Garmin | virb,Action Camera Bundle,Americas | Garmin virb,Action Camera Bundle,Americas Краткое руководство по эксплуатации

Garmin virb,Action Camera Bundle,Americas Краткое руководство по эксплуатации
Серия VIRB
™
Краткое руководство по эксплуатации
Май 2014
190-01627-65_0B
Напечатано на Тайване
Введение
ВНИМАНИЕ!
Сведения о безопасности и другую важную информацию
см.‍ в руководстве Правила техники безопасности и
сведения об изделии, которое находится в упаковке
изделия.‍
Ответственность за соблюдение безопасности при
использовании данного устройства лежит на пользователе.‍
Garmin® не несет ответственности за любой
имущественный ущерб, травму или летальный исход,
возникший при использовании данного устройства любым
способом.‍
Установка карты памяти
Для использования устройства необходимо установить
карту памяти microSD™ объемом до 64 ГБ.‍ Для
оптимальной работы используйте карту памяти класса 10
или выше.‍
1 Поверните D-образное кольцо против часовой стрелки и
потяните за него, чтобы снять крышку.‍
2 При необходимости извлеките аккумулятор.‍
3 Сдвиньте фиксатор карты памяти À, расположенный в
отсеке для элементов питания, в сторону объектива и
приподнимите его.‍
4 Вставьте карту памяти Á, повернув ее стороной с
5
6
7
8
золотыми контактами вниз.‍
Опустите фиксатор.‍
Сдвиньте фиксатор карты памяти от объектива для его
блокировки.‍
Установите аккумулятор на место.‍
Установите на место крышку отсека для элементов
питания и поверните D-образное кольцо по часовой
стрелке.‍
4 Легким нажатием вставьте аккумулятор на место.‍
5 Установите на место крышку отсека для элементов
питания и поверните D-образное кольцо по часовой
стрелке.‍
Зарядка литий-ионного аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание коррозии рекомендуется перед зарядкой или
подключением устройства к компьютеру тщательно
просушить разъем mini-USB, защитную крышку и
прилегающие участки корпуса.‍
Не используйте устройство для зарядки элементов питания
других производителей (не Garmin).‍ Попытка зарядить
элемент питания другого производителя (не Garmin) может
привести к повреждению устройства и аннулированию
гарантии.‍
ПРИМЕЧАНИЕ. зарядка аккумулятора может
осуществляться только при температуре от 32 °F до 114 °F
(от 0 °C до 45 °C).‍
Вы можете зарядить аккумулятор от обычной настенной
розетки или порта USB на компьютере.‍ Вы также можете
использовать дополнительное зарядное устройство.‍
Дополнительную информацию см.‍ на веб-сайте www.garmin.com/‍outdoor.‍
1 Снимите защитную крышку À с разъема mini-USB Á.‍
Установка аккумулятора
ВНИМАНИЕ!
Данное устройство работает от литий-ионного
аккумулятора.‍ Во избежание травм или повреждения
устройства, вызванных чрезмерным нагревом
аккумулятора, устройство необходимо хранить вдали от
прямого солнечного света.‍
1 Поверните D-образное кольцо против часовой стрелки и
потяните за него, чтобы снять крышку.‍
2 Найдите металлические контакты на конце ионнолитиевого аккумулятора.‍
3 Вставьте аккумулятор в отсек контактами вперед.‍
2 Вставьте меньший разъем USB-кабеля в разъем miniUSB.‍
3 Вставьте конец кабеля USB в адаптер переменного тока
или USB-порт компьютера.‍
4 Подключите адаптер переменного тока к стандартной
настенной розетке.‍
При подключении устройства к источнику питания,
устройство включается.‍ Во время зарядки аккумулятора
светодиодный индикатор горит оранжевым цветом.‍
5 Зарядите аккумулятор полностью.‍
По завершении зарядки цвет индикатора меняется на
зеленый.‍
2
6 Отсоедините USB-кабель и плотно закройте защитную
крышку.‍
Крепление устройства к держателю
Рекомендуется крепить устройство к держателю при
температуре от 70° до 100° F (от 21° до 38° C).‍
В комплект устройства входит набор монтажных оснований
и скоб, которые можно использовать в различных
конфигурациях.‍ В данной инструкции приводится один из
примеров возможной конфигурации.‍ Также можно
приобрести дополнительные держатели для устройства,
например держатели для ношения, автомобильные
держатели или штатив.‍ Дополнительную информацию см.‍
на веб-сайте www.garmin.com/‍outdoor.‍
ПРИМЕЧАНИЕ. по умолчанию экран камеры должен быть
направлен вверх для видеосъемки с правильной
ориентацией изображения.‍ Можно изменить настройки так,
чтобы иметь возможность съемки при направленном вниз
экране (Расширенные настройки записи).‍
1 Тщательно очистите монтажную поверхность водой или
спиртом.‍
Удалите
защитную пленку с основания À и крепко
2
прижмите основание к монтажной поверхности.‍
В зависимости от контура монтажной поверхности можно
использовать плоское или изогнутое основание.‍
Правильно закрепленная камера должна быть прочно
зафиксирована и не должна двигаться в держателе.‍
12 Если камера в держателе двигается, нажмите на
переднюю часть камеры и вставьте ее в держатель до
щелчка.‍
Кнопки
Прокрутка страниц меню или настроек.‍
3 Оставьте основание приклеиваться к монтажной
поверхности не менее чем на 24 часа.‍
4 Поместите муфту Á в основание.‍
5 Поместите кольцо с резьбой Â на муфту и затяните на
основании.‍
6 Установите монтажную скобу Ã в муфту.‍
7 Вставьте барашковый винт Ä в шарнир и затяните,
чтобы зафиксировать угол наклона шарнира.‍
8 Установите держатель камеры Å в верхнюю часть
монтажной скобы.‍
Вставьте
барашковый винт в шарнир и затяните, чтобы
9
зафиксировать угол наклона шарнира.‍
10 Поместите замок Æ в задней части держателя камеры в
гнездо на задней стороне камеры.‍
11 Зажмите кнопки Ç по бокам держателя, нажмите на
переднюю часть камеры È, направляя ее вниз, и
отпустите кнопки.‍
Прокрутка страниц меню или настроек.‍
OK
Выбор опций меню или создание фотоснимка.‍
MODE Переключение между режимами.‍
Удержание кнопки — включение или выключение
устройства.‍
REC
Передвижение в сторону объектива — запись видео.‍
Включение устройства
Чтобы включить устройство, воспользуйтесь кнопкой или
REC.‍
• Нажмите .‍
При включении устройства отображается видоискатель.‍
• Передвиньте REC в сторону объектива.‍
При включении устройства начнется запись видео.‍
Выключение устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения потери данных всегда выключайте
устройство перед извлечением аккумулятора.‍
ПРИМЕЧАНИЕ. выключение устройства во время
видеозаписи невозможно.‍
1 При необходимости передвиньте REC от объектива.‍
3
2 Удерживайте нажатой кнопку .‍
Во время сохранения данных путевого журнала и
выключения на экране появляется значок .‍
При необходимости извлечения аккумулятора дождитесь
отключения экрана.‍
Режимы
При работе с устройством можно использовать несколько
режимов.‍
ВИДОИСКАТЕЛЬ: отображение видоискателя камеры и
информации о статусе.‍
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ: просмотр видеозаписей и
фотографий.‍
ПАНЕЛЬ ДАННЫХ: отображение данных с датчика в виде
таблиц и полей данных (только для VIRB Elite).‍
УСТАНОВКА: изменение настроек камеры.‍
Изменение режимов
1 Нажмите MODE для переключения между доступными
режимами.‍
2 При появлении на экране требуемого режима отпустите
MODE.‍
Видео
Запись видео
ПРИМЕЧАНИЕ. при очень низком уровне заряда
аккумулятора во время видеозаписи устройство
автоматически останавливает запись, сохраняет видео и
выполняет безопасное завершение работы.‍
1 Передвиньте REC в сторону объектива для начала
записи видео.‍
Если устройство выключено, оно включится
автоматически.‍ Видеозапись начнется сразу после
включения.‍
2 Передвиньте REC от объектива для завершения записи
видео.‍
Видеозапись сохраняется на карте памяти в формате
файла MP4, а путевой журнал видеозаписи сохраняется
на карте памяти в формате файла GPX.‍
Настройки видео
Выберите MODE > УСТАНОВКА > ВИДЕО.‍
Режим: выбор разрешения, формата экрана и частоты
кадров.‍
Поле зрения: выбор уровня масштабирования.‍
Цикл: включение функции циклической записи и настройка
продолжительности видеозаписи для сохранения (в
минутах) при записи цикла видео.‍
Автозапись: включение функции автоматической записи.‍
При выборе настройки Во время движения запись
начинается автоматически, когда устройство приходит в
движение.‍ При выборе настройки Режим Лыжи запись
начинается автоматически, когда устройство начинает
движение вниз (только для VIRB Elite).‍
Микрофон: включение микрофона.‍
Расширенные настройки записи
Выберите MODE > УСТАНОВКА > РАСШИРЕННЫЕ.‍
Коррекция дисторсии: коррекция бочкообразной
дисторсии и уменьшение поля зрения.‍ Автоматическая
установка для параметра Поле зрения значения
Ультразум в настройках видео.‍
Стабилизация: включение функции стабилизации
изображения для уменьшения дрожания видеозаписи.‍
Автоматическое включение функции Коррекция
дисторсии.‍
4
Развернуть камеру: настройка камеры для видео- и
фотосъемки с экраном, направленным вверх или вниз.‍
Настройка Этой стороной вниз позволяет выполнять
видео- и фотосъемку с правильной ориентацией
изображения, когда экран направлен вниз.‍
Фотографии
Фотосъемка
На данном устройстве доступно несколько способов
фотосъемки.‍
• Выберите MODE > ВИДОИСКАТЕЛЬ, наведите камеру
на объект при помощи видоискателя и нажмите .‍
• Нажмите и удерживайте , находясь в любом режиме,
кроме экрана воспроизведения.‍
На короткое время на экране устройства отобразится
фотография, а затем появится экран, на котором вы
находились перед выполнением съемки.‍
• Во время видеозаписи нажмите
для создания
фотографии с разрешением видеозаписи.‍
Во время видеозаписи фотографии всегда создаются в
нормальном режиме фотосъемки.‍ Серийная съемка
недоступна во время записи видеоролика.‍
Настройки фотографий
Выберите MODE > УСТАНОВКА > Фотографии.‍
Разрешение: выбор разрешения фотоснимков.‍
Режим: выбор режима съемки.‍ В режиме Серийная съемка
несколько снимков создается в течение короткого
промежутка времени для выполнения фотосъемки
определенного момента, например пересечения
финишной черты на гонках.‍
Автоспуск: настройка таймера задержки при выполнении
фотосъемки.‍ В режиме Повтор включен фотосъемка
выполняется автоматически через определенный
промежуток времени до повторного нажатия кнопки .‍
Метка даты: добавление метки даты на фотоснимок.‍
Воспроизведение
Просмотр фотографий и видеозаписей
Созданные фотографии и видеозаписи можно
просматривать на экране устройства.‍
1 Выберите MODE > ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ.‍
2 Нажмите кнопку или для выбора фотографии или
видеозаписи.‍
Видеозаписи обозначены значком .‍
3 Нажмите кнопку OK.‍
Для управления воспроизведением видео используйте
элементы управления на экране.‍
Удаление фотографий и видеозаписей
1 Выберите MODE > ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ.‍
2 Нажмите кнопку или , чтобы выбрать фотографию
или видеозапись.‍
3 Нажмите кнопку OK >
.‍
Панели управления
ПРИМЕЧАНИЕ. эта функция доступна только для VIRB
Elite.‍
Панель управления представляет собой группу полей
данных, таблиц или диаграмм с данными, полученными от
датчиков устройства и подключенных ANT‍+™ датчиков.‍
Панели управления предоставляют возможность просмотра
данных с датчика, записанных в путевой журнал, как в
реальном времени, так и за определенный период времени.‍
Просмотр панелей управления
1 Выберите MODE > ПАНЕЛЬ ДАННЫХ.‍
2 Для перехода между панелями управления нажимайте
или
.‍
Сопряжение с датчиками ANT‍+
При выполнении сопряжения совместимого ANT‍+ датчика с
устройством данные с датчика включаются в путевой
журнал, что позволяет просматривать панели управления
этими данными.‍
1 Включите датчик и поместите устройство и датчик на
расстоянии не более 3 м.‍ (10 футов) друг от друга.‍
2 На устройстве выберите MODE > УСТАНОВКА >
ДАТЧИКИ.‍
На устройстве выберите тип датчика для сопряжения.‍
3
Значок датчика начнет мигать.‍ При выполнении
сопряжения и подключения значок загорится ровным
светом.‍
Треки
ПРИМЕЧАНИЕ. эта функция доступна только для VIRB
Elite.‍
Трек представляет собой запись пути следования.‍ В
путевом журнале хранится информация о расположенных
вдоль записанного пути точках, включая время,
местоположение и высоту каждой точки.‍ При сопряжении
устройства с ANT‍+ датчиками данные, полученные от
подключенных датчиков, включаются в путевой журнал.‍
Устройство непрерывно выполняет запись в путевой
журнал, когда оно включено.‍ Трек сохраняется на карте
памяти в формате файла FIT при каждом выключении
устройства.‍ Устройство также выполняет запись отдельного
путевого журнала для каждой видеозаписи.‍ Путевые
журналы видеозаписей сохраняются на карте памяти в
формате файла GPX при каждом завершении видеозаписи.‍
Путевые журналы включают данные о точках трека с
интервалом в одну секунду.‍
Путевые журналы в формате GPX и FIT можно
просматривать на компьютере при помощи приложения
BaseCamp™.‍ Дополнительную информацию см.‍ на вебсайте www.garmin.com/‍basecamp.‍ Вы также можете
просматривать и загружать путевые журналы в формате
FIT на Garmin Connect™.‍ Дополнительную информацию см.‍
на веб-сайте http:​/‍​/‍connect​.garmin​.com.‍
Чистка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте сухую ткань для очистки объектива.‍
Использование сухой ткани может привести к повреждению
влагоотталкивающего покрытия объектива.‍
Вытрите устройство мягкой и гладкой тканью, смоченной
в воде или спирте.‍
Технические характеристики
Тип элемента питания
Литий-ионный аккумулятор
Время работы от
аккумулятора
До 3 часов
Водонепроницаемость
Класс водонепроницаемости IEC
60529 IPX7
Диапазон рабочих
температур
От 5 ºF до 140 ºF (от -15 ºC до 60 ºC)
Диапазон температур для
зарядки
От 32 ºF до 113 °F (от 0 ºC до 45 °C)
Радиочастотный диапазон/
протокол
2,4 ГГц ANT‍+ протокол беспроводной
передачи данных
Wi-Fi® IEEE 802,11 b/g при 2,4 ГГц
Дополнительная информация
Дополнительные сведения об этом устройстве см.‍ на вебсайте компании Garmin.‍
• Посетите веб-сайт www.garmin.com/‍outdoor.‍
• Посетите веб-сайт www.garmin.com/‍learningcenter.‍
• Для получения информации о дополнительных
аксессуарах и запасных деталях посетите веб-сайт
http:​/‍​/‍buy​.garmin​.com или обратитесь к своему дилеру
Garmin.‍
Поддержка и обновления
Приложение Garmin VIRB обеспечивает удобный доступ к
следующим функциям и службам на устройстве.‍
• Просмотр и изменение записанных видеороликов
• Просмотр путевых журналов
• Привязка путевых журналов к записанным видеороликам
• Обновление программного обеспечения и функций
Приложение Garmin VIRB поддерживается на компьютерах
с ОС Windows® и Mac®.‍ Дополнительную информацию см.‍
на веб-сайте www.garmin.com/‍VIRB.‍
Информация об устройстве
Настройки системы
Выберите MODE > УСТАНОВКА > СИСТЕМА.‍
GPS: прием спутниковых сигналов GPS на устройстве.‍
Настройка Во время записи обеспечивает прием
сигналов GPS только в режиме видеозаписи (только для
VIRB Elite).‍
Индикатор записи: включение или выключение индикатора
записи.‍
Тоны: включение или отключение звуковых сигналов.‍
Время: выбор формата времени и даты.‍
Единицы: настройка единиц измерения.‍
Язык: выбор языка экранных сообщений.‍
Сбросить настройки: восстановление настроек устройства
по умолчанию.‍
О приборе: отображение важной информации о
программном обеспечении и идентификатора
устройства.‍
5
www.garmin.com/support
+43 (0) 820 220230
0800 770 4960
+ 32 2 672 52 54
1-866-429-9296
+385 1 5508 272
+385 1 5508 271
+420 221 985466
+420 221 985465
+ 45 4810 5050
+ 358 9 6937 9758
+ 331 55 69 33 99
+ 39 02 36 699699
(+52) 001-855-792-7671
0800 0233937
+47 815 69 555
00800 4412 454
+44 2380 662 915
(+35) 1214 447 460
+386 4 27 92 500
0861 GARMIN (427 646)
+27 (0)11 251 9999
+34 93 275 44 97
+ 46 7744 52020
+886 2 2642-9199 ext 2
0808 238 0000
+44 (0) 870 8501242
Garmin® и логотип Garmin являются товарными знаками компании
Garmin Ltd. или ее подразделений, зарегистрированными в США и
других странах. VIRB™, ANT+™, Garmin Connect™ и BaseCamp™
являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее
подразделений. Данные товарные знаки запрещено использовать без
явного разрешения Garmin.
Для получения информации о лицензии на открытый исходный код,
связанный с данным продуктом, см. документ wifi_copyrights.txt на карте
памяти microSD данного устройства.
microSD™ и логотип microSDXC являются товарными знаками SD-3C,
LLC. Другие товарные знаки и названия являются собственностью
соответствующих владельцев. Windows® является зарегистрированным
товарным знаком компании Microsoft Corporation в США и других
странах. Mac® является товарным знаком корпорации Apple Computer
Inc. Wi-Fi® является зарегистрированным товарным знаком организации
Wi-Fi Alliance.
+49 (0)180 6 427646
20 ct./Anruf. a. d.
deutschen Festnetz,
Mobilfunk max. 60 ct./Anruf
913-397-8200
1-800-800-1020
© 2013–2014 Garmin Ltd. или подразделения
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising