Garmin | Panoptix™ PS30 | Garmin Panoptix™ PS30 Instrucciones de instalación

Garmin Panoptix™ PS30 Instrucciones de instalación
7 Selecciona la unidad asociada a la tarjeta de memoria y, a
continuación, selecciona Siguiente > Finalizar.
Actualización del software del dispositivo
Panoptix PS 30/31
™
Instrucciones de instalación
Información importante sobre seguridad
AVISO
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la
embarcación. La sonda es una herramienta que te hace
conocer mejor las aguas sobre las que se desplaza la
embarcación. No te exime de la responsabilidad de observar las
aguas alrededor de la embarcación mientras navegas.
ADVERTENCIA
Si no se siguen estas instrucciones durante la instalación o
mantenimiento de este equipo, se podrían llegar a producir
daños personales o materiales.
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
NOTIFICACIÓN
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
La instalación de este equipo debe correr a cargo de un
instalador profesional.
Registro del dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio.
• Visita http://my.garmin.com.
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
Contacto con el departamento de asistencia de
Garmin
®
• Visita www.garmin.com/support para obtener información de
asistencia relativa a tu país.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al
1-800-800-1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.
Carga del nuevo software en una tarjeta de memoria
1 Inserta una tarjeta de memoria en la ranura del ordenador.
2 Accede a www.garmin.com/support/software/marine.html.
3 Selecciona Descargar junto a "Garmin Marine Network with
SD card".
4 Lee y acepta las condiciones.
5 Selecciona Descargar.
6 Selecciona Ejecutar.
Marzo de 2015
Para poder actualizar el software, debes obtener una tarjeta de
memoria de actualización de software o cargar el software más
reciente en una tarjeta de memoria.
1 Enciende el plotter.
2 Cuando aparezca la pantalla de inicio, introduce la tarjeta de
memoria en la ranura para tarjetas.
NOTA: para que aparezcan las instrucciones de
actualización de software, el dispositivo debe haberse
iniciado completamente antes de introducir la tarjeta.
3 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
4 Espera unos minutos a que se complete el proceso de
actualización del software.
El dispositivo vuelve al funcionamiento normal cuando el
proceso de actualización de software se completa.
5 Extrae la tarjeta de memoria.
NOTA: si se extrae la tarjeta de memoria antes de que el
dispositivo se reinicie por completo, la actualización de
software no se completará.
Acerca del transductor
El transductor transmite y recibe ondas de sonido a través del
agua, y transfiere la información de las ondas de sonido a tu
sonda Garmin.
Herramientas necesarias
•
•
•
•
•
•
•
Destornillador Phillips del número 2
Broca de 4 mm (5/32 in)
Taladro
Cinta adhesiva protectora (opcional)
Llave de tubo de 13 mm (1/2 in)
Llave de 13 mm (1/2 in)
Sellador marino
Especificaciones sobre la ubicación de
montaje
• El transductor no debe situarse detrás de tracas, puntales,
herrajes, tomas de agua, salidas de descarga o cualquier
elemento que cree burbujas de aire o provoque turbulencias.
• El transductor puede ejercer una presión considerable sobre
los motores para pesca de curricán menos resistentes. Ten
en cuenta el peso y arrastre de los componentes de montaje
y el transductor antes de instalarlo en el motor para pesca de
curricán.
• El transductor debe encontrarse en aguas limpias (no
turbulentas) para poder conseguir un rendimiento óptimo.
• Para obtener resultados óptimos, instala el transductor lo
más cerca del eje central como sea posible. El montaje en un
lado puede afectar a la conducción de la embarcación.
• El transductor no debe montarse en una ubicación en la que
pueda resultar dañado por las maniobras de botadura,
remolcado o almacenamiento.
• En embarcaciones de un solo mecanismo impulsor, no debe
montarse el transductor en la trayectoria de la hélice.
• En embarcaciones de doble mecanismo impulsor, el
transductor debe montarse entre los mecanismos
impulsores, si es posible.
• En un transductor orientado hacia abajo, los cables deben
salir del transductor por el lado de estribor, con el logotipo
del transductor en el lado de babor.
Impreso en Taiwán
190-01885-73_0A
• El transductor orientado hacia delante debe montarse en una
ubicación que permita visualizar la superficie del agua
delante de la embarcación.
• El transductor orientado hacia delante debe montarse en una
ubicación que se encuentre fuera del agua a velocidades
superiores a 40 km/h (25 mph).
• En un transductor orientado hacia delante instalado en un
motor para pesca de curricán, los cables deben salir del
transductor hacia el motor (hacia abajo si está instalado en el
eje y hacia arriba si está instalado debajo del motor).
• En un transductor orientado hacia delante instalado en un
soporte para espejo de popa, los cables deben salir del
transductor hacia el espejo de popa.
Especificaciones sobre el ángulo de montaje del
transductor
NOTIFICACIÓN
El soporte orientado hacia delante no está indicado para
velocidades superiores a 40 km/h (25 mph).
• El sensor interno del sistema de referencia de actitud y
rumbo (AHRS) detecta el ángulo de montaje del transductor
en relación con la superficie del agua. Cuando la opción Usar
AHRS esté desactivada en el menú de instalación del plotter,
se asume que el transductor está instalado a un ángulo de
45 grados y que el transductor orientado hacia abajo está
instalado a un ángulo de 0 grados.
• Cuanto más amplio sea el ángulo de montaje y más vertical
se encuentre el transductor, menos interferencias generará
un eco de fondo intenso al visualizar los objetivos en el agua.
Para ver más objetivos suspendidos, debes instalar el
transductor con un ángulo más amplio y más vertical.
• Para reducir el sonido que puede producirse cuando existe
un eco de fondo intenso, debes instalar el transductor con un
ángulo más amplio y más vertical.
Instalación del transductor en un espejo de
popa
Instalación de los componentes para el montaje en
espejo de popa
1 Fija el soporte de montaje del transductor À al transductor Á
con cuatro de los tornillos de montaje M4 de 7 mm  y las
arandelas de presión M4 Ã que se suministran.
NOTA: no coloques el cable junto a otros cables eléctricos u
otras fuentes de interferencias eléctricas.
SUGERENCIA: no se recomienda cortar los cables, pero en
caso de que sea necesario, puedes comprar un kit de
instalación a través de Garmin o un distribuidor de Garmin.
4 Conecta el cable de alimentación a una fuente de
alimentación de 12 V de CC.
Instalación de los componentes para el montaje en
espejo de popa
NOTIFICACIÓN
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un
avellanado que solamente atraviese la capa superior de gelcoat.
Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se
ajusten los tornillos.
1 Coloca el soporte del transductor À de forma que la parte
inferior del transductor esté debajo de la línea de flotación.
2 Señala la ubicación de los orificios del soporte del
3
4
5
6
7
8
transductor.
Con una broca de 4 mm (5/32 in), perfora los orificios guía
con una profundidad de aproximadamente 15 mm (19/32 in)
en las ubicaciones marcadas.
Aplica sellador marino a los cuatro tornillos de montaje M4
de 8 mm suministrados y fija el transductor al espejo de popa
con los tornillos M4 y las arandelas de presión M4.
SUGERENCIA: en embarcaciones con cascos menos
gruesos, puedes colocar un bloque secundario de madera
dentro del casco en la ubicación de montaje para reducir la
presión sobre los tornillos de montaje.
Si es posible, dirige los cables para que salgan del
transductor por el lado de estribor.
NOTA: si tienes que dirigir los cables para que salgan por el
lado de babor, selecciona la opción Girada en el menú de
instalación del plotter para obtener una imagen precisa.
Para un transductor orientado hacia abajo, ajusta el soporte
de forma que el transductor señale hacia abajo.
Para un transductor orientado hacia delante, ajusta el
soporte para que el transductor señale hacia la parte frontal
de la embarcación en el ángulo que se indique en las
especificaciones sobre el ángulo de montaje del transductor.
Para un transductor orientado hacia delante, ajusta la tensión
del perno para que el soporte pueda recogerse si el
transductor choca contra un obstáculo.
Instalación del transductor en un motor para
pesca de curricán
2 Fija el soporte de montaje del transductor al soporte de
montaje para espejo de popa Ä con las tuercas M8 de
16 mm Å, las arandelas planas M8 Æ y las tuercas de
fijación M8 Ç que se suministran.
3 Dirige el cable Ethernet a la ubicación de instalación del
conmutador de red o a la parte posterior del plotter.
2
Especificaciones sobre el soporte de motor para
pesca de curricán
• La ubicación del transductor en un motor para pesca de
curricán depende del tipo de motor que tengas instalado en
la embarcación. Consulta al fabricante de tu motor para
pesca de curricán la ubicación más adecuada para montar el
soporte.
• El transductor debe instalarse en el eje en la mayoría de
motores para pesca de curricán de dirección por cable, ya
que puede que el motor no sea lo suficientemente resistente
como para aguantar el peso del transductor y el soporte.
Esta ubicación de montaje no permite ver lo que hay justo
debajo del motor para pesca de curricán, pero proporciona
una vista frontal de mayor alcance al haber menos
interferencias de fondo. El montaje del transductor en el eje
también ofrece una mayor protección y permite que el
transductor y los componentes de montaje ejerzan menos
presión sobre el sistema del motor para pesca de curricán.
• El transductor no debe instalarse sobre algunos motores
para pesca de curricán, ya que puede dañar los cables de
dirección y los rodamientos. Además, puede golpear el casco
de la embarcación al desplegar y recoger el motor.
• El transductor puede instalarse sobre algunos motores para
pesca de curricán de dirección manual y sin cables, si bien
debes asegurarte de que puedes desplegar y recoger el
motor de pesca de curricán con el transductor fijado.
• Sitúa el transductor tan cerca del eje de rotación como sea
posible para reducir la resistencia sobre el motor en los
motores para pesca de curricán con cables de dirección.
• Instala el transductor de tal forma que no obstruya el acceso
del motor al soporte de almacenamiento o impida que el
motor se recoja o despliegue correctamente.
Instalación de los componentes para el montaje en
motor para pesca de curricán
1 Fija el soporte de montaje del transductor À al transductor Á
con los tornillos de montaje M4 de 7 mm  y las arandelas
de presión M4 Ã que se suministran.
2 Fija las abrazaderas de tubo alrededor del eje del motor para
pesca de curricán Â.
3 Aprieta las abrazaderas de tubo.
4 Fija el cable del transductor al eje o a otra ubicación segura.
5 Dirige el cable Ethernet a la ubicación de instalación del
conmutador de red o a la parte posterior del plotter.
NOTA: no coloques el cable junto a otros cables eléctricos u
otras fuentes de interferencias eléctricas.
6 Conecta el cable de alimentación a una fuente de
alimentación de 12 V de CC.
7 Ajusta el soporte de forma que señale hacia la parte
delantera de la embarcación en el ángulo que se indique en
las especificaciones sobre el ángulo de montaje del
transductor.
Fijación del transductor a un motor para pesca de
curricán
1 Inserta las abrazaderas de tubo À en las ranuras del soporte
para motor para pesca de curricán Á.
2 Fija el soporte de montaje del transductor al soporte de
montaje para pesca de curricán Ä con las tuercas M8 de
16 mm Å, las arandelas planas M8 Æ y las tuercas de
fijación M8 Ç que se suministran.
Fijación del transductor al eje de un motor para pesca
de curricán
1 Inserta las abrazaderas de tubo À en las ranuras del soporte
para motor para pesca de curricán Á.
2 Fija las abrazaderas de tubo alrededor del motor para pesca
de curricán Â.
3 Con el motor situado tan cerca del eje de rotación como sea
posible, aprieta las abrazaderas de tubo.
4 Fija el cable del transductor al eje del motor o a otra
ubicación segura.
NOTA: mantén el motor para pesca de curricán y el
transductor alejados de la embarcación durante el
despliegue y la recogida.
5 Al dirigir el cable Ethernet a la ubicación de instalación del
conmutador de red o a la parte posterior del plotter, ten en
cuenta las siguientes precauciones:
3
6
7
8
9
• No coloques el cable junto a otros cables eléctricos u
otras fuentes de interferencias eléctricas.
• El cable no debe quedar atrapado cuando el motor para
pesca de curricán se despliega y recoge.
• No se recomienda cortar los cables, pero en caso de que
sea necesario, puedes comprar un kit de instalación a
través de Garmin o un distribuidor de Garmin.
Fija bien el cable y deja cable sobrante para permitir que el
motor para pesca de curricán rote.
Conecta el cable de alimentación a una fuente de
alimentación de 12 V de CC.
Para un transductor orientado hacia abajo, ajusta el soporte
para que el transductor señale hacia abajo.
Para un transductor orientado hacia delante, ajusta el
soporte para que el transductor señale hacia la parte frontal
de la embarcación en el ángulo que se indique en las
especificaciones sobre el ángulo de montaje del transductor.
Especificaciones
Especificación
Medida
Dimensiones (ancho x alto 9,1 x 4,2 x 17 cm (3,6 x 1,7 x 6,7 in)
x largo)
Peso
800 g (1,8 lb)
Consumo eléctrico máximo 10 W
Rango de temperaturas
• Funcionamiento: de 0 °C a 40 °C (de
32 °F a 104 °F)
• Almacenamiento: de -40 °C a 70 °C (de
-40 °F a 158 °F)
Material
Plástico ASA
Profundidad máxima*
91 m (300 ft)
Frecuencia
417 kHz
* En función de la posición del transductor, la salinidad del
agua, el tipo de fondo y otras condiciones del agua.
Garmin y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. Panoptix™ es una marca comercial de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
®
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
© 2015 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising