Garmin | GMR™ 2524 xHD2 | Garmin GMR™ 2524 xHD2 Instrucciones de instalación

Garmin GMR™ 2524 xHD2 Instrucciones de instalación
SERIES GMR™
420/620/1220/2520 XHD2
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
El radar transmite energía electromagnética. Asegúrate de que
el radar se instala según las recomendaciones de estas
instrucciones y de que los trabajadores no se encuentran en la
trayectoria del haz del radar antes de transmitir. El uso de este
radar, siempre que se instale y se maneje de forma adecuada,
cumple los requisitos de la norma ANSI/IEEE C95.1-1992 sobre
niveles de seguridad relativos a la exposición de seres humanos
a campos electromagnéticos de radiofrecuencia.
Cuando la antena de radar esté transmitiendo, no mires
directamente a la antena desde una distancia próxima, ya que
los ojos son la parte del cuerpo más sensible a la energía
electromagnética.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
ATENCIÓN
Este dispositivo solo debe utilizarse como ayuda para la
navegación. No intentes utilizar la unidad para cualquier otro
propósito que requiera mediciones precisas de la dirección, la
distancia, la ubicación o la topografía.
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
Abrir el dispositivo puede causar daños en el mismo o lesiones
personales. Este dispositivo no contiene ninguna pieza que el
usuario pueda reparar, y solo debe abrirlo un técnico de servicio
autorizado de Garmin . La garantía de Garmin no cubrirá ningún
daño producido como consecuencia de la apertura de la unidad
por parte de cualquier otra persona que no sea un técnico de
servicio autorizado de Garmin.
®
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
Registrar el dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio. Guarda la factura original o una fotocopia en
un lugar seguro.
1 Visita my.garmin.com/registration.
2 Inicia sesión en tu cuenta de Garmin.
Herramientas necesarias
• Destornillador Phillips del número 2
• Llave hexagonal de 5 mm
• Taladro y broca de 15,0 mm (19/32 in)
• Llave dinamométrica y llave de 17 mm (21/32 in)
• Cable de cobre de 3,31 mm² (12 AWG) de longitud para
conectar a tierra la carcasa del radar (y el conversor de
voltaje, si procede).
• Sellador marino
Especificaciones de montaje
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar la ubicación de montaje.
• Se recomienda montar el dispositivo fuera del alcance de las
personas, de manera que el ancho del haz vertical quede por
encima de la cabeza. Para evitar la exposición a niveles de
radiofrecuencia (RF) dañinos, el dispositivo debe montarse
respetando la distancia de seguridad mínima que se indica
en las especificaciones del producto.
• El dispositivo debe montarse en una posición alta por encima
de la línea de quilla de la embarcación, para no obstruir el
haz del radar. Las obstrucciones pueden provocar que
existan sectores con poca visibilidad y con sombras, o
generar falsos ecos. Cuanto más alta sea la posición de
instalación, mayor será la distancia a la que el radar podrá
detectar objetivos.
• El dispositivo debe montarse en una superficie plana o en
una plataforma paralela a la línea de flotación de la
embarcación lo suficientemente sólida y resistente como
para soportar el peso del dispositivo. El peso de cada
modelo y antena se indica en las especificaciones del
producto.
• El dispositivo se debe instalar en una ubicación en la que
pueda conectarse a la alimentación, a la toma de tierra al
agua y a la red Garmin (Especificaciones sobre el cableado y
las conexiones, página 3).
• El haz del radar se extiende verticalmente 11,5° por encima y
11,5° por debajo À del elemento de radiación del radar. En
las embarcaciones con ángulos de proa más elevados a
velocidad de crucero, el ángulo de instalación se puede bajar
para dirigir el haz ligeramente a la línea de flotación cuando
esté en reposo. Se pueden utilizar cuñas si es necesario.
• El dispositivo debe montarse lejos de fuentes de calor, como
chimeneas y luces.
• El dispositivo debe montarse a un nivel distinto de las
crucetas horizontales y de las crucetas de los mástiles.
• Para evitar interferencias con un compás magnético, el
dispositivo debe instalarse respetando la distancia de
seguridad mínima del compás indicada en las
especificaciones del producto.
• El resto de componentes electrónicos y cables deben
montarse a más de 2 m (6,5 ft) del trayecto del haz del radar.
• Las antenas GPS deben situarse por encima o por debajo de
la trayectoria del haz del radar.
• El dispositivo debe montarse como mínimo a 1 m (40 in) de
cualquier equipo de transmisión.
• El equipo debe montarse como mínimo a 1 m (40 in) de
cables que transmitan señales de radio como radios VHF,
cables y antenas.
• El dispositivo debe montarse como mínimo a 2 m (6,5 ft) de
radios de banda lateral única (Single Side Band, SSB).
Agosto de 2018
190-01818-73_0D
Proceso de instalación
Preparar la superficie y el radar para el montaje
Antes de montar el radar, debes elegir una ubicación de
montaje adecuada (Especificaciones de montaje, página 1).
1 Fija la plantilla de montaje incluida a la superficie en la
ubicación de montaje, a lo largo de la línea de crujía, tal
como se indica en la plantilla.
2 Perfora los orificios de montaje usando una broca de 15 mm
(19/32 in).
3 Si necesitas pasar los cables de alimentación y de red por la
superficie de montaje, selecciona una ubicación bajo los
conectores de alimentación y de red indicados en la plantilla,
perfora un orificio para pasar los cables con una broca de
32 mm (11/4 in) y pasa los cables por la superficie (opcional)
(Especificaciones sobre el cableado y las conexiones,
página 3).
4 Retira la plantilla de montaje de la superficie.
5 Desmonta la escotilla de la parte delantera del pedestal
aflojando el tornillo y levantándola para sacarla de las
bisagras.
Si la cara de la escotilla está orientada hacia proa, debes
ajustar la variación del frontal del barco en el plotter para que
reciba una lectura exacta del radar (Variación del frontal del
barco, página 5).
2 Mantén el radar elevado en su posición y bájalo
cuidadosamente hasta la superficie de montaje, haciendo
pasar las barras roscadas por los orificios.
3 Desde debajo de la superficie de montaje, coloca las
arandelas de reborde À en las barras roscadas e
introdúcelas en la superficie de montaje de manera que
queden bien fijadas.
4 Coloca las arandelas planas Á, las arandelas de presión  y
las tuercas hexagonales à en las barras roscadas.
5 Aplica un par de apriete a las tuercas hexagonales de
1,5 kgf-m (130 lbf-in [11 lbf-ft]) para fijar de manera segura el
radar a la superficie sin dañar el radar o los componentes de
montaje.
Instalar la antena
Antes de instalar la antena en el radar debes montar de manera
segura el pedestal (Montar el radar, página 2).
1 Retira la tapa de protección À de la guía de onda situada en
la parte superior del pedestal.
6 Aplica Petrolatum Primer (incluido) a una mitad de la rosca
de las cuatro barras roscadas.
7 Inserta los extremos de las barras roscadas recubiertas de
Petrolatum Primer en el pedestal.
8 Aprieta las barras roscadas con una llave hexagonal de
5 mm.
Para evitar que se dañe el pedestal, debes dejar de apretar
las barras roscadas cuando ya no giren con facilidad.
2 Alinea la guía de onda Á del pedestal con el zócalo de la
parte inferior de la antena  y desliza la antena en el
pedestal.
Montar el radar
Antes de montar el radar, debes seleccionar una ubicación de
montaje y preparar la superficie de montaje y el radar (Preparar
la superficie y el radar para el montaje, página 2).
1 Anota qué cara del pedestal tienes previsto montar orientada
hacia proa a lo largo de la línea de crujía.
2
3 Fija la antena al pedestal utilizando los pernos hexagonales
à y las arandelas de resorte Ä incluidos.
Conexión a la alimentación a través del conversor de
voltaje
ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
4 Aplica un par de apriete a los pernos hexagonales de
0,81 kgf-m (70 lfb-in [6 lbf-ft]) para fijar la antena al pedestal
sin dañar esta ni los componentes de montaje.
Especificaciones sobre el cableado y las
conexiones
Es posible que sea necesario perforar orificios de 32 mm
(11/4 in) para pasar los cables de alimentación, red o conexión a
tierra.
• Si se pasan varios cables por el mismo orificio, debes pasar
el cable de red antes que los cables de alimentación y
conexión a tierra debido al tamaño del conector de red.
• Se debe aplicar sellador marino al orificio después de colocar
los cables para garantizar un sellado resistente al agua.
Si necesitas perforar el orificio por el que pasarán los cables en
un lugar visible, se pueden comprar pasacables decorativos a
través de Garmin o un distribuidor de Garmin (opcional).
• Si es necesario, puedes recortar el pasacables para poder
pasar varios por el mismo orificio.
• El pasacables opcional NO proporciona un sellado resistente
al agua. Se debe aplicar sellador marino al pasacables
después de colocar los cables para garantizar un sellado
resistente al agua.
Al instalar los cables, debes tener en cuenta las siguientes
consideraciones.
• No se recomienda cortar el cable de red Garmin, pero
puedes comprar un kit de instalación de campo a través de
Garmin o de un distribuidor de Garmin si fuera necesario
hacerlo.
• El cable de conexión a tierra no está incluido y debe
conectarse a una toma de tierra al agua, y no al terminal
negativo de la batería (Conexión a tierra del radar,
página 4).
• Para garantizar la seguridad, debes utilizar arrollamientos de
unión, cierres y selladores para fijar el cable a lo largo del
camino y a través de los mamparos o de la cubierta.
• Los cables no deben pasarse cerca de objetos en
movimiento, fuentes de calor ni a través de vías de acceso y
sentinas.
• Para evitar interferencias con otros equipos, los cables de
red y alimentación no deben ir en paralelo a otros cables,
como los cables de la antena de radio o los cables de
alimentación. Si no es posible, protege el cable con un
conducto de metal o algún tipo de protección contra
interferencias electromagnéticas.
• Debes instalar el cable de alimentación lo más cerca posible
de la batería.
◦ Si es necesario ampliar el cable de alimentación, debes
utilizar el calibre de cableado correcto (Extensiones del
cable de alimentación, página 4).
◦ Si utilizas extensiones de cable incorrectas, puedes
provocar que el radar no funcione correctamente debido a
una falta de potencia.
AVISO
No reutilices conversores de voltaje de modelos anteriores de
radares Garmin ni conversores de voltaje de terceros. Si se
utiliza un conversor distinto del que se suministra con el radar,
se podría dañar el radar o el dispositivo podría no encenderse.
Algunos modelos de radar requieren un conversor de voltaje
para proporcionar la alimentación correcta al dispositivo. Si el
modelo se suministra con un conversor de voltaje, se debe
instalar para que el radar funcione. Si el modelo no se
suministra con un conversor de voltaje, conecta el cable de
alimentación directamente a la batería de la embarcación
(Conexión directa a la alimentación, página 4).
Al instalar el conversor de voltaje para un modelo de radar
compatible, ten en cuenta las siguientes especificaciones.
• El conversor de voltaje requiere un voltaje de entrada de 10
a 32 V de CC.
• Se recomienda instalar el conversor de voltaje lo más cerca
posible de la fuente de alimentación.
• Se recomienda conectar el cable de alimentación del
conversor de voltaje directamente a la batería. Si es
necesario ampliar la extensión del cable, debes utilizar el
calibre de cableado adecuado para la longitud de la
ampliación (Extensiones del cable de alimentación,
página 4).
Elemento
Descripción
A la red Garmin
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Portafusibles de 10 A
Rojo (+)
Negro (-)
A la batería de la embarcación (10 a 32 V de CC)
Portafusibles de 30 A
Toma de tierra al agua
1 Pasa el cable de alimentación al radar y al conversor de
voltaje.
2 Utiliza conectores de engarce y un tubo de aislamiento para
conectar el cable de alimentación al conversor de voltaje.
El cable de alimentación del radar contiene un fusible de
10 A que no se debe quitar al conectarlo al conversor de
voltaje.
3 Conecta el conversor de voltaje a la batería de la
embarcación utilizando el fusible de 30 A incluido.
3
El fusible de 30 A entre el conversor de voltaje y la batería
complementa al fusible de 10 A incluido en el cable de
alimentación del radar. Ambos fusibles deben estar
colocados para que el radar funcione correctamente.
4 Conecta el cable de alimentación al puerto POWER del
radar.
Conexión directa a la alimentación
ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
3 Recubre el tornillo del conector de tierra y el conector de
engarce con sellador marino.
4 Conecta el otro extremo del cable a la toma de tierra de la
5
Algunos modelos de radar no requieren un conversor de voltaje.
Si el paquete de tu modelo no incluye un conversor de voltaje,
se debe conectar directamente a la alimentación.
6
7
8
9
Elemento
À
Á
Â
Descripción
A la Red náutica Garmin
Especificaciones sobre la Red náutica Garmin
Portafusibles de 15 A
Este dispositivo se conecta a los dispositivos de la Red náutica
Garmin para compartir datos de radar con dispositivos
compatibles en la red. Ten en cuenta las siguientes
especificaciones cuando vayas a conectarte a un dispositivo de
la Red náutica Garmin.
• Se debe utilizar un cable de Red náutica Garmin para todas
las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ No se deben utilizar cables CAT5 ni conectores RJ45 de
terceros para las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ Puedes encontrar más cables y conectores de la Red
náutica Garmin en tu distribuidor de Garmin.
• Aunque no se recomienda, puedes utilizar un conector
instalable en campo para crear un cable de la Red náutica
Garmin de longitud personalizada si es necesario. Sigue las
instrucciones suministradas con el conector.
A la batería de la embarcación (10 a 32 V de CC)
Toma de tierra al agua
1 Pasa el cable de alimentación al radar y a la batería de la
embarcación.
2 Conecta el cable de alimentación a la batería de la
embarcación.
3 Conecta el cable de alimentación al puerto POWER del
radar.
Extensiones del cable de alimentación
Se recomienda conectar el cable de alimentación directamente
a la batería. Si es necesario ampliar la extensión del cable,
debes utilizar el calibre de cableado adecuado para la longitud
de la ampliación.
Debes utilizar conectores de engarce y un tubo de aislamiento
para crear una conexión resistente al agua.
Distancia
Calibre del cableado
3 m (9 ft 10 in)
3,31 mm² (12 AWG)
5 m (16 ft 4 in)
5,26 mm² (10 AWG)
6,5 m (21 ft 3 in)
6,63 mm² (9 AWG)
8 m (26 ft 2 in)
8,36 mm² (8 AWG)
Conexión a tierra del radar
El radar (y el conversor de voltaje, si procede) se debe conectar
al tipo de toma de tierra apropiado con un cable de cobre de
3,31 mm² (12 AWG) (no incluido).
1 Pasa un cable de cobre de 3,31 mm² (12 AWG) a una
ubicación de toma de tierra al agua y al pedestal del radar.
2 Conecta el cable al conector de tierra del pedestal ( ) con el
conector de engarce preinstalado.
4
embarcación y recubre la conexión con sellador marino.
Selecciona una opción:
• Si junto con el radar no se incluía un conversor de voltaje,
no es necesario realizar más conexiones a tierra.
• Si el radar se suministraba con un conversor de voltaje,
continúa con el paso 6.
Pasa otro cable de cobre de 3,31 mm² (12 AWG) a la toma
de tierra y al conversor de voltaje.
Afloja un tornillo en una esquina del conversor de voltaje y
fija el cable de cobre al tornillo.
Recubre el tornillo y el cable del conversor de voltaje con
sellador marino.
Conecta el otro extremo del cable a la toma de tierra de
radiofrecuencia (RF) de la embarcación y recubre la
conexión con sellador marino.
Funcionamiento del radar
Todas las funciones de este radar se controlan con tu plotter
Garmin. Consulta la sección Radar del manual del usuario del
plotter para obtener instrucciones acerca del funcionamiento.
Para descargar el manual más reciente, visita www.garmin.com
/manuals.
Si cuentas con más de un radar en tu embarcación, debes estar
visualizando la pantalla de radar correspondiente al radar que
deseas configurar.
Actualizar el software
Cuando instales este dispositivo, debes actualizar el software.
Si tu plotter Garmin dispone de tecnología Wi‑Fi , deberás
actualizar el software mediante la aplicación ActiveCaptain™ en
un dispositivo compatible Android™ o Apple . Si tu plotter no
dispone de tecnología Wi‑Fi, deberás actualizar el software
mediante una tarjeta de memoria y un ordenador Windows .
Para obtener más información, visita support.garmin.com.
®
®
®
Especificar el tamaño de la antena
Para poder utilizar el radar en el sistema, antes tienes que
especificar el tamaño de la antena.
1 Enciende el radar y todos los dispositivos conectados a la
red Garmin.
Aparecerá una notificación para seleccionar la antena en los
plotters conectados.
NOTA: si el sistema se enciende por primera vez, la pantalla
de selección de la antena forma parte del proceso de
configuración inicial.
2 Selecciona el tamaño de la antena instalada para cada radar
de matriz abierta instalado en la embarcación.
SUGERENCIA: si necesitas especificar un tamaño de
antena diferente, cuando visualices la pantalla de radar del
radar que quieres cambiar, selecciona Menú >
Configuración de radar > Instalación > Configuración de
la antena > Tamaño antena y, a continuación, selecciona el
tamaño de la antena.
Variación del frontal del barco
La variación del frontal del barco compensa la ubicación física
del escáner del radar en la embarcación, si éste no se
encuentra en línea con el eje proa/popa de la embarcación.
Medición de la variación del frontal del barco potencial
La variación del frontal del barco compensa la ubicación física
del escáner del radar en la embarcación, si éste no se
encuentra en línea con el eje proa/popa de la embarcación.
1 Utilizando una brújula magnética, toma un rumbo óptico de
un punto estático situado dentro del alcance de visión.
2 Mide el rumbo en el radar.
3 Si la desviación del rumbo es mayor de +/- 1°, configura la
variación del frontal del barco.
Configuración de la variación del frontal del barco
Antes de poder configurar la variación del frontal del barco,
debes medir la variación del frontal del barco potencial.
La configuración de la variación frontal del barco de un modo de
radar se aplica a todos los demás, así como al Radar
Superpuesto.
1 En una pantalla Radar o en el Radar Superpuesto,
selecciona Menú > Configuración de radar > Instalación >
Frente barco.
2 Selecciona Arriba o Abajo para ajustar la variación.
Establecer una posición de anclaje personalizada
De forma predeterminada, la antena está situada en posición
perpendicular al pedestal si no está girando. Puedes ajustar
esta posición.
1 En la pantalla del radar, selecciona Menú > Configuración
de radar > Instalación > Configuración de la antena >
Posición de anclaje.
2 Utiliza la barra deslizante para ajustar la posición de la
antena cuando esté parada y selecciona Atrás.
Especificaciones
Dimensiones
Elemento Medida
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Descripción
181,8 mm (7 3/16 in) Centro de rotación hasta la parte posterior del pedestal.
236,2 mm (9 5/16 in) Centro de rotación hasta la parte delantera del pedestal.
25 mm (1 in)
Centro de rotación hasta los orificios de montaje posteriores internos.
125 mm (4 15/16 in) Centro de rotación hasta los orificios de montaje delanteros internos.
50 mm (1 15/16 in)
Centro de rotación hasta los orificios de montaje posteriores externos.
150 mm (5 29/32 in) Centro de rotación hasta los orificios de montaje delanteros externos.
140 mm (5 1/2 in)
200 mm (7 7/8 in)
5
Elemento Medida
À
Á
Â
Descripción
Modelos de 4 ft: 132,7 cm (4 ft 4 1/4 in) Longitud de la antena.
Modelos de 6 ft: 193,7 cm (6 ft 4 1/4 in)
45,1 cm (17 3/4 in)
Base del pedestal en la parte superior de la antena.
31,8 cm (12 1/2 in)
Anchura del pedestal.
Especificaciones físicas
Especificaciones eléctricas
Especificación
Medidas
Peso del pedestal
21,4 kg (47,1 lb)
Especifica­ Medidas
ción
Peso de la antena
Antena de 4 ft: 5,5 kg (12,2 lb)
Antena de 6 ft: 7,7 kg (16,9 lb)
Longitud del cable de alimen- 15 m (49 ft 3 in)
tación
Longitud del cable de red
15 m (49 ft 3 in)
Velocidad de rotación de la
antena
24 rpm y 48 rpm
Carga de viento máxima
80 kn
Rango de temperaturas
GMR 420/620/1200 xHD2: de -15 a
70 °C (de 5 a 158 °F)
GMR 2520 xHD2: de -15 a 60 °C (de 5
a 140 °F)
Humedad
95 % a 35 ºC (95 ºF)
Resistencia al agua
IEC 60529 IPX6 (protección en
condiciones de mar gruesa)
Precisión del rumbo
0,25 grados
Distancia de
seguridad
mínima en
funcionamiento*
GMR 424 xHD2
• 100 W/m²: 1,22 m (48 in)
• 10 W/m²: 3,90 m (154 in)
GMR 426 xHD2
• 100 W/m²: 1,54 m (61 in)
• 10 W/m²: 4,85 m (191 in)
GMR 624 xHD2
• 100 W/m²: 1,50 m (59 in)
• 10 W/m²: 4,70 m (185 in)
GMR 626 xHD2
• 100 W/m²: 1,90 m (75 in)
• 10 W/m²: 5,90 m (232 in)
GMR 1224 xHD2
• 100 W/m²: 2,10 m (83 in)
• 10 W/m²: 6,65 m (262 in)
GMR 1226 xHD2
• 100 W/m²: 2,65 m (104 in)
• 10 W/m²: 8,50 m (335 in)
GMR 2524 xHD2
• 100 W/m²: 2,19 m (86 in)
• 10 W/m²: 6,92 m (272 in.)
GMR 2526 xHD2
• 100 W/m²: 2,75 m (108 in)
• 10 W/m²: 8,70 m (342 in)
Distancia de Compás estándar: 90 cm (35 7/16 in)
seguridad
Compás de gobierno y de emergencia: 80 cm (31 1/2 in)
de la brújula
6
Voltaje de
entrada
De 10 a 32 V de CC
Fusible
Cable de alimentación del radar, sin conversor de voltaje:
15 A
Cable de alimentación del radar, con conversor de voltaje
(si procede): 10 A
Conversor de voltaje (si procede): 30 A
Especifica­ Medidas
ción
Solución de problemas de instalación
Potencia de GMR 424 y 426:
entrada
• Típica: 55 W
• Máxima: 160 W
GMR 624 y 626:
• Típica: 65 W
• Máxima: 170 W
GMR 1224 y 1226:
• Típica: 90 W
• Máxima: 125 W
GMR 2524 y 2526:
• Típica: 100 W
• Máxima: 180 W
Síntoma
Ancho de
pulsos
Para obtener más información sobre el ancho de pulsos,
accede a la ficha de especificaciones de tu modelo de
radar en www.garmin.com.
*Cuando esté transmitiendo, el radar debe estar situado en un
lugar de la embarcación que se encuentre como mínimo a la
distancia indicada respecto a las personas.
La cláusula 3-27.1 de IEC 60936-1 especifica las distancias
máximas desde la antena a las que se pueden dar niveles de
radiofrecuencia (RF).
Especificaciones de la antena
Especificación
Medidas
Tipo
Guía de onda ranurada alimentada por el
extremo
Anchura del haz
horizontal
Antena de 4 ft: 1,8 grados
Antena de 6 ft: 1,1 grados
Lóbulos laterales horizon- -23 dB en ±10 grados del haz principal
tales
-30 dB fuera de ±10 grados del haz
principal
Anchura del haz vertical
23º
Ganancia de antena
Antena de 4 ft: 27 dB
Antena de 6 ft: 29 dB
Polarización
Horizontal
Causas posibles
El radar no se
• Puede que el cable de alimentación no esté bien
enciende. El LED
conectado a la batería. Comprueba todas las
de estado no
conexiones.
está encendido. • Puede que el fusible en línea se haya fundido.
Comprueba el fusible y sustitúyelo si es
necesario.
• Puede que el calibre del cableado utilizado para
ampliar el cable de alimentación sea demasiado
pequeño para la longitud de la ampliación.
Comprueba la tabla proporcionada en la sección
Extensiones del cable de alimentación de estas
instrucciones para asegurarte de que se está
utilizando el calibre de cableado correcto
(Extensiones del cable de alimentación,
página 4).
• Si el radar usa un conversor de voltaje, es posible
que esté conectado por medio de un conversor
de voltaje incompatible o de terceros. Utiliza
solamente el conversor de voltaje suministrado
con el radar.
El radar no está
disponible en el
dispositivo
Garmin o en los
dispositivos
conectados a la
Red náutica
Garmin.
• Es posible que el radar no se encienda.
Comprueba el LED de estado.
• Puede que el software del dispositivo no esté
actualizado. Actualiza el software del dispositivo
o de la Red náutica Garmin.
• Puede que el cable de red no esté conectado
correctamente al dispositivo o a la Red náutica
Garmin. Comprueba todas las conexiones.
• Si se utilizó un conector de red instalable en
campo, puede que se instalara de forma
incorrecta. Comprueba el conector.
El LED de estado está situado en la etiqueta del producto y
puede ayudarte a solucionar problemas de instalación.
Actividad y color
del LED de estado
Estado del radar
Color rojo
permanente
El radar se está preparando para su utilización.
Debería permanecer en rojo sólo durante un
breve periodo de tiempo, antes de empezar a
parpadear en verde.
Parpadeo verde
El radar funciona correctamente.
Parpadeo naranja
El software del radar se está actualizando.
Parpadeo rojo
El radar ha encontrado un error. Ponte en
contacto con el departamento de asistencia de
Garmin para obtener ayuda.
Contactar con asistencia de Garmin
• Visita support.garmin.com para obtener ayuda e información,
como manuales de producto, preguntas frecuentes, vídeos y
atención al cliente.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al
1-800-800-1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.
© 2014 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. GMR™ es una marca
comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán
utilizar sin autorización expresa de Garmin.
®
7
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising