Garmin | Panoptix™ PS30 | Garmin Panoptix™ PS30 Istruzioni di installazione

Garmin Panoptix™ PS30 Istruzioni di installazione
5 Selezionare Download.
6 Selezionare Corsa.
7 Selezionare l'unità associata alla scheda di memoria, quindi
Panoptix PS 30/31
™
Istruzioni di installazione
Informazioni importanti sulla sicurezza
ATTENZIONE
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
inclusa nella confezione.
Ogni utente è responsabile della navigazione sicura della
propria imbarcazione. L'ecoscandaglio è uno strumento che
consente all'utente di conoscere meglio le condizioni del fondale
al di sotto dell'imbarcazione, ma non lo esime dalla
responsabilità di osservare le condizioni dell'acqua intorno
all'imbarcazione durante la navigazione.
AVVISO
L'installazione e la manutenzione di questa apparecchiatura
effettuate non in conformità a queste istruzioni possono causare
danni o lesioni.
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVERTENZA
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Questa apparecchiatura deve essere installata da un installatore
di componenti nautici qualificato.
Registrazione del dispositivo
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione
online.
• Visitare il sito Web http://my.garmin.com.
• Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale
o una fotocopia.
Contattare il servizio di assistenza Garmin
®
• Per informazioni sull'assistenza nel Paese di residenza,
visitare il sito Web www.garmin.com/support.
• Negli Stati Uniti, chiamare il numero 913-397-8200 o
1-800-800-1020.
• Nel Regno Unito, chiamare il numero 0808 238 0000.
• In Europa, chiamare il numero +44 (0) 870 850 1241.
Caricamento del nuovo software su una scheda di
memoria
1 Inserire una scheda di memoria nel relativo alloggiamento sul
computer.
2 Visitare il sito Web www.garmin.com/support/software/marine
.html.
3 Selezionare Download accanto a "Garmin Marine Network
with SD card".
4 Leggere e accettare i termini.
Marzo 2015
selezionare Successivo > Fine.
Aggiornamento del software del dispositivo
Per poter aggiornare il software, è necessario ottenere una
scheda di memoria per l'aggiornamento software o caricare il
software aggiornato su una scheda di memoria.
1 Accendere il chartplotter.
2 Una volta visualizzata la schermata principale, inserire la
cartuccia d'aggiornamento del lettore cartografico.
NOTA: per poter visualizzare le istruzioni di aggiornamento
del software, è necessario avviare il dispositivo
completamente prima di inserire la scheda.
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
4 Attendere qualche minuto che il processo di aggiornamento
software sia completato.
Il dispositivo torna al normale funzionamento una volta
completato il processo di aggiornamento software.
5 Rimuovere la scheda di memoria.
NOTA: se la cartuccia d'aggiornamento viene rimossa prima
del riavvio completo del dispositivo, l'aggiornamento software
non viene completato.
Info sul trasduttore
Il trasduttore trasmette e riceve le onde sonore nell'acqua per
poi fornire le informazioni all'ecoscandaglio Garmin.
Strumenti necessari per l'installazione
•
•
•
•
•
•
•
Cacciavite a croce 2
Punta da trapano da 4 mm (5/32 poll.)
Trapano
Nastro adesivo di carta (opzionale)
Presa da 13 mm (1/2 poll.)
Chiave inglese da 13 mm (1/2 in.)
Sigillante marino
Note sulla posizione di installazione
• Non installare il trasduttore in linea con prese a mare, pattini
o qualsiasi altro elemento di disturbo che possa generare
bolle d'aria.
• Il trasduttore può causare molta resistenza sui trolling motor
meno robusti. Considerare il peso e la resistenza dei
componenti di montaggio e del trasduttore prima di installarlo
sul trolling motor.
• Per prestazioni ottimali, il trasduttore deve essere posizionato
in acqua pulita (non mossa).
• Per risultati ottimali, installare il trasduttore il più vicino
possibile alla linea di prua. L'installazione su un lato può
influire sulla manovrabilità dell'imbarcazione.
• Non installare il trasduttore in posizioni in cui potrebbe subire
degli urti durante le manovre in banchina o in navigazione.
• Sulle imbarcazioni monomotore, non installare il trasduttore a
ridosso dell'elica.
• Sulle imbarcazioni bimotore, se possibile, installare il
trasduttore tra i due motori.
• Per il trasduttore con orientamento rivolto verso il basso,
passare i cavi all'esterno del trasduttore sul lato di dritta
dell'imbarcazione, con il logo del trasduttore rivolto verso il
lato di sinistra.
• Installare il trasduttore con orientamento rivolto in avanti in
una posizione che consenta la vista della linea di
galleggiamento a prua dell'imbarcazione.
Stampato a Taiwan
190-01885-71_0A
4 Passare il cavo di alimentazione a una fonte di alimentazione
• Installare il trasduttore con orientamento rivolto in avanti in
una posizione non sommersa a velocità superiori a 40 km/h
(25 mph).
• Per un trasduttore con orientamento rivolto in avanti installato
su un trolling motor, passare i cavi all'esterno del trasduttore
verso il trolling motor (verso il basso se installato sull'albero,
verso l'alto se installato sotto il motore).
• Per un trasduttore con orientamento rivolto in avanti installato
a poppa, passare i cavi all'esterno del trasduttore verso la
poppa.
AVVERTENZA
Se si sta installando la staffa su fibra di vetro con delle viti, si
consiglia di utilizzare una punta fresatrice per praticare una
svasatura attraverso lo strato di resina. In questo modo è
possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti nello
strato di resina.
Note sull'angolo di installazione del trasduttore
1 Posizionare il supporto del trasduttore À in modo tale che la
da 12 V cc.
Installazione del trasduttore di poppa
parte inferiore del trasduttore risieda sotto la linea di
galleggiamento.
AVVERTENZA
Il supporto per vista anteriore non è tarato per velocità superiori
a 40 km/h (25 mph).
• Il sensore AHRS (sistema di riferimento di rotta e di assetto)
interno rileva l'angolo di installazione del trasduttore in
relazione alla linea di galleggiamento. Se l'impostazione Usa
AHRS è disattivata nel menu di installazione del chartplotter,
viene ipotizzato che il trasduttore sia installato su un angolo
di 45 gradi e che il trasduttore con vista verso il basso sia
installato su un angolo di 0 gradi.
• Più ampio è l'angolo di installazione e più in verticale è il
trasduttore, minore è l'eco del fondale che interferisce con la
visualizzazione dei bersagli in acqua. Per visualizzare più
bersagli sospesi, è necessario installare il trasduttore su un
angolo più ampio, più verticale.
• Per ridurre i cerchi visualizzati quando l'eco del fondale è
forte, è necessario installare il trasduttore su un angolo più
ampio, più verticale.
2 Segnare la posizione dei fori del supporto del trasduttore.
3 Con una punta da trapano da 4 mm (5/32 poll.), praticare i fori
4
Installazione del trasduttore su uno specchio
di poppa
Assemblaggio dei componenti per l'installazione a
poppa
1 Collegare la staffa del supporto del trasduttore À al
trasduttore Á mediante quattro delle viti di montaggio M4 da
7 mm  e le rondelle di blocco M4 à in dotazione.
5
6
7
8
di riferimento fino a a una profondità di circa 15 mm (19/32 in.)
sulle posizioni segnate.
Applicare del sigillante marino su quattro delle viti di
montaggio M4 da 8 mm in dotazione e collegare il trasduttore
a poppa mediante le viti M4 e le rondelle di blocco M4.
SUGGERIMENTO: sulle imbarcazioni con scafo più sottile, è
possibile posizionare un backing block di legno all'interno
dello scafo in corrispondenza del punto di installazione per
ridurre la pressione sulle viti di montaggio.
Se possibile, passare i cavi all'esterno del trasduttore sul lato
di dritta.
NOTA: se si deve passare i cavi all'esterno del lato di
sinistra, selezionare l'opzione Ruotato nel menu di
installazione del chartplotter per una visualizzazione
accurata.
Per il trasduttore con orientamento rivolto verso il basso,
regolare il supporto in modo tale che il trasduttore punti
direttamente verso il basso.
Per il trasduttore con orientamento rivolto in avanti, regolare il
supporto in modo che il trasduttore punti verso la prua
dell'imbarcazione su un angolo compatibile con quello di
installazione del trasduttore.
Per il trasduttore con orientamento rivolto in avanti, regolare
la tensione dei bulloni per consentire al supporto di
avvicinarsi nel caso il trasduttore urti un oggetto.
Installazione del trasduttore su un trolling
motor
2 Collegare la staffa del supporto del trasduttore alla staffa del
supporto di poppa Ä mediante i bulloni M8 da 16 mm Å, le
rondelle piatte M8 Æ e i dadi di blocco M8 Ç in dotazione.
3 Passare il cavo Ethernet nella posizione di installazione dello
switch di rete o nella parte posteriore dell'MFD.
NOTA: evitare di passare il cavo accanto ad altri fili elettrici o
a possibili fonti di interferenza elettrica.
SUGGERIMENTO: si sconsiglia di tagliare i cavi, ma se è
necessario, è possibile acquistare un kit per l'installazione
tramite Garmin o un rivenditore Garmin.
2
Note sull'installazione su un trolling motor
• L'installazione del trasduttore su un trolling motor dipende dal
tipo di trolling motor installato sull'imbarcazione. Contattare il
produttore del trolling motor per informazioni sulla corretta
installazione del supporto per trolling motor.
• Sulla maggior parte dei trolling motor cablati il trasduttore
deve essere installato sull'albero, poiché il motore potrebbe
non essere abbastanza resistente da supportare il peso del
trasduttore e del supporto. Tale posizione di installazione
blocca la visuale diretta della parte inferiore del trolling motor,
ma consente una maggiore visuale della parte anteriore
grazie alla minore interferenza del fondale. Inoltre,
•
•
•
•
l'installazione del trasduttore sull'albero fornisce maggiore
protezione e il peso del trasduttore e dei componenti di
montaggio gravano meno sul sistema del trolling motor
Sul alcuni tipi di trolling motor, il trasduttore non deve essere
installato sul motore, poiché il trasduttore può danneggiare i
cavi per timoneria e i cavi portanti, può inoltre urtare lo scafo
dell'imbarcazione quando viene esteso o recuperato.
Il trasduttore può essere installato sul motore di alcuni trolling
motor cablati e wireless, tuttavia è necessario verificare che
sia possibile posizionare e rimuovere il trolling motor
correttamente con il trasduttore collegato.
Sui trolling motor con cavi per timoneria, posizionare il
trasduttore il più vicino possibile alla linea centrale di
rotazione per ridurre la resistenza sul motore.
Installare il trasduttore in modo che non sia di ostacolo al
motore o che impedisca di posizionare o rimuovere
correttamente quest'ultimo.
4 Fissare il cavo del trasduttore all'albero o su un'altra
posizione sicura.
5 Passare il cavo Ethernet nella posizione di installazione dello
switch di rete o nella parte posteriore del chartplotter.
NOTA: evitare di passare il cavo accanto ad altri fili elettrici o
a possibili fonti di interferenza elettrica.
6 Passare il cavo di alimentazione a una fonte di alimentazione
da 12 V cc.
7 Regolare il supporto in modo che punti verso la prua
dell'imbarcazione su un angolo compatibile con quello di
installazione del trasduttore.
Collegamento del trasduttore al trolling motor
1 Passare le fascette À negli alloggiamenti sul supporto del
trolling motor Á.
Assemblaggio dei componenti del supporto per
trolling motor
1 Collegare la staffa del supporto del trasduttore À al
trasduttore Á mediante le viti di montaggio M4 da 7 mm  e
le rondelle di blocco M4 Ã in dotazione.
2 Far scorrere le fascette intorno al trolling motor Â.
3 Con il motore più vicino possibile alla linea centrale di
4
2 Collegare la staffa del supporto del trasduttore alla staffa del
supporto trolling Ä mediante i bulloni M8 da 16 mm Å, le
rondelle piatte M8 Æ e i dadi di blocco M8 Ç in dotazione.
5
Installazione del trasduttore sull'albero di un trolling
motor
1 Passare le fascette À negli alloggiamenti sul supporto del
trolling motor Á.
6
7
8
9
rotazione, stringere le fascette.
Fissare il cavo del trasduttore all'albero del motore o su
un'altra posizione sicura.
NOTA: accertarsi che il trolling motor e il trasduttore non
urtino l'imbarcazione durante l'estensione e il recupero.
Passare il cavo Ethernet nella posizione di installazione dello
switch di rete o nella parte posteriore dell'MFD, tenendo
presente quando segue:
• Evitare di passare il cavo accanto ad altri fili elettrici o a
possibili fonti di interferenza elettrica.
• Assicurarsi che il cavo non venga piegato quando il
trolling motor viene esteso e recuperato.
• Si sconsiglia di tagliare i cavi, ma se è necessario, è
possibile acquistare un kit per l'installazione tramite
Garmin o un rivenditore Garmin.
Aggiungere un involucro al cavo per fissarlo quindi
aggiungere una riserva di cavo circolare per consentire al
trolling motor di ruotare.
Passare il cavo di alimentazione a una fonte di alimentazione
da 12 V cc.
Per un trasduttore con orientamento rivolto verso il basso,
regolare il supporto in modo tale che il trasduttore punti
direttamente verso il basso.
Per un trasduttore con orientamento rivolto in avanti, regolare
il supporto in modo che il trasduttore punti verso la prua
dell'imbarcazione su un angolo compatibile con quello di
installazione del trasduttore.
2 Far scorrere le fascette intorno all'albero del trolling motor Â.
3 Stringere le fascette.
3
Caratteristiche tecniche
Specifiche
Misure
Dimensioni (L x A)
9,1 x 4,2 x 17 cm (3,6 x 1,7 x 6,7 poll.)
Peso
800 g (1,8 libbre)
Consumo energetico
massimo
10 W
Temperatura
• Operativa: da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)
• Stoccaggio: da -40 a 70 °C (da -40 a
158 °F)
Materiale
Materiale plastico ASA
Profondità massima*
91 m (300 piedi)
Frequenza
417 kHz
*Dipende da fattori quali la posizione del trasduttore, il grado di
salinità dell'acqua, il tipo di fondale e altre condizioni dell'acqua.
Garmin e il logo Garmin sono marchi di Garmin Ltd. o società affiliate, registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Panoptix™ è un marchio di Garmin Ltd. o delle società affiliate. L'uso di tali marchi non è
consentito senza consenso esplicito da parte di Garmin.
®
© 2015 Garmin Ltd. o sue affiliate
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising