Garmin nuvi 360 GPS,OEM,MINI R56,NA Manual do proprietario

Add to my manuals
73 Pages

advertisement

Garmin nuvi 360 GPS,OEM,MINI R56,NA Manual do proprietario | Manualzz

Manual do proprietário navegação portátil nüvi

®

360

© 2006–2007 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias

Garmin International, Inc.

1200 East 151st Street,

Olathe, Kansas 66062,

Estados Unidos.

Tel. 00/1/913/397.8200

ou 00/1/800/800.1020

Fax 00/1/913/397.8282

Garmin (Europe) Ltd.

Liberty House, Hounsdown Business Park,

Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Reino Unido

Tel. +44 (0) 870,8501241

(fora do Reino Unido)

ou 0808 2380000

(no Reino Unido)

Fax +44 (0) 870,8501251

Garmin Corporation

No. 68, Jangshu 2nd

Road, Shijr, Taipei

County, Taiwan

Tel. 00/886/2.2642.9199

Fax 00/886/2.2642.9099

Todos os direitos reservados. Excepto nos casos aqui indicados, nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, transmitida, divulgada, transferida ou armazenada num suporte de armazenamento com qualquer propósito, sem o consentimento escrito prévio da Garmin. Pela presente, a Garmin autoriza a transferência de apenas uma cópia deste manual e de qualquer revisão do mesmo para um disco rígido ou outro suporte de armazenamento electrónico, com vista ao seu visionamento, ou a impressão de uma cópia deste manual ou de uma revisão do mesmo, desde que a dita cópia electrónica ou impressa deste manual contenha o texto completo desta notificação de direitos de autor; além disso, tal cópia apenas poderá ser realizada tendo em conta que qualquer distribuição comercial deste manual ou de qualquer revisão é terminantemente proibida.

A informação constante deste documento está sujeita a alteração sem aviso prévio. A Garmin reserva-se o direito de mudar ou melhorar os seus produtos e de implementar alterações, sem incorrer na obrigação de notificar qualquer pessoa ou organização de tais mudanças ou melhorias. Visite o Web site da Garmin

( www.garmin.com

) para obter as actualizações mais recentes, assim como informação adicional acerca do uso e funcionamento deste e de outros produtos Garmin.

Garmin ® , nüvi ® são marcas registadas e myGarmin ™ e Garmin Lock ® e MapSource ™ são marcas comerciais da

Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, não podendo ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.

A marca e logótipos Bluetooth ® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uma dessas marcas é utilizada pela

Garmin sob licença. Windows ® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Mac é uma marca registada da Apple Computer, Inc. SiRF, SiRFstar e o logótipo SiRF são marcas registadas e SiRFstarIII e SiRF Powered são marcas comerciais da SiRF Technology, Inc. Audible.com

® e AudibleReady ® são marcas registadas da Audible, Inc. © Audible, Inc. 1997-2005. Multilingual Wordbank © Oxford University Press

2001. Multilingual Phrasebank © Oxford University Press 2001. Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © Oxford

University Press and Hachette Livre 2005. Pocket Oxford-Duden German Dictionary © Oxford University Press and

Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus 2003. Pocket Oxford Spanish Dictionary © Oxford University Press

2005. Pocket Oxford Italian Dictionary © Oxford University Press 2004. Oxford Portuguese Minidictionary © Oxford

University Press 2002. RDS-TMC Traffic Information Services France © ViaMichelin 2006.

Abril de 2007 Nº de Referência 190-00740-34 Rev. C

P refácio

P

refácio

Convenções do Manual

Quando lhe for pedido que “toque” em alguma coisa, utilize o dedo para tocar num elemento do ecrã.

Surgem pequenas setas (>) no texto. Deverá tocar numa série de elementos no ecrã do nüvi. Por exemplo, se vir “toque em Where to (Para onde) > My Location (Os Meus Locais) , ” deverá tocar no botão Where to (Para onde) e depois no botão My Locations (Os Meus Locais) .

Contactar a Garmin

Contacte a Garmin no caso de dúvidas durante a utilização do nüvi. Nos Estados Unidos, contacte a Assistência ao Produto Garmin através do telefone: 913/397.8200 ou 800/800.1020, segunda a sexta, 08:00-17:00 Hora Central; ou aceda a www.garmin.com/MINI . Na Europa, contacte a

Garmin (Europe) Ltd. através do número de telefone +44 (0) 870 8501241 (fora do Reino Unido) ou 0808 2380000 (apenas Reino Unido).

myGarmin

Visite http://my.garmin.com

para aceder aos mais recentes serviços para os seus produtos Garmin. A partir do Web site myGarmin, pode:

● Registar a sua unidade Garmin.

● Subscrever serviços on-line.

● Desbloquear mapas opcionais.

Regresse regularmente a myGarmin para obter acesso a novos serviços de produtos.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 iii

Í ndice

Í

ndice

Prefácio ................................................

iii

Convenções do Manual ...........................

iii

Contactar a Garmin .................................

iii myGarmin ™ .............................................

iii

Sugestões e atalhos ..............................

vi

Acerca do Google Earth ™ ......................

vi

Como iniciar ..........................................

1

Qual é o conteúdo da Embalagem? ........

1

Montar o nüvi ...........................................

2

Funcionamento Básico ........................

3

Ligar e desligar o nüvi ..............................

3

Carregar o nüvi ........................................

3

Adquirir Satélites ......................................

3

Mudar o Volume, Brilho e o Bloqueio do

Ecrã ....................................................

4

Redefinir o nüvi ........................................

4

Apagar a Informação do Utilizador ..........

4

Bloquear o nüvi ........................................

5

Páginas Principais................................

6

Entender a Página de Menu ....................

6

Entender a Página de Mapa ...................

7

Entender a Página de Informação de

Viagem ...............................................

7

Entender a Página de Pré-visualização de Curvas ...........................................

8

Entender a Página de Próxima Curva .....

9

iv

Where to (Para onde) .........................

10

Encontrar o seu destino .........................

10

Encontrar um Endereço ........................

10

Encontrar um Local Introduzindo o

Nome ...............................................

11

Encontrar um Local utilizando

Coordenadas ....................................

12

Encontrar um Local Utilizando o Mapa ..

12

Expandir a Pesquisa ..............................

13

Adicionar uma paragem à rota ..............

13

Adicionar um Desvio a uma Rota ..........

14

Parar a Sua Rota ...................................

14

Os Meus Locais ..................................

15

Entender “Os Meus Locais” ...................

15

Guardar locais que procura ...................

15

Encontrar locais guardados ...................

15

Guardar a sua Posição Actual ...............

15

Definir uma Posição Casa .....................

16

Editar Locais Guardados .......................

16

Kit de Viagem .....................................

17

Ouvir ficheiros MP3 ...............................

17

Reproduzir livros Audible .......................

19

Visualizar Imagens ................................

22

Utilizar o Relógio Mundial .....................

23

Converter Moedas ................................

23

Converter Medidas ...............................

24

Utilizar a Tecnologia Bluetooth ® ......

25

Marcar um número ................................

26

Telefonar a um local ...............................

27

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

Í ndice

Receber uma chamada .........................

27

Utilizar a Chamada em Espera ..............

28

Transferir áudio para o seu telefone ......

28

Utilizar a Lista Telefónica .......................

28

Utilizar o Histórico de Chamadas ..........

28

Telefonar para Casa ..............................

29

Utilizar a Marcação por Voz ...................

29

Utilizar a página de Status (Estado) ......

29

Utilizar as Mensagens de Texto .............

30

Terminar uma Ligação ...........................

30

Remover um telefone da lista ................

30

Utilizar o FM Trânsito .........................

31

Ligar um Receptor FM de Trânsito ........

31

Visualizar Incidentes de Trânsito ...........

32

Evitar o Trânsito .....................................

32

Comprar uma Subscrição de Trânsito

Adicional ...........................................

33

Gestão de Ficheiros no nüvi .............

34

Tipos de ficheiros suportados ................

34

Carregar itens no seu nüvi .....................

35

Informação acerca das unidades do nüvi ...................................................

37

Eliminar ficheiros do nüvi .......................

37

Personalizar o nüvi.............................

38

Repor as definições ...............................

38

Mudar as Definições do Mapa ...............

38

Mudar as Definições do Sistema ...........

39

Mudar as Definições de Local ...............

40

Mudar as Definições do Visor ................

41

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

Mudar as Definições de Navegação ......

42

Mudar as Definições Bluetooth ..............

42

Mudar as Definições de Trânsito ...........

43

Mudar as Definições de Pontos de

Proximidade .....................................

43

Apêndice .............................................

44

Actualizar o Software nüvi ....................

44

Comprar e Transferir Mapas MapSource

Adicionais .........................................

44

POIs (Pontos de Interesse)

Personalizados .................................

46

Acessórios Opcionais ............................

47

Acerca dos Sinais de Satélite GPS .......

51

Cuidados a ter com o nüvi ....................

52

Informação acerca da Bateria ...............

53

Resolução de problemas .......................

54

Especificações .......................................

57

Informações Importantes de Segurança e do Produto ........................................

58

Índice Remissivo ................................

62

v

S ugeStõeS e atalhoS

Sugestões e atalhos

● Para voltar rapidamente à página Menu, prima e mantenha sob pressão Back (Voltar) .

● Para saltar de uma página para a página do leitor quando estiver a ouvir música ou um livro sonoro, prima rapidamente o botão de Alimentação duas vezes.

● Para aumentar a vida da bateria, feche a antena GPS quando não precisar de utilizar o nüvi para fins de navegação. Também pode reduzir o brilho.

● Para aceder à página Quick Settings (Definições Rápidas), prima rapidamente e solte o botão de

Alimentação . Pode, em alternativa, tocar em na página de Menu.

■ Para ajustar os níveis de volume e de brilho, movimente as guias.

■ Para evitar pressões acidentais no ecrã, toque em Lock (Bloquear) . Para desbloquear o ecrã, prima o botão de Alimentação .

● Para saber mais acerca da tecnologia nüvi Bluetooth ® ou das funções do Kit de Viagem, toque no botão Help (Ajuda) no ecrã adequado.

Acerca do Google Earth

Aceda a http://earth.google.com

para transferir a aplicação Google Earth. Tendo o Google Earth instalado no computador, pode visualizar os pontos de passagem e registo do trajecto do nüvi. Ligue o nüvi ao computador utilizando o cabo USB. Abra o Google Earth. A partir do menu Ficheiro, seleccione Abrir e navegue até ao ficheiro *.GPX (por exemplo, F:\Garmin\gpx\Current.gpx).

vi Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

c omo iniciar c

omo iniciar

Qual é o conteúdo da Embalagem?

● Bolsa de transporte para proteger o nüvi das arranhaduras e de toques acidentais no ecrã.

● Carregador CA para alimentação a partir de uma tomada de parede.

● Cabo USB para ligar o nüvi ao computador.

● Folheto amarelo com o número de série da unidade, o seu número de registo para o processo de registo no Web site da Garmin e o código de desbloqueio para futura referência.

● Manual de referência rápida e manual do proprietário contendo a informação do produto.

Antena GPS

Botão de

Alimentação

Ranhura para cartão SD

Conector USB

Microfone

Tomada para auricular

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

c omo iniciar

Montar o nüvi

Para montar o nüvi:

1. Levante a antena GPS.

2. Coloque a base do nüvi no suporte.

3. Incline o nüvi para trás até ouvir um estalido.

Tomada de microfone

Se utilizar um microfone externo (opcional), ligue ao painel direito do suporte.

Para retirar o nüvi do suporte, empurre a pequena aba na base do suporte para cima e incline o nüvi para a frente.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

f uncionamento

B

áSico f

uncionamento

B

ásico

Ligar e desligar o nüvi

Prima e mantenha sob pressão o botão de Alimentação na parte superior do nüvi.

Carregar o nüvi

Para carregar o nüvi, utilize um dos seguintes métodos:

● Ligue o nüvi à ventosa e coloque o veículo em funcionamento.

● Ligue o cabo USB ao nüvi e ao seu computador.

● Ligue o adaptador de CA ao nüvi e a uma tomada de parede (incluída com o nüvi

360).

Adquirir Satélites

Antes que o nüvi localize a sua posição actual e navegue uma determinada rota, deverá fazer o seguinte:

1. Dirija-se para uma área aberta, afastada de edifícios altos e

árvores.

2. Levante a antena GPS na parte traseira do nüvi, de modo a que se encontre paralela ao solo.

3. Ligue o nüvi. O processo de aquisição de sinais de satélite pode demorar alguns minutos.

As barras indicam a potência do sinal. Quando as barras apresentam a cor verde, o nüvi adquiriu sinais de satélite; poderá, então, seleccionar um destino e navegar até ele. Para utilizar o nüvi no interior, baixe a antena GPS.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 3

f uncionamento

B

áSico

Mudar o Volume, Brilho e o Bloqueio do Ecrã

1. Prima e liberte rapidamente o botão de Alimentação , ou na página de Menu, toque em .

2. Movimente as guias para ajustar o volume e o brilho. Para evitar pressões acidentais no ecrã, toque em Lock (Bloquear) . Para desbloquear o ecrã, prima o botão de Alimentação .

Redefinir o nüvi

Se o ecrã do nüvi deixar de funcionar, desligue e volte a ligar o dispositivo.

Se não ajudar, proceda da seguinte forma:

1. Desligue o nüvi da fonte de energia externa.

2. Levante a antena GPS.

3. Prima o botão Reset (Repor) .

4. Ligue o nüvi a uma fonte de alimentação O nüvi deverá ligar-se automaticamente e funcionar normalmente.

Apagar a Informação do Utilizador

AtençãO: Este procedimento apaga todos os dados introduzidos.

1. Mantenha o dedo sobre o canto inferior direito do ecrã do nüvi, enquanto liga o dispositivo. Mantenha o dedo na mesma posição até surgir a janela sobreposta.

2. Seleccione Yes (Sim) . Todas as predefinições de fábrica são restauradas. As suas

Selecções Recentes e favoritos de áudio também são apagados.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

f uncionamento

B

áSico

Bloquear o nüvi

Garmin Lock ™ é uma funcionalidade anti-roubo. Pode configurar um PIN de quatro dígitos e um destino de segurança; assim, sempre que o nüvi é ligado, tem de introduzir o PIN ou dirigir-se ao seu destino de segurança. Seleccione qualquer local, por exemplo, a sua casa ou escritório, como o seu destino de segurança. Anote o seu PIN e mantenha-o num local seguro. Se se esquecer do seu

PIN, pode dirigir-se ao seu local de segurança para desbloquear o nüvi.

Para evitar o roubo do nüvi, coloque o autocolante Garmin Lock no interior da janela do veículo e faça o seguinte:

1. Levante a antena GPS.

2. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > System (Sistema) .

3. Toque no botão ao lado de Garmin Lock (Bloqueio Garmin) . Toque em OK .

4. Introduza um PIN de quatro dígitos. Toque em Yes (Sim) para aceitar o PIN.

5. Toque em OK . Conduza até um local de segurança e toque em Set (Definir) .

6. Sempre que ligar o nüvi, introduza o PIN de quatro dígitos ou conduza até ao local de segurança (com a antena levantada).

nOtA:

Se se esquecer do PIN e do seu local de segurança, terá de enviar o seu nüvi à Garmin para o desbloqueio

.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

P

áginaS

P rinciPaiS

P

áginas

P

rinciPais

Entender a Página de Menu

Estado do sinal de satélite GPS

Estado da bateria

Definições

Definições Rápidas

Telefone

Trânsito

Página de Menu

● Sinais de satélite GPS— indica os sinais de satélites recebidos pelo seu nüvi. Quando se apresentarem barras verdes, a potência do sinal é forte.

● estado da bateria— indica o estado da carga da bateria. O símbolo de relâmpago indica que o nüvi está em carga.

● Definições— para acesso às definições do nüvi.

● Definições rápidas— para acesso às definições de volume, brilho e bloqueio do ecrã.

● telefone— apresentado quando emparelha o nüvi com um telefone; para acesso às funcionalidades do telefone.

● trânsito— apresentado quando liga um receptor FM de trânsito; para acesso à lista de incidentes de trânsito.

6 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

P

áginaS

P rinciPaiS

Entender a Página de Mapa

Na página Menu, toque em View Map para abrir a página Mapa. O ícone de veículo indica a sua posição actual.

Toque para reduzir o zoom.

Toque na barra de texto para pré-visualizar as curvas da rota.

Toque para voltar à página Menu.

Toque para abrir a página de Informação da Viagem.

Toque para aumentar o zoom.

Toque para abrir a página Próxima Curva.

Página do mapa durante a navegação de uma rota

Entender a Página de Informação de Viagem

A página de Informação de Viagem assinala a sua velocidade actual e fornece-lhe dados estatísticos

úteis acerca da sua viagem. Para aceder à página de Informação de Viagem, toque em

(Velocidade) ou Arrival (Chegada) na página de Mapa.

Speed

Actual direcção da viagem

Distância até ao seu destino final

Distância total percorrida (odómetro)

Página de Informação da Viagem

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

P

áginaS

P rinciPaiS

Repor a Informação de Viagem

Seleccione Reset trip para repor a página de Informação de Viagem antes do início de uma viagem. Se efectua paragens frequentes, deixe o nüvi ligado para que meça com precisão o tempo decorrido durante a viagem. Seleccione Reset Max para repor a Velocidade Máxima.

Entender a Página de Pré-visualização de Curvas

Toque na barra de texto verde no topo da página de Mapa para abrir a página de Pré-visualização de Curvas. Esta página apresenta todas as curvas da rota e a distância entre as mesmas. Toque numa das curvas para visualizar a página de Próxima Curva correspondente. Toque em Map (Mapa) para ver toda a rota no mapa.

Direcção da Curva

Distância até à próxima curva

Página de Pré-visualização das Curvas

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

P

áginaS

P rinciPaiS

Pr��ima Curva

A página de Próxima Curva apresenta uma das curvas a fazer, no mapa, e a distância e tempo restantes para a alcançar. Para ver uma curva no mapa, toque em turn In (Fazer curvas) na página de Mapa ou toque em qualquer curva na página de Rota Actual.

Toque em ou para ver outras curvas na rota. Quando terminar de analisar a página de

Próxima Curva, toque em Back (Voltar) .

Próxima curva

Distância até à próxima curva

Tempo aproximado até esta mudança de direcção

Página de Pr��ima Curva

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

W here to

(P ara onde

)

W

here to

(P

ara onde

)

Encontrar o seu destino

Erga a antena do nüvi para receber sinais de satélite. Em seguida, utilize o nüvi Garmin para encontrar o seu destino e dirigir-se a ele.

1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) .

2. Pesquise o seu destino. Toque nas setas para obter mais opções.

3. Toque em Go (Ir) .

Seguir a Sua Rota

Siga a rota para o seu destino utilizando a página do Mapa. Durante a viagem, o nüvi orienta-o até ao seu destino com comandos de voz, setas e indicações apresentadas no topo do mapa. Se se desviar da rota original, o nüvi recalcula a rota e apresenta-lhe novas instruções de rota.

● O ícone do veículo mostra a sua localização.

● A sua rota é assinalada com uma linha roxa.

● Siga as setas ao fazer as curvas.

● Uma bandeira axadrezada assinala o seu destino.

Encontrar um Endereço

1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) > Address (Morada) .

2. Seleccione um país (se necessário), estado e cidade. Se não tiver a certeza acerca da cidade, seleccione Search All (Procurar tudo) .

0 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

W here to

(P ara onde

)

3. Introduza o número da morada e seleccione Done (Concluído) .

4. Digite o nome da rua até surgir uma lista de ruas.

5. Seleccione a rua. Se se encontrar mais do que uma morada correspondente, seleccione a que pretende.

6. Toque em Go (Ir) .

DICA: Pode procurar um código postal. Introduza o código postal em vez do nome da cidade. (Nem todos os dados de mapa permitem a procura de códigos postais.) nOtA: Encontrar um cruzamento é muito semelhante a encontrar uma morada.

Toque em Intersection (Cruzamento) e introduza o nome das duas ruas.

Encontrar um centro MINI

1. Toque em Where to (Para onde) > Centros MINI . O nüvi procura os centros

MINI mais próximos da sua posição actual.

2. Seleccione um centro MINI e guarde-o nos Favoritos (consulta a

página 15

para mais informações).

Encontrar um Local Introduzindo o Nome

1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) > Spell Name (Introduzir nome) .

2. Com o teclado no ecrã , introduza as letras que formam o nome. Toque em

para introduzir números. Toque em para apagar o último carácter introduzido; toque e mantenha sob pressão para apagar todos os dados introduzidos.

3. Toque em Done (Concluído) .

4. Seleccione o local que deseja visitar.

5. Toque em Go (Ir) .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

W here to

(P ara onde

)

DICA: Numa lista de resultados de pesquisa, se não vir o local que deseja visitar, ou desejar restringir os resultados, toque em Spell (Introduzir nome) e introduza o nome total ou parcialmente.

Encontrar um Local utilizando Coordenadas

Pode encontrar um local introduzindo as suas coordenadas. Esta função pode ser útil se gostar de geocaching.

1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) > Coordinates

(Coordenadas) .

2. Introduza as coordenadas do seu destino e toque em Ne�t (Seguinte) .

3. Toque em Go (Ir) .

Utilizando o Mapa

Toque em Where to (Para onde) > Browse Map (Percorrer Mapa) .

Dicas para Percorrer o Mapa

● Toque no mapa e arraste para ver secções diferentes.

● Toque em e para aumentar e diminuir o zoom.

● Toque em qualquer local do mapa. O local é assinalado por uma seta.

■ Toque em Go para navegar para o local seleccionado

■ Toque em Save para guardar o local nos seus Favorites (Favoritos) .

■ Se o GPS estiver desligado, toque em Set Loc.

para definir o local.

Visualizar locais no mapa

Pode visualizar um local encontrado na página de Mapa.

1. Toque em Show Map (Mostrar Mapa) .

2. Arraste o mapa e aumente ou diminua o zoom, conforme necessário. Toque em

Back (Voltar) quando terminar.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

W here to

(P ara onde

)

E�pandir a Pesquisa

1. A partir da página de Menu, toque em Where to (Para onde) > Near

(Pr��imo) .

2. Seleccione uma opção:

Where I Am Now —procura locais próximos da sua actual posição.

A Different City —procura locais próximos da cidade introduzida.

My Current Route —procura locais ao longo da rota em navegação.

My Destination —procura locais próximos do destino da rota actual.

3. Toque em OK .

nOtA: O nüvi procura automaticamente locais próximos da sua actual posição.

Adicionar uma paragem à rota

Pode adicionar uma paragem ( ponto de percurso) à sua rota. O nüvi indica-lhe o caminho a seguir até à paragem e, posteriormente, ao destino final.

1. Durante a navegação de uma rota, toque em Where to (Para onde) na página de Menu.

2. Procure um local em que deseje parar antes do seu destino final.

3. Toque em Go (Ir) .

4. Toque em Yes (Sim) se desejar parar neste ponto de percurso antes do seu destino final; ou toque em No (Não) se desejar que este passe a ser o seu destino final.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 3

W here to

(P ara onde

)

Adicionar um Desvio a uma Rota

Se deseja que o nüvi calcule uma nova rota para evitar um determinado obstáculo, utilize o seguinte procedimento.

1. Na página do Mapa, seleccione Menu para regressar à página do Menu.

2. Seleccione Detour (Desvio) . Se possível, o nüvi cria uma nova rota.

O nüvi tenta retomar a rota original, logo que possível.

Se a rota em navegação for a única opção razoável, o nüvi poderá não calcular um desvio.

Parar a Sua Rota

Se desejar parar a sua actual rota, regresse à página de Menu e toque em Stop (Parar) .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

o

S

m euS

l ocaiS

o

s

m

eus

L

ocais

Entender “Os Meus Locais”

Pode guardar todos os seus locais favoritos em My Locations (Os Meus Locais) .

Guardar locais que procura

1. Depois de encontrar um local que pretende guardar, toque em Save (Guardar) .

2. Toque em OK . O local é guardado em My Locations (Os Meus Locais) >

Favorites (Favoritos) .

Encontrar locais guardados

1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) > My Locations (Os

Meus Locais) > Favorites (Favoritos) .

2. Seleccione um local.

3. Toque em Go (Ir) .

Guardar a sua Posição Actual

1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) > My Locations (Os

Meus Locais) > My Current Location (A minha posição actual) .

2. Toque em Save (Guardar) , introduza um nome e toque em Done (Concluído) .

O local é guardado em My Locations (Os Meus Locais) > Favorites

(Favoritos) .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

o

S

m euS

l ocaiS

Definir uma Posição Casa

Pode definir uma Posição Casa no local ao qual regressa mais vezes. A sua posição Casa é guardada em Favorites (Favoritos) .

1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) > My Locations (Os

Meus Locais) > Set Home (Definir Casa) .

2. Seleccione uma opção.

Se desejar mudar a sua Posição Casa depois de defini-la, siga o procedimento para “Editar Locais

Guardados.”

A caminho de Casa

Depois de definir a sua Posição Casa, pode criar uma rota na sua direcção sempre que o desejar.

Toque em Where to (Para onde) > My Locations (Os Meus Locais) > Go Home (Ir para Casa) .

Editar Locais Guardados

Pode mudar o nome, símbolo ou número de telefone de um local guardado.

1. Na página Menu, toque em Where to (Para onde) > My Locations (Os

Meus Locais) > Favorites (Favoritos) .

2. Seleccione o local que deseja editar.

3. Toque em Edit (Editar) .

4. Toque na opção apropriada e efectue as alterações.

Apagar Locais Guardados

1. Na página Menu, toque em Where to (Para onde) > My Locations (Os

Meus Locais) > Favorites (Favoritos) .

2. Seleccione o local que deseja apagar.

3. Toque em Edit (Editar) > Delete (Apagar) > Yes (Sim) .

6 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

K it de

V iagem

K

it de

V

iagem

O Kit de Viagem integra várias funcionalidades úteis para as suas viagens. Toque em Help (Ajuda) para saber mais informação acerca do Kit de Viagem nüvi.

1. Na página Menu, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) .

2. Seleccione o item que pretende abrir.

Para comprar um acessório de Kit de Viagem, aceda ao Web site Garmin em www.garmin.com/MINI e clique na ligação Accessories . Também pode contactar um representante

Garmin para adquirir acessórios nüvi.

Ouvir ficheiros MP3

1. Na página de Menu, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) > MP3 Player

(Leitor de MP3) > Browse (Pesquisar) .

2. Seleccione uma categoria.

3. Para reproduzir toda a categoria a partir do início da lista, toque em Play All

(Reproduzir todos) . Para reproduzir a lista a começar numa música específica, toque no título da música.

4. Toque em Back (Voltar) para sair da página MP3.

Toque em para ajustar o volume.

Toque em para ir para o início da música; toque e mantenha sob pressão para retroceder.

Toque em para saltar para a próxima música; toque e mantenha sob pressão para saltar para a frente.

Toque em para parar a música.

Toque em para repetir. Toque em para misturar.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

K it de

V iagem

Quando estiver a ouvir música ou um livro sonoro, prima rapidamente o botão de Alimentação duas vezes para saltar de qualquer página para a página do leitor. Prima Back (Voltar) para voltar à página anterior que estava a ver (tal como um mapa). nOtA: O nüvi apenas reproduz ficheiros MP3. Não suporta ficheiros M4A/M4P.

Utilizar uma Lista de reprodução

Esta função implica a gestão de ficheiros no nüvi (consulte as páginas 34-3 7

).

1. Através do seu computador e de um programa áudio (por exemplo, Winamp™), crie uma lista de reprodução de ficheiros MP3.

2. Guarde a lista de reprodução com o formato de ficheiro M3U. nOtA: Pode ser necessário editar o ficheiro M3U com um editor de texto como o Bloco de Notas, para remover o caminho (localização) para o MP3. O ficheiro

M3U deve enumerar apenas os ficheiros MP3 da sua lista de reprodução e não a sua localização. Consulte a Ajuda do programa de áudio para instruções.

3. Transfira a lista de reprodução e os ficheiros MP3 a ela associados para a unidade

“nuvi” ou “nuvi SD”. A lista deverá ser guardada na mesma localização que os ficheiros MP3.

4. No nüvi, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) > MP3 Player (Leitor de

MP3) > Browse (Pesquisar) > Import Playlist (Importar Lista de reprodução) .

São apresentada todas as listas de reprodução.

5. Toque numa lista de reprodução para reproduzir os ficheiros MP3. Não é possível alterar a ordem de reprodução da lista de reprodução a partir do nüvi.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

K it de

V iagem

Reproduzir livros Audible

O seu nüvi oferece-lhe amostras de Livros Audible, que são apenas partes do livro. Compre os livros completos em Audible.com, visitando http://garmin.audible.com

.

1. Na página de Menu, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) > Audible

Book Player (Leitor de Livros Audible) .

2. Toque em Browse (Pesquisar) .

3. Toque numa categoria e seleccione o título de um livro.

Toque em para ajustar o volume.

Toque ligeiramente em para saltar para trás. Toque ligeiramente em para saltar para a frente. Prima e mantenha sob pressão para se movimentar mais rapidamente.

Toque em para parar o livro.

Toque na capa do livro para visualizar informações acerca do mesmo.

Quando estiver a ouvir música ou um livro sonoro, prima rapidamente o botão de Alimentação duas vezes para saltar de qualquer página para a página do leitor. Prima Back (Voltar) para voltar à página anterior que estava a ver (tal como um mapa).

Utilizar Favoritos

Para criar um favorito, toque em em

e Bookmark (Favorito) . Para ver os seus favoritos, toque

e, em seguida, toque num favorito. Toque em Play (Reproduzir) para ouvir o livro a partir do favorito.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

K it de

V iagem

Transferir livros Audible para o nüvi

Para comprar um livro, consulte http://garmin.audible.com

e crie uma conta Audible.com. Depois de criar uma conta, transfira o AudibleManager para o seu computador. Então, poderá comprar um livro e transferi-lo para o seu nüvi.

Passo 1: Activar o nüvi com o AudibleManager

Antes de ouvir um livro transferido de Audible.com, tem de activar o nüvi. Este processo apenas se tem de executar uma vez.

1. Para desligar o nüvi do computador, faça duplo clique sobre o ícone Remover o hardware com segurança no tabuleiro do sistema Seleccione USB Mass

Storage Device e clique em Stop (Parar) . Seleccione as unidades do nüvi e clique em OK . Desligue o cabo USB do computador.

2. A partir do ambiente de trabalho do seu computador, faça duplo clique sobre o

ícone do AudibleManager para abrir o programa.

3. Na janela Choose your device (Escolha o seu dispositivo), marque a caixa de selecção junto a “Garmin - nüvi”. Clique em Ne�t (Seguinte) .

4. Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe Audible. Clique em Ne�t

(Seguinte) .

5. Ligue o nüvi ao computador utilizando o cabo USB. Aguarde até o AudibleManager detectar o nüvi.

6. Seleccione Activate my player(s) (Activar o(s) meu(s) leitor(es)) e clique em

Ne�t (Seguinte) .

7. Aguarde enquanto o AudibleManager tenta activar o nüvi. Quando o processo estiver concluído, receberá uma mensagem indicando-lhe que o procedimento foi um êxito. Clique em Finish (Concluir) .

0 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

K it de

V iagem nOtA: Se não conseguir ligar-se à Internet ou tiver problemas com a activação do nüvi, consulte o Ficheiro de Ajuda do AudibleManager. Seleccione Help (Ajuda) do menu e clique em Help (Ajuda) .

Passo 2: Transferir o livro para o computador

Consulte o Ficheiro de Ajuda do AudibleManager para obter instruções detalhadas acerca da transferência de livros para o computador e seu posterior carregamento para o nüvi.

1. Ligue o nüvi ao computador.

2. A partir do ambiente de trabalho do seu computador, faça duplo clique sobre o

ícone do AudibleManager para abrir o programa.

3. Clique no botão Go to My Library Online (Ir para a Minha Biblioteca Online) no topo (centro) da janela. Abre-se a biblioteca Audible.com, apresentando os livros que comprou.

4. Clique em Get it Now (Obter agora) para transferir o livro para o seu computador.

5. Seleccione um formato e clique em Download (Transferir) .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

K it de

V iagem

Passo 3: Transferir o livro para o nüvi

Consulte o Ficheiro de Ajuda do AudibleManager para obter instruções detalhadas acerca da transferência de livros para o computador e seu posterior carregamento para o nüvi. Antes de transferir livros, tem de activar o nüvi.

1. Ligue o nüvi ao computador.

2. Abra AudibleManager .

3. Seleccione a Unidade Interna (Internal Drive) ou a Unidade Externa (External

Drive, o cartão SD) na secção inferior da janela. (Introduza um cartão SD no nüvi, se transferir livro para um cartão SD).

4. Seleccione o título do livro. Clique no botão Add to Garmin - nüvi (Adicionar a

Garmin - nüvi) no canto superior esquerdo do ecrã.

5. Seleccione a percentagem do livro a transferir. Pode transferir pequenas secções de cada vez para poupar espaço na memória. Clique em OK . O AudibleManager transfere o livro para o nüvi.

6. Quando terminar, clique duas vezes no ícone Remover o Hardware com

Segurança . Clique em Parar e, em seguida, em OK .

Visualizar Imagens

Pode ver imagens guardadas no nüvi utilizando o Picture Viewer. Consulte a página 35 para obter

mais informação acerca do carregamento de imagens para o nüvi.

1. Na página Menu, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) > Picture

Viewer (Visualizador de Imagens) .

2. Toque numa imagem para a aumentar.

DICA: Toque em Rotate para rodar a imagem 90°.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

K it de

V iagem

Ver uma Apresentação de Diapositivos

Toque em Slide Show para iniciar uma apresentação de diapositivos, a qual apresenta todas as imagens durante uns segundos. Pode aumentar e diminuir o zoom e rodar a imagem, arrastando-a com o dedo. Toque em qualquer local do ecrã para parar a apresentação.

Utilizar o Rel�gio Mundial

1. Na página Menu, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) > World Clock

(Rel�gio Mundial) .

2. Para mudar de cidade, toque na cidade em questão.

3. Seleccione um novo fuso horário (ou cidade). Toque em OK quando terminar.

4. Toque em World Map (Mapa do Mundo) para ver um mapa.

5. O horário nocturno é apresentado na área sombreada. Toque em World Clock

(Rel�gio Mundial) para voltar a ver os relógios ou em Back (Voltar) para sair.

Converter Moedas

1. Na página Menu, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) > Currency

Converter (Conversor de Moedas) .

2. Toque num botão de moeda para mudar de moeda.

3. Seleccione a moeda pretendida e clique em OK .

4. Toque no rectângulo em branco sob a moeda que deseja converter.

5. Introduza o valor. Toque em Done (Concluído) .

6. Toque em Clear (Limpar) para converter outro valor.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 3

K it de

V iagem

Actualizar as taxas de câmbio

O nüvi permite-lhe actualizar manualmente as taxas de câmbio, de modo a que utilize sempre os dados mais actualizados.

1. Na página Menu, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) > Currency

Converter (Conversor de Moedas) .

2. Toque em Update (Actualizar) .

3. Seleccione a taxa que pretende abrir.

4. Toque em para apagar a taxa actual. Introduza uma nova taxa e toque em

Done (Concluído) .

5. Toque em Save (Guardar) para concluir.

DICA: Toque em Restore para utilizar a taxa de câmbio original.

DICA: Toque e mantenha sob pressão para apagar os dados obtidos.

Converter Medidas

1. Na página Menu, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) >

Converter (Conversor de Medidas) .

2. Seleccione um tipo de medida e toque em OK .

3. Toque numa unidade de medida que deseje alterar.

Measurement

4. Seleccione uma unidade de medida e toque em OK . Repita, se necessário.

5. Toque no rectângulo em branco para introduzir um valor.

6 Introduza um valor e toque em Done (Concluído) .

7. Toque em Clear (Limpar) para introduzir outra medida.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

u tilizar a

t ecnologia

B luetooth u

tiLizar a

t

ecnoLogia

B

Luetooth

®

Se dispõe de um telefone com tecnologia sem fios Bluetooth e o seu telefone é suportado pelo nüvi

(consulte www.garmin.com/bluetooth ), pode utilizar o nüvi como um dispositivo de mãos livres.

As funcionalidades de mãos livres do nüvi apenas estão disponíveis, se o seu telefone suporta essa funcionalidade utilizando a tecnologia Bluetooth (por exemplo, lista telefónica, marcação por voz e chamada em espera). Pode falar para o microfone na secção frontal do nüvi e ouvir o seu interlocutor através do altifalante do nüvi. Para utilizar esta funcionalidade mãos livres, terá de emparelhar (ligar) o seu telefone com o nüvi. Pode iniciar o processo de emparelhamento a partir das definições do telefone ou do nüvi. Consulte a documentação do seu telefone para obter mais informação.

Para emparelhar utilizando as definições do telefone:

1. Abra o menu de Definições (Settings) do telefone.

2. Abra as definições de tecnologia Bluetooth (Bluetooth Technology) do telefone. Por vezes, poderá encontrá-las num menu Bluetooth, Ligações (Connections) ou Mãos

Livres (Hands Free).

3. Procure dispositivos. O nüvi deverá estar a 10 metros ou menos e ligado.

4. Seleccione o nüvi da lista de dispositivos.

5. Introduza o PIN do nüvi ( 1234 ) no seu telemóvel.

Para emparelhar utilizando as definições do nüvi:

1. Confirme se o seu telefone é suportado pelo nüvi.

(Visite www.garmin.com/bluetooth .)

2. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth .

3. Certifique-se de que o botão Bluetooth está seleccionado como Enabled

(Activado) .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

u tilizar a

t ecnologia

B luetooth

4. Toque que em Add (Adicionar) (ou Change (Alterar) , se já tiver adicionado).

5. Se pretender adicionar, defina o seu telefone como Find Me/Discoverable mode

(Encontrar-me/Modo de Descoberta) e toque em OK no nüvi. Seleccione o telefone a partir da lista. Introduza o PIN do nüvi ( 1234 ) no seu telemóvel.

OU

Se pretender alterar, seleccione o seu telefone e toque em OK ou toque em Add

Device (Adicionar dispositivo) e OK .

6. Se o emparelhamento for executado com êxito, o ícone de telefone aparece na página Menu do nüvi.

Quando liga o nüvi, o dispositivo tenta emparelhar-se com o último telefone com o qual esteve emparelhado. Após o emparelhamento inicial, pode definir telefones para tentarem emparelhar-se automaticamente com um determinado dispositivo quando o telefone é ligado.

Para activar ou desactivar a tecnologia Bluetooth:

1. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth .

2. Defina o campo Bluetooth como Enabled (Activado) para ligar a tecnologia

Bluetooth do nüvi. Em seguida, deverá emparelhar o nüvi com o seu telefone para poder utilizar a tecnologia. O ícone Bluetooth surge na página de Menu, se o nüvi estiver activado.

Para desligar o nüvi do telefone ou para evitar o emparelhamento automático com um telefone, toque em Disabled (Desactivado) .

Marcar um número

1. Certifique-se de que o seu telefone está emparelhado com o nüvi.

2. Na página Menu, toque em Phone (Telefone) > Dial (Marcar) .

3. Digite o número e toque em Dial (Marcar) .

4. Para terminar a chamada, toque em e, em seguida, toque em End Call

(Terminar Chamada) .

6 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

u tilizar a

t ecnologia

B luetooth

Se estiver a telefonar para um número que exija a introdução de informações através do teclado durante a chamada (por exemplo, introduzir uma palavra-passe para o seu correio de voz), proceda da seguinte forma:

1 Durante a chamada, toque em > Call Options (Opções da Chamada) >

Touch Tones (Tons de Toque) .

2. Introduza as informações. Toque em Back (Voltar) duas vezes quando terminar.

3. Para terminar a chamada, toque em End Call (Terminar Chamada) .

Telefonar a um local

1. Certifique-se de que o seu telefone está emparelhado com o nüvi.

2. Na página Menu, toque em Phone (Telefone) > POI Dial (Marcação POI) .

3. Escolha o local a telefonar.

4. Toque em Dial (Marcar) .

5. Para terminar a chamada, toque em e, em seguida, toque em End Call

(Terminar Chamada) .

nOtA: Também pode telefonar para um local encontrado utilizando o menu Where to (Para onde) .

Receber uma chamada

1. Certifique-se de que o seu telefone está emparelhado com o nüvi.

2. Quando receber uma chamada, surge uma mensagem no nüvi. Toque em Answer

(Atender) .

3. Para terminar a chamada, toque em e, em seguida, toque em End Call

(Terminar Chamada) .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

u tilizar a

t ecnologia

B luetooth

Utilizar a Chamada em Espera

Se receber uma chamada enquanto está a efectuar outra,o nüvi apresenta a janela de Incoming Call

(Chamada a chegar). Toque em Answer (Atender) . A primeira chamada é colocada em espera.

Para alternar entre chamadas:

1. Durante a chamada, toque em > Switch To (Mudar para) .

2. Toque em End Call (Terminar chamada) para desligar - a chamada em espera não é desligada.

Transferir áudio para o seu telefone

Esta funcionalidade pode ser útil se estiver a utilizar as funcionalidades de mãos livres do nüvi e quiser sair do veículo sem desligar a chamada.

Para transferir conteúdo de áudio para o seu telefone:

1. Durante a chamada, toque em > Call Options (Opções de chamada) >

Transfer Audio to Phone (Transferir Áudio para o Telefone) .

2. Continue a chamada utilizando o telemóvel.

Utilizar a Lista Telef�nica

Se o seu telefone suporta a transferência de listas telefónicas, quando o telefone se emparelhar com o nüvi, a lista do telefone é transferida automaticamente para o nüvi. Após o emparelhamento, poderá demorar alguns minutos até que a lista telefónica esteja disponível. Poderá, então, fazer uma chamada utilizando as entradas da lista do seu telefone. Na página Menu, toque em Phone

(telefone) > Phone Book (Lista telefónica) .

Utilizar o Hist�rico de Chamadas

Toque em Call History (Histórico de chamadas) para aceder a informação acerca dos últimos números de telefones marcados, das últimas chamadas recebidas e das chamadas não atendidas.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

u tilizar a

t ecnologia

B luetooth

Telefonar para Casa

1. Toque em Call Home (Telefonar para Casa) para configurar ou mudar os dados da sua casa, de modo a que possa telefonar para casa com rapidez. A primeira vez que utilizar esta função, siga as instruções para introduzir os dados de sua casa e toque em Save (Guardar) .

2. Se desejar configurar o seu número de telefone, siga as instruções e toque em

Done (Concluído) . O nüvi marca o número de telefone de sua casa.

Mudar o Número de Telefone de sua Casa

Se desejar mudar o número de telefone de sua casa, após tê-lo configurado, siga o seguinte procedimento:

1. Na página Menu, toque em Where to (Para onde) > My Locations (Os

Meus Locais) > Favorites (Favoritos) .

2. Toque em Home (Casa) .

3. Toque em Edit (Editar) .

4. Toque em Change Phone Number (Mudar o número de telefone) .

Utilizar a Marcação por Voz

Para utilizar a funcionalidade de marcação por voz do nüvi, o seu telefone deverá suportar esta função e estar configurado de forma adequada para receber comandos de voz. Na página Menu, toque em Phone (telefone) > Voice Dial (Marcação por voz) .

Utilizar a página de Status (Estado)

Para aceder a informação acerca do sinal do telefone, estado da bateria e do nome da portadora do seu serviço telefónico, na página de Menu, toque em > Status (estado) .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

u tilizar a

t ecnologia

B luetooth

Utilizar as Mensagens de Te�to

Se o seu telefone suporta a funcionalidade de mensagens de texto, pode aceder a elas no nüvi.

Após o emparelhamento, poderá demorar alguns minutos até que as mensagens de texto estejam disponíveis. Na página Menu, toque em Phone (telefone) > text Message (Mensagem de texto) .

● Para ver as suas mensagens, toque em Inbox (Caixa de correio) , Outbox (Caixa de saída) ou Drafts (Rascunhos) e toque numa mensagem. Pode responder ou reencaminhar uma mensagem de texto.

● Para criar uma nova mensagem de texto, toque em Compose .

nOtA: As mensagens enviadas a partir do nüvi não são apresentadas na caixa de saída do telefone.

Terminar uma Ligação

1. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth .

2. Toque em Change (Mudar) .

3. Toque no nome do dispositivo cuja ligação deseja terminar e toque em Drop

(Terminar) .

4. Para confirmar, toque em Yes (Sim) . Se desejar voltar a utilizar as funções de mãos livres com o telefone cuja ligação foi terminada, não é necessário voltar a emparelhar o telefone com o nüvi.

Remover um telefone da lista

30

1. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth .

2. Toque em Change (Mudar) .

3. Toque no nome do dispositivo que deseja remover e toque em Delete (Eliminar) .

4. Para confirmar, toque em Yes (Sim) . Se desejar voltar a utilizar as funções de mãos livres com o telefone removido, é necessário voltar a emparelhar o telefone com o nüvi.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

u tilizar o recePtor

fm de trânSito u

tiLizar o

fm t

rânsito

Se estiver a utilizar um receptor de trânsito, pode visualizar informação de trânsito no seu nüvi.

Quando uma mensagem de trânsito é recebida, o nüvi apresenta o incidente no mapa e pode mudar a rota para evitar o referido incidente. Para obter informação acerca das áreas de cobertura dos dados, consulte o Web site da Garmin em www.garmin.com/fmtraffi c .

nOtA: O receptor FM de trânsito e o nüvi deverão estar no raio de alcance de dados de uma estação FM a transmitir dados de trânsito para poderem receber informação desse tipo. nOtA: A Garmin não é responsável pela precisão da informação de trânsito. O receptor FM de trânsito apenas recebe sinais do fornecedor de serviços de trânsito e apresenta a informação no nüvi. nOtA: Apenas pode aceder à informação de trânsito, se o nüvi estiver ligado a um receptor FM de trânsito.

Ligar um Receptor FM de Trânsito

1. Coloque o seu nüvi no suporte.

2. Ligue o cabo mini-USB do receptor de trânsito FM ao conector USB na parte lateral do nüvi.

Ligar um Receptor FM de Trânsito

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 3

u tilizar o recePtor

fm de trânSito

Visualizar Incidentes de Trânsito

1. Na página Menu, toque em para visualizar uma lista de eventos de trânsito.

2. Seleccione um dos itens para ver os seus detalhes.

3. Seleccione uma opção.

Evitar o Trânsito

A página Map (Mapa) mostra ou no canto inferior direito do ecrã quando existir um incidente de trânsito na sua rota ou estrada actual.

1. A partir da página de Mapa, toque em ou .

2. Seleccione um dos itens para ver os seus detalhes.

3. Toque em Avoid (Evitar) .

Símbolos de Trânsito

América do

Norte

Significado Internacional

Estado do Piso

Obras na Estrada

Congestionamento

Acidente

Incidente

Informação

3 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

u tilizar o recePtor

fm de trânSito

Código de Cores - Gravidade

As barras à esquerda dos símbolos de trânsito indicam a gravidade dos incidentes de trânsito:

Verde = Gravidade baixa; trânsito a circular normalmente.

Amarela = Gravidade média; o trânsito está algo congestionado.

Vermelha = Gravidade elevada; o trânsito está muito congestionado ou parado.

Comprar uma Subscrição de Trânsito Adicional

Para renovar ou adicionar subscrições de trânsito, consulte www.garmin.com/fmtraffi c .

nOtA: Precisa de activar a subscrição incluída com o receptor FM de trânsito

(se incluída). Depois do nüvi ter adquirido sinais de satélite, a subscrição activase automaticamente, enquanto recebe sinais de trânsito a partir do fornecedor de serviços pagos.

Adicionar uma Subscrição de Trânsito

1. A partir da página de Menu, toque em Settings (Definições) > Traffic

(Trânsito) > Add (Adicionar) .

2. Anote a ID de unidade do receptor FM de trânsito. Visite www.garmin.com/fmtraffi c para comprar uma subscrição e obter um código.

3. Depois de receber o código de 25 caracteres, toque em Ne�t (Seguinte) no nüvi e introduza o código.

4. Toque em Done (Concluído) .

Deverá obter um novo código sempre que renovar o serviço. Se dispuser de vários receptores FM de trânsito, deverá obter um código para cada dispositivo.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 33

g eStão de

f icheiroS no nüVi g

estão de

f

icheiros no nüVi

Pode guardar ficheiros (tais como ficheiros de imagens JPEG e de música MP3) na memória interna do nüvi ou num cartão SD opcional. nOtA: O nüvi não é compatível com os sistemas operativos Windows dispositivos de Armazenamento USB em Massa.

® 95,

Windows 98, ou Windows Me. Esta é uma limitação comum para a maioria dos

Tipos de ficheiros suportados

● Ficheiros de música MP3

● Ficheiros de imagem JPEG

● Ficheiros AA de livros sonoros

● Ficheiros GPI de POI personalizados a partir do POI Loader da Garmin

● Ficheiros GPX de pontos de passagem do MapSource

● Mapas do MapSource nOtA: O nüvi não suporta o ficheiros iTunes M4A/M4P.

3 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

g eStão de

f icheiroS no nüVi

Carregar itens no seu nüvi

Passo1: Introduzir um Cartão SD (Opcional)

A ranhura para cartão SD encontra-se no painel lateral do nüvi. Para introduzir o cartão, pressione-o até ouvir um estalido.

Introduzir um Cartão SD Ligar o cabo USB

Passo 2: Ligar o Cabo USB�

1. Introduza a extremidade pequena do cabo USB no conector no painel lateral do nüvi.

2. Ligue a extremidade maior do cabo a uma porta USB disponível no seu computador.

Depois de ligar o nüvi ao computador, surgem uma ou duas unidades adicionais na lista de unidades do seu computador: “nuvi” e “nuvi sd.” “nuvi” é o destino de armazenamento disponível na memória interna do nüvi. “nuvi sd” surge se um cartão SD for introduzido no nüvi.

nOtA: Nalguns sistemas operativos, as unidades de nüvi poderão não receber um nome automaticamente. Consulte o ficheiro de Ajuda para obter informação acerca da atribuição de novos nomes às unidades.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 3

g eStão de

f icheiroS no nüVi

Passo 3: Transferir Ficheiros para o nüvi

Num PC Windows:

1. Ligue o nüvi ao computador.

2. Clique duas vezes no ícone O meu computador no seu ambiente de trabalho.

3. Navegue até ao ficheiro a copiar.

4. Realce o ficheiro e seleccione Editar > Copiar .

5. Abra a unidade “nüvi” ou “nüvi sd”.

6. Seleccione Editar > Colar . O ficheiro é apresentado na lista de ficheiros da memória do nüvi ou no cartão SD.

Num Mac:

1. Ligue o nüvi ao computador, tal como se descreve na página anterior. A unidade deverá surgir no ambiente de trabalho do Mac sob a forma de dois volumes

(unidades) instalados: os volumes “nuvi” e “nuvi sd”.

2. Para copiar ficheiros para o seu nüvi ou cartão SD, arraste qualquer ficheiro ou pasta para o ícone do volume. Faça duplo clique sobre o volume para abri-lo.

Para facilitar a gestão dos ficheiros, organize-os em pastas (prima as teclas

Command + Shift + N ).

Passo 4: Desligar

De um PC Windows:

1. Quando terminar de transferir os ficheiros, faça duplo clique sobre o ícone Unplug or Eject (Remover o Hardware com Segurança) no seu tabuleiro de sistema.

2. Seleccione “USB Mass Storage Device” e clique em Stop (Parar) .

36 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

g eStão de

f icheiroS no nüVi

3. Seleccione as unidades do nüvi e clique em OK . Pode então desligar o nüvi do computador.

A partir de um Mac:

1. Quando terminar de transferir os ficheiros, arraste o ícone do volume para a

Trash (Lixeira, que se transforma num ícone de Ejectar ) para desmontar o dispositivo.

2. Desligue o nüvi do computador.

Os ficheiros transferidos manualmente para o nüvi, como os ficheiros MP3 e JPEG, podem ser colados em qualquer local das unidades “nuvi” e “nuvi sd”. Se outro programa, tal como o POI

Loader, colocar um ficheiro numa pasta específica, deixe ficar o ficheiro nessa pasta.

Eliminar ficheiros do nüvi

Pode eliminar ficheiros do nüvi, tal como o faria do seu computador. Seleccione o ficheiro que deseja eliminar do nüvi e prima a tecla Delete (Apagar) no teclado do computador.

AtençãO: Se não tiver a certeza acerca da função de um ficheiro, NÃO o elimine. A memória do seu nüvi contém importantes ficheiros de sistema que NÃO deverá eliminar. Tenha especial cuidado com os ficheiros em pastas com o nome

“Garmin.”

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 3

P erSonalizar o nüVi

P

ersonaLizar o nüVi

Repor as definições

Para restaurar as definições alteradas, toque em Settings (Definições) > Restore (Restaurar) .

Para restaurar as definições de uma determinada categoria, toque em Restore (Restaurar) nesta página em particular.

Mudar as Definições do Mapa

Para mudar as definições do mapa, na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Map

(Mapa) .

Map Detail —ajuste a quantidade dos detalhes apresentados no mapa. A apresentação de um maior número de detalhes causa a reposição lenta do mapa.

Map View —mude a perspectiva da página do Mapa.

● track Up —visualize o mapa em duas dimensões (2D) com a sua direcção de viagem no topo.

● north Up —visualize o mapa em 2D com o Norte no topo.

● 3D View —visualize o mapa em três dimensões (3D), com a sua direcção de viagem no topo.

Esta é a vista de mapa predefinida.

Vehicle —escolha um veículo para o mapa. A opção predefinida é . Para obter mais veículos, visite www.garmin.com/vehicles .

Map outlines —ligue esta definição, se carregar mapas adicionais no nüvi e desejar ver quais as

áreas por eles abrangidas.

Map Info —visualize os mapas transferidos para o nüvi e as suas versões.

3 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

P erSonalizar o nüVi

Mudar as Definições do Sistema

Para mudar as definições do sistema, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >

System (Sistema) .

WAAS/eGnOS —a activação da definição WAAS/EGNOS poderá melhorar a precisão do GPS, mas consume mais energia da bateria. Para obter mais informação acerca de WAAS/EGNOS, consulte www.garmin.com/aboutGPS/waas.html

.

Safe Mode —liga ou desliga a funcionalidade de Modo de Segurança. Durante a condução, o Modo de Segurança desactiva todas as funções da unidade que exijam muita atenção por parte do condutor e distraiam da condução.

Garmin Lock —liga a função Garmin Lock ™ de bloqueio do nüvi. Introduza um PIN de quatro dígitos e um destino de segurança. Sempre que ligar o nüvi, introduza o PIN de quatro dígitos ou conduza até ao local de segurança. touch tones —desactiva ou activa o tom emitido sempre que toca no ecrã.

About —apresenta o número da versão de software do nüvi, o seu número de identificação e o número da sua versão áudio. Esta informação é necessária para actualizar o software de sistema ou comprar dados de mapa adicionais.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 3

P erSonalizar o nüVi

Mudar as Definições de Local

Para mudar as definições do local, na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Locale

(Local) .

São apresentadas as definições de local, tal como o idioma. Toque na definição que deseja mudar, ou toque em Change All (Mudar tudo) para ajustar as definições tendo em conta um determinado país. Em cada ecrã, toque na definição pretendida e toque em OK . text Language —muda o texto no ecrã para o idioma seleccionado. Ao mudar o Idioma do texto, o idioma dos dados do mapa não é alterado, por exemplo, os nomes das ruas e locais ou os dados introduzidos pelo utilizador.

Voice Language —muda o idioma de todas as instruções e mensagens de voz. O seu nüvi poderá conter dois tipos diferentes de idiomas de voz: texto para voz (apenas nüvi 360) e pré-gravados.

Os idiomas identificados com o nome de uma pessoa (TTS) são idiomas texto-para-voz: por exemplo, American English-Jill é um idioma falado texto-para-voz. As vozes deste tipo de idioma “lêem” e “dizem” as mesmas palavras apresentadas no ecrã. O sistema dispõe de um vocabulário extenso, sendo que os nomes das ruas são enunciados quando se aproxima das curvas.

As vozes pré-gravadas dispõem de um vocabulário limitado e não enunciam os nomes dos locais ou das ruas. time Format —escolha um formato horário de 12 horas, 24 horas ou o fuso horário de Greenwich.

Units— Para mudar as unidades de medida para quilómetros ( Metric ) ou milhas ( Statute ).

0 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

P erSonalizar o nüVi

Definições do �isor

Para mudar as definições do visor, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >

Display (Visor) .

Color Mode —toque em Daytime (Hora diurna) para um fundo de cor clara, nighttime (Hora nocturna) para um fundo de cor escura ou Auto para alternar automaticamente entre os dois.

Backlight timeout —toque no período de tempo em que a retro-iluminação se mantém ligada após a remoção da fonte externa de energia. A diminuição deste período aumenta a vida da bateria. touch Screen —recalibra (ou realinha) o ecrã táctil para que reaja correctamente. Toque em

Recalibrate (Recalibrar) e siga as instruções.

Screenshot —permite-lhe tirar uma fotografia do ecrã, ao premir e libertar o botão de botão

Power . As imagens são guardadas na unidade “nüvi”. nOtA: Quando a opção de Screenshot está ligada ( On ), o ecrã de Definições

Rápidas (Quick Settings) não se abre quando prime o botão de Alimentação .

Splash Screen —seleccione uma imagem para apresentar ao ligar o nüvi. Pode transferir imagens

JPEG para o nüvi ou cartão SD utilizando o Modo USB de Armazenamento em Massa.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

P erSonalizar o nüVi

Mudar as Definições de Navegação

Para mudar as definições de navegação, na página de Menu, toque em Settings (Definições) > navegation (navegação) .

Route Preference —toque numa preferência de cálculo da rota.

Vehicle —toque no tipo do seu veículo de modo a optimizar as rotas.

Avoidances —toque em enabled (Activado) para aceder aos tipos de estrada. Seleccione os tipos de estrada que deseja evitar nas suas rotas. O nüvi utiliza estes tipos de estrada apenas se as rotas alternativas o desviarem demasiado do seu caminho ou se não existirem outras estradas disponíveis.

Se dispuser de um receptor FM de trânsito, também pode evitar os incidentes de trânsito.

Attention tone —liga ou desliga o tom de atenção.

Voice Prompts —seleccione a altura em que o nüvi deverá anunciar o estado da navegação da rota e do sistema.

Mudar as Definições Bluetooth

Para mudar as definições Bluetooth, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >

Bluetooth .

Connections —seleccione um dispositivo com o qual efectuar ligação. Seleccione Add Device

(Adicionar dispositivo) para pesquisar a área em busca de telemóveis com tecnologia sem fios

Bluetooth ® . Configure o seu telemóvel para Finde me (Encontrar-me), Discoverable (Modo de

Descoberta) ou Visible (Visível) e toque em OK . O nüvi procura todos os dispositivos Bluetooth sem fios na área e apresenta uma lista. Seleccione o seu telefone e toque em OK . Introduza o PIN do nüvi no seu telefone. nOtA: O PIN do nüvi é 1234 .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

P erSonalizar o nüVi

Drop —desliga o nüvi do telefone.

Delete —retira um dispositivo da lista de dispositivos. Toque no dispositivo e em Remove

(Remover) .

Bluetooth —activa e desactiva o componente Bluetooth.

Friendly name —seleccione um nome que identifica o seu nüvi nos dispositivos com activação de

Bluetooth .

Toque em Done (Concluído) depois de introduzir o nome.

Restore —restaura as definições Bluetooth originais. A restauração de definições Bluetooth não limpa a informação de emparelhamento.

Mudar as Definições de Trânsito

Para ver as definições de trânsito, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >

Traffic (Trânsito) .

Mudar as Definições de Pontos de Proximidade

Esta opção é apenas visível se transferiu POIs personalizados para o seu nüvi. Para mudar as definições de pontos de proximidade, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >

Proximity Points (Pontos de Proximidade) . Apenas os itens transferidos para o nüvi podem ser alterados através destas definições.

Alerts —toque em Change para ligar ou desligar os alertas emitidos ao aproximar-se de POIs.

Toque em Audio para definir o tipo de notificação áudio pretendida e toque em OK . tourGuide —defina o modo de activação do Garmin TourGuide ™ .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 3

a

Pêndice a

Pêndice ctualizar o Software nüvi

Utilize o WebUpdater para actualizar o software nüvi. Aceda a www.garmin.com/products/webupdater para transferir o programa WebUpdater.

Após transferir o WebUpdater para o seu computador, ligue o nüvi ao computador, execute o

WebUpdater e siga as instruções no ecrã. Depois de confirmar a actualização, o WebUpdater transfere automaticamente a actualização e instala-a no nüvi.

Registe o seu nüvi para receber a notificação de actualizações de software e mapas. Para registar o seu nüvi, dirija-se a http://my.garmin.com

.

Em alternativa, pode transferir actualizações de software a partir de www.garmin.com/MINI . Clique em Updates & Downloads (Actualizações de Software) . Clique em Download (transferir) , junto ao software da unidade. Leia e aprove os termos. Clique em Download . Seleccione Run (executar) ou Open (Abrir) . O seu software é actualizado.

Para descobrir qual a versão dos mapas transferidos para o nüvi, abra a página de Menu. Toque em Settings (Definições) > Map (Mapa) > Map Info (Info do Mapa) . Para desbloquear mapas adicionais, precisa do número de ID e de série da unidade.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

a

Pêndice

Visite http://www.garmin.com/unlock/update.jsp para verificar a disponibilidade de uma actualização do seu software de mapa. Pode ainda comprar dados de mapa MapSource adicionais junto da Garmin e transferir os mapas para a memória interna do seu nüvi ou para um cartão SD opcional.

Para transferir mapas ou pontos de passagem para a memória do nüvi ou para o cartão SD, seleccione o nome da unidade Garmin ou da unidade do cartão SD. Consulte o ficheiro de Ajuda do

MapSource para obter mais informação acerca da utilização do MapSource e do carregamento de mapas e pontos de passagem para o seu nüvi. Os pontos de passagem criados no MapSource passam a constar de My Locations (Os Meus locais) > Favorites (Favoritos) .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

a

Pêndice

Personalizados

O seu nüvi aceita bases de dados POI personalizadas, disponíveis junto de várias empresas na

Internet. Algumas bases de dados de POI contêm informação de alerta para pontos, tais como zonas de escola. O nüvi notifica-o da aproximação desses pontos, emitindo um alarme de proximidade.

Após transferir a sua base de dados de POI, utilize o Garmin POI Loader para instalar os POIs no nüvi. O POI Loader está disponível em www.garmin.com/poiloader .

Utilizando o programa POI Loader, pode guardar os seus POIs personalizados na unidade nüvi ou no cartão SD. O POI Loader permite-lhe ainda personalizar as definições de alerta de proximidade para cada POI. Consulte o ficheiro de Ajuda do POI Loader para obter mais informação; prima F1 para abrir o ficheiro de Ajuda.

Para ver os POIs personalizados, toque em My Locations (Os Meus Locais) > Custom POIs

(POIs Personalizados) .

Para mudar as definições dos seus POIs personalizados, toque em Settings (Definições) >

Proximity Points (Pontos de Proximidade) .

Para apagar os POIs Personalizados e os Favoritos do seu nüvi, toque em Where to (Para onde) na página de Menu. Toque em My Locations (Os Meus Locais) > Delete All (Apagar tudo) . Toque em Yes (Sim) para apagar todos os seus Favoritos e POIs personalizados.

AtençãO: A Garmin não é responsável pelas consequências de utilizar uma base de dados de POI personalizados ou pela precisão das bases de dados de câmaras de segurança ou de outros POI personalizados.

6 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

a

Pêndice

Acess�rios Opcionais

Para obter mais informação acerca dos acessórios, visite o Web site da Garmin em www.garmin.com/MINI e clique em Accessories (Acessórios) . Também pode contactar um representante Garmin para adquirir acessórios.

● Receptor FM de trânsito

● Antena remota externa

● Microfone externo

● Acessórios do Kit de Viagem

Acerca do Garmin Travel Guide

À semelhança de um guia de viagens em papel, o Garmin Travel Guide contém informação detalhada acerca de locais, tais como restaurantes e hotéis. Para adquirir o acessório Travel Guide, dirija-se ao Web site da Garmin em www.garmin.com/extras .

Para utilizar o Travel Guide:

1. Introduza o cartão SD no nüvi.

2. Na página Menu, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) > Travel Guide (Guia de Viagens) .

3. Toque no guia que pretende utilizar.

4. Toque numa categoria. Seleccione uma sub-categoria, se necessário.

5. Toque num dos locais da lista.

6. Opte por uma das seguintes opções:

Seleccione Go (Siga) para ir para esse local.

Toque em Map (Mapa) para visualizar este item no mapa.

Toque em Save (Grave) para guardar o local nos seus Favoritos.

Toque em More (Mais) para ver mais informação acerca do local.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

a

Pêndice

Acerca do SaversGuide

O SaversGuide ® é um acessório opcional apenas disponível na América do Norte.

Com o cartão de dados SD e o cartão de adesão pré-programados do SaversGuide, o seu nüvi transforma-se num livro digital que o notifica dos estabelecimentos comerciais nas proximidades onde poderá obter descontos, por exemplo, restaurantes, hotéis, cinemas e oficinas automóveis.

Acerca do Guia Linguístico Garmin

O Guia Linguístico Garmin é um acessório opcional. O Guia Linguístico coloca os dados dos recursos multilingues e os dicionários bilingues em cinco idiomas da Oxford na palma da sua mão.

Fornece-se uma versão de amostra do Guia Linguístico Garmin.

Transferir o Guia Linguístico Garmin

Quando receber o cartão SD do Guia Linguístico Garmin, deverá carregar os dados para o seu nüvi.

Siga as instruções na embalagem ou no ficheiro de Ajuda do nüvi.

Todo o conteúdo de dicionários, as palavras e expressões são retirados da © Oxford University

Press. Os ficheiros de voz são © Scansoft.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

a

Pêndice

Traduzir Palavras e E�pressões

1. Na página Menu, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) > Language

Guide (Guia Linguístico)

.

2. Toque em Words and Phrases (Palavras e E�pressões) > Language (Idioma) .

3. Seleccione os idiomas From (De) e To (Para) e toque em Back (Voltar) .

4. Seleccione uma categoria.

5. Procure uma expressão e seleccione-a.

6. Toque em para ouvir a tradução.

Conselhos relativos às Palavras e E�pressões

● Utilize a opção Keywords in Phrases para encontrar todas as expressões que contenham uma palavra específica.

● Toque em Search para soletrar a palavra.

● Toque numa palavra sublinhada para a substituir.

● Toque em More Variations para mudar as palavras na expressão ou para obter uma tradução diferente.

● Se não encontrar o que procura sob Words and Phrases , experimente os Bilingual

Dictionaries (Dicionários Bilingues) .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

a

Pêndice

Utilizar os Dicionários Bilingues

O Guia Linguístico Garmin inclui dicionários bilingues em cinco idiomas. Pode traduzir palavras facilmente e ouvir como se pronunciam utilizando os Dicionários Bilingues.

1. Na página Menu, toque em Travel Kit (Kit de Viagem) > Language

Guide (Guia Linguístico) .

2. Toque em Bilingual Dictionaries (Dicionários Bilingues) .

3. Seleccione uma opção de tradução. Se necessário, toque em To English (Para

Inglês) .

4. Procure a palavra e seleccione-a.

5. Toque em para ouvir a palavra pronunciada.

Dicas Bilingues

● Toque em Search (Procurar) para introduzir a palavra completa ou o início da mesma.

● Toque em Legend (Legenda) para visualizar a legenda do idioma seleccionado. A Legenda contém informação acerca das abreviaturas, etiquetas e símbolos de pronúncia utilizados em cada dicionário.

Acerca do Garmin TourGuide

O Garmin TourGuide permite ao nüvi reproduzir tours de áudio de outras empresas, orientados por GPS. Estes tours áudio podem, por exemplo, conduzi-lo por uma rota enquanto ouve factos interessantes acerca dos locais históricos do percurso. À medida que viaja, a informação áudio é activada por sinais GPS.

Se transferiu ficheiros TourGuide para o seu nüvi, abra a página de Menu e toque em Where to

(Para onde) > My Locations (Os Meus Locais) > Custom POIs (POIs Personalizados) .

Para mudar as definições dos seus POIs personalizados, toque em Settings (Definições) >

Proximity Points (Pontos de Proximidade) .

0 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

a

Pêndice

Acerca dos Sinais de Satélite GPS

O nüvi precisa de obter sinais de satélite GPS para funcionar. Se estiver num recinto fechado, perto de edifícios altos, de árvores ou num parque de estacionamento, o nüvi poderá não adquirir satélites.

Dirija-se a uma área livre de obstáculos alto para utilizar o seu nüvi ou baixe a antena para desligar o GPS e utilizar o dispositivo no interior.

Quando o nüvi adquire sinais de satélite, as barras de potência do sinal na página de Menu são verdes desaparecem de Menu.

. Quando o dispositivo perde os sinais de satélite, as barras tornam-se vermelhas ou

. Toque nas barras de potência do sinal no canto superior esquerdo da página de Menu para visualizar informação GPS. Toque em qualquer local do ecrã para regressar à página

Velocidade Estado do GPS

Direcção da viagem Elevação

Vista do céu

Posição actual

Barra de potência do sinal de satélite

A visão do céu apresenta os satélites que está a receber. As barras de potência do sinal de satélite indicam a potência dos satélites recebidos.

Para obter mais informação acerca de GPS, visite o Web site da Garmin em www.garmin.com/aboutGPS .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

a

Pêndice

Cuidados a ter com o nüvi

O nüvi integra componentes electrónicos sensíveis que podem ficar permanentemente danificados, se forem expostos a choques ou vibrações excessivas. Para minimizar os riscos de danos ao nüvi, evite deixá-lo cair e utilizá-lo em ambientes propensos aos choques ou vibrações elevados.

Limpar o nüvi

O nüvi é fabricado com materiais de elevada qualidade, não exigindo quaisquer cuidados de manutenção por parte do utilizador, à excepção da limpeza. Limpe o exterior do nüvi (não o ecrã táctil) com um pano humedecido em solução de detergente de fraca intensidade e, em seguida, seque a superfície. Evite os produtos químicos de limpeza e os dissolventes que possam danificar componentes de plástico.

Limpar o Ecrã Táctil

Limpe o ecrã táctil com um pano macio, limpo e sem resíduos de linho. Utilize água, isopropanol ou produto para limpeza de lentes, se necessário. Aplique o líquido no pano e limpe o ecrã táctil com suavidade.

Proteger o nüvi

● Não guarde o nüvi onde possa ocorrer a exposição prolongada a temperaturas extremas (tal como no pára-brisas), pois poderão resultar em danos permanentes.

● Não exponha o nüvi à água. O contacto com água pode causar o mal funcionamento do nüvi.

● Embora um estilete de PDA possa ser utilizado no ecrã táctil, nunca tente fazê-lo durante a condução de um veículo. Nunca utilize um objecto penetrante ou afiado no ecrã táctil, pois este pode danificar-se.

● Mantenha o nüvi no estojo de transporte de pele, quando não em utilização.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

a

Pêndice

Evitar o Roubo

● Para evitar o roubo, oculte o nüvi e a ventosa da vista quando não estiverem a ser utilizados.

● Utilize a funcionalidade Garmin Lock ™ .

Informação acerca da Bateria

O nüvi contém uma bateria interna (não removível) de iões de lítio. Contacte as autoridades locais de eliminação de resíduos para obter informação acerca do método de eliminação correcta do nüvi.

Conselhos acerca da B�ateria

● A bateria do nüvi deverá durar entre 4 a 8 horas, dependendo da utilização.

● Para alargar a vida da bateria, reduza o tempo de utilização da retro-iluminação. Na página de Menu, seleccione Settings (Definições) > Display (Visor) > Backlight timeout

(Fim de tempo de utilização da retro-iluminação) para alterar a definição.

● Baixe a antena quando já não for necessário receber sinais GPS.

● Não exponha o nüvi à luz solar directa e evite a exposição prolongada ao calor excessivo.

Indicador da B�ateria

O ícone de bateria no canto superior direito da página de Menu indica o estado da bateria interna. Poderá notar, periodicamente, que o indicador da bateria não é totalmente preciso. Para aumentar a precisão do indicador da bateria, descarregue totalmente a bateria e volte a carregá-la completamente sem interromper o carregamento. Para obter os melhores resultados, não desligue o nüvi até a carga estar completa.

Bateria em carga ou ligada a uma fonte de alimentação externa

Carga completa

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 3

a

Pêndice

Resolução de problemas

Problema/Questão

O meu nüvi nunca recebe sinais de satélite.

O indicador da minha bateria não parece fornecer dados precisos.

Solução/Resposta

Leve o nüvi para o exterior, longe de edifícios altos e

árvores.

Deixe que o nüvi descarregue totalmente e volte a carregá-lo (sem interromper o ciclo de carregamento).

O ecrã táctil não reage adequadamente aos meus toques.

O meu telefone não se liga ao nüvi.

Como sei se o meu nüvi está Modo de

Armazenamento USB em Massa?

Calibre o ecrã. Na página de Menu, toque em

Settings (Definições) > Display (Visor) . Toque no botão Recalibrate (Recalibrar) e siga as instruções no ecrã.

Certifique-se de que o campo Bluetooth está seleccionado como Enabled (Activado) .

Certifique-se de que o seu telefone está ligado e a menos de 10 metros do nüvi.

Consulte www.garmin.com/bluetooth para obter mais informação.

Quando o nüvi está no Modo de Armazenamento

USB em Massa, surge uma imagem do dispositivo ligado a um computador. Além disso, sob “O Meu

Computador” deverá existir uma nova unidade de disco amovível.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

O meu computador nunca detecta a ligação do nüvi.

Não consigo encontrar uma unidade denominada “nüvi” na minha lista de unidades.

Recebo sempre a mesma mensagem de

“Remoção não segura de dispositivo” quando desligo o cabo USB.

a

Pêndice

1. Desligue o cabo USB do computador.

2. Desligue e ligue o nüvi.

3. Ligue o cabo USB ao computador. O nüvi adopta imediatamente o Modo de Armazenamento USB em Massa.

O nüvi não comunica com o Windows ® 95,

Windows 98 ou Windows Me.

Experimente a solução descrita acima.

Se dispuser de várias unidades de rede detectadas pelo computador, o Windows poderá ter dificuldades ao atribuir letras às unidades do nüvi. Siga os passos enunciados na página seguinte e atribua letras à sua unidade.

Para desligar o nüvi do computador, faça duplo clique sobre o ícone Remover o hardware com segurança

no tabuleiro do sistema. Seleccione “USB Mass

Storage Device” e clique em Parar . Seleccione as unidades do nüvi e clique em OK . Desligue o nüvi do computador.

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

a

Pêndice

Como posso atribuir um novo nome às unidades do nüvi?

Como mapeio as unidades do meu nüvi no Windows?

1. Abra O Meu Computador.

2. Seleccione a unidade à qual pretende dar um novo nome.

3. Clique com o botão direito do rato e seleccione

Mudar o nome .

4. Introduza o novo nome. Prima a tecla Retroceder .

1. Desligue o nüvi.

2. Ligue o cabo USB ao nüvi e ao computador. O nüvi liga-se automaticamente.

3. No seu computador, clique em Iniciar >

Definições > Painel de Controlo > Ferramentas

Administrativas > Gestão de Computador

> Armazenamento > Gestão de discos .

4. Clique numa das unidades de disco amovíveis nüvi

(a memória interna ou a unidade de Cartão SD).

Clique com o botão direito do rato e seleccione

Alterar letra e caminho de unidade .

5. Seleccione Alterar ; escolha uma letra de unidade da lista pendente e clique em OK .

6 Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

Especificações

tamanho : 9,8 x 7,4 x 2,2 cm (LxAxP)

Peso : 144,6 g

Visor : 3,5” (8,9 cm) na diagonal, 7,1 x 5,3 cm

(LxA); 320 x 240 pixels; visor TFT QVGA de paisagens com retro-iluminação branca e ecrã táctil anti-brilho.

Bolsa : Não é impermeável ou IPXO

Intervalo de temperaturas : 0°C a 60°C

Armazenamento de dados : Memória interna e cartão SD opcional amovível. Dados armazenados de forma indefinida

Interface de PC : armazenamento USB em massa, plug-and-play entrada de alimentação : 12 V CC

Utilização : máx. de 15 W a 13,8 V CC

Vida da bateria : 4 a 8 horas dependendo da utilização tomada dos auriculares : Normal de 3,5 mm a

Pêndice

Desempenho do GPS

Receptor : com activação WAAS tempos de Aquisição* :

Quente: < 1 seg.

Frio: < 38 seg.

Reposição dos valores de fábrica: < 45 seg.

*Em média, para um receptor estático com uma visão clara do céu taxa de actualização : 1/segundo, contínua

Precisão do GPS:

Posição: < 10 metros, típica

Velocidade: RMS de 0,05 metros/seg.

Precisão do GPS (WAAS) :

Posição: < 5 metros, típica

Velocidade: RMS de 0,05 metros/seg.

Para obter uma lista completa de especificações, consulte o Web site da Garmin em www.garmin.com/MINI .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

a

Pêndice

Informações Importantes de Segurança e do Produto

Avisos

A não prevenção das situações potencialmente perigosas a seguir enumeradas poderá causar um acidente ou colisão provocando a morte ou ferimentos graves.

• Durante a condução, não utilize a unidade se o volante constituir um obstáculo.

• Durante a navegação, compare cuidadosamente a informação apresentada na unidade com todas as fontes de navegação disponíveis, incluindo os sinais de trânsito, a informação visual e os mapas. Por razões de segurança, esclareça todas as discrepâncias ou dúvidas antes de continuar a navegação e respeite os sinais de trânsito.

• Manobre o veículo de forma segura. não se distraia com a unidade durante a condução e seja sempre totalmente consciente de todas as condições de condução.

Durante a condução, reduza o tempo dedicado ao visionamento do ecrã da unidade e utilize os comandos de voz sempre que possível. Durante a condução, não introduza destinos, mude as definições ou aceda a funções que exijam a utilização prolongada dos comandos da unidade. Encoste de forma segura e legal antes de efectuar tais operações.

• A unidade destina-se ao fornecimento de sugestões de rota. Não pretende substituir a atenção devida aos fechos de estrada, às condições da via, aos engarrafamentos, às condições meteorológicas ou a outros factores que possam afectar a segurança da condução.

Avisos relativos à bateria

No caso de não cumprimento destas instruções, a vida

útil da bateria interna de iões de lítio poderá diminuir e a bateria poderá apresentar o risco de provocar danos à unidade de GPS, incêndios, queimaduras químicas, fuga de electrólitos e/ou ferimentos.

• Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos para obter instruções para a correcta eliminação da unidade/bateria.

• Não deixe a unidade exposta a uma fonte de calor ou num local de temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol num veículo sem ninguém num dia de muito calor. Para evitar danos, retire a unidade do veículo ou guarde-a num local afastado da exposição solar, tal como o compartimento do guarda-luvas.

• Não elimine a unidade pelo fogo.

• A temperatura de armazenamento da unidade durante um período limitado de tempo deverá situar-se entre os

-20° e os 60°C. A temperatura de armazenamento da unidade durante um período alargado de tempo deverá situar-se entre os -0° e os 25°C.

• Não utilize a unidade fora do seguinte intervalo de temperatura: -20° a 55°C.

nOtA : Consulte a secção de Especificações do manual do proprietário do produto para determinar se a bateria de iões de lítio do seu produto Garmin é substituível.

Se esta unidade contém uma bateria de iões de lítio recarregável, não substituível pelo utilizador, não remova nem tente remover a bateria.

Se esta unidade integra uma bateria de iões de lítio

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

recarregável e substituível, aplicam-se os seguintes avisos:

• Não recarregue a bateria fora da unidade nem desmonte a bateria.

• Mantenha a bateria usada fora do alcance das crianças.

Não desmonte, perfure ou danifique a bateria.

• Substitua apenas por uma bateria de iões de lítio da

Garmin. A utilização de outra bateria representa um risco de incêndio ou explosão. Para comprar uma bateria de substituição, consulte o seu representante

Garmin ou o Web site Garmin.

AVISO: Este produto, a sua embalagem e os seus componentes contêm produtos químicos identificados pelo estado da Califórnia como causadores de cancro, de defeitos de nascimento ou de danos ao nível do sistema reprodutivo. A publicação deste aviso é exigida pela Lei

65 do Estado da Califórnia. Consulte www.garmin

.com/prop65 para obter mais informação.

Informação Importante

InFORMAçãO DOS DADOS De MAPA: Um dos objectivos da Garmin é fornecer aos seus clientes a cartografia mais completa e precisa disponível a um preço razoável. Recorremos a uma combinação de fontes de dados governamentais e privadas; as mesmas são por nós identificadas na documentação do produto e nas mensagens de direitos de autor apresentadas ao consumidor. Quase todas as fontes de dados contêm informação de alguma forma imprecisa ou incompleta.

Nalguns países, a informação de mapa completa e precisa não está disponível ou é fornecida a preços proibitivos.

A Lei do estado da Califórnia relativa à Reciclagem de Resíduos electrónicos (2003) exige a reciclagem de determinados produtos electrónicos. Para obter mais

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 a

Pêndice informação acerca da sua aplicação a este produto, consulte www.erecycle.org

.

Cuidados a ter com o ecrã

Limpe o ecrã com água, isopropanol ou produto para limpeza de lentes: não utilize detergentes que contenham amoníaco, pois estes poderão danificar o revestimento do ecrã.

Se a unidade integrar um ecrã táctil, aplicam-se ainda estas recomendações:

• Deverá utilizar os dedos para operar o ecrã táctil.

• Embora um estilete de PDA possa ser utilizado no ecrã táctil, nunca tente fazê-lo durante a condução de um veículo.

• Nunca utilize um objecto duro ou afiado para utilizar o ecrã táctil ou poderá causar danos à unidade.

Cumprimento das normas

FCC

Este produto foi testado e considerado em conformidade com a Secção 15 dos limites de interferência da FCC relativos aos dispositivos digitais de Classe B PARA

UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRIO. Tais limites destinam-se a garantir protecção mais eficaz contra as interferências prejudiciais nas instalações domésticas, sendo mais estrito do que os requisitos para as aplicações no “exterior”.

A utilização deste dispositivo está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que possam prejudicar o seu funcionamento.

Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência, além de poder causar interferências

a

Pêndice prejudiciais à comunicações de rádio, se não for instalado e utilizado de acordo com as respectivas instruções. No entanto, não se oferece qualquer garantia de que não ocorrerão interferências numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão (sendo que a sua existência é determinada desligando e ligando o equipamento), recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência de um dos seguintes modos:

• Voltar a orientar ou posicionar a antena receptora.

• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.

• Ligar o equipamento a uma tomada diferente daquela a que está ligada a unidade de GPS.

• Obter a ajuda do representante Garmin ou de um técnico de rádio/TV experiente.

Este produto não contém qualquer peça passível de reparação pelo utilizador. As tarefas de reparação apenas deverão ser levadas a cabo por um centro de reparações

Garmin autorizado. As reparações ou modificações não autorizadas poderão resultar em danos permanentes no equipamento e invalidar a garantia e a sua autoridade para utilizar o dispositivo, sob o clausulado da

Secção 15.

Cumprimento da legislação da Indústria do Canadá

Os dispositivos de radiocomunicações de Categoria I cumprem a Norma da Indústria do Canadá RSS-210.

Os dispositivos de radiocomunicações de Categoria II cumprem a Norma da Indústria do Canadá RSS-310.

60

MINI Garantia Limitada

Oferece-se a garantia de que este produto MINI se encontra livre de defeitos de material ou fabrico durante

36 meses após a data de compra. Para obter assistência no âmbito da garantia, contacte o seu representante

MINI autorizado. Esta garantia não abrange problemas resultantes do uso excessivo ou incorrecto, de acidentes ou de alterações ou reparações não autorizadas.

NOTA: Nenhum dos componentes da unidade é reparável pelo utilizador. Para obter assistência e reparações, contacte o seu representante MINI autorizado.

NOTA: A unidade é fechada com parafusos. Qualquer tentativa de abertura da estrutura para mudar ou modificar a unidade de qualquer forma invalida a sua garantia e poderá resultar em danos permanentes ao equipamento.

Acordo de Licenciamento do

Software

AO UTILIZAR O nüvi 360, COMPROMETE-SE

A CUMPRIR OS TERMOS E CONDIÇÕES DO

ACORDO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE

EM BAIXO. LEIA ESTE ACORDO COM CUIDADO.

A Garmin garante-lhe uma licença limitada para utilizar o software incorporado neste dispositivo (o “Software”), sob a forma binária executável durante o funcionamento normal do produto. A titularidade, os direitos de propriedade e os direitos de propriedade intelectual permanecem na posse da Garmin.

Reconhece que o Software é propriedade da Garmin e está protegido pelas leis de direitos de autor dos Estados

Unidos da América e pelos tratados internacionais relativos aos direitos de autor. Além disso, reconhece

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

que a estrutura, organização e código do Software são segredos comerciais valiosos da Garmin e que o

Software sob a forma de código fonte permanece um segredo comercial valioso propriedade da Garmin.

Compromete-se a não descompilar, desassemblar, modificar, aplicar assemblagem ou engenharia inversas, ou reduzir a uma forma humanamente legível o Software ou alguma das suas partes ou criar produtos derivados baseados no Software. Compromete-se a não exportar ou re-exportar o Produto para qualquer país que viole as leis de controlo da exportação do Governo dos Estados

Unidos da América

Declaração de Conformidade

Por este meio, a Garmin declara que este produto nüvi

360 cumpre os requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis constantes da Directiva 1999/5/CE.

Para consultar a versão completa da Declaração de

Conformidade, visite a secção do Web site da Garmin relativa ao seu produto: www.garmin.com/MINI . Clique em Manuals

(Manuais) ; em seguida, seleccione Declaration of

Conformity (Declaração de Conformidade) .

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 a

Pêndice

6

Í ndice

r emiSSiVo

Í

ndice

r

emissiVo

Symbols

2 dimensões

38

3 dimensões

38

A

acessórios

17

, 47

acessórios opcionais

47

acordo de licenciamento do

software 60

activar Bluetooth 26

actualizar o software 44

adicionar uma paragem 13

adicionar um dispositivo 26

adquirir Satélites

3

adquirir uma subscrição de

trânsito 33

ajuda

17

alertas

43

alternar entre chamadas

28

apagar a informação do utilizador

4

apresentação de diapositivos 23

armazenamento de dados

57

atender uma chamada

28

AudibleManager 20

áudio, transferir para o telefone

28

axadrezada, bandeira

10

6

B

barras verdes

6

base de dados de zonas de

escola 46

bateria

estado 6

informação

53

vida 57

bloquear o nüvi

5

bloqueio do ecrã 4

Bluetooth 25

Bluetooth, definições 26

Bluetooth, ligações 42

bolsa de transporte 1

botão about (acerca) 39

botão de Alimentação

vi ,

3

botão para retroceder vi brilho vi

,

4

C

cabo USB

1

carregador CA

1

carregar o nüvi 3

cartão SD 35 ,

57

casa unidade de disco

35

, 36

definir um local 16 ir para 16

telefonar para 29 casa, número de telefone de 29

chamada a chegar

28

chamada em espera

28

código de desbloqueio 1

código postal 11

conector USB 1

configuração do sistema

39

conformidade com a legislação canadiana

60

conselhos bilingues

50

conteúdo da embalagem 1

converter moedas

23

actualizar as taxas de câmbio

24

coordenadas 12

correio por voz

27

cuidados a ter com o ecrã

59

cuidados a ter com o nüvi

52

cumprimento das normas FCC

59

D

dados do utilizador, apagar

4

declaração de conformidade 61

definições de navegação 42

definições rápidas vi

,

4

definir a sua posição

12

definir uma posição casa

16

desbloquear mapas opcionais iii

desligar o nüvi

37

, 55

destino, encontrar o seu

10

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

desvio

14

dicionários bilingues

50

dicionário bilingue, legenda

do 50

E

ecrã, bloquear

vi ,

4

ecrã, limpar o 59

ecrã táctil limpar

52

recalibrar

41

editar locais guardados (os meus

locais) 16

efectuar chamadas

marcar um número 26

telefonar a um local 27

telefonar para casa

29

EGNOS

39

eliminar

carácter 11

dados do utilizador

4

ficheiro do nüvi 37

locais guardados

16

personalizar POIs

46

eliminar toda a informação

4

embalagem, conteúdo da 1

emparelhamento, código do

26

emparelhar o nüvi 25

entrada de energia

57

escrever uma mensagem de texto

30

especificações 57

evitar roubo

53

tipos de estrada 42

trânsito 33 ,

42

expandir a pesquisa 13

externo, microfone 2

F

Favoritos 15

favoritos

19

ficheiros eliminar

37

gerir 34

tipos suportados

37

transferir

36

fim do tempo de utilização da

retro-iluminação 41

folheto amarelo 1

G

garantia

60

Garmin Lock 5 ,

53

Garmin Lock, autocolante

5

Garmin Lock, PIN do

5

geocaching

12

GPS

6 ,

53

antena

vi ,

3

desempenho 57

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

Í ndice

r emiSSiVo informação

51

precisão

57

sinais, acerca dos

51

GPS, antena vi

guardar locais 15

guardar o nüvi

52

Guia Linguístico 48 ,

49 ,

50

H

histórico de chamadas

28

hora de Verão 40

I

ícone do telefone

6

ícone do veículo

7

, 10

idioma da voz

40

idioma do texto

40

ID da unidade

39

imagem do ecrã 41

imagens

22

impermeável, não

57

importar uma lista de

reprodução 18

instruções sonoras 42

interface do PC 57

intervalo de temperatura

57

introduzir o nome de um local

11

ir para casa

16

63

Í ndice

r emiSSiVo

K

kit de viagem

17–24

L

ligar

o cabo USB 35

o receptor FM de trânsito

31

ligar e desligar o nüvi

3

limpar

o ecrã 59

o nüvi

52

lista de reprodução 18

lista telefónica

28

livros Audible 19

transferir

22

locais guardados editar

16

eliminar

16

localizar locais

cruzamento 11

item no mapa 12

perto de outro local 13

por código postal 11

por nome 10

local de segurança 5

M

M4A/M4P 18

Macintosh 36 ,

37

mãos livres 25

6 mapa

12

actualizar mapas

44

botão info

38

navegar 12

página 7

personalizar

38

traçado

38 ver 38 versão do software 38

zoom 12

MapSource

44

marcação por voz 29

medições 24

mensagens de texto

30

microfone

1

microfone externo 2

modo de segurança 39

moeda 23

montagem no pára-brisas

2

mostrar mapa

12

MP3 17 ,

18

myGarmin iii

N

navegar o mapa 12 navegar pelo mapa 12

norte no topo

38

O

os meus locais

16

,

29

favoritos

15

ouvir ficheiros MP3

17

P

página de informação da viagem

7

página de Menu

6

página de próxima curva 9

palavras e expressões

49 ,

50

paragem, adicionar uma 13

parar navegação

14

parar USB 36

períodos de aquisição 57

personalizar o nüvi

38

configuração do sistema

39

mapa

38

navegação 42

POIs (Pontos de Interesse) personalizados

46

POI (ponto de interesse)

46

pontos de proximidade

43

ponto de percurso

13

posição actual, guardar

15

precisão WAAS 57

preferência de rota

42

prevenção de roubo 53

proteger o nüvi

52

R

recalibrar o ecrã táctil 41

receber uma chamada

27

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

receptor FM de trânsito

16

,

29

,

31–33

registo do nüvi

iii

,

44

relógio mundial

23

remover um telefone da lista

30

repor

informação da viagem 8

o nüvi

4

velocidade máxima 8

reproduzir livros Audible

19

resolução de problemas 54

restaurar as definições

38

restringir a lista de resultados introduzir o nome

12

retirar do suporte

2

S

satélite, barras verdes de

3 satélites, aquisição de 3

SaversGuide 48

seguir a sua rota

10

sinais de satélite

6 ,

51

sistema métrico 40

software, acordo de licencia -

mento 60

subscrever informações de câmaras de segurança

iii

T

taxa de actualização

57

teclado 11

teclado no ecrã

11

telefone, estado do

29

terminar uma chamada 26

terminar uma ligação

30

texto, mensagens de

30

tipos de ficheiros suportados

34

tipo de veículo 42

tomada para auscultadores

1

,

57

tons de toque 27

toque de atenção 42

TourGuide

43

,

50 reproduzir ficheiros 50

traduzir palavras e expressões

49

trajecto para cima 38

transferir áudio para o seu

telefone 28

transferir ficheiros

36

transferir livros Audible 20

transferir mapas adicionais

44

transferir um livro 21

trânsito

31

definições

43

evitar 32 ,

42

ícone 6

Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360

Í ndice

r emiSSiVo

incidentes 32

receptor, ligar um 31

símbolos 32

subscrição 33

Travel Guide 47

U

unidades

35

,

40

unidades nüvi

35

, 36

USB, cabo 1

V

versão de áudio

39 versão do software 39

visualizar locais no mapa 12

voltagem 57

volume vi

,

4

W

WAAS

39–43

WebUpdater 44

Where to 10

Z

zoom 12

6

Esta versão portuguesa do manual em Inglês do nüvi 360 English (número de referência

Garmin 190-00740-00, Revisão C) é fornecida para facilitar a sua utilização do produto.

Se necessário, consulte a revisão mais recente do manual em Inglês de funcionamento e utilização do nüvi 360.

A GARMIN NÃO É RESPONSÁVEL PELA PRECISÃO DESTE MANUAL E DECLINA QUALQUER

RESPONSABILIDADE RESULTANTE DO CUMPRIMENTO DAS INSTRUÇÕES NELE CONTIDAS.

Para obter as mais recentes actualizações e software grátis (excepto dados de mapa), ao longo de toda a vida útil dos seus produtos Garmin, visite o

Web site da Garmin em www.garmin.com

.

© 2006–2007 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias

1200 East 151

Garmin International, Inc. st Street, Olathe, Kansas 66062, Estados Unidos

Garmin (Europe) Ltd.

Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Reino Unido

Garmin Corporation

No. 68, Jangshu 2 nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan www.garmin.com

Número de Referência 190-00740-34 Rev. C

Guie-Me.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents