Garmin GMR Fantom™ 24 Instructions d'installation

Add to my manuals
6 Pages

advertisement

Garmin GMR Fantom™ 24 Instructions d'installation | Manualzz
Contacter l'assistance produit Garmin
GMR™ Fantom™ 18/24
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support/ pour
obtenir une assistance par pays.
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
Chargement du nouveau logiciel sur une carte
mémoire
1 Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte SD de
l'ordinateur.
Instructions d'installation
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Le radar produit des rayonnements électromagnétiques.
Assurez-vous que le radar est installé conformément aux
recommandations de ce guide et que personne ne se trouve sur
la trajectoire du faisceau radar avant la transmission. Lorsque le
radar est installé et utilisé correctement, son usage est
conforme aux dispositions de la norme ANSI/IEEE C95.1-1992
« Niveaux de sécurité relatifs à l'exposition humaine aux
champs électromagnétiques RF ».
Lorsque le radar transmet des données, ne le regardez pas
directement de trop près, car les yeux sont la partie du corps la
plus sensible aux rayonnements électromagnétiques.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
ATTENTION
Cet appareil doit être utilisé uniquement comme une aide à la
navigation. Ne tentez pas d'utiliser l'appareil à des fins exigeant
une mesure précise de l'orientation, de la distance, de la
position ou de la topographie.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
Si vous ouvrez l'appareil, vous risquez de vous blesser et/ou
d'endommager l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée par l'utilisateur. Il ne doit être ouvert que
par un technicien de maintenance autorisé par Garmin . Tout
dommage résultant de l'ouverture de l'appareil par une personne
autre qu'un technicien de maintenance autorisé par Garmin n'est
pas couvert par la garantie Garmin.
®
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur my.garmin.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Décembre 2016
2 Visitez le site www.garmin.com/support/software/marine.html.
3 Sélectionnez Télécharger en regard de GPSMAP Series
4
5
6
7
avec carte SD.
Lisez et approuvez les conditions.
Sélectionnez Télécharger.
Sélectionnez Course à pied.
Sélectionnez le lecteur associé à la carte mémoire puis
sélectionnez Suivant > Terminer.
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez vous
procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger
la dernière version du logiciel sur une carte mémoire.
1 Mettez le traceur sous tension.
2 Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire
dans le lecteur de carte mémoire.
REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour du
logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement
démarré avant que la carte ne soit insérée.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
4 Patientez quelques minutes le temps que la procédure de
mise à jour du logiciel s'exécute.
5 Lorsque vous y êtes invité, laissez la carte mémoire en place
et redémarrez le traceur manuellement.
6 Retirez la carte mémoire.
REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que
l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du
logiciel n'est pas terminée.
Outils requis
•
•
•
•
•
•
Perceuse
Foret de 9,5 mm (3/8 po)
Foret de 32 mm (1 1/4 po) (facultatif)
Clé hexagonale de 4 mm (13/32 po)
Clé de 13 mm (1/2 po) et clé dynamométrique
Mastic d'étanchéité
Considérations relatives au montage
Pour finaliser l'installation, vous avez besoin des fixations, outils
et supports appropriés. Ces articles sont disponibles auprès de
la plupart des revendeurs de produits marine.
• Il est vivement recommandé de monter le radar hors de
portée des membres d'équipage. La largeur du faisceau
horizontal doit passer au-dessus de leurs têtes. Pour éviter
tout risque lié à des niveaux de radiofréquences (RF)
dangereux, l'appareil doit être installé à la distance de
sécurité indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit, suffisamment éloigné des membres d'équipage.
• L'appareil doit être installé à une hauteur suffisante par
rapport à l'axe longitudinal du navire ; aucun objet ne doit
faire obstacle entre le navire et le faisceau radar. En cas
d'obstructions, les informations concernant certaines zones
peuvent être inaccessibles ou incomplètes et de faux échos
Imprimé à Taïwan
190-02124-70_0A
peuvent être générés. Plus l'emplacement d'installation du
radar est élevé, plus la puissance de détection sera
importante.
• L'appareil doit être installé sur une surface plane ou une
plate-forme parallèle à la ligne de flottaison du navire,
suffisamment résistante pour accueillir le poids de l'appareil.
Le poids de chaque modèle est répertorié dans les
caractéristiques techniques du produit.
• La largeur de faisceau d'un radar est en général de 12,5 °
dans le plan vertical au-dessus À et en-dessous Á de
l'élément rayonnant du radar. Sur les bateaux qui déjaugent
en vitesse de croisière, cet angle peut être réduit de façon à
ce que le faisceau pointe légèrement vers le bas par rapport
à la ligne de flottaison lorsqu'il n'est pas utilisé. Utilisez des
cales de réglage si nécessaire.
3 Enfoncez les câbles dans l'une des rainures de guidage  au
• L'appareil doit être installé à un emplacement éloigné des
sources de chaleur telles que les cheminées et les lampes.
• L'appareil doit être installé à un niveau différent de celui des
barres de flèche horizontales ou des barres traversières sur
le mât du navire.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.
• Les autres composants électroniques et câbles doivent être
installés à plus de 2 m (6 ½ pi) de la trajectoire du faisceau
radar.
• Les antennes GPS doivent être placées au-dessus ou en
dessous de la trajectoire du faisceau radar.
• L'appareil doit être installé à au moins 1 m (40’’) de tout
équipement de transmission.
• L'appareil doit être installé à au moins 1 m (40’’) de câbles
transportant des signaux radio tels que des radios, câbles et
antennes VHF.
Dans le cas des radios à bande latérale unique, la distance
doit être allongée à 2 m (6 ½ pi).
4
5
6
7
8
bas du boîtier, et fixez-les avec une plaque de retenue des
câbles Ã.
Evitez au maximum de plier ou de tordre les câbles.
Placez le radôme sur la surface de montage en faisant en
sorte que le symbole triangulaire figurant sur le boîtier soit
aligné sur la proue du navire.
Appliquez le composé antigrippant fourni sur les fils des
quatre tiges filetées M8 x 1,25 x 60.
Introduisez les quatre tiges filetées dans les trous de
montage sur le bas du radôme.
Une partie de 50 mm (2 po) des tiges filetées maximum peut
dépasser en-dessous du radôme.
Appliquez du mastic d'étanchéité sur la surface de montage,
autour de chaque trou de montage.
Fixez le radôme Ä à la surface de montage Å à l'aide des
tiges filetées Æ, rondelles plates Ç, rondelles ressorts È et
écrous hexagonaux É.
Montage du radar
Avant d'installer le radar, vous devez vous référer aux
remarques relatives à l'emplacement de montage et
sélectionner un emplacement de montage.
REMARQUE : les tiges filetées M8 x 1,25 x 60 fournies peuvent
être utilisées sur des surfaces de montage d'une épaisseur de 5
à 30 mm (3/16 à 1 3/16 po) (recommandé). Pour des surfaces
supérieures à 30 mm (1 3/16 po), utilisez des tiges filetées plus
longues.
1 Si vous n'installez pas l'appareil sur un support pour radar
Garmin compatible pré-percé, utilisez le modèle de montage
inclus pour percer quatre trous de montage de 9,5 mm
(3/8 po).
2 Connectez le câble d'alimentation au port d'alimentation À et
le câble réseau au port réseau Á.
9 A l'aide d'une clé dynamométrique, serrez les écrous à un
couple de serrage de 13,7 à 18,6 N-m (10 to 14 lbf/po).
Considérations relatives aux câbles
Il peut être nécessaire de percer des trous de 32 mm (11/4 po)
pour acheminer les câbles d'alimentation ou réseau.
2
• Si vous devez faire passer le câble d'alimentation et le câble
réseau par le même trou, commencez par le câble
d'alimentation.
• Une fois les câbles installés, vous devez colmater le trou
avec du mastic d'étanchéité pour vous assurer que l'eau ne
s'infiltre pas.
Si vous devez percer le trou dans un endroit visible, vous
pouvez acheter des passe-câbles décoratifs auprès de Garmin
ou d'un revendeur Garmin (facultatif).
• Si besoin, le passe-câble peut être élargi pour vous
permettre d'acheminer les câbles d'alimentation et réseau
dans le même trou.
• Ce passe-câble facultatif NE permet PAS de rendre
l'assemblage étanche. Une fois les câbles installés, vous
devez appliquer du mastic d'étanchéité au passe-câble pour
vous assurer que l'eau ne s'infiltre pas.
Lors de l'installation des câbles d'alimentation et réseau,
observez les recommandations qui suivent.
• Il n'est pas recommandé de couper le câble Garmin Marine
Network, mais un kit d'installation est disponible à la vente
auprès de Garmin ou d'un revendeur Garmin si cette
opération s'avère indispensable.
• Pour optimiser la sécurité, vous devez utiliser des colliers de
serrage, des fixations et du mastic d'étanchéité appropriés
pour positionner correctement le câble tout au long de son
cheminement et s'il doit traverser une cloison ou le pont.
• Les câbles ne doivent pas être acheminés à proximité
d'objets mobiles et de sources de chaleur, par des portes ou
à fond de cale.
• Pour éviter les interférences avec d'autres appareils,
n'installez pas les câbles d'alimentation et réseau à proximité
ou parallèlement à d'autres câbles, comme des câbles
d'antenne radio ou des câbles d'alimentation. Si cela n'est
pas possible, protégez les câbles à l'aide d'un conduit en
métal ou d'une protection contre les interférences
électromagnétiques.
• Le câble d'alimentation doit être installé le plus près possible
de la source d'alimentation.
◦ Si une rallonge est nécessaire, la jauge appropriée du
câble doit être utilisée (Rallonge de câble d'alimentation,
page 3).
◦ Des rallonges de câble installées de manière inappropriée
peuvent entraîner des dysfonctionnements en raison
d'une puissance d'émission insuffisante.
Connexion du câble d'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
1 Acheminez le câble d'alimentation de l'appareil vers la source
d'alimentation.
2 Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-) de la batterie.
3 Si ce n'est pas déjà fait, connectez le câble d'alimentation à
l'appareil en tournant l'anneau de verrouillage dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Rallonge de câble d'alimentation
Il est recommandé de connecter directement le câble
d'alimentation à la batterie. Si une rallonge est nécessaire, la
jauge appropriée du câble doit être utilisée pour la longueur de
la rallonge.
Distance
Jauge du câble
2 m (6,5 pi)
16 AWG (1,31 mm²)
4 m (13 pi)
14 AWG (2,08 mm²)
6 m (19 pi)
12 AWG (3,31 mm²)
Connexion de l'appareil au réseau Marine Network
Vous pouvez connecter le radar directement à un appareil
Garmin compatible avec les radars ou bien un réseau Garmin
Marine Network pour partager des informations de radar avec
tous les appareils connectés.
REMARQUE : seuls certains appareils Garmin sont compatibles
avec le réseau Garmin Marine Network. Consultez les
instructions d'installation ou le manuel d'utilisation fourni avec
l'appareil pour plus d'informations.
1 Acheminez le câble réseau vers votre appareil Garmin
compatible.
2 Si ce n'est pas déjà fait, installez les bagues de verrouillage
et les joints toriques à l'extrémité du câble réseau.
3 Sélectionnez une option :
• Si l'appareil Garmin n'est pas compatible avec le réseau
Garmin Marine Network, connectez le câble réseau sur le
port intitulé RADAR.
• Si l'appareil est compatible avec le réseau Garmin Marine
Network, connectez le câble réseau sur le port intitulé
NETWORK.
Fonctionnement du radar
Toutes les fonctions de ce radar sont commandées à partir de
votre traceur Garmin. Reportez-vous à la section consacrée au
radar du manuel d'utilisation de votre traceur pour obtenir les
instructions de fonctionnement. Pour télécharger le tout dernier
manuel, rendez-vous sur www.garmin.com/support/.
Mesure du décalage de proue potentiel
Le décalage de proue compense l'emplacement physique du
scanner du radar sur un bateau, si le scanner n'est pas aligné
dans l'axe proue-poupe.
1 A l'aide d'un compas magnétique, prenez un relèvement
optique d'une cible immobile située à portée de vue.
2 Mesurez le relèvement de la cible sur le radar.
3 Si l'écart de relèvement est supérieur à ± 1°, définissez le
décalage de proue.
Définition du décalage de proue
Avant de définir le décalage de proue, vous devez mesurer le
décalage de proue potentiel.
Le paramètre de décalage de proue configuré pour être utilisé
dans un mode de radar s'applique à tous les autres modes et au
recouvrement radar.
1 Depuis un écran radar ou le recouvrement radar,
sélectionnez Menu > Configuration du radar > Installation
> Proue.
2 Sélectionnez Haut ou Bas pour régler le décalage.
Caractéristiques techniques
Caractéristique
Mesure
Distance de sécurité minimum de
fonctionnement*
GMR Fantom 18
• 100 W/m² = 0,69 m (2,26 pi)
• 10 W/m² = 2,19 m (7,19 pi)
GMR Fantom 24
• 100 W/m² = 0,81 m (2,66 pi)
• 10 W/m² = 2,55 m (8,37 pi)
Distance de sécurité du compas
0,25 m (10 po)
Poids du GMR Fantom 18
6,3 kg (13,8 lb)
Poids du GMR Fantom 24
7,7 kg (17 lb)
3
Caractéristique
Mesure
Plage de températures
De -25 à 70°C (de -13 à 158°F)
Matériau du boîtier
Résine thermoplastique
Vitesse de rotation maximale de
l'antenne
48 tr/min
Tension d'entrée
De 10 à 32 V c.c., 2,5 A maximum
Consommation électrique
Veille : 3 W
Transmission : de 18,1 à 24,4 W**
Fusible
7,5 A
Alimentation en sortie
40 W (crête)
Fréquence de transmission RF
9335-9455 MHz (fréquence
nominale)
Largeur du faisceau du
GMR Fantom 18
5,2 degrés
Largeur du faisceau du
GMR Fantom 24
3,7 degrés
Limite maximum
48 M
Limite minimum
6 m (20 pi)
*Pour la transmission, le radar doit être placé sur le navire de
manière à se trouver au moins à cette distance des occupants.
(La norme IEC 60936-1 clause 3-27.1 précise les distances
maximales à partir de l'antenne auxquelles des niveaux de
radiofréquences (RF) peuvent être observés.)
**La consommation d'énergie pendant la transmission dépend
de la portée. Plus la portée est élevée, plus la consommation
augmente.
Dimensions détaillées
Elément
À
Á
Â
Ã
GMR Fantom 18
GMR Fantom 24
233 mm (9 3/16 po)
233 mm (9 3/16 po)
227,5 mm (8
15/
141,5 mm (5
9/
16
16
po)
po)
139,2 mm (5 1/2 po)
296,2 mm (9 11/16 po)
141,5 mm (5 9/16 po)
207,7 mm (8 3/16 po)
Installation et dépannage
Symptôme
Causes possibles
Le radar ne
• Le câble d'alimentation peut ne pas être
s'allume pas. Le
connecté correctement à l'appareil ou à la
voyant DEL d'état
batterie. Vérifiez tous les branchements.
n'est pas allumé. • Le fusible en ligne est peut-être défaillant.
Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
• La jauge du câble utilisée pour la rallonge du
câble d'alimentation est peut-être trop petite par
rapport à la longueur de la rallonge. Consultez le
tableau de la section Rallonge de câble d'alimentation de ce guide pour vérifier que la jauge de
câble correcte est utilisée (Rallonge de câble
d'alimentation, page 3).
Elément
GMR Fantom 18
GMR Fantom 24
7/
Longueur
508,2 mm (20 po)
645,4 mm (25
À (largeur)
Á (hauteur)
504,7 mm (19 7/8 po)
642,5 mm (25 5/16 po)
248,3 mm (9 3/4 po)
250,3 mm (9 7/8 po)
16
po)
Le radar n'est pas • La mise sous tension du radar pose peut-être
disponible sur
problème. Regardez le voyant DEL d'état.
l'appareil Garmin • Le logiciel de l'appareil est peut-être obsolète.
ou sur les
Mettez à jour le logiciel de l'appareil ou du
appareils
réseau Garmin Marine Network.
connectés au
• Le câble réseau peut ne pas être connecté
réseau Garmin
correctement à l'appareil ou au réseau Garmin
Marine Network.
Marine Network. Vérifiez tous les branchements.
• Si un connecteur réseau installable sur site a été
utilisé, il a peut-être été installé de manière
incorrecte. Vérifiez le connecteur.
Le voyant DEL d'état est situé sur l'étiquette du produit et peut
aider à résoudre les problèmes d'installation.
4
Couleur et activité
du voyant DEL
d'état
Etat du radar
Rouge - fixe
Le radar est en cours de mise en route. Le
voyant doit rester rouge pendant un bref instant,
puis clignoter en vert.
Vert clignotant
Le radar fonctionne correctement.
Couleur et activité
du voyant DEL
d'état
Etat du radar
Orange clignotant
Le logiciel du radar est en cours de mise à jour.
Rouge - clignotement
Le radar présente une erreur. Contactez le
service d'assistance produit Garmin pour obtenir
de l'aide.
© 2016 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. GMR™ et Fantom™
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques
commerciales ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
5
© 2016 Garmin Ltd. ou ses filiales
support.garmin.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement