Garmin | Approach® Z80 | Owner's Manual | Garmin Approach® Z80 Manual do proprietário

Garmin Approach® Z80 Manual do proprietário
APPROACH Z80
®
Manual do Utilizador
© 2018 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias
Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização por escrito da Garmin. A Garmin reserva-se o
direito de alterar ou melhorar os seus produtos e de efectuar alterações no conteúdo deste manual, não sendo obrigada a notificar quaisquer indivíduos ou organizações das mesmas. Visite
www.garmin.com para obter as actualizações mais recentes, assim como informações adicionais sobre a utilização deste produto.
Garmin , o logótipo Garmin e Approach são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, registadas nos EUA e noutros países. Garmin Express™ é uma marca comercial da
Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias. Estas marcas comerciais não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.
®
®
Apple é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e em outros países. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Outras marcas comerciais e nomes de marcas são detidos pelos respetivos proprietários.
®
®
Índice
Introdução....................................................................... 1
Descrição geral do dispositivo .................................................... 1
Carregar o dispositivo ................................................................. 1
Ligar o dispositivo ....................................................................... 1
Modo de espera .......................................................................... 1
LED de estado ............................................................................ 1
Ajustar a ocular ........................................................................... 2
Praticar golfe.................................................................. 2
Medir a distância até ao buraco ................................................. 2
Vista do buraco ........................................................................... 2
Avistar algo..................................................................... 3
Medir a distância até um alvo ..................................................... 3
Personalizar o seu dispositivo...................................... 3
Definições ................................................................................... 3
Informação sobre o dispositivo.................................... 3
Cuidados a ter com o dispositivo ................................................ 3
Especificações ............................................................................ 3
Ver informações regulamentares e de conformidade da etiqueta
eletrónica .................................................................................... 3
Resolução de problemas ............................................... 4
Precisão de medição da distância .............................................. 4
Adquirir sinais de satélite ............................................................ 4
O meu dispositivo não consegue encontrar campos de golfe
próximos ..................................................................................... 4
Repor todas as predefinições ..................................................... 4
Actualizações de produtos ......................................................... 4
Obter mais informações .............................................................. 4
Índice Remissivo............................................................ 5
Índice
i
Introdução
ATENÇÃO
Consulte no guia Informações importantes de segurança e do
produto, na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras
informações importantes.
Descrição geral do dispositivo
AVISO
Para evitar corrosão, seque cuidadosamente a porta USB, a
capa contra intempéries e a área envolvente antes de carregar
ou ligar o dispositivo a um computador.
O dispositivo é alimentado por uma bateria de iões de lítio
integrada, que pode carregar através de uma tomada de parede
comum ou de uma porta USB do seu computador.
NOTA: o dispositivo não carrega se a temperatura não se
encontrar dentro do intervalo aprovado (Especificações,
página 3).
1 Levante a capa contra intempéries da porta USB.
2 Introduza a extremidade pequena do cabo USB na porta
USB do dispositivo.
3 Ligue a extremidade grande do cabo USB a uma fonte de
alimentação externa, como um adaptador CA ou uma porta
USB de um computador.
4 Carregue completamente o dispositivo.
Dica: pode desligar o dispositivo para o carregar mais
rapidamente.
Poupar energia enquanto carrega o dispositivo
Prima para abrir o menu e percorrer as opções do
menu.
À
Prima para ligar o dispositivo.
Prima para abrir o menu e percorrer as opções do
menu.
Mantenha premido para desligar o dispositivo.
Prima para medir distâncias com o laser.
Enquanto pratica golfe, a funcionalidade de
localização de bandeiras inicia automaticamente.
Prima para selecionar as opções do menu.
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Dioptrias
ajustáveis
Rode a ocular para focar o ecrã.
LED de estado
Consulte o estado do dispositivo e da bateria.
Capa contra
intempéries
Porta de dados
e de
alimentação
micro-USB (sob
a capa contra
intempéries)
Puxe para aceder à porta de alimentação e de
dados micro-USB.
Ligue utilizando um cabo USB compatível para
carregar o dispositivo ou para transferir dados
utilizando o seu computador.
Etiqueta do
dispositivo
Consulte a identificação e certificação do
fabricante.
Pode desligar o ecrã do dispositivo e todas as outras
funcionalidades durante o carregamento.
1 Ligue o seu dispositivo a uma fonte de alimentação externa.
2 Mantenha premido durante 4 a 5 segundos.
O ecrã desliga e o dispositivo ativa o modo de carregamento
de bateria de baixo consumo.
3 Carregue completamente o dispositivo.
Ligar o dispositivo
Quando ligar o dispositivo pela primeira vez, ser-lhe-á pedido
que escolha um idioma, que selecione uma unidade de medida
e que defina a distância até ao driver.
1 Prima .
2 Siga as instruções no ecrã.
Modo de espera
De modo a preservar a vida útil da bateria, o dispositivo entra
em modo de espera quando não está a ser utilizado. O
dispositivo desperta assim que o segura e pressiona a saliência
na parte inferior do dispositivo com o polegar.
Carregar o dispositivo
LED de estado
ATENÇÃO
Este produto contém uma bateria de iões de lítio. Para prevenir
a possibilidade de ferimentos pessoais ou a danificação do
produto causados pela exposição da pilha a calor extremo,
guarde o dispositivo num local afastado da exposição solar
direta.
Atividade do LED
Estado
Azul fixo (durante 5 segundos após
ligar o dispositivo)
O dispositivo está ligado.
Vermelho e azul alternado (durante 5
segundos após ligar o dispositivo)
A bateria está fraca.
Desligado
O dispositivo está em modo
ativo.
Azul intermitente lento
O dispositivo está em modo
de espera.
Introdução
1
Atividade do LED
Estado
Vermelho fixo (depois de manter
premido o botão de alimentação)
O dispositivo está desligado.
Vermelho intermitente rápido (ligado a
uma fonte de alimentação)
O dispositivo está a carregar
em modo de poupança de
energia.
Azul fixo e vermelho intermitente
(ligado a uma fonte de alimentação)
O dispositivo está a carregar.
Vermelho fixo (ligado a uma fonte de
alimentação)
O carregamento terminou.
Vermelho intermitente lento
Atualização do software em
curso.
À
Á
Â
Ã
Ä
Ajustar a ocular
O dispositivo dispõe de uma ocular ajustável (ajuste de +/- 4
dioptrias). Isto permite-lhe focar o ecrã e, deste modo, obter
uma melhor visualização.
Rode a ocular para focar o ecrã.
Praticar golfe
Selecione Jogar golfe.
O dispositivo localiza os satélites e calcula a sua posição. O
percurso mais próximo está selecionado e o buraco mais
próximo da sua localização atual é apresentado
automaticamente.
NOTA: pode selecionar um dos percursos da lista caso
exista mais do que um percurso próximo da sua localização
atual.
Medir a distância até ao buraco
Pode utilizar a funcionalidade de localização de bandeiras para
avistar a bandeira e medir a distância da sua posição atual até
ao buraco. Ao filtrar outros objetos que estão no fundo, esta
funcionalidade permite-lhe obter uma distância precisa até ao
buraco.
1 Comece a jogar uma ronda de golfe.
2 Alinhe o retículo do telémetro com a bandeira.
NOTA: para obter os melhores resultados, segure
firmemente o dispositivo e alinhe o retículo com a bandeira
em vez do buraco.
3 Prima .
É apresentada a medição da distância até ao buraco. É
apresentado um arco vermelho na distância medida pelo
laser. Se o dispositivo conseguir avistar a bandeira, é
apresentado um ícone com a mesma, o arco de distância
fica amarelo e o mapa de visualização do buraco passa
automaticamente a apresentar um grande plano do green.
Dica: pode regressar à vista de buracos apontando o
dispositivo na direção oposta ao green e premindo .
Vista do buraco
O dispositivo apresenta o buraco atual em jogo e efetua
automaticamente a transição, quando avançar para um novo
buraco.
Å
Apresenta as distâncias até ao início do fairway, bem como a parte
dianteira e traseira dos obstáculos.
Apresenta o número do buraco atual.
Apresenta o par do buraco atual.
Apresenta as distâncias até à zona frontal, central e traseira do
green.
Apresenta as distâncias do layup até ao centro do green.
As cores indicam a distância em metros ou jardas: vermelho
significa 100, branco 150, azul 200 e amarelo 250.
Apresenta a distância do driver quando está na tee box.
Ver a distância PlaysLike
A funcionalidade de distância PlaysLike tem em conta as
mudanças de elevação no campo, apresentando a distância
ajustada até aos obstáculos e ao green. As distâncias medidas
com o laser também são ajustadas em função de eventuais
mudanças de elevação.
1 Selecione ou para abrir o menu.
2 Selecione Distâncias PlaysLike.
É apresentado um ícone junto a cada distância.
A distância é mais longa do que o esperado, devido a uma
alteração na elevação.
A distância é a esperada.
A distância é mais curta do que o esperado, devido a uma
alteração na elevação.
Ver a direção para o buraco
A funcionalidade PinPointer é uma bússola que oferece
assistência direcional quando não consegue ver o green. Esta
funcionalidade pode ajudá-lo a ajustar uma tacada, mesmo que
esteja num bosque ou num bunker profundo.
NOTA: não utilize a funcionalidade PinPointer enquanto estiver
num buggy. A interferência causada pelo buggy pode afetar a
precisão da bússola.
1 Selecione ou para abrir o menu.
2 Selecione PinPointer.
A seta da bússola assinala a posição do buraco. É
apresentado um cone no mapa que o orienta em direção ao
buraco.
Dica: pode premir qualquer tecla para regressar à vista do
buraco.
Alterar buracos
É possível alterar buracos manualmente no ecrã de vista de
buracos.
1 Selecione ou para abrir o menu.
2 Selecione Mudar de buraco.
3 Selecione uma opção.
Alterar o percurso
É possível alterar o percurso manualmente no ecrã de vista de
buracos.
1 Selecione ou para abrir o menu.
2 Selecione Mudar de campo.
3 Selecione uma opção.
2
Praticar golfe
Terminar uma ronda
1 Selecione ou para abrir o menu.
2 Selecione Sair.
Avistar algo
Medir a distância até um alvo
Pode utilizar o dispositivo para medir a distância da sua posição
atual até um alvo, tal como num driving range.
NOTA: o dispositivo permite medir distâncias de 5 a 320 m (5,5
a 350 jardas).
1 Selecione Mirar algo.
2 Alinhe o retículo do telémetro com o alvo.
3 Prima .
É apresentada a medição da distância.
Personalizar o seu dispositivo
Definições
Selecione Definições.
Modo de torneio: desativa as funcionalidades de distância
PinPointer e PlaysLike. Estas funcionalidades não são
permitidas durante torneios sancionados.
Distância do driver: define a distância média da trajetória da
bola. Esta distância é apresentada como um arco no ecrã de
vista de buracos quando se encontra na tee box.
Calibração da bússola: permite-lhe calibrar manualmente o
sensor da bússola (Calibrar a bússola, página 3).
Sistema: define as definições do sistema, como o idioma do
texto no dispositivo e as unidades de medida (Definições do
sistema, página 3).
Acerca: apresenta informações do dispositivo, como a ID da
unidade, versão do software, informações regulamentares e
acordo de licença (Ver informações regulamentares e de
conformidade da etiqueta eletrónica, página 3).
Calibrar a bússola
NOTA: deve calibrar a bússola eletrónica no exterior. Afaste-se
de objetos que possam influenciar os campos magnéticos,
como automóveis, edifícios ou linhas elétricas.
O seu dispositivo já foi calibrado na fábrica e utiliza a calibração
automática por predefinição. Se a funcionalidade PinPointer não
estiver a funcionar corretamente, por exemplo, depois de
percorrer grandes distâncias ou após alterações extremas de
temperatura, pode calibrar manualmente a bússola.
1 Selecione Definições > Calibração da bússola.
2 Siga as instruções no ecrã.
Definições do sistema
Selecione Definições > Sistema.
Idioma: define o idioma do texto no dispositivo.
NOTA: a mudança do idioma de texto não implica a
mudança do idioma dos dados introduzidos pelo utilizador ou
dos dados do mapa.
Unidades: define a unidade de medida para as distâncias.
Repor predefinições: repõe todas as definições do dispositivo
para os valores predefinidos de fábrica (Repor todas as
predefinições, página 4).
Avistar algo
Informação sobre o dispositivo
Cuidados a ter com o dispositivo
AVISO
Não guarde o dispositivo em locais com possibilidade de
exposição prolongada a temperaturas extremas, pois poderão
daí resultar danos permanentes.
Evite os produtos de limpeza químicos, solventes e repelentes
de insetos que possam danificar componentes e acabamentos
em plástico.
Fixe bem a capa contra intempéries para evitar danos na porta
USB.
Limpar o dispositivo
AVISO
Não utilize um pano seco para limpar a lente. A utilização de um
pano seco pode danificar a lente.
Evite os produtos de limpeza químicos e os solventes que
possam danificar componentes em plástico.
1 Limpe o revestimento exterior e a lente com um pano macio
e não agressivo humedecido com água ou álcool.
2 Seque o revestimento exterior e deixe a lente secar ao ar.
Armazenamento de longo prazo
Se não pretender utilizar o dispositivo durante vários meses,
deve carregar a bateria até, pelo menos, 50% antes de o
guardar. Deve guardar o dispositivo num local fresco e seco
com temperaturas que não devem exceder os níveis típicos de
uma habitação. Após o período de armazenamento, deve
recarregar totalmente o dispositivo antes de o utilizar.
Especificações
Tipo de bateria
Bateria de iões de lítio integrada e recarregável
Autonomia da bateria
Até 15 horas em utilização normal
Classificação de
resistência à água
IEC 60529 IPX7*
Intervalo da
temperatura de funcionamento
De -10 °C a 55 °C (de -14 °F a 131 °F)
NOTA: o próprio dispositivo protege-se
contra o aquecimento excessivo e desliga-se
automaticamente se a temperatura interna
exceder o limite de temperatura de funcionamento.
Intervalo de
De 10 °C a 45 °C (de 50 °F a 113 °F)
temperatura de carregamento
*O dispositivo é resistente a exposição incidental a água com
profundidade de 1 m durante até 30 min. Para obter mais
informações, aceda a www.garmin.com/waterrating.
Ver informações regulamentares e de
conformidade da etiqueta eletrónica
A etiqueta deste dispositivo é fornecida eletronicamente. A
etiqueta eletrónica pode fornecer informações regulamentares,
como os números de identificação fornecidos pela FCC ou
marcações regionais de conformidade, bem como informação
de licenciamento e do produto aplicável.
1 Selecione Definições.
2 Selecione Acerca.
3
Resolução de problemas
Precisão de medição da distância
Determinados fatores externos, como a luz ambiente, as
condições meteorológicas, a refletividade do alvo e o tamanho
do alvo podem afetar a precisão de medição da distância.
• O dispositivo consegue avistar distâncias maiores em
condições de pouca luz, como em dias nublados. A luz solar
intensa reduz a capacidade de medição da distância.
• A chuva reduz a capacidade de medição da distância.
• O dispositivo consegue avistar distâncias maiores quando
mede a distância até objetos de cores vivas, refletores ou
brilhantes. Os objetos escuros são menos refletores e podem
ser avistados em distâncias mais curtas.
• Os objetos maiores são mais fáceis de avistar do que os
objetos mais pequenos. Por exemplo, deverá ser capaz de
avistar a bandeira em vez do buraco.
• O dispositivo consegue avistar distâncias maiores se o
ângulo até ao alvo se aproximar dos 90 graus. Um ângulo
inferior até ao alvo limita a capacidade de medição da
distância.
Adquirir sinais de satélite
Para adquirir sinais de satélite, o dispositivo poderá necessitar
de uma visão desimpedida do céu. A data e a hora são
definidas automaticamente com base na posição de GPS.
1 Dirija-se para uma área aberta.
A parte superior do dispositivo deve ser orientada para o
céu.
2 Aguarde enquanto o dispositivo localiza satélites.
A localização de sinais de satélite poderá demorar entre 30 e
60 segundos.
Pode repor todas as definições do dispositivo para os valores
de fábrica.
Selecione Definições > Sistema > Repor predefinições.
Actualizações de produtos
No computador, instale Garmin Express (www.garmin.com
/express).
Isto proporciona um acesso mais fácil dos dispositivos Garmin
a estes serviços:
• Atualizações de software
• Atualizações de percursos
• Registo do produto
®
Configurar Garmin Express
1 Ligue o dispositivo ao computador utilizando um cabo USB.
2 Aceda a www.garmin.com/express.
3 Siga as instruções no ecrã.
Obter mais informações
• Aceda a support.garmin.com para obter mais manuais,
artigos e atualizações de software.
• Aceda a garmin.com/golf.
• Aceda a buy.garmin.com ou contacte um revendedor Garmin
para obter informações sobre acessórios opcionais e peças
de substituição.
O meu dispositivo não consegue encontrar
campos de golfe próximos
Se a atualização de um campo for interrompida ou cancelada
sem estar concluída, poderão faltar dados do campo no seu
dispositivo. Para reparar os dados do campo em falta, tem de
atualizar os campos novamente.
1 Transfira e instale as atualizações dos campos na aplicação
Garmin Express™ (Actualizações de produtos, página 4).
2 Desligue o seu dispositivo em segurança (Desligar o cabo
USB, página 4).
3 Vá para o exterior e inicie uma ronda de golfe de teste para
verificar se o dispositivo encontra campos próximos.
Desligar o cabo USB
Se o seu dispositivo estiver ligado ao computador como unidade
ou volume amovível, deve desligar o dispositivo do computador
com segurança para evitar perda de dados. Se o dispositivo
estiver ligado ao computador Windows como um dispositivo
portátil, não é necessário desligar o dispositivo com segurança.
1 Realize uma ação:
• Para computadores com Windows selecione o ícone
Remover o hardware com segurança no tabuleiro do
sistema e selecione o dispositivo.
• Para computadores Apple , selecione o dispositivo e
selecione Ficheiro > Ejetar.
2 Desligue o cabo do computador.
®
®
Repor todas as predefinições
NOTA: este procedimento elimina todas as informações
introduzidas pelo utilizador.
4
Resolução de problemas
Índice Remissivo
A
acessórios 4
B
bateria 1
armazenamento 3
carregar 1
buracos, alterar 2
bússola 2
calibrar 3
C
campos
jogar 2
selecionar 2
carregar 1
D
definições 1, 4
definições do ecrã 2
definições do sistema 3
dispositivo, cuidados 3
distância, medir 2, 3
E
especificações 3
G
Garmin Express 4
atualizar software 4
GPS, sinal 4
M
mapas, símbolos 2
menu 1
modo de suspensão 1
P
perfil do utilizador 1
personalizar o dispositivo 3
pilha, carregar 1
posição do buraco, vista do green 2
R
repor o dispositivo 4
resolução de problemas 3, 4
ronda de golfe, terminar 3
S
sinais de satélite 4
software, atualizar 4
T
teclas 1
U
USB, desligar 4
V
vista do green, posição do buraco 2
Índice Remissivo
5
support.garmin.com
Maio 2018
190-02355-34_0B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising