Garmin | nuvi 360 GPS,OEM,MINI R56,NA | Owner's Manual | Garmin nuvi 360 GPS,OEM,MINI R56,NA Manual do proprietario

Garmin nuvi 360 GPS,OEM,MINI R56,NA Manual do proprietario
Manual do proprietário
Navegação portátil
nüvi ® 360
© 2006–2007 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062,
Estados Unidos.
Tel. 00/1/913/397.8200
ou 00/1/800/800.1020
Fax 00/1/913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Reino Unido
Tel. +44 (0) 870,8501241
(fora do Reino Unido)
ou 0808 2380000
(no Reino Unido)
Fax +44 (0) 870,8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd
Road, Shijr, Taipei
County, Taiwan
Tel. 00/886/2.2642.9199
Fax 00/886/2.2642.9099
Todos os direitos reservados. Excepto nos casos aqui indicados, nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida,
copiada, transmitida, divulgada, transferida ou armazenada num suporte de armazenamento com qualquer propósito,
sem o consentimento escrito prévio da Garmin. Pela presente, a Garmin autoriza a transferência de apenas uma cópia
deste manual e de qualquer revisão do mesmo para um disco rígido ou outro suporte de armazenamento electrónico,
com vista ao seu visionamento, ou a impressão de uma cópia deste manual ou de uma revisão do mesmo, desde que
a dita cópia electrónica ou impressa deste manual contenha o texto completo desta notificação de direitos de autor;
além disso, tal cópia apenas poderá ser realizada tendo em conta que qualquer distribuição comercial deste
manual ou de qualquer revisão é terminantemente proibida.
A informação constante deste documento está sujeita a alteração sem aviso prévio. A Garmin reserva-se
o direito de mudar ou melhorar os seus produtos e de implementar alterações, sem incorrer na obrigação
de notificar qualquer pessoa ou organização de tais mudanças ou melhorias. Visite o Web site da Garmin
(www.garmin.com) para obter as actualizações mais recentes, assim como informação adicional acerca do
uso e funcionamento deste e de outros produtos Garmin.
Garmin®, nüvi® e MapSource® são marcas registadas e myGarmin™ e Garmin Lock™ são marcas comerciais da
Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, não podendo ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.
A marca e logótipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uma dessas marcas é utilizada pela
Garmin sob licença. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países. Mac é uma marca registada da Apple Computer, Inc. SiRF, SiRFstar e o logótipo SiRF são marcas registadas
e SiRFstarIII e SiRF Powered são marcas comerciais da SiRF Technology, Inc. Audible.com® e AudibleReady® são
marcas registadas da Audible, Inc. © Audible, Inc. 1997-2005. Multilingual Wordbank © Oxford University Press
2001. Multilingual Phrasebank © Oxford University Press 2001. Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © Oxford
University Press and Hachette Livre 2005. Pocket Oxford-Duden German Dictionary © Oxford University Press and
Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus 2003. Pocket Oxford Spanish Dictionary © Oxford University Press
2005. Pocket Oxford Italian Dictionary © Oxford University Press 2004. Oxford Portuguese Minidictionary © Oxford
University Press 2002. RDS-TMC Traffic Information Services France © ViaMichelin 2006.
Abril de 2007
Nº de Referência 190-00740-34 Rev. C
Prefácio
Prefácio
Convenções do Manual
Quando lhe for pedido que “toque” em alguma coisa, utilize o dedo para tocar num elemento do
ecrã.
Surgem pequenas setas (>) no texto. Deverá tocar numa série de elementos no ecrã do nüvi. Por
exemplo, se vir “toque em Where to (Para onde) > My Location (Os Meus Locais),” deverá tocar
no botão Where to (Para onde) e depois no botão My Locations (Os Meus Locais).
Contactar a Garmin
Contacte a Garmin no caso de dúvidas durante a utilização do nüvi. Nos Estados Unidos, contacte
a Assistência ao Produto Garmin através do telefone: 913/397.8200 ou 800/800.1020, segunda
a sexta, 08:00-17:00 Hora Central; ou aceda a www.garmin.com/MINI. Na Europa, contacte a
Garmin (Europe) Ltd. através do número de telefone +44 (0) 870 8501241 (fora do Reino Unido)
ou 0808 2380000 (apenas Reino Unido).
myGarmin™
Visite http://my.garmin.com para aceder aos mais recentes serviços para os seus produtos Garmin. A
partir do Web site myGarmin, pode:
● Registar a sua unidade Garmin.
● Subscrever serviços on-line.
● Desbloquear mapas opcionais.
Regresse regularmente a myGarmin para obter acesso a novos serviços de produtos.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
iii
Índice
Índice
Prefácio................................................. iii
Convenções do Manual............................iii
Contactar a Garmin..................................iii
myGarmin™ ..............................................iii
Sugestões e atalhos ............................... vi
Acerca do Google Earth™ ....................... vi
Como iniciar...........................................1
Qual é o conteúdo da Embalagem?.........1
Montar o nüvi............................................2
Funcionamento Básico.........................3
Ligar e desligar o nüvi...............................3
Carregar o nüvi.........................................3
Adquirir Satélites.......................................3
Mudar o Volume, Brilho e o Bloqueio do
Ecrã.....................................................4
Redefinir o nüvi.........................................4
Apagar a Informação do Utilizador...........4
Bloquear o nüvi.........................................5
Páginas Principais................................6
Entender a Página de Menu.....................6
Entender a Página de Mapa ....................7
Entender a Página de Informação de
Viagem................................................7
Entender a Página de Pré-visualização
de Curvas............................................8
Entender a Página de Próxima Curva......9
iv
Where to (Para onde)..........................10
Encontrar o seu destino..........................10
Encontrar um Endereço . .......................10
Encontrar um Local Introduzindo o
Nome ............................................... 11
Encontrar um Local utilizando
Coordenadas.....................................12
Encontrar um Local Utilizando o Mapa...12
Expandir a Pesquisa...............................13
Adicionar uma paragem à rota...............13
Adicionar um Desvio a uma Rota...........14
Parar a Sua Rota....................................14
Os Meus Locais...................................15
Entender “Os Meus Locais”....................15
Guardar locais que procura....................15
Encontrar locais guardados....................15
Guardar a sua Posição Actual................15
Definir uma Posição Casa......................16
Editar Locais Guardados........................16
Kit de Viagem . ....................................17
Ouvir ficheiros MP3................................17
Reproduzir livros Audible........................19
Visualizar Imagens ................................22
Utilizar o Relógio Mundial ......................23
Converter Moedas .................................23
Converter Medidas ................................24
Utilizar a Tecnologia Bluetooth® .......25
Marcar um número.................................26
Telefonar a um local................................27
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Índice
Receber uma chamada..........................27
Utilizar a Chamada em Espera...............28
Transferir áudio para o seu telefone.......28
Utilizar a Lista Telefónica........................28
Utilizar o Histórico de Chamadas...........28
Telefonar para Casa...............................29
Utilizar a Marcação por Voz....................29
Utilizar a página de Status (Estado).......29
Utilizar as Mensagens de Texto..............30
Terminar uma Ligação............................30
Remover um telefone da lista.................30
Utilizar o FM Trânsito . ........................31
Ligar um Receptor FM de Trânsito.........31
Visualizar Incidentes de Trânsito............32
Evitar o Trânsito......................................32
Comprar uma Subscrição de Trânsito
Adicional............................................33
Gestão de Ficheiros no nüvi..............34
Tipos de ficheiros suportados.................34
Carregar itens no seu nüvi......................35
Informação acerca das unidades do
nüvi....................................................37
Eliminar ficheiros do nüvi........................37
Mudar as Definições de Navegação.......42
Mudar as Definições Bluetooth...............42
Mudar as Definições de Trânsito............43
Mudar as Definições de Pontos de
Proximidade......................................43
Apêndice..............................................44
Actualizar o Software nüvi .....................44
Comprar e Transferir Mapas MapSource
Adicionais..........................................44
POIs (Pontos de Interesse)
Personalizados..................................46
Acessórios Opcionais.............................47
Acerca dos Sinais de Satélite GPS........51
Cuidados a ter com o nüvi .....................52
Informação acerca da Bateria . ..............53
Resolução de problemas........................54
Especificações........................................57
Informações Importantes de Segurança e
do Produto.........................................58
Índice Remissivo.................................62
Personalizar o nüvi.............................38
Repor as definições................................38
Mudar as Definições do Mapa................38
Mudar as Definições do Sistema............39
Mudar as Definições de Local................40
Mudar as Definições do Visor.................41
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 Sugestões e atalhos
Sugestões e atalhos
● Para voltar rapidamente à página Menu, prima e mantenha sob pressão Back (Voltar).
● Para saltar de uma página para a página do leitor quando estiver a ouvir música ou um livro
sonoro, prima rapidamente o botão de Alimentação duas vezes.
● Para aumentar a vida da bateria, feche a antena GPS quando não precisar de utilizar o nüvi para
fins de navegação. Também pode reduzir o brilho.
● Para aceder à página Quick Settings (Definições Rápidas), prima rapidamente e solte o botão de
Alimentação . Pode, em alternativa, tocar em
na página de Menu.
■ Para ajustar os níveis de volume e de brilho, movimente as guias.
■ Para evitar pressões acidentais no ecrã, toque em Lock (Bloquear). Para desbloquear o ecrã,
prima o botão de Alimentação .
● Para saber mais acerca da tecnologia nüvi Bluetooth® ou das funções do Kit de Viagem, toque no
botão Help (Ajuda) no ecrã adequado.
Acerca do Google Earth™
Aceda a http://earth.google.com para transferir a aplicação Google Earth. Tendo o Google Earth
instalado no computador, pode visualizar os pontos de passagem e registo do trajecto do nüvi. Ligue
o nüvi ao computador utilizando o cabo USB. Abra o Google Earth. A partir do menu Ficheiro,
seleccione Abrir e navegue até ao ficheiro *.GPX (por exemplo, F:\Garmin\gpx\Current.gpx).
vi
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Como iniciar
Como iniciar
Qual é o conteúdo da Embalagem?
Bolsa de transporte para proteger o nüvi das arranhaduras e de toques acidentais no ecrã.
Carregador CA para alimentação a partir de uma tomada de parede.
Cabo USB para ligar o nüvi ao computador.
Folheto amarelo com o número de série da unidade, o seu número de registo para o
processo de registo no Web site da Garmin e o código de desbloqueio para futura referência.
● Manual de referência rápida e manual do proprietário contendo a informação do
produto.
●
●
●
●
Antena GPS
Botão de
Alimentação
Ranhura
para cartão SD
Conector USB
Microfone
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Tomada para
auricular
Como iniciar
Montar o nüvi
Para montar o nüvi:
1. Levante a antena GPS.
2. Coloque a base do nüvi no suporte.
3. Incline o nüvi para trás até ouvir um estalido.
Tomada de
microfone
Se utilizar um microfone externo (opcional), ligue ao painel direito do suporte.
Para retirar o nüvi do suporte, empurre a pequena aba na base do suporte para cima e incline o nüvi
para a frente.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Funcionamento Básico
Funcionamento Básico
Ligar e desligar o nüvi
Prima e mantenha sob pressão o botão de Alimentação
na parte superior do nüvi.
Carregar o nüvi
Para carregar o nüvi, utilize um dos seguintes métodos:
●
●
●
Ligue o nüvi à ventosa e coloque o veículo em funcionamento.
Ligue o cabo USB ao nüvi e ao seu computador.
Ligue o adaptador de CA ao nüvi e a uma tomada de parede (incluída com o nüvi
360).
Adquirir Satélites
Antes que o nüvi localize a sua posição actual e navegue uma determinada
rota, deverá fazer o seguinte:
1. Dirija-se para uma área aberta, afastada de edifícios altos e
árvores.
2. Levante a antena GPS na parte traseira do nüvi, de modo a
que se encontre paralela ao solo.
3. Ligue o nüvi. O processo de aquisição de sinais de satélite
pode demorar alguns minutos.
As barras
indicam a potência do sinal. Quando as barras apresentam a cor verde, o nüvi
adquiriu sinais de satélite; poderá, então, seleccionar um destino e navegar até ele. Para utilizar o
nüvi no interior, baixe a antena GPS.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 Funcionamento Básico
Mudar o Volume, Brilho e o Bloqueio do Ecrã
1. Prima e liberte rapidamente o botão de Alimentação , ou na página de Menu,
toque em
.
2. Movimente as guias para ajustar o volume e o brilho. Para evitar pressões
acidentais no ecrã, toque em Lock (Bloquear). Para desbloquear o ecrã, prima o
botão de Alimentação .
Redefinir o nüvi
Se o ecrã do nüvi deixar de funcionar, desligue e volte a ligar o
dispositivo. Se não ajudar, proceda da seguinte forma:
1.
2.
3.
4.
➋
Desligue o nüvi da fonte de energia externa.
Levante a antena GPS.
Prima o botão Reset (Repor).
Ligue o nüvi a uma fonte de alimentação O nüvi deverá
ligar-se automaticamente e funcionar normalmente.
➌
Apagar a Informação do Utilizador
Atenção: Este procedimento apaga todos os dados introduzidos.
1. Mantenha o dedo sobre o canto inferior direito do ecrã do nüvi, enquanto liga o
dispositivo. Mantenha o dedo na mesma posição até surgir a janela sobreposta.
2. Seleccione Yes (Sim). Todas as predefinições de fábrica são restauradas. As suas
Selecções Recentes e favoritos de áudio também são apagados.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Funcionamento Básico
Bloquear o nüvi
Garmin Lock™ é uma funcionalidade anti-roubo. Pode configurar um PIN de quatro dígitos e um
destino de segurança; assim, sempre que o nüvi é ligado, tem de introduzir o PIN ou dirigir-se ao
seu destino de segurança. Seleccione qualquer local, por exemplo, a sua casa ou escritório, como o
seu destino de segurança. Anote o seu PIN e mantenha-o num local seguro. Se se esquecer do seu
PIN, pode dirigir-se ao seu local de segurança para desbloquear o nüvi.
Para evitar o roubo do nüvi, coloque o autocolante Garmin Lock no interior da janela do veículo e
faça o seguinte:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Levante a antena GPS.
Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > System (Sistema).
Toque no botão ao lado de Garmin Lock (Bloqueio Garmin). Toque em OK.
Introduza um PIN de quatro dígitos. Toque em Yes (Sim) para aceitar o PIN.
Toque em OK. Conduza até um local de segurança e toque em Set (Definir).
Sempre que ligar o nüvi, introduza o PIN de quatro dígitos ou conduza até ao local
de segurança (com a antena levantada).
Nota: Se se esquecer do PIN e do seu local de segurança, terá de enviar o
seu nüvi à Garmin para o desbloqueio.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Páginas Principais
Páginas Principais
Entender a Página de Menu
Estado do sinal
de satélite GPS
Estado da bateria
Definições
Definições Rápidas
Telefone
Página de Menu
Trânsito
● Sinais de satélite GPS—indica os sinais de satélites recebidos pelo seu nüvi. Quando se
apresentarem barras verdes, a potência do sinal é forte.
● Estado da bateria—indica o estado da carga da bateria. O símbolo de relâmpago indica que o
nüvi está em carga.
● Definições—para acesso às definições do nüvi.
● Definições rápidas—para acesso às definições de volume, brilho e bloqueio do ecrã.
● Telefone—apresentado quando emparelha o nüvi com um telefone; para acesso às
funcionalidades do telefone.
● Trânsito—apresentado quando liga um receptor FM de trânsito; para acesso à lista de incidentes
de trânsito.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Páginas Principais
Entender a Página de Mapa
Na página Menu, toque em
a sua posição actual.
View Map para abrir a página Mapa. O ícone de veículo
indica
Toque na barra de texto
para pré-visualizar as
curvas da rota.
Toque para reduzir o
zoom.
Toque para voltar à
página Menu.
Toque para aumentar o
zoom.
Toque para abrir a
página Próxima Curva.
Página do mapa durante a navegação de uma rota
Toque para abrir a página
de Informação da Viagem.
Entender a Página de Informação de Viagem
A página de Informação de Viagem assinala a sua velocidade actual e fornece-lhe dados estatísticos
página de Informação de Viagem, toque em Speed
úteis acerca da sua viagem. Para aceder à ������������������������������������������
(Velocidade) ou Arrival (Chegada) na página de Mapa.
Actual direcção
da viagem
Distância até ao
seu destino final
Distância total
percorrida (odómetro)
Página de Informação da Viagem
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Páginas Principais
Repor a Informação de Viagem
Seleccione Reset Trip para repor a página de Informação de Viagem antes do início de uma
viagem. Se efectua paragens frequentes, deixe o nüvi ligado para que meça com precisão o tempo
decorrido durante a viagem. Seleccione Reset Max para repor a Velocidade Máxima.
Entender a Página de �Pré-visualização de Curvas
Toque na barra de texto verde no topo da página de Mapa para abrir a página de Pré‑visualização
de Curvas. Esta página apresenta todas as curvas da rota e a distância entre as mesmas. Toque numa
das curvas para visualizar a página de Próxima Curva correspondente. Toque em Map (Mapa) para
ver toda a rota no mapa.
Direcção da Curva
Distância até à
próxima curva
Página de Pré-visualização
das Curvas
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Páginas Principais
Entender a Página de���������������
Próxima Curva
A página de Próxima Curva apresenta uma das curvas a fazer, no mapa, e a distância e tempo
restantes para a alcançar. Para ver uma curva no mapa, toque em Turn In (Fazer curvas) na página
de Mapa ou toque em qualquer curva na página de Rota Actual.
Toque em
ou
para ver outras curvas na rota. Quando terminar de analisar a página de
Próxima Curva, toque em Back (Voltar).
Próxima curva
Distância até à próxima curva
Tempo aproximado até esta
mudança de direcção
Página de Próxima Curva
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Where to (Para onde)
Where to (Para onde)
Encontrar o seu destino
Erga a antena do nüvi para receber sinais de satélite. Em seguida, utilize o nüvi Garmin para
encontrar o seu destino e dirigir-se a ele.
Where to (Para onde).
1. Na página Menu, tocar em
2. Pesquise o seu destino. Toque nas setas para obter mais opções.
3. Toque em Go (Ir).
Seguir a Sua Rota
Siga a rota para o seu destino utilizando a página do Mapa. Durante a viagem, o nüvi orienta-o
até ao seu destino com comandos de voz, setas e indicações apresentadas no topo do mapa. Se se
desviar da rota original, o nüvi recalcula a rota e apresenta-lhe novas instruções de rota.
●
●
●
●
O ícone do veículo
mostra a sua localização.
A sua rota é assinalada com uma linha roxa.
Siga as setas ao fazer as curvas.
Uma bandeira axadrezada assinala o seu destino.
Encontrar um Endereço
1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) >
Address (Morada).
2. Seleccione um país (se necessário), estado e cidade. Se não tiver a certeza
acerca da cidade, seleccione Search All (Procurar tudo).
10
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Where to (Para onde)
3. Introduza o número da morada e seleccione Done (Concluído).
4. Digite o nome da rua até surgir uma lista de ruas.
5. Seleccione a rua. Se se encontrar mais do que uma morada correspondente,
seleccione a que pretende.
6. Toque em Go (Ir).
Dica: Pode procurar um código postal. Introduza o código postal em vez do nome
da cidade. (Nem todos os dados de mapa permitem a procura de códigos postais.)
NOTA: Encontrar um cruzamento é muito semelhante a encontrar uma morada.
Toque em Intersection (Cruzamento) e introduza o nome das duas ruas.
Encontrar um centro MINI
1. Toque em Where to (Para onde) > Centros MINI. O nüvi procura os centros
MINI mais próximos da sua posição actual.
2. Seleccione um centro MINI e guarde-o nos Favoritos (consulta a página 15 para
mais informações).
Encontrar um Local Introduzindo o Nome
1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) >
Spell Name (Introduzir
nome).
2. Com o teclado no ecrã , introduza as letras que formam o nome. Toque em
para introduzir números. Toque em
para apagar o último carácter
introduzido; toque e mantenha sob pressão
para apagar todos os dados
introduzidos.
3. Toque em Done (Concluído).
4. Seleccione o local que deseja visitar.
5. Toque em Go (Ir).
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 11
Where to (Para onde)
Dica: Numa lista de resultados de pesquisa, se não vir o local que deseja visitar,
ou desejar restringir os resultados, toque em Spell (Introduzir nome) e introduza o
nome total ou parcialmente.
Encontrar um Local utilizando Coordenadas
Pode encontrar um local introduzindo as suas coordenadas. Esta função pode ser útil se gostar de
geocaching.
1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) > Coordinates
(Coordenadas).
2. Introduza as coordenadas do seu destino e toque em Next (Seguinte).
3. Toque em Go (Ir).
Encontrar um Local ��������������
Utilizando o Mapa
Toque em
Where to (Para onde) >
Browse Map (Percorrer Mapa).
Dicas para Percorrer o Mapa
● Toque no mapa e arraste para ver secções diferentes.
● Toque em e para aumentar e diminuir o zoom.
● Toque em qualquer local do mapa. O local é assinalado por uma seta.
■ Toque em Go para navegar para o local seleccionado
■ Toque em Save para guardar o local nos seus Favorites (Favoritos).
■ Se o GPS estiver desligado, toque em Set Loc. para definir o local.
Visualizar locais no mapa
Pode visualizar um local encontrado na página de Mapa.
12
1. Toque em Show Map (Mostrar Mapa).
2. Arraste o mapa e aumente ou diminua o zoom, conforme necessário. Toque em
Back (Voltar) quando terminar.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Where to (Para onde)
Expandir a Pesquisa
1. A partir da página de Menu, toque em Where to (Para onde) > Near
(Próximo).
2. Seleccione uma opção:
Where I Am Now—procura locais próximos da sua actual posição.
A Different City—procura locais próximos da cidade introduzida.
My Current Route—procura locais ao longo da rota em navegação.
My Destination—procura locais próximos do destino da rota actual.
3. Toque em OK.
Nota: O nüvi procura automaticamente locais próximos da sua actual posição.
Adicionar uma paragem à rota
Pode adicionar uma paragem (ponto de percurso) à sua rota. O nüvi indica-lhe o caminho a seguir
até à paragem e, posteriormente, ao destino final.
1. Durante a navegação de uma rota, toque em Where to (Para onde) na página
de Menu.
2. Procure um local em que deseje parar antes do seu destino final.
3. Toque em Go (Ir).
4. Toque em Yes (Sim) se desejar parar neste ponto de percurso antes do seu
destino final; ou toque em No (Não) se desejar que este passe a ser o seu destino
final.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 13
Where to (Para onde)
Adicionar �um Desvio a uma Rota
Se deseja que o nüvi calcule uma nova rota para evitar um determinado obstáculo, utilize o seguinte
procedimento.
1. Na página do Mapa, seleccione Menu para regressar à página do Menu.
2. Seleccione Detour (Desvio). Se possível, o nüvi cria uma nova rota.
O nüvi tenta retomar a rota original, logo que possível.
Se a rota em navegação for a única opção razoável, o nüvi poderá não calcular um desvio.
Parar a Sua Rota
Se desejar parar a sua actual rota, regresse à página de Menu e toque em Stop (Parar).
14
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Os Meus Locais
�Os Meus Locais
Entender “Os Meus Locais”
Pode guardar todos os seus locais favoritos em
My Locations (Os Meus Locais).
Guardar locais que procura
1. Depois de encontrar um local que pretende guardar, toque em Save (Guardar).
My Locations (Os Meus Locais) >
2. Toque em OK. O local é guardado em
Favorites (Favoritos).
Encontrar locais guardados
1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) >
Meus Locais) > Favorites (Favoritos).
2. Seleccione um local.
3. Toque em Go (Ir).
My Locations (Os
Guardar a sua Posição Actual
1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) >
My Locations (Os
Meus Locais) > My Current Location (A minha posição actual).
2. Toque em Save (Guardar), introduza um nome e toque em Done (Concluído).
O local é guardado em
My Locations (Os Meus Locais) > Favorites
(Favoritos).
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 15
Os Meus Locais
Definir uma Posição Casa
Pode definir uma Posição Casa no local ao qual regressa mais vezes. A sua posição Casa é guardada
em Favorites (Favoritos).
Where to (Para onde) >
My Locations (Os
1. Na página Menu, tocar em
Meus Locais) > Set Home (Definir Casa).
2. Seleccione uma opção.
Se desejar mudar a sua Posição Casa depois de defini-la, siga o procedimento para “Editar Locais
Guardados.”
A caminho de Casa
Depois de definir a sua Posição Casa, pode criar uma rota na sua direcção sempre que o desejar.
Toque em
Where to (Para onde) >
My Locations (Os Meus Locais) > Go Home (Ir
para Casa).
Editar Locais Guardados
Pode mudar o nome, símbolo ou número de telefone de um local guardado.
Where to (Para onde) >
1. Na página Menu, toque em
Meus Locais) > Favorites (Favoritos).
2. Seleccione o local que deseja editar.
3. Toque em Edit (Editar).
4. Toque na opção apropriada e efectue as alterações.
Apagar Locais Guardados
1. Na página Menu, toque em
Where to (Para onde) >
Meus Locais) > Favorites (Favoritos).
2. Seleccione o local que deseja apagar.
3. Toque em Edit (Editar) > Delete (Apagar) > Yes (Sim).
16
My Locations (Os
My Locations (Os
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Kit de Viagem
Kit de Viagem
O Kit de Viagem integra várias funcionalidades úteis para as suas viagens. Toque em Help (Ajuda)
para saber mais informação acerca do Kit de Viagem nüvi.
Travel Kit (Kit de Viagem).
1. Na página Menu, toque em
2. Seleccione o item que pretende abrir.
Para comprar um acessório de Kit de Viagem, aceda ao Web site Garmin em
www.garmin.com/MINI e clique na ligação Accessories. Também pode contactar um representante
Garmin para adquirir acessórios nüvi.
Ouvir ficheiros MP3
1. Na página de Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
MP3 Player
(Leitor de MP3) > Browse (Pesquisar).
2. Seleccione uma categoria.
3. Para reproduzir toda a categoria a partir do início da lista, toque em Play All
(Reproduzir todos). Para reproduzir a lista a começar numa música específica,
toque no título da música.
4. Toque em Back (Voltar) para sair da página MP3.
Toque em
para ajustar o volume.
Toque em
para ir para o início da música; toque e mantenha sob pressão para retroceder.
Toque em
frente.
para saltar para a próxima música; toque e mantenha sob pressão para saltar para a
Toque em
para parar a música.
Toque em
para repetir. Toque em
para misturar.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 17
Kit de Viagem
Quando estiver a ouvir música ou um livro sonoro, prima rapidamente o botão de Alimentação
duas vezes para saltar de qualquer página para a página do leitor. Prima Back (Voltar) para
voltar à página anterior que estava a ver (tal como um mapa).
Nota: O nüvi apenas reproduz ficheiros MP3. Não suporta ficheiros M4A/M4P.
Utilizar uma Lista de reprodução
Esta função implica a gestão de ficheiros no nüvi (consulte as páginas 34-37).
1. Através do seu computador e de um programa áudio (por exemplo, Winamp™),
crie uma lista de reprodução de ficheiros MP3.
2. Guarde a lista de reprodução com o formato de ficheiro M3U.
Nota: Pode ser necessário editar o ficheiro M3U com um editor de texto como
o Bloco de Notas, para remover o caminho (localização) para o MP3. O ficheiro
M3U deve enumerar apenas os ficheiros MP3 da sua lista de reprodução e não
a sua localização. Consulte a Ajuda do programa de áudio para instruções.
3. Transfira a lista de reprodução e os ficheiros MP3 a ela associados para a unidade
“nuvi” ou “nuvi SD”. A lista deverá ser guardada na mesma localização que os
ficheiros MP3.
4. No nüvi, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
MP3 Player (Leitor de
MP3) > Browse (Pesquisar) > Import Playlist (Importar Lista de reprodução).
São apresentada todas as listas de reprodução.
5. Toque numa lista de reprodução para reproduzir os ficheiros MP3. Não é possível
alterar a ordem de reprodução da lista de reprodução a partir do nüvi.
18
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Kit de Viagem
Reproduzir livros Audible
O seu nüvi oferece-lhe amostras de Livros Audible, que são apenas partes do livro. Compre os
livros completos em Audible.com, visitando http://garmin.audible.com.
1. Na página de Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Book Player (Leitor de Livros Audible).
2. Toque em Browse (Pesquisar).
3. Toque numa categoria e seleccione o título de um livro.
Toque em
para ajustar o volume.
Audible
Toque ligeiramente em
para saltar para trás. Toque ligeiramente em
para saltar para a
frente. Prima e mantenha sob pressão para se movimentar mais rapidamente.
Toque em
para parar o livro.
Toque na capa do livro para visualizar informações acerca do mesmo.
Quando estiver a ouvir música ou um livro sonoro, prima rapidamente o botão de Alimentação
duas vezes para saltar de qualquer página para a página do leitor. Prima Back (Voltar) para
voltar à página anterior que estava a ver (tal como um mapa).
Utilizar Favoritos
Para criar um favorito, toque em
e Bookmark (Favorito). Para ver os seus favoritos, toque
em
e, em seguida, toque num favorito. Toque em Play (Reproduzir) para ouvir o livro a
partir do favorito.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 19
Kit de Viagem
Transferir livros Audible para o nüvi
Para comprar um livro, consulte http://garmin.audible.com e crie uma conta Audible.com. Depois
de criar uma conta, transfira o AudibleManager para o seu computador. Então, poderá comprar um
livro e transferi-lo para o seu nüvi.
Passo 1: Activar o nüvi com o AudibleManager
Antes de ouvir um livro transferido de Audible.com, tem de activar o nüvi. Este processo apenas se
tem de executar uma vez.
1. Para desligar o nüvi do computador, faça duplo clique sobre o ícone Remover o
hardware com segurança
no tabuleiro do sistema Seleccione USB Mass
Storage Device e clique em Stop (Parar). Seleccione as unidades do nüvi e
clique em OK. Desligue o cabo USB do computador.
2. A partir do ambiente de trabalho do seu computador, faça duplo clique sobre o
ícone do AudibleManager para abrir o programa.
3. Na janela Choose your device (Escolha o seu dispositivo), marque a caixa de
selecção junto a “Garmin - nüvi”. Clique em Next (Seguinte).
4. Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe Audible. Clique em Next
(Seguinte).
5. Ligue o nüvi ao computador utilizando o cabo USB. Aguarde até o AudibleManager
detectar o nüvi.
6. Seleccione Activate my player(s) (Activar o(s) meu(s) leitor(es)) e clique em
Next (Seguinte).
7. Aguarde enquanto o AudibleManager tenta activar o nüvi. Quando o processo
estiver concluído, receberá uma mensagem indicando-lhe que o procedimento foi
um êxito. Clique em Finish (Concluir).
20
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Kit de Viagem
Nota: Se não conseguir ligar-se à Internet ou tiver problemas com a activação do
nüvi, consulte o Ficheiro de Ajuda do AudibleManager. Seleccione Help (Ajuda)
do menu e clique em Help (Ajuda).
Passo 2: Transferir o livro para o computador
Consulte o Ficheiro de Ajuda do AudibleManager para obter instruções detalhadas acerca da
transferência de livros para o computador e seu posterior carregamento para o nüvi.
1. Ligue o nüvi ao computador.
2. A partir do ambiente de trabalho do seu computador, faça duplo clique sobre o
ícone do AudibleManager para abrir o programa.
3. Clique no botão Go to My Library Online (Ir para a Minha Biblioteca Online)
no topo (centro) da janela. Abre-se a biblioteca Audible.com,
apresentando os livros que comprou.
4. Clique em Get it Now (Obter agora) para transferir o livro para o seu computador.
5. Seleccione um formato e clique em Download (Transferir).
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 21
Kit de Viagem
Passo 3: Transferir o livro para o nüvi
Consulte o Ficheiro de Ajuda do AudibleManager para obter instruções detalhadas acerca da
transferência de livros para o computador e seu posterior carregamento para o nüvi. Antes de
transferir livros, tem de activar o nüvi.
1. Ligue o nüvi ao computador.
2. Abra AudibleManager.
3. Seleccione a Unidade Interna (Internal Drive) ou a Unidade Externa (External
Drive, o cartão SD) na secção inferior da janela. (Introduza um cartão SD no nüvi,
se transferir livro para um cartão SD).
4. Seleccione o título do livro. Clique no botão Add to Garmin - nüvi (Adicionar a
Garmin - nüvi)
no canto superior esquerdo do ecrã.
5. Seleccione a percentagem do livro a transferir. Pode transferir pequenas secções
de cada vez para poupar espaço na memória. Clique em OK. O AudibleManager
transfere o livro para o nüvi.
6. Quando terminar, clique duas vezes no ícone Remover o Hardware com
Segurança
. Clique em Parar e, em seguida, em OK.
Visualizar Imagens
Pode ver imagens guardadas no nüvi utilizando o Picture Viewer. Consulte a página 35 para obter
mais informação acerca do carregamento de imagens para o nüvi.
1. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Viewer (Visualizador de Imagens).
2. Toque numa imagem para a aumentar.
Picture
Dica: Toque em Rotate para rodar a imagem 90°.
22
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Kit de Viagem
Ver uma Apresentação de Diapositivos
Toque em Slide Show para iniciar uma apresentação de diapositivos, a qual apresenta todas as
imagens durante uns segundos. Pode aumentar e diminuir o zoom e rodar a imagem, arrastando-a
com o dedo. Toque em qualquer local do ecrã para parar a apresentação.
Utilizar o Relógio Mundial
1. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
World Clock
(Relógio Mundial).
2. Para mudar de cidade, toque na cidade em questão.
3. Seleccione um novo fuso horário (ou cidade). Toque em OK quando terminar.
4. Toque em World Map (Mapa do Mundo) para ver um mapa.
5. O horário nocturno é apresentado na área sombreada. Toque em World Clock
(Relógio Mundial) para voltar a ver os relógios ou em Back (Voltar) para sair.
Converter �Moedas
1. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Currency
Converter (Conversor de Moedas).
2. Toque num botão de moeda para mudar de moeda.
3. Seleccione a moeda pretendida e clique em OK.
4. Toque no rectângulo em branco sob a moeda que deseja converter.
5. Introduza o valor. Toque em Done (Concluído).
6. Toque em Clear (Limpar) para converter outro valor.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 23
Kit de Viagem
Actualizar as taxas de câmbio
O nüvi permite-lhe actualizar manualmente as taxas de câmbio, de modo a que utilize sempre os
dados mais actualizados.
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Currency
1. Na página Menu, toque em
Converter (Conversor de Moedas).
2. Toque em Update (Actualizar).
3. Seleccione a taxa que pretende abrir.
para apagar a taxa actual. Introduza uma nova taxa e toque em
4. Toque em
Done (Concluído).
5. Toque em Save (Guardar) para concluir.
Dica: Toque em Restore para utilizar a taxa de câmbio original.
Dica: Toque e mantenha sob pressão
para apagar os dados obtidos.
Converter Medidas
1. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Measurement
Converter (Conversor de Medidas).
2. Seleccione um tipo de medida e toque em OK.
3. Toque numa unidade de medida que deseje alterar.
4. Seleccione uma unidade de medida e toque em OK. Repita, se necessário.
5. Toque no rectângulo em branco para introduzir um valor.
6 Introduza um valor e toque em Done (Concluído).
7. Toque em Clear (Limpar) para introduzir outra medida.
24
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
Utilizar a Tecnologia Bluetooth®
Se dispõe de um telefone com tecnologia sem fios Bluetooth e o seu telefone é suportado pelo nüvi
(consulte www.garmin.com/bluetooth), pode utilizar o nüvi como um dispositivo de mãos livres.
As funcionalidades de mãos livres do nüvi apenas estão disponíveis, se o seu telefone suporta
essa funcionalidade utilizando a tecnologia Bluetooth (por exemplo, lista telefónica, marcação por
voz e chamada em espera). Pode falar para o microfone na secção frontal do nüvi e ouvir o seu
interlocutor através do altifalante do nüvi. Para utilizar esta funcionalidade mãos livres, terá de
emparelhar (ligar) o seu telefone com o nüvi. Pode iniciar o processo de emparelhamento a partir
das definições do telefone ou do nüvi. Consulte a documentação do seu telefone para obter mais
informação.
Para emparelhar utilizando as definições do telefone:
1. Abra o menu de Definições (Settings) do telefone.
2. Abra as definições de tecnologia Bluetooth (Bluetooth Technology) do telefone. Por
vezes, poderá encontrá-las num menu Bluetooth, Ligações (Connections) ou Mãos
Livres (Hands Free).
3. Procure dispositivos. O nüvi deverá estar a 10 metros ou menos e ligado.
4. Seleccione o nüvi da lista de dispositivos.
5. Introduza o PIN do nüvi (1234) no seu telemóvel.
Para emparelhar utilizando as definições do nüvi:
1. Confirme se o seu telefone é suportado pelo nüvi.
(Visite www.garmin.com/bluetooth.)
2. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth.
3. Certifique-se de que o botão Bluetooth está seleccionado como Enabled
(Activado).
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 25
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
4. Toque que em Add (Adicionar) (ou Change (Alterar), se já tiver adicionado).
5. Se pretender adicionar, defina o seu telefone como Find Me/Discoverable mode
(Encontrar-me/Modo de Descoberta) e toque em OK no nüvi. Seleccione o
telefone a partir da lista. Introduza o PIN do nüvi (1234) no seu telemóvel.
OU
Se pretender alterar, seleccione o seu telefone e toque em OK ou toque em Add
Device (Adicionar dispositivo) e OK.
6. Se o emparelhamento for executado com êxito, o ícone de telefone aparece na
página Menu do nüvi.
Quando liga o nüvi, o dispositivo tenta emparelhar-se com o último telefone com o qual esteve
emparelhado. Após o emparelhamento inicial, pode definir telefones para tentarem emparelhar-se
automaticamente com um determinado dispositivo quando o telefone é ligado.
Para activar ou desactivar a tecnologia Bluetooth:
1. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth.
2. Defina o campo Bluetooth como Enabled (Activado) para ligar a tecnologia
Bluetooth do nüvi. Em seguida, deverá emparelhar o nüvi com o seu telefone para
poder utilizar a tecnologia. O ícone
Bluetooth surge na página de Menu, se o
nüvi estiver activado.
Para desligar o nüvi do telefone ou para evitar o emparelhamento automático com
um telefone, toque em Disabled (Desactivado).
Marcar um número
1.
2.
3.
4.
26
Certifique-se de que o seu telefone está emparelhado com o nüvi.
Dial (Marcar).
Na página Menu, toque em Phone (Telefone) >
Digite o número e toque em Dial (Marcar).
e, em seguida, toque em End Call
Para terminar a chamada, toque em
(Terminar Chamada).
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
Se estiver a telefonar para um número que exija a introdução de informações através do teclado
durante a chamada (por exemplo, introduzir uma palavra-passe para o seu correio de voz), proceda
da seguinte forma:
Durante a chamada, toque em
> Call Options (Opções da Chamada) >
Touch Tones (Tons de Toque).
2. Introduza as informações. Toque em Back (Voltar) duas vezes quando terminar.
3. Para terminar a chamada, toque em End Call (Terminar Chamada).
1
Telefonar a um local
1.
2.
3.
4.
5.
Certifique-se de que o seu telefone está emparelhado com o nüvi.
POI Dial (Marcação POI).
Na página Menu, toque em Phone (Telefone) >
Escolha o local a telefonar.
Toque em Dial (Marcar).
e, em seguida, toque em End Call
Para terminar a chamada, toque em
(Terminar Chamada).
Nota: Também pode telefonar para um local encontrado utilizando o menu Where
to (Para onde).
Receber uma chamada
1. Certifique-se de que o seu telefone está emparelhado com o nüvi.
2. Quando receber uma chamada, surge uma mensagem no nüvi. Toque em Answer
(Atender).
e, em seguida, toque em End Call
3. Para terminar a chamada, toque em
(Terminar Chamada).
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 27
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
Utilizar a Chamada em Espera
Se receber uma chamada enquanto está a efectuar outra,o nüvi apresenta a janela de Incoming Call
(Chamada a chegar). Toque em Answer (Atender). A primeira chamada é colocada em espera.
Para alternar entre chamadas:
1. Durante a chamada, toque em
> Switch To (Mudar para).
2. Toque em End Call (Terminar chamada) para desligar - a chamada em espera
não é desligada.
Transferir áudio para o seu telefone
Esta funcionalidade pode ser útil se estiver a utilizar as funcionalidades de mãos livres do nüvi e
quiser sair do veículo sem desligar a chamada.
Para transferir conteúdo de áudio para o seu telefone:
1. Durante a chamada, toque em
> Call Options (Opções de chamada) >
Transfer Audio to Phone (Transferir Áudio para o Telefone).
2. Continue a chamada utilizando o telemóvel.
Utilizar a Lista Telefónica
Se o seu telefone suporta a transferência de listas telefónicas, quando o telefone se emparelhar
com o nüvi, a lista do telefone é transferida automaticamente para o nüvi. Após o emparelhamento,
poderá demorar alguns minutos até que a lista telefónica esteja disponível. Poderá, então, fazer
uma chamada utilizando as entradas da lista do seu telefone. Na página Menu, toque em Phone
(Telefone) > Phone Book (Lista telefónica).
Utilizar o Histórico de Chamadas
Toque em Call History (Histórico de chamadas) para aceder a informação acerca dos últimos
números de telefones marcados, das últimas chamadas recebidas e das chamadas não atendidas.
28
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
Telefonar para Casa
1. Toque em Call Home (Telefonar para Casa) para configurar ou mudar os dados
da sua casa, de modo a que possa telefonar para casa com rapidez. A primeira
vez que utilizar esta função, siga as instruções para introduzir os dados de sua
casa e toque em Save (Guardar).
2. Se desejar configurar o seu número de telefone, siga as instruções e toque em
Done (Concluído). O nüvi marca o número de telefone de sua casa.
Mudar o Número de Telefone de sua Casa
Se desejar mudar o número de telefone de sua casa, após tê-lo configurado, siga o seguinte
procedimento:
Where to (Para onde) >
My Locations (Os
1. Na página Menu, toque em
Meus Locais) > Favorites (Favoritos).
2. Toque em Home (Casa).
3. Toque em Edit (Editar).
4. Toque em Change Phone Number (Mudar o número de telefone).
Utilizar a Marcação por Voz
Para utilizar a funcionalidade de marcação por voz do nüvi, o seu telefone deverá suportar esta
função e estar configurado de forma adequada para receber comandos de voz. Na página Menu,
toque em Phone (Telefone) > Voice Dial (Marcação por voz).
Utilizar a página de Status (Estado)
Para aceder a informação acerca do sinal do telefone, estado da bateria e do nome da portadora do
seu serviço telefónico, na página de Menu, toque em
> Status (Estado).
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 29
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
Utilizar as Mensagens de Texto
Se o seu telefone suporta a funcionalidade de mensagens de texto, pode aceder a elas no nüvi.
Após o emparelhamento, poderá demorar alguns minutos até que as mensagens de texto estejam
disponíveis. Na página Menu, toque em Phone (Telefone) > Text Message (Mensagem de
Texto).
● Para ver as suas mensagens, toque em Inbox (Caixa de correio), Outbox (Caixa de saída)
ou Drafts (Rascunhos) e toque numa mensagem. Pode responder ou reencaminhar uma
mensagem de texto.
● Para criar uma nova mensagem de texto, toque em Compose.
Nota: As mensagens enviadas a partir do nüvi não são apresentadas na caixa de
saída do telefone.
Terminar uma Ligação
1. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth.
2. Toque em Change (Mudar).
3. Toque no nome do dispositivo cuja ligação deseja terminar e toque em Drop
(Terminar).
4. Para confirmar, toque em Yes (Sim). Se desejar voltar a utilizar as funções de
mãos livres com o telefone cuja ligação foi terminada, não é necessário voltar a
emparelhar o telefone com o nüvi.
Remover um telefone da lista
1.
2.
3.
4.
30
Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth.
Toque em Change (Mudar).
Toque no nome do dispositivo que deseja remover e toque em Delete (Eliminar).
Para confirmar, toque em Yes (Sim). Se desejar voltar a utilizar as funções de
mãos livres com o telefone removido, é necessário voltar a emparelhar o telefone
com o nüvi.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Utilizar o receptor FM de trânsito
Utilizar o FM Trânsito
Se estiver a utilizar um receptor de trânsito, pode visualizar informação de trânsito no seu nüvi.
Quando uma mensagem de trânsito é recebida, o nüvi apresenta o incidente no mapa e pode mudar
a rota para evitar o referido incidente. Para obter informação acerca das áreas de cobertura dos
dados, consulte o Web site da Garmin em www.garmin.com/fmtraffic.
Nota: O receptor FM de trânsito e o nüvi deverão estar no raio de alcance de
dados de uma estação FM a transmitir dados de trânsito para poderem receber
informação desse tipo.
Nota: A Garmin não é responsável pela precisão da informação de trânsito. O
receptor FM de trânsito apenas recebe sinais do fornecedor de serviços de trânsito e
apresenta a informação no nüvi.
Nota: Apenas pode aceder à informação de trânsito, se o nüvi estiver ligado a um
receptor FM de trânsito.
Ligar um Receptor FM de Trânsito
1. Coloque o seu nüvi no suporte.
2. Ligue o cabo mini-USB do receptor de trânsito FM ao conector USB na parte
lateral do nüvi.
Ligar um Receptor FM de Trânsito
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
31
Utilizar o receptor FM de trânsito
Visualizar Incidentes de Trânsito
1. Na página Menu, toque em
para visualizar uma lista de eventos de trânsito.
2. Seleccione um dos itens para ver os seus detalhes.
3. Seleccione uma opção.
Evitar o Trânsito
A página Map (Mapa) mostra
ou
no canto inferior direito do ecrã quando existir um
incidente de trânsito na sua rota ou estrada actual.
ou
.
1. A partir da página de Mapa, toque em
2. Seleccione um dos itens para ver os seus detalhes.
3. Toque em Avoid (Evitar).
Símbolos de Trânsito
América do
Norte
Significado
Internacional
Estado do Piso
Obras na Estrada
Congestionamento
Acidente
Incidente
Informação
32
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Utilizar o receptor FM de trânsito
Código de Cores - Gravidade
As barras à esquerda dos símbolos de trânsito indicam a gravidade dos incidentes de trânsito:
Verde = Gravidade baixa; trânsito a circular normalmente.
Amarela = Gravidade média; o trânsito está algo congestionado.
Vermelha = Gravidade elevada; o trânsito está muito congestionado ou parado.
Comprar uma Subscrição de Trânsito Adicional
Para renovar ou adicionar subscrições de trânsito, consulte www.garmin.com/fmtraffic.
Nota: Precisa de activar a subscrição incluída com o receptor FM de trânsito
(se incluída). Depois do nüvi ter adquirido sinais de satélite, a subscrição activase automaticamente, enquanto recebe sinais de trânsito a partir do fornecedor de
serviços pagos.
Adicionar uma �Subscrição de Trânsito
1. A partir da página de Menu, toque em Settings (Definições) >
Traffic
(Trânsito) > Add (Adicionar).
2. Anote a ID de unidade do receptor FM de trânsito. Visite www.garmin.com/fmtraffic
para comprar uma subscrição e obter um código.
3. Depois de receber o código de 25 caracteres, toque em Next (Seguinte) no nüvi e
introduza o código.
4. Toque em Done (Concluído).
Deverá obter um novo código sempre que renovar o serviço. Se dispuser de vários receptores FM de
trânsito, deverá obter um código para cada dispositivo.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
33
Gestão de Ficheiros no nüvi
Gestão de Ficheiros no nüvi
Pode guardar ficheiros (tais como ficheiros de imagens JPEG e de música MP3) na memória interna
do nüvi ou num cartão SD opcional.
NOTA: O nüvi não é compatível com os sistemas operativos Windows® 95,
Windows 98, ou Windows Me. Esta é uma limitação comum para a maioria dos
dispositivos de Armazenamento USB em Massa.
Tipos de ficheiros suportados
●
●
●
●
●
●
Ficheiros de música MP3
Ficheiros de imagem JPEG
Ficheiros AA de livros sonoros
Ficheiros GPI de POI personalizados a partir do POI Loader da Garmin
Ficheiros GPX de pontos de passagem do MapSource
Mapas do MapSource
Nota: O nüvi não suporta o ficheiros iTunes M4A/M4P.
34
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Gestão de Ficheiros no nüvi
Carregar itens no seu nüvi
Passo1: Introduzir um Cartão SD (Opcional)
A ranhura para cartão SD encontra-se no painel lateral do nüvi. Para introduzir o cartão, pressione-o
até ouvir um estalido.
Introduzir um Cartão SD
Ligar o cabo USB
Passo 2: �Ligar o Cabo USB�
1. Introduza a extremidade pequena do cabo USB no conector no painel lateral do
nüvi.
2. Ligue a extremidade maior do cabo a uma porta USB disponível no seu
computador.
Depois de ligar o nüvi ao computador, surgem uma ou duas unidades adicionais
na lista de unidades do seu computador: “nuvi” e “nuvi sd.” “nuvi” é o destino de
armazenamento disponível na memória interna do nüvi. “nuvi sd” surge se um
cartão SD for introduzido no nüvi.
Nota: Nalguns sistemas operativos, as unidades de nüvi poderão não receber um
nome automaticamente. Consulte o ficheiro de Ajuda para obter informação acerca
da atribuição de novos nomes às unidades.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
35
Gestão de Ficheiros no nüvi
Passo 3: Transferir Ficheiros para o nüvi
Num PC Windows:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ligue o nüvi ao computador.
O meu computador no seu ambiente de trabalho.
Clique duas vezes no ícone
Navegue até ao ficheiro a copiar.
Realce o ficheiro e seleccione Editar > Copiar.
Abra a unidade “nüvi” ou “nüvi sd”.
Seleccione Editar > Colar. O ficheiro é apresentado na lista de ficheiros da
memória do nüvi ou no cartão SD.
Num Mac:
1. Ligue o nüvi ao computador, tal como se descreve na página anterior. A unidade
deverá surgir no ambiente de trabalho do Mac sob a forma de dois volumes
(unidades) instalados: os volumes “nuvi” e “nuvi sd”.
2. Para copiar ficheiros para o seu nüvi ou cartão SD, arraste qualquer ficheiro ou
pasta para o ícone do volume. Faça duplo clique sobre o volume para abri-lo.
Para facilitar a gestão dos ficheiros, organize-os em pastas (prima as teclas
Command + Shift + N).
Passo 4: Desligar
De um PC Windows:
1. Quando terminar de transferir os ficheiros, faça duplo clique sobre o ícone Unplug
or Eject (Remover o Hardware com Segurança)
no seu tabuleiro de
sistema.
2. Seleccione “USB Mass Storage Device” e clique em Stop (Parar).
36
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Gestão de Ficheiros no nüvi
3. Seleccione as unidades do nüvi e clique em OK. Pode então desligar o nüvi do
computador.
A partir de um Mac:
1. Quando terminar de transferir os ficheiros, arraste o ícone do volume para a
Trash
(Lixeira, que se transforma num ícone de Ejectar ) para desmontar o
dispositivo.
2. Desligue o nüvi do computador.
Informação acerca das unidades do �����
nüvi
Os ficheiros transferidos manualmente para o nüvi, como os ficheiros MP3 e JPEG, podem ser
colados em qualquer local das unidades “nuvi” e “nuvi sd”. Se outro programa, tal como o POI
Loader, colocar um ficheiro numa pasta específica, deixe ficar o ficheiro nessa pasta.
Eliminar ficheiros do nüvi
Pode eliminar ficheiros do nüvi, tal como o faria do seu computador. Seleccione o ficheiro que
deseja eliminar do nüvi e prima a tecla Delete (Apagar) no teclado do computador.
Atenção: Se não tiver a certeza acerca da função de um ficheiro, NÃO o
elimine. A memória do seu nüvi contém importantes ficheiros de sistema que NÃO
deverá eliminar. Tenha especial cuidado com os ficheiros em pastas com o nome
“Garmin.”
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
37
Personalizar o nüvi
Personalizar o nüvi
Repor as definições
Para restaurar as definições alteradas, toque em Settings (Definições) > Restore (Restaurar).
Para restaurar as definições de uma determinada categoria, toque em Restore (Restaurar) nesta
página em particular.
Mudar as Definições do Mapa
Para mudar as definições do mapa, na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Map
(Mapa).
Map Detail—ajuste a quantidade dos detalhes apresentados no mapa. A apresentação de um maior
número de detalhes causa a reposição lenta do mapa.
Map View—mude a perspectiva da página do Mapa.
● Track Up —visualize o mapa em duas dimensões (2D) com a sua direcção de viagem no
topo.
● North Up—visualize o mapa em 2D com o Norte no topo.
● 3D View—visualize o mapa em três dimensões (3D), com a sua direcção de viagem no topo.
Esta é a vista de mapa predefinida.
Vehicle—escolha um veículo para o mapa. A opção predefinida é . Para obter mais veículos,
visite www.garmin.com/vehicles.
Map outlines—ligue esta definição, se carregar mapas adicionais no nüvi e desejar ver quais as
áreas por eles abrangidas.
Map Info—visualize os mapas transferidos para o nüvi e as suas versões.
38
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Personalizar o nüvi
Mudar as Definições do Sistema
Para mudar as definições do sistema, na página de Menu, toque em
System (Sistema).
Settings (Definições) >
WAAS/EGNOS—a activação da definição WAAS/EGNOS poderá melhorar a precisão do GPS,
mas consume mais energia da bateria. Para obter mais informação acerca de WAAS/EGNOS,
consulte www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
Safe Mode—liga ou desliga a funcionalidade de Modo de Segurança. Durante a condução, o Modo
de Segurança desactiva todas as funções da unidade que exijam muita atenção por parte do condutor
e distraiam da condução.
Garmin Lock—liga a função Garmin Lock™ de bloqueio do nüvi. Introduza um PIN de quatro
dígitos e um destino de segurança. Sempre que ligar o nüvi, introduza o PIN de quatro dígitos ou
conduza até ao local de segurança.
Touch Tones—desactiva ou activa o tom emitido sempre que toca no ecrã.
About—apresenta o número da versão de software do nüvi, o seu número de identificação e o
número da sua versão áudio. Esta informação é necessária para actualizar o software de sistema ou
comprar dados de mapa adicionais.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
39
Personalizar o nüvi
Mudar as Definições de Local
Para mudar as definições do local, na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Locale
(Local).
São apresentadas as definições de local, tal como o idioma. Toque na definição que deseja mudar,
ou toque em Change All (Mudar tudo) para ajustar as definições tendo em conta um determinado
país. Em cada ecrã, toque na definição pretendida e toque em OK.
Text Language—muda o texto no ecrã para o idioma seleccionado. Ao mudar o Idioma do texto,
o idioma dos dados do mapa não é alterado, por exemplo, os nomes das ruas e locais ou os dados
introduzidos pelo utilizador.
Voice Language—muda o idioma de todas as instruções e mensagens de voz. O seu nüvi poderá
conter dois tipos diferentes de idiomas de voz: texto para voz (apenas nüvi 360) e pré-gravados.
Os idiomas identificados com o nome de uma pessoa (TTS) são idiomas texto-para-voz: por
exemplo, American English-Jill é um idioma falado texto-para-voz. As vozes deste tipo de
idioma “lêem” e “dizem” as mesmas palavras apresentadas no ecrã. O sistema dispõe de um
vocabulário extenso, sendo que os nomes das ruas são enunciados quando se aproxima das
curvas.
As vozes pré-gravadas dispõem de um vocabulário limitado e não enunciam os nomes dos
locais ou das ruas.
Time Format—escolha um formato horário de 12 horas, 24 horas ou o fuso horário de Greenwich.
Units— Para mudar as unidades de medida para quilómetros (Metric) ou milhas (Statute).
40
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Personalizar o nüvi
Mudar as ���������������
Definições do �����
Visor
Para mudar as definições do visor, na página de Menu, toque em
Display (Visor).
Settings (Definições) >
Color Mode—toque em Daytime (Hora diurna) para um fundo de cor clara, Nighttime (Hora
nocturna) para um fundo de cor escura ou Auto para alternar automaticamente entre os dois.
Backlight Timeout—toque no período de tempo em que a retro-iluminação se mantém ligada após
a remoção da fonte externa de energia. A diminuição deste período aumenta a vida da bateria.
Touch Screen—recalibra (ou realinha) o ecrã táctil para que reaja correctamente. Toque em
Recalibrate (Recalibrar) e siga as instruções.
Screenshot—permite-lhe tirar uma fotografia do ecrã, ao premir e libertar o botão de
Power. As imagens são guardadas na unidade “nüvi”.
botão
Nota: Quando a opção de Screenshot está ligada (On), o ecrã de Definições
Rápidas (Quick Settings) não se abre quando prime o botão de Alimentação .
Splash Screen—seleccione uma imagem para apresentar ao ligar o nüvi. Pode transferir imagens
JPEG para o nüvi ou cartão SD utilizando o Modo USB de Armazenamento em Massa.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 41
Personalizar o nüvi
Mudar as Definições de Navegação
Para mudar as definições de navegação, na página de Menu, toque em
Navegation (Navegação).
Settings (Definições) >
Route Preference—toque numa preferência de cálculo da rota.
Vehicle—toque no tipo do seu veículo de modo a optimizar as rotas.
Avoidances—toque em Enabled (Activado) para aceder aos tipos de estrada. Seleccione os tipos
de estrada que deseja evitar nas suas rotas. O nüvi utiliza estes tipos de estrada apenas se as rotas
alternativas o desviarem demasiado do seu caminho ou se não existirem outras estradas disponíveis.
Se dispuser de um receptor FM de trânsito, também pode evitar os incidentes de trânsito.
Attention Tone—liga ou desliga o tom de atenção.
Voice Prompts—seleccione a altura em que o nüvi deverá anunciar o estado da navegação da rota
e do sistema.
Mudar as Definições Bluetooth
Para mudar as definições Bluetooth, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >
Bluetooth.
Connections—seleccione um dispositivo com o qual efectuar ligação. Seleccione Add Device
(Adicionar dispositivo) para pesquisar a área em busca de telemóveis com tecnologia sem fios
Bluetooth®. Configure o seu telemóvel para Finde me (Encontrar-me), Discoverable (Modo de
Descoberta) ou Visible (Visível) e toque em OK. O nüvi procura todos os dispositivos Bluetooth
sem fios na área e apresenta uma lista. Seleccione o seu telefone e toque em OK. Introduza o PIN
do nüvi no seu telefone.
Nota: O PIN do nüvi é 1234.
42
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Personalizar o nüvi
Drop—desliga o nüvi do telefone.
Delete—retira um dispositivo da lista de dispositivos. Toque no dispositivo e em Remove
(Remover).
Bluetooth—activa e desactiva o componente Bluetooth.
Friendly Name—seleccione um nome que identifica o seu nüvi nos dispositivos com activação de
Bluetooth. Toque em Done (Concluído) depois de introduzir o nome.
Restore—restaura as definições Bluetooth originais. A restauração de definições Bluetooth não
limpa a informação de emparelhamento.
Mudar as Definições de Trânsito
Para ver as definições de trânsito, na página de Menu, toque em
Traffic (Trânsito).
Settings (Definições) >
Mudar as Definições de Pontos de Proximidade
Esta opção é apenas visível se transferiu POIs personalizados para o seu nüvi. Para mudar as
definições de pontos de proximidade, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >
Proximity Points (Pontos de Proximidade). Apenas os itens transferidos para o nüvi podem ser
alterados através destas definições.
Alerts—toque em Change para ligar ou desligar os alertas emitidos ao aproximar-se de POIs.
Toque em Audio para definir o tipo de notificação áudio pretendida e toque em OK.
TourGuide—defina o modo de activação do Garmin TourGuide™.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 43
Apêndice
Apêndice
A��������������������������
ctualizar o Software nüvi
Utilize o WebUpdater para actualizar o software nüvi. Aceda a
www.garmin.com/products/webupdater para transferir o programa WebUpdater.
Após transferir o WebUpdater para o seu computador, ligue o nüvi ao computador, execute o
WebUpdater e siga as instruções no ecrã. Depois de confirmar a actualização, o WebUpdater
transfere automaticamente a actualização e instala-a no nüvi.
Registe o seu nüvi para receber a notificação de actualizações de software e mapas. Para registar o
seu nüvi, dirija-se a http://my.garmin.com.
Em alternativa, pode transferir actualizações de software a partir de www.garmin.com/MINI. Clique
em Updates & Downloads (Actualizações de Software). Clique em Download (Transferir), junto
ao software da unidade. Leia e aprove os termos. Clique em Download. Seleccione Run (Executar)
ou Open (Abrir). O seu software é actualizado.
Comprar e Transferir �������
Mapas MapSource Adicionais
Para descobrir qual a versão dos mapas transferidos para o nüvi, abra a página de Menu. Toque
em Settings (Definições) >
Map (Mapa) > Map Info (Info do Mapa). Para desbloquear
mapas adicionais, precisa do número de ID e de série da unidade.
44
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Apêndice
Visite http://www.garmin.com/unlock/update.jsp para verificar a disponibilidade de uma
actualização do seu software de mapa. Pode ainda comprar dados de mapa MapSource adicionais
junto da Garmin e transferir os mapas para a memória interna do seu nüvi ou para um cartão SD
opcional.
Para transferir mapas ou pontos de passagem para a memória do nüvi ou para o cartão SD,
seleccione o nome da unidade Garmin ou da unidade do cartão SD. Consulte o ficheiro de Ajuda do
MapSource para obter mais informação acerca da utilização do MapSource e do carregamento de
mapas e pontos de passagem para o seu nüvi. Os pontos de passagem criados no MapSource passam
a constar de My Locations (Os Meus locais) > Favorites (Favoritos).
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 45
Apêndice
POIs (Pontos de Interesse) ���������������
Personalizados
O seu nüvi aceita bases de dados POI personalizadas, disponíveis junto de várias empresas na
Internet. Algumas bases de dados de POI contêm informação de alerta para pontos, tais como zonas
de escola. O nüvi notifica-o da aproximação desses pontos, emitindo um alarme de proximidade.
Após transferir a sua base de dados de POI, utilize o Garmin POI Loader para instalar os POIs no
nüvi. O POI Loader está disponível em www.garmin.com/poiloader.
Utilizando o programa POI Loader, pode guardar os seus POIs personalizados na unidade nüvi ou
no cartão SD. O POI Loader permite-lhe ainda personalizar as definições de alerta de proximidade
para cada POI. Consulte o ficheiro de Ajuda do POI Loader para obter mais informação; prima F1
para abrir o ficheiro de Ajuda.
Para ver os POIs personalizados, toque em My Locations (Os Meus Locais) > Custom POIs
(POIs Personalizados).
Para mudar as definições dos seus POIs personalizados, toque em
Proximity Points (Pontos de Proximidade).
Settings (Definições) >
Para apagar os POIs Personalizados e os Favoritos do seu nüvi, toque em Where to (Para onde) na
página de Menu. Toque em My Locations (Os Meus Locais) > Delete All (Apagar tudo). Toque
em Yes (Sim) para apagar todos os seus Favoritos e POIs personalizados.
Atenção: A Garmin não é responsável pelas consequências de utilizar uma base
de dados de POI personalizados ou pela precisão das bases de dados de câmaras de
segurança ou de outros POI personalizados.
46
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Apêndice
Acessórios Opcionais
Para obter mais informação acerca dos acessórios, visite o Web site da Garmin em
www.garmin.com/MINI e clique em Accessories (Acessórios). Também pode contactar um
representante Garmin para adquirir acessórios.
●
●
●
●
Receptor FM de trânsito
Antena remota externa
Microfone externo
Acessórios do Kit de Viagem
Acerca do Garmin Travel Guide™
À semelhança de um guia de viagens em papel, o Garmin Travel Guide contém informação
detalhada acerca de locais, tais como restaurantes e hotéis. Para adquirir o acessório Travel Guide,
dirija-se ao Web site da Garmin em www.garmin.com/extras.
Para utilizar o Travel Guide:
1. Introduza o cartão SD no nüvi.
2. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) > Travel Guide (Guia
de Viagens).
3. Toque no guia que pretende utilizar.
4. Toque numa categoria. Seleccione uma sub-categoria, se necessário.
5. Toque num dos locais da lista.
6. Opte por uma das seguintes opções:
Seleccione Go (Siga) para ir para esse local.
Toque em Map (Mapa) para visualizar este item no mapa.
Toque em Save (Grave) para guardar o local nos seus Favoritos.
Toque em More (Mais) para ver mais informação acerca do local.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 47
Apêndice
Acerca do SaversGuide
O SaversGuide® é um acessório opcional apenas disponível na América do Norte.
Com o cartão de dados SD e o cartão de adesão pré-programados do SaversGuide, o seu nüvi
transforma-se num livro digital que o notifica dos estabelecimentos comerciais nas proximidades
onde poderá obter descontos, por exemplo, restaurantes, hotéis, cinemas e oficinas automóveis.
Acerca do Guia Linguístico Garmin
O Guia Linguístico Garmin é um acessório opcional. O Guia Linguístico coloca os dados dos
recursos multilingues e os dicionários bilingues em cinco idiomas da Oxford na palma da sua mão.
Fornece-se uma versão de amostra do Guia Linguístico Garmin.
Transferir o Guia Linguístico Garmin
Quando receber o cartão SD do Guia Linguístico Garmin, deverá carregar os dados para o seu nüvi.
Siga as instruções na embalagem ou no ficheiro de Ajuda do nüvi.
Todo o conteúdo de dicionários, as palavras e expressões são retirados da © Oxford University
Press. Os ficheiros de voz são © Scansoft.
48
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Apêndice
Traduzir Palavras e Expressões
1. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Language
Guide (Guia Linguístico).
2. Toque em Words and Phrases (Palavras e Expressões) > Language (Idioma).
3. Seleccione os idiomas From (De) e To (Para) e toque em Back (Voltar).
4. Seleccione uma categoria.
5. Procure uma expressão e seleccione-a.
para ouvir a tradução.
6. Toque em
Conselhos relativos às Palavras e Expressões
● Utilize a opção Keywords in Phrases para encontrar todas as expressões que contenham
uma palavra específica.
● Toque em Search para soletrar a palavra.
● Toque numa palavra sublinhada para a substituir.
● Toque em More Variations para mudar as palavras na expressão ou para obter uma tradução
diferente.
● Se não encontrar o que procura sob Words and Phrases, experimente os Bilingual
Dictionaries (Dicionários Bilingues).
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 49
Apêndice
Utilizar os Dicionários Bilingues
O Guia Linguístico Garmin inclui dicionários bilingues em cinco idiomas. Pode traduzir palavras
facilmente e ouvir como se pronunciam utilizando os Dicionários Bilingues.
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Language
1. Na página Menu, toque em
Guide (Guia Linguístico).
2. Toque em Bilingual Dictionaries (Dicionários Bilingues).
3. Seleccione uma opção de tradução. Se necessário, toque em To English (Para
Inglês).
4. Procure a palavra e seleccione-a.
para ouvir a palavra pronunciada.
5. Toque em
Dicas Bilingues
● Toque em Search (Procurar) para introduzir a palavra completa ou o início da mesma.
● Toque em Legend (Legenda) para visualizar a legenda do idioma seleccionado. A Legenda
contém informação acerca das abreviaturas, etiquetas e símbolos de pronúncia utilizados em
cada dicionário.
Acerca do Garmin TourGuide™
O Garmin TourGuide permite ao nüvi reproduzir tours de áudio de outras empresas, orientados
por GPS. Estes tours áudio podem, por exemplo, conduzi-lo por uma rota enquanto ouve factos
interessantes acerca dos locais históricos do percurso. À medida que viaja, a informação áudio é
activada por sinais GPS.
Se transferiu ficheiros TourGuide para o seu nüvi, abra a página de Menu e toque em Where to
(Para onde) > My Locations (Os Meus Locais) > Custom POIs (POIs Personalizados).
Para mudar as definições dos seus POIs personalizados, toque em
Proximity Points (Pontos de Proximidade).
50
Settings (Definições) >
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Apêndice
Acerca dos Sinais de Satélite GPS
O nüvi precisa de obter sinais de satélite GPS para funcionar. Se estiver num recinto fechado, perto
de edifícios altos, de árvores ou num parque de estacionamento, o nüvi poderá não adquirir satélites.
Dirija-se a uma área livre de obstáculos alto para utilizar o seu nüvi ou baixe a antena para desligar
o GPS e utilizar o dispositivo no interior.
Quando o nüvi adquire sinais de satélite, as barras de potência do sinal na página de Menu são
verdes
. Quando o dispositivo perde os sinais de satélite, as barras tornam-se vermelhas ou
desaparecem
. Toque nas barras de potência do sinal no canto superior esquerdo da página
de Menu para visualizar informação GPS. Toque em qualquer local do ecrã para regressar à página
de Menu.
Velocidade
Direcção
da viagem
Vista do céu
Posição actual
Estado do GPS
Elevação
Barra de potência
do sinal de satélite
A visão do céu apresenta os satélites que está a receber. As barras de potência do sinal de satélite
indicam a potência dos satélites recebidos.
Para obter mais informação acerca de GPS, visite o Web site da Garmin em
www.garmin.com/aboutGPS.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 51
Apêndice
Cuidados a ter com o nüvi
O nüvi integra componentes electrónicos sensíveis que podem ficar permanentemente danificados,
se forem expostos a choques ou vibrações excessivas. Para minimizar os riscos de danos ao nüvi,
evite deixá-lo cair e utilizá-lo em ambientes propensos aos choques ou vibrações elevados.
Limpar o nüvi
O nüvi é fabricado com materiais de elevada qualidade, não exigindo quaisquer cuidados de
manutenção por parte do utilizador, à excepção da limpeza. Limpe o exterior do nüvi (não o ecrã
táctil) com um pano humedecido em solução de detergente de fraca intensidade e, em seguida,
seque a superfície. Evite os produtos químicos de limpeza e os dissolventes que possam danificar
componentes de plástico.
Limpar o Ecrã Táctil
Limpe o ecrã táctil com um pano macio, limpo e sem resíduos de linho. Utilize água, isopropanol
ou produto para limpeza de lentes, se necessário. Aplique o líquido no pano e limpe o ecrã táctil
com suavidade.
Proteger o nüvi
● Não guarde o nüvi onde possa ocorrer a exposição prolongada a temperaturas extremas (tal
como no pára-brisas), pois poderão resultar em danos permanentes.
● Não exponha o nüvi à água. O contacto com água pode causar o mal funcionamento do nüvi.
● Embora um estilete de PDA possa ser utilizado no ecrã táctil, nunca tente fazê-lo durante a
condução de um veículo. Nunca utilize um objecto penetrante ou afiado no ecrã táctil, pois
este pode danificar-se.
● Mantenha o nüvi no estojo de transporte de pele, quando não em utilização.
52
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Apêndice
Evitar o Roubo
● Para evitar o roubo, oculte o nüvi e a ventosa da vista quando não estiverem a ser utilizados.
● Utilize a funcionalidade Garmin Lock™.
Informação acerca da Bateria
O nüvi contém uma bateria interna (não removível) de iões de lítio. Contacte as autoridades locais
de eliminação de resíduos para obter informação acerca do método de eliminação correcta do nüvi.
Conselhos acerca da Bateria
● A bateria do nüvi deverá durar entre 4 a 8 horas, dependendo da utilização.
● Para alargar a vida da bateria, reduza o tempo de utilização da retro-iluminação. Na página
de Menu, seleccione Settings (Definições) > Display (Visor) > Backlight Timeout
(Fim de tempo de utilização da retro-iluminação) para alterar a definição.
● Baixe a antena quando já não for necessário receber sinais GPS.
● Não exponha o nüvi à luz solar directa e evite a exposição prolongada ao calor excessivo.
Indicador da Bateria
O ícone de bateria no canto superior direito da página de Menu indica o estado da bateria
interna. Poderá notar, periodicamente, que o indicador da bateria não é totalmente preciso. Para
aumentar a precisão do indicador da bateria, descarregue totalmente a bateria e volte a carregá-la
completamente sem interromper o carregamento. Para obter os melhores resultados, não desligue o
nüvi até a carga estar completa.
Bateria em carga ou ligada a uma fonte de alimentação externa
Carga completa
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 53
Apêndice
Resolução de problemas
Problema/Questão
Solução/Resposta
O meu nüvi nunca
recebe sinais de
satélite.
Leve o nüvi para o exterior, longe de edifícios altos e
árvores.
O indicador da minha
bateria não parece
fornecer dados precisos.
Deixe que o nüvi descarregue totalmente e volte a
carregá-lo (sem interromper o ciclo de carregamento).
O ecrã táctil não reage
adequadamente aos
meus toques.
Calibre o ecrã. Na página de Menu, toque em
Settings (Definições) > Display (Visor). Toque no
botão Recalibrate (Recalibrar) e siga as instruções
no ecrã.
O meu telefone não se
liga ao nüvi.
Certifique-se de que o campo Bluetooth está
seleccionado como Enabled (Activado).
Certifique-se de que o seu telefone está ligado e a
menos de 10 metros do nüvi.
Consulte www.garmin.com/bluetooth para obter mais
informação.
Como sei se o meu
nüvi está Modo de
Armazenamento USB
em Massa?
Quando o nüvi está no Modo de Armazenamento
USB em Massa, surge uma imagem do dispositivo
ligado a um computador. Além disso, sob “O Meu
Computador” deverá existir uma nova unidade de
disco amovível.
54
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Apêndice
O meu computador
nunca detecta a ligação
do nüvi.
1. Desligue o cabo USB do computador.
2. Desligue e ligue o nüvi.
3. Ligue o cabo USB ao computador. O nüvi adopta
imediatamente o Modo de Armazenamento USB
em Massa.
O nüvi não comunica com o Windows® 95,
Windows 98 ou Windows Me.
Experimente a solução descrita acima.
Não consigo encontrar
uma unidade
denominada “nüvi” na
minha lista de unidades.
Recebo sempre a
mesma mensagem de
“Remoção não segura
de dispositivo” quando
desligo o cabo USB.
Se dispuser de várias unidades de rede detectadas
pelo computador, o Windows poderá ter dificuldades
ao atribuir letras às unidades do nüvi. Siga os passos
enunciados na página seguinte e atribua letras à sua
unidade.
Para desligar o nüvi do computador, faça duplo clique
sobre o ícone Remover o hardware com segurança
no tabuleiro do sistema. Seleccione “USB Mass
Storage Device” e clique em Parar. Seleccione as
unidades do nüvi e clique em OK. Desligue o nüvi do
computador.
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 55
Apêndice
Como posso atribuir um
novo nome às unidades
do nüvi?
1. Abra O Meu Computador.
2. Seleccione a unidade à qual pretende dar um novo
nome.
3. Clique com o botão direito do rato e seleccione
Mudar o nome.
4. Introduza o novo nome. Prima a tecla Retroceder.
Como mapeio as
unidades do meu nüvi
no Windows?
1. Desligue o nüvi.
2. Ligue o cabo USB ao nüvi e ao computador. O nüvi
liga-se automaticamente.
3. No seu computador, clique em Iniciar >
Definições > Painel de Controlo > Ferramentas
Administrativas > Gestão de Computador
>Armazenamento > Gestão de discos.
4. Clique numa das unidades de disco amovíveis nüvi
(a memória interna ou a unidade de Cartão SD).
Clique com o botão direito do rato e seleccione
Alterar letra e caminho de unidade.
5. Seleccione Alterar; escolha uma letra de unidade
da lista pendente e clique em OK.
56
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Apêndice
Especificações
Desempenho do GPS
Peso: 144,6 g
Tempos de Aquisição*:
Quente: < 1 seg.
Frio: < 38 seg.
Reposição dos valores de fábrica: < 45 seg.
Tamanho: 9,8 x 7,4 x 2,2 cm (LxAxP)
Visor: 3,5” (8,9 cm) na diagonal, 7,1 x 5,3 cm
(LxA); 320 x 240 pixels; visor TFT QVGA de
paisagens com retro-iluminação branca e ecrã
táctil anti-brilho.
Bolsa: Não é impermeável ou IPXO
Receptor: com activação WAAS
*Em média, para um receptor estático com uma
visão clara do céu
Intervalo de temperaturas: 0°C a 60°C
Taxa de actualização: 1/segundo, contínua
Armazenamento de dados: Memória interna
e cartão SD opcional amovível. Dados
armazenados de forma indefinida
Precisão do GPS:
Posição: < 10 metros, típica
Interface de PC: armazenamento USB em
massa, plug-and-play
Precisão do GPS (WAAS):
Entrada de alimentação: 12 V CC
Velocidade: RMS de 0,05 metros/seg.
Utilização: máx. de 15 W a 13,8 V CC
Vida da bateria: 4 a 8 horas dependendo da
utilização
Velocidade: RMS de 0,05 metros/seg.
Posição: < 5 metros, típica
Para obter uma lista completa de especificações,
consulte o Web site da Garmin em
www.garmin.com/MINI.
Tomada dos auriculares: Normal de 3,5 mm
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 57
Apêndice
Informações Importantes de Segurança e do Produto
Avisos
A não prevenção das situações potencialmente
com a unidade durante a condução e seja sempre
perigosas a seguir enumeradas poderá causar um
totalmente consciente de todas as condições de
acidente ou colisão provocando a morte ou ferimentos condução. Durante a condução, reduza o tempo
graves.
dedicado ao visionamento do ecrã da unidade e utilize
os comandos de voz sempre que possível. Durante a
• Durante a condução, não utilize a unidade se o volante
condução, não introduza destinos, mude as definições
constituir um obstáculo.
ou aceda a funções que exijam a utilização prolongada
• Durante a navegação, compare cuidadosamente a
dos comandos da unidade. Encoste de forma segura e
informação apresentada na unidade com todas as
fontes de navegação disponíveis, incluindo os sinais de legal antes de efectuar tais operações.
trânsito, a informação visual e os mapas. Por razões de • A unidade destina-se ao fornecimento de sugestões
de rota. Não pretende substituir a atenção devida
segurança, esclareça todas as discrepâncias ou dúvidas
aos fechos de estrada, às condições da via, aos
antes de continuar a navegação e respeite os sinais de
engarrafamentos, às condições meteorológicas ou a
trânsito.
outros factores que possam afectar a segurança da
• Manobre o veículo de forma segura. Não se distraia
condução.
Avisos relativos à bateria
No caso de não cumprimento destas instruções, a vida
útil da bateria interna de iões de lítio poderá diminuir e
a bateria poderá apresentar o risco de provocar danos à
unidade de GPS, incêndios, queimaduras químicas, fuga
de electrólitos e/ou ferimentos.
• Contacte o seu departamento local de tratamento
de resíduos para obter instruções para a correcta
eliminação da unidade/bateria.
• Não deixe a unidade exposta a uma fonte de calor ou
num local de temperaturas elevadas, por exemplo,
ao sol num veículo sem ninguém num dia de muito
calor. Para evitar danos, retire a unidade do veículo
ou guarde-a num local afastado da exposição solar, tal
como o compartimento do guarda-luvas.
58
• Não elimine a unidade pelo fogo.
• A temperatura de armazenamento da unidade durante
um período limitado de tempo deverá situar-se entre os
-20° e os 60°C. A temperatura de armazenamento da
unidade durante um período alargado de tempo deverá
situar-se entre os -0° e os 25°C.
• Não utilize a unidade fora do seguinte intervalo de
temperatura: -20° a 55°C.
Nota: Consulte a secção de Especificações do manual
do proprietário do produto para determinar se a bateria de
iões de lítio do seu produto Garmin é substituível.
Se esta unidade contém uma bateria de iões de lítio
recarregável, não substituível pelo utilizador, não remova
nem tente remover a bateria.
Se esta unidade integra uma bateria de iões de lítio
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Apêndice
recarregável e substituível, aplicam-se os seguintes
avisos:
• Não recarregue a bateria fora da unidade nem
desmonte a bateria.
• Mantenha a bateria usada fora do alcance das crianças.
Não desmonte, perfure ou danifique a bateria.
• Substitua apenas por uma bateria de iões de lítio da
Garmin. A utilização de outra bateria representa um
risco de incêndio ou explosão. Para comprar uma
bateria de substituição, consulte o seu representante
Garmin ou o Web site Garmin.
Aviso: Este produto, a sua embalagem e os seus
componentes contêm produtos químicos identificados
pelo estado da Califórnia como causadores de cancro, de
defeitos de nascimento ou de danos ao nível do sistema
reprodutivo. A publicação deste aviso é exigida pela Lei
65 do Estado da Califórnia. Consulte www.garmin
.com/prop65 para obter mais informação.
Informação Importante
Informação dos Dados de Mapa: Um dos
objectivos da Garmin é fornecer aos seus clientes a
cartografia mais completa e precisa disponível a um
preço razoável. Recorremos a uma combinação de
fontes de dados governamentais e privadas; as mesmas
são por nós identificadas na documentação do produto
e nas mensagens de direitos de autor apresentadas ao
consumidor. Quase todas as fontes de dados contêm
informação de alguma forma imprecisa ou incompleta.
Nalguns países, a informação de mapa completa e
precisa não está disponível ou é fornecida a preços
proibitivos.
A Lei do Estado da Califórnia relativa à Reciclagem
de Resíduos Electrónicos (2003) exige a reciclagem
de determinados produtos electrónicos. Para obter mais
informação acerca da sua aplicação a este produto,
consulte www.erecycle.org.
Cuidados a ter com o ecrã
Limpe o ecrã com água, isopropanol ou produto para
limpeza de lentes: não utilize detergentes que contenham
amoníaco, pois estes poderão danificar o revestimento
do ecrã.
Se a unidade integrar um ecrã táctil, aplicam-se ainda
estas recomendações:
• Deverá utilizar os dedos para operar o ecrã táctil.
• Embora um estilete de PDA possa ser utilizado no ecrã
táctil, nunca tente fazê-lo durante a condução de um
veículo.
• Nunca utilize um objecto duro ou afiado para utilizar o
ecrã táctil ou poderá causar danos à unidade.
Cumprimento das normas
FCC
Este produto foi testado e considerado em conformidade
com a Secção 15 dos limites de interferência da FCC
relativos aos dispositivos digitais de Classe B PARA
UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRIO. Tais
limites destinam-se a garantir protecção mais eficaz
contra as interferências prejudiciais nas instalações
domésticas, sendo mais estrito do que os requisitos para
as aplicações no “exterior”.
A utilização deste dispositivo está sujeita às seguintes
condições: (1) este dispositivo não deverá causar
interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deverá
aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as
que possam prejudicar o seu funcionamento.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia
de radiofrequência, além de poder causar interferências
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360 59
Apêndice
prejudiciais à comunicações de rádio, se não for
instalado e utilizado de acordo com as respectivas
instruções. No entanto, não se oferece qualquer garantia
de que não ocorrerão interferências numa determinada
instalação. Se este equipamento causar interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou televisão (sendo que
a sua existência é determinada desligando e ligando
o equipamento), recomenda-se que o utilizador tente
corrigir a interferência de um dos seguintes modos:
• Voltar a orientar ou posicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada diferente daquela a
que está ligada a unidade de GPS.
• Obter a ajuda do representante Garmin ou de um
técnico de rádio/TV experiente.
Este produto não contém qualquer peça passível de
reparação pelo utilizador. As tarefas de reparação apenas
deverão ser levadas a cabo por um centro de reparações
Garmin autorizado. As reparações ou modificações não
autorizadas poderão resultar em danos permanentes no
equipamento e invalidar a garantia e a sua autoridade
para utilizar o dispositivo, sob o clausulado da
Secção 15.
Cumprimento da legislação
da Indústria do Canadá
Os dispositivos de radiocomunicações de Categoria I
cumprem a Norma da Indústria do Canadá RSS-210.
Os dispositivos de radiocomunicações de Categoria II
cumprem a Norma da Indústria do Canadá RSS-310.
60
MINI Garantia Limitada
Oferece-se a garantia de que este produto MINI se
encontra livre de defeitos de material ou fabrico durante
36 meses após a data de compra. Para obter assistência
no âmbito da garantia, contacte o seu representante
MINI autorizado. Esta garantia não abrange problemas
resultantes do uso excessivo ou incorrecto, de acidentes
ou de alterações ou reparações não autorizadas.
NOTA: Nenhum dos componentes da unidade é
reparável pelo utilizador. Para obter assistência
e reparações, contacte o seu representante MINI
autorizado.
NOTA: A unidade é fechada com parafusos. Qualquer
tentativa de abertura da estrutura para mudar ou
modificar a unidade de qualquer forma invalida a sua
garantia e poderá resultar em danos permanentes ao
equipamento.
Acordo de Licenciamento do
Software
AO UTILIZAR O nüvi 360, COMPROMETE-SE
A CUMPRIR OS TERMOS E CONDIÇÕES DO
ACORDO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE
EM BAIXO. LEIA ESTE ACORDO COM CUIDADO.
A Garmin garante-lhe uma licença limitada para utilizar
o software incorporado neste dispositivo (o “Software”),
sob a forma binária executável durante o funcionamento
normal do produto. A titularidade, os direitos de
propriedade e os direitos de propriedade intelectual
permanecem na posse da Garmin.
Reconhece que o Software é propriedade da Garmin e
está protegido pelas leis de direitos de autor dos Estados
Unidos da América e pelos tratados internacionais
relativos aos direitos de autor. Além disso, reconhece
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Apêndice
que a estrutura, organização e código do Software
são segredos comerciais valiosos da Garmin e que o
Software sob a forma de código fonte permanece um
segredo comercial valioso propriedade da Garmin.
Compromete-se a não descompilar, desassemblar,
modificar, aplicar assemblagem ou engenharia inversas,
ou reduzir a uma forma humanamente legível o Software
ou alguma das suas partes ou criar produtos derivados
baseados no Software. Compromete-se a não exportar
ou re-exportar o Produto para qualquer país que viole as
leis de controlo da exportação do Governo dos Estados
Unidos da América
Declaração de Conformidade
Por este meio, a Garmin declara que este produto nüvi
360 cumpre os requisitos fundamentais e restantes
provisões aplicáveis constantes da Directiva 1999/5/CE.
Para consultar a versão completa da Declaração de
Conformidade, visite a secção do Web site da Garmin
relativa ao seu produto:
www.garmin.com/MINI. Clique em Manuals
(Manuais); em seguida, seleccione Declaration of
Conformity (Declaração de Conformidade).
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
61
Índice Remissivo
Índice Remissivo
Symbols
2 dimensões 38
3 dimensões 38
A
acessórios 17, 47
acessórios opcionais 47
acordo de licenciamento do
software 60
activar Bluetooth 26
actualizar o software 44
adicionar uma paragem 13
adicionar um dispositivo 26
adquirir Satélites 3
adquirir uma subscrição de
trânsito 33
ajuda 17
alertas 43
alternar entre chamadas 28
apagar a informação do
utilizador 4
apresentação de diapositivos 23
armazenamento de dados 57
atender uma chamada 28
AudibleManager 20
áudio, transferir para o telefone
28
axadrezada, bandeira 10
62
B
barras verdes 6
base de dados de zonas de
escola 46
bateria
estado 6
informação 53
vida 57
bloquear o nüvi 5
bloqueio do ecrã 4
Bluetooth 25
Bluetooth, definições 26
Bluetooth, ligações 42
bolsa de transporte 1
botão about (acerca) 39
botão de Alimentação vi, 3
botão para retroceder vi
brilho vi, 4
C
cabo USB 1
carregador CA 1
carregar o nüvi 3
cartão SD 35, 57
unidade de disco 35, 36
casa
definir um local 16
ir para 16
telefonar para 29
casa, número de telefone de 29
chamada a chegar 28
chamada em espera 28
código de desbloqueio 1
código postal 11
conector USB 1
configuração do sistema 39
conformidade com a legislação
canadiana 60
conselhos bilingues 50
conteúdo da embalagem 1
converter moedas 23
actualizar as taxas de
câmbio 24
coordenadas 12
correio por voz 27
cuidados a ter com o ecrã 59
cuidados a ter com o nüvi 52
cumprimento das normas FCC
59
D
dados do utilizador, apagar 4
declaração de conformidade 61
definições de navegação 42
definições rápidas vi, 4
definir a sua posição 12
definir uma posição casa 16
desbloquear mapas opcionais iii
desligar o nüvi 37, 55
destino, encontrar o seu 10
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Índice Remissivo
desvio 14
dicionários bilingues 50
dicionário bilingue, legenda
do 50
E
ecrã, bloquear vi, 4
ecrã, limpar o 59
ecrã táctil
limpar 52
recalibrar 41
editar locais guardados (os meus
locais) 16
efectuar chamadas
marcar um número 26
telefonar a um local 27
telefonar para casa 29
EGNOS 39
eliminar
carácter 11
dados do utilizador 4
ficheiro do nüvi 37
locais guardados 16
personalizar POIs 46
eliminar toda a informação 4
embalagem, conteúdo da 1
emparelhamento, código do 26
emparelhar o nüvi 25
entrada de energia 57
escrever uma mensagem de
texto 30
especificações 57
evitar
roubo 53
tipos de estrada 42
trânsito 33, 42
expandir a pesquisa 13
externo, microfone 2
F
Favoritos 15
favoritos 19
ficheiros
eliminar 37
gerir 34
tipos suportados 37
transferir 36
fim do tempo de utilização da
retro-iluminação 41
folheto amarelo 1
G
garantia 60
Garmin Lock 5, 53
Garmin Lock, autocolante 5
Garmin Lock, PIN do 5
geocaching 12
GPS 6, 53
antena vi, 3
desempenho 57
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
informação 51
precisão 57
sinais, acerca dos 51
GPS, antena vi
guardar locais 15
guardar o nüvi 52
Guia Linguístico 48, 49, 50
H
histórico de chamadas 28
hora de Verão 40
I
ícone do telefone 6
ícone do veículo 7, 10
idioma da voz 40
idioma do texto 40
ID da unidade 39
imagem do ecrã 41
imagens 22
impermeável, não 57
importar uma lista de
reprodução 18
instruções sonoras 42
interface do PC 57
intervalo de temperatura 57
introduzir o nome de um local
11
ir para casa 16
63
Índice Remissivo
K
kit de viagem 17–24
L
ligar
o cabo USB 35
o receptor FM de trânsito
31
ligar e desligar o nüvi 3
limpar
o ecrã 59
o nüvi 52
lista de reprodução 18
lista telefónica 28
livros Audible 19
transferir 22
locais guardados
editar 16
eliminar 16
localizar locais
cruzamento 11
item no mapa 12
perto de outro local 13
por código postal 11
por nome 10
local de segurança 5
M
M4A/M4P 18
Macintosh 36, 37
mãos livres 25
64
mapa 12
actualizar mapas 44
botão info 38
navegar 12
página 7
personalizar 38
traçado 38
ver 38
versão do software 38
zoom 12
MapSource 44
marcação por voz 29
medições 24
mensagens de texto 30
microfone 1
microfone externo 2
modo de segurança 39
moeda 23
montagem no pára-brisas 2
mostrar mapa 12
MP3 17, 18
myGarmin iii
N
navegar o mapa 12
navegar pelo mapa 12
norte no topo 38
O
os meus locais 16, 29
favoritos 15
ouvir ficheiros MP3 17
P
página de informação da
viagem 7
página de Menu 6
página de próxima curva 9
palavras e expressões 49, 50
paragem, adicionar uma 13
parar navegação 14
parar USB 36
períodos de aquisição 57
personalizar o nüvi 38
configuração do sistema 39
mapa 38
navegação 42
POIs (Pontos de Interesse)
personalizados 46
POI (ponto de interesse) 46
pontos de proximidade 43
ponto de percurso 13
posição actual, guardar 15
precisão WAAS 57
preferência de rota 42
prevenção de roubo 53
proteger o nüvi 52
R
recalibrar o ecrã táctil 41
receber uma chamada 27
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
Índice Remissivo
receptor FM de trânsito 16, 29,
31–33
registo do nüvi iii, 44
relógio mundial 23
remover um telefone da lista
30
repor
informação da viagem 8
o nüvi 4
velocidade máxima 8
reproduzir livros Audible 19
resolução de problemas 54
restaurar as definições 38
restringir a lista de resultados
introduzir o nome 12
retirar do suporte 2
S
satélite, barras verdes de 3
satélites, aquisição de 3
SaversGuide 48
seguir a sua rota 10
sinais de satélite 6, 51
sistema métrico 40
software, acordo de licenciamento 60
subscrever informações de
câmaras de segurança iii
T
taxa de actualização 57
teclado 11
teclado no ecrã 11
telefone, estado do 29
terminar uma chamada 26
terminar uma ligação 30
texto, mensagens de 30
tipos de ficheiros suportados
34
tipo de veículo 42
tomada para auscultadores
1, 57
tons de toque 27
toque de atenção 42
TourGuide 43, 50
reproduzir ficheiros 50
traduzir palavras e expressões
49
trajecto para cima 38
transferir áudio para o seu
telefone 28
transferir ficheiros 36
transferir livros Audible 20
transferir mapas adicionais 44
transferir um livro 21
trânsito 31
definições 43
evitar 32, 42
ícone 6
Manual do Proprietário do MINI Cooper nüvi 360
incidentes 32
receptor, ligar um 31
símbolos 32
subscrição 33
Travel Guide 47
U
unidades 35, 40
unidades nüvi 35, 36
USB, cabo 1
V
versão de áudio 39
versão do software 39
visualizar locais no mapa 12
voltagem 57
volume vi, 4
W
WAAS 39–43
WebUpdater 44
Where to 10
Z
zoom 12
65
Esta versão portuguesa do manual em Inglês do nüvi 360 English (número de referência
Garmin 190-00740-00, Revisão C) é fornecida para facilitar a sua utilização do produto.
Se necessário, consulte a revisão mais recente do manual em Inglês de funcionamento e
utilização do nüvi 360.
A GARMIN NÃO É RESPONSÁVEL PELA PRECISÃO DESTE MANUAL E DECLINA QUALQUER
RESPONSABILIDADE RESULTANTE DO CUMPRIMENTO DAS INSTRUÇÕES NELE CONTIDAS.
Para obter as mais recentes actualizações e software grátis (excepto dados
de mapa), ao longo de toda a vida útil dos seus produtos Garmin, visite o
Web site da Garmin em www.garmin.com.
© 2006–2007 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Estados Unidos
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
www.garmin.com
Número de Referência 190-00740-34 Rev. C
Guie-me.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising