câble au centre de la plaque de montage et
marquer l'emplacement de la vis.
2 Mettez de côté la plaque de fixation.
Ne percez pas à travers la plaque de fixation.
3 À l'aide d'un foret de 22 mm (7/8 po) ou d'une scie en cloche,
percez l'orifice du câble Á au centre de la surface de
4
5
6
7
2
montage.
A l'aide d'un foret de 3 mm (1/8 po), percez les trous
d'implantation.
Appliquez du mastic d'étanchéité entre la plaque de fixation
et la surface de montage pour sceller les trous (facultatif).
À l'aide des vis fournies, fixez la plaque de fixation à la
surface de montage.
Sélectionner une option :
• Si vous avez installé le haut-parleur actif, acheminez
acheminez la section la plus longue du câble depuis le
haut-parleur actif jusqu'à la surface de montage du
connecteur.
• Si vous avez choisi de ne pas installer le haut-parleur
actif, branchez l'extrémité femelle de la rallonge incluse
sur le port GHS 11 STATION 1 de la radio VHF et
acheminez l'extrémité mâle de la rallonge jusqu'à la
surface de montage du connecteur.
8 Faites passer le connecteur  au dos de la surface de
montage.
9 Appliquez du mastic d'étanchéité autour du connecteur dans
la plaque de montage pour sceller le trou (facultatif).
10 Fixez le connecteur à la plaque de montage avec le
capuchon étanche à et l'écrou Ä.
• Vous devez connecter le combiné principal (installé dans la
timonerie ou à un emplacement proche, conformément à la
réglementation de la FCC) au port GHS 11 STATION 1.
• Vous pouvez connecter jusqu'à trois combinés à la radio.
Des combinés supplémentaires optionnels sont disponibles
auprès de votre revendeur Garmin.
• Vous pouvez installer le haut-parleur actif inclus (facultatif) en
ligne avec n'importe quel combiné connecté à la radio. Des
hauts-parleurs actifs supplémentaires optionnels sont
disponibles auprès de votre Garmin.
• Vous pouvez connecter la radio à une source GPS via le
réseau NMEA 2000 ou via une antenne GPS externe (non
incluse).
®
GHS Considérations relatives au montage du 11
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
• Conformément à la réglementation de la FCC (Federal
Communications Commission), vous devez installer le
combiné principal (connecté au port GHS 11 STATION 1)
dans la timonerie ou à un emplacement proche.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
n'installez pas le combiné à moins de 60 cm (23,6 po) d'un
compas.
• Si vous n'installez pas le haut-parleur actif, vous pouvez
utiliser la rallonge incluse de 10 m (32 pi) pour connecter le
combiné à la radio VHF. Vous devez choisir un emplacement
de montage pour le combiné où vous pouvez connecter la
rallonge au combiné et au port GHS 11 STATION 1 de la
radio VHF. Si besoin, des rallonges supplémentaires sont
disponibles auprès de votre revendeur Garmin.
• Vous pouvez utiliser les vis incluses pour installer le
connecteur et le socle du combiné sur votre bateau. Si les vis
fournies ne sont pas adaptées à la surface de montage,
procurez-vous le matériel approprié.
Installation du socle du combiné
Il est recommandé d'installer le connecteur du combiné sur la
surface de montage avant d'installer le socle du combiné
(Installation du connecteur du combiné sur la surface de
montage, page 2).
1 Sélectionnez un emplacement de montage pour le socle du
combiné près du connecteur du combiné.
ASTUCE : pour trouver l'emplacement le plus adapté, vous
pouvez placer le combiné dans le socle, connecter le
combiné au connecteur et le tenir contre la surface de
montage.
2 Servez-vous du socle pour marquer l'emplacement des vis.
3 Mettez de côté le socle.
Ne percez pas à travers le socle.
4 A l'aide d'un foret de 3 mm (1/8 po), percez les trous
d'implantation.
5 À l'aide des vis M3.5 fournies, fixez le socle à la surface de
montage.
Considérations relatives à la connexion
La radio VHF 315 doit être branchée sur une source
d'alimentation et connectée simultanément à un combiné GHS
11, une antenne VHF et une source GPS. Lorsque vous
effectuez des branchements sur l'appareil, veillez à tenir compte
des points suivants.
Connexion du faisceau de câbles à l'alimentation
1 Acheminez le faisceau de câbles vers la source
d'alimentation et vers l'appareil.
2 Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-) de la batterie.
Considérations relatives à la mise à la masse
supplémentaire
Dans la plupart des conditions d'installation, cet appareil ne
devrait pas nécessiter de mise à la masse supplémentaire du
châssis. En cas d'interférence, vous pouvez utiliser la vis de
mise à la masse sur le boîtier pour raccorder l'appareil à la terre
du bateau et résoudre ainsi le problème.
Connexion à une antenne VHF
1 Montez l'antenne VHF (vendue séparément) conformément
aux instructions d'installation qui l'accompagnent.
2 Connectez l'antenne VHF au port ANT situé à l'arrière de
l'appareil.
Connexion du haut­parleur actif à la radio VHF et au
combiné
Avant de connecter le haut-parleur actif à la radio VHF et au
combiné, vous devez installer le haut-parleur actif
(Considérations relatives au montage du haut-parleur actif,
page 1).
1 Acheminez l'extrémité femelle de la rallonge incluse depuis
l'emplacement de montage du haut-parleur jusqu'à la radio
VHF.
2 Branchez la rallonge sur le port GHS 11 STATION 1 de la
radio VHF.
3 Branchez l'extrémité mâle de la rallonge à la section la plus
courte du câble du haut-parleur actif.
4 Acheminez la section la plus longue du câble du haut-parleur
actif jusqu'à l'emplacement de montage du connecteur du
combiné.
5 Si besoin, placez le câble du haut-parleur actif derrière la
surface de montage (Installation du connecteur du combiné
sur la surface de montage, page 2).
6 Connectez le combiné au connecteur de la plus longue
section du câble du haut-parleur actif.
Connexion du combiné à la radio VHF à l'aide d'une
rallonge
Si vous décidez d'installer le haut-parleur actif avec le combiné,
le combiné se connecte à la radio via le haut-parleur actif
(Connexion du haut-parleur actif à la radio VHF et au combiné,
page 3).
1 Acheminez l'extrémité femelle de la rallonge incluse depuis
l'emplacement de montage du combiné jusqu'à la radio VHF.
2 Branchez la rallonge sur le port GHS 11 STATION 1 de la
radio VHF.
3
3 Si besoin, installez le connecteur du combiné sur la rallonge
derrière la surface de montage (Installation du connecteur du
combiné sur la surface de montage, page 2).
4 Connectez le combiné à la rallonge.
Connexions de l'appareil NMEA 2000
AVIS
Si vous connectez cet appareil à un réseau NMEA 2000
existant, le réseau NMEA 2000 doit déjà être branché sur une
source d'alimentation. Ne connectez pas le câble d'alimentation
NMEA 2000 à un réseau NMEA 2000 existant, car une seule
source doit être connectée au réseau NMEA 2000.
Si vous connectez cet appareil à un réseau NMEA 2000 existant
ou à un bus moteur d'un autre fabricant, il est recommandé
d'installer un isolateur d'alimentation NMEA 2000
(010-11580-00) entre le réseau existant et les appareils Garmin.
Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous
devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou
par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.Les
appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le
câble d'alimentation NMEA 2000 est branché directement sur
cette dernière.
Pour connecter cet appareil à votre réseau NMEA 2000 existant,
vous devez acheter un câble et un connecteur NMEA 2000.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre
« Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits NMEA 2000. Rendezvous sur www.garmin.com/manuals/VHF315/.
3 Connectez le câble de l'antenne au port GPS de votre
appareil.
Connexion à une corne de brume ou à un haut­
parleur
Vous pouvez connecter la radio VHF à une corne de brume ou à
un système de sonorisation (non inclus) pour utiliser un combiné
dans le but de faire des annonces.
1 Si besoin, montez la corne de brume ou le haut-parleur
conformément aux instructions d'installation qui les
accompagnent.
REMARQUE : pour éviter les effets Larsen, installez la corne
de brume et le haut-parleur à au moins 3 mètres (10 pieds)
d'un combiné, en les pointant dans la direction opposée.
2 Acheminez ou prolongez le fil de la corne de brume ou du
haut-parleur à la radio VHF.
3 Connectez le fil blanc du faisceau de câbles de la radio VHF
au fil positif (+) de la corne de brume ou du haut-parleur.
4 Connectez le fil vert du faisceau de câbles de la radio VHF
au fil négatif (-) de la corne de brume ou du haut-parleur.
5 Protégez les connexions à l'aide d'un adhésif étanche ou
d'un tube thermorétrécissable.
NMEA Connexion d'un appareil NMEA 0183
®
Ce diagramme illustre la connexion bidirectionnelle pour les
données transmises et reçues. Vous pouvez aussi suivre ce
diagramme pour les connexions unidirectionnelles. Pour
recevoir des informations d'un appareil NMEA 0183, référezvous aux éléments Ê, Ë, Ì, Í et Î lorsque vous connectez
l'appareil Garmin. Pour transmettre des informations vers un
appareil NMEA 0183, référez-vous aux éléments Ê, Ë, Ì, Ï et
Ð lorsque vous connectez l'appareil Garmin.
Élément
À
Á
Â
Élément
Elément
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Description
Source d'alimentation
Câble d'alimentation/NMEA 0183
NMEA Appareil NMEA 0183
Fonction du fil
Garmin
Couleur du fil
Garmin
NMEA Fonction
du fil du péri­
phérique NMEA
0183
Puissance
Rouge
Puissance
Terre alimentation
Noir
Terre alimentation
Non applicable
Non applicable
Terre données
RxA (+)
Violet
TxA (+)
RxB (-)
Gris
TxB (-)
TxA (+)
Bleu
RxA (+)
TxB (-)
Marron
RxB (-)
Traceur NMEA 2000 ou autre appareil compatibles
Appareil VHF 315
Commutateur d'allumage ou en ligne
Ê
Ë
NMEA 2000 Câble d'alimentation
NMEA 2000Câble de dérivation
Source d'alimentation 12 V c.c.
NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
NMEA 2000 Connecteur en T
NMEA 2000 Borne ou câble de dorsale
Connexion de l'appareil à une antenne GPS externe
Pour fonctionner correctement, l'appareil doit recevoir des
informations GPS. Vous pouvez connecter l'appareil à un
réseau NMEA 2000 doté d'une antenne GPS, ou vous pouvez
installer une antenne GPS déportée (non incluse) et la
connecter à l'appareil.
1 Suivez les instructions fournies avec votre antenne GPS
externe pour l'installer correctement sur votre bateau.
Acheminez
le câble de l'antenne vers le dos de la black box,
2
en l'éloignant des sources d'interférences électroniques.
4
Description
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Annexe
Caractéristiques techniques de la série VHF 315
Dimensions (H × L × P)
6 x 20,5 x 18,1 cm
(2,36 x 8,07 x 7,13 po)
Poids
1,527 kg (3,37 lb)
Plage de températures
Fonctionnement : de -15 à 70 °C (de 5 à
158 °F)
Stockage : de -20 à 70 °C (de -4 à
158 °F)
Distance de sécurité du
compas
50 mm (2’’)
Résistance à l'eau*
IEC 605290 IPX7
Connecteur d'antenne
S0-239 (50 ohm)
Tension de fonctionnement
12 V c.c.
Consommation actuelle
Veille : 350 mA
Réception : 600 mA
Emission : de 2 A à 6 A (de 1 W à 25 W)
Sensibilité maximale de
l'antenne
9 dBi
Impédance port d'antenne
50 ohm
Puissance de sortie de la
corne de brume
20 W à 4 ohm
Impédance corne de brume
4 ohm
NMEA 2000LEN
1 (50 mA)
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre
d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendezvous sur www.garmin.com/waterrating.
GHS 11Caractéristiques techniques du GHS 11
Dimensions (H × L × P)
154 × 69 × 40 mm (6,1 x 2,7 × 1,6 po)
Poids (câble compris)
0,698 kg (1,54 lb)
Plage de températures
Fonctionnement : de -15 à 70 °C (de 5 à
158 °F)
Stockage : de -20 à 70 °C (de -4 à 158 °F)
Distance de sécurité du
compas
70 cm (27,5 po)
Résistance à l'eau
IEC 60529 IPX7*
Puissance sortie audio
MESURE REQUISE par exemple 1 W (avec
4 ohm et 10 % de distorsion)
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre
d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendezvous sur www.garmin.com/waterrating.
Caractéristiques du haut­parleur actif
Dimensions (H × L × P)
111 × 111 × 56,5 mm (6,1 x 2,7 × 1,6 po)
Poids
349 g (11,22 oz)
Plage de températures
Fonctionnement : de -15 à 70 °C (de 5 à
158 °F)
Stockage : de -20 à 70 °C (de -4 à 158 °F)
Distance de sécurité du
compas
50 cm (19,6 po)
Résistance à l'eau*
IEC 60529 IPX7
Puissance sortie audio
2,5 W nominal, 4 W maximum
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre
d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendezvous sur www.garmin.com/waterrating.
© 2018 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. GHS™ est une
marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne
peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
NMEA et NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Marine Electronics
Association. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
®
®
5
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising