Garmin | nuvi 610 | Owner's Manual | Garmin nuvi 610 Manual do proprietario

Garmin nuvi 610 Manual do proprietario
Manual do proprietário
nüvi 610/660/670
®
assisente pessoal de viagem
© 2006 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, Estados
Unidos.
Tel. 0 0/1/913/397.8200 ou
800/800.1020
Fax 00/1/913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park
Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL,
Reino Unido
Tel. +44 (0) 870,8501241
(fora do Reino Unido) ou
0808 2380000 (apenas Reino Unido)
Fax 00/44/0870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr,
Taipei County, Taiwan
Tel. 00/886/2.2642.9199
Fax 00/886/2.2642.9099
Todos os direitos reservados. Excepto nos casos aqui indicados, nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida,
copiada, transmitida, divulgada, transferida ou armazenada num suporte de armazenamento com qualquer propósito,
sem o consentimento escrito prévio da Garmin. Pela presente, a Garmin autoriza a transferência de apenas uma cópia
deste manual e de qualquer revisão do mesmo para um disco rígido ou outro suporte de armazenamento electrónico,
com vista ao seu visionamento, ou a impressão de uma cópia deste manual ou de uma revisão do mesmo, desde que
a dita cópia electrónica ou impressa deste manual contenha o texto completo desta notificação de direitos de autor;
além disso, tal cópia apenas poderá ser realizada tendo em conta que qualquer distribuição
comercial deste manual ou de qualquer revisão é terminantemente proibida.
0191
A informação constante deste documento está sujeita a alteração sem aviso prévio. A Garmin reservase o direito de mudar ou melhorar os seus produtos e de implementar alterações, sem incorrer na
obrigação de notificar qualquer pessoa ou organização de tais mudanças ou melhorias. Visite o Web
site da Garmin (www.garmin.com) para obter as actualizações mais recentes, assim como informação
adicional acerca do uso e funcionamento deste e de outros produtos Garmin.
Garmin®, nüvi® e MapSource® são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, sendo registadas nos
Estados Unidos e noutros países. Garmin Lock™, myGarmin™ e Garmin TourGuide™ são marcas comerciais da Garmin
Ltd. ou suas subsidiárias. Estas marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.
A marca e logótipos Bluetooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uma dessas marcas é utilizada pela
Garmin sob licença. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros
países. Mac é uma marca registada da Apple Computer, Inc. SiRF, SiRFstar e o logótipo SiRF são marcas registadas
e SiRFstarIII e SiRF Powered são marcas comerciais da SiRF Technology, Inc. Audible.com® e AudibleReady® são
marcas registadas da Audible, Inc. © Audible, Inc. 1997-2005. Multilingual Wordbank © Oxford University Press
2001. Multilingual Phrasebank © Oxford University Press 2001. Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © Oxford
University Press and Hachette Livre 2005. Pocket Oxford-Duden German Dictionary © Oxford University Press and
Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus 2003. Pocket Oxford Spanish Dictionary © Oxford University Press
2005. Pocket Oxford Italian Dictionary © Oxford University Press 2004. Oxford Portuguese Minidictionary © Oxford
University Press 2002. RDS-TMC Traffic Information Services France © ViaMichelin 2006.
Dezembro de 2006
Nº de Referência 190-00773-34 Rev. A
Impresso em Taiwan
Prefácio
Prefácio
Obrigado por adquirir o Garmin® nüvi®. Este manual inclui informação para o nüvi 610, nüvi
660 e nüvi 670.
Convenções do Manual
Quando lhe for pedido que “toque” em alguma coisa, utilize o dedo para tocar num elemento
do ecrã.
Surgem pequenas setas (>) no texto. Deverá tocar numa série de elementos no ecrã do nüvi.
Por exemplo, se vir “toque em Where to (Para onde) > Favorites (Meus Favoritos)”, deverá
tocar no botão Where to e depois no botão Favorites.
Contactar a Garmin
Contacte a Garmin no caso de dúvidas durante a utilização do nüvi. Nos Estados Unidos,
contacte a Assistência ao Produto Garmin através do telefone: 913/397.8200 ou 800/800.1020,
segunda a sexta, 08:00–17:00 Hora Central; ou aceda a www.garmin.com/support, e clique em
Product Support.
Na Europa, contacte a Garmin (Europe) Ltd. através do número de telefone
+44 (0) 870 8501241 (fora do Reino Unido) ou 0808 2380000 (apenas Reino Unido).
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
iii
Índice
Índice
Prefácio.................................................iii
Convenções do Manual............................. iii
Contactar a Garmin.................................... iii
myGarmin™................................................ vi
Sugestões e atalhos .................................vi
Como iniciar...........................................1
Qual é o conteúdo da Embalagem?...........1
Montar o nüvi no pára-brisas......................2
Funcionamento Básico.........................3
Ligar e desligar o nüvi.................................3
Carregar o nüvi...........................................3
Adquirir Satélites.........................................3
Mudar o Volume, Brilho eo Bloqueio do
Ecrã.......................................................4
Redefinir o nüvi...........................................4
Apagar a Informação do Utilizador.............4
Utilizar a Funcionalidade Anti-Roubo..........5
Páginas Principais................................6
Entender a Página de Menu.......................6
Entender a Página de Mapa ......................7
Entender a Página de Informação de
Viagem..................................................7
Entender a Página de Pré-visualização de
Curvas...................................................8
Entender a Página de Próxima Curva........8
Where to (Para onde)............................9
Encontrar o seu destino..............................9
iv
Encontrar um Endereço ...........................10
Encontrar um Local utilizando
Coordenadas.......................................10
Encontrar um Local Introduzindo o
Nome ..................................................11
Encontrar um Local Utilizando o Mapa.....11
Expandir a Pesquisa.................................12
Adicionar uma paragem à rota.................13
Adicionar um Desvio a uma Rota.............13
Parar a Sua Rota......................................13
Meus Favoritos....................................14
Entender os Meus Favoritos.....................14
Guardar Locais Encontrados....................14
Encontrar Locais Guardados....................14
Guardar a sua Posição Actual..................14
Definir uma Posição Casa........................14
Editar Locais Guardados..........................15
Kit de Viagem . ....................................16
Ouvir ficheiros MP3...................................16
Reproduzir livros Audible..........................18
Visualizar Imagens . .................................21
Utilizar o Relógio Mundial ........................22
Converter Moedas ...................................22
Converter Medidas . .................................23
Utilizar a Calculadora ...............................23
Utilizar a Tecnologia Bluetooth® .......24
Marcar um número....................................25
Chamada a um local.................................26
Receber uma chamada.............................26
Utilizar aChamada em Espera..................27
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Índice
Transferir áudio para o seu telefone.........27
Utilizar a Lista Telefónica..........................27
Utilizar o Histórico de Chamadas.............28
Telefonar para Casa..................................28
Utilizar a Marcação por Voz......................28
Utilizar a página de Status (Estado).........29
Utilizar as Mensagens de Texto................29
Terminar uma Ligação..............................30
Remover um telefone da lista...................30
Utilizar o FM deTrânsito.....................31
Códigos de iluminação LED......................32
Visualizar Incidentes de Trânsito..............32
Evitar o Trânsito........................................33
Comprar uma Subscrição de Trânsito
Adicional..............................................34
Utilizar o Transmissor FM...................35
Ouvir o nüvi num sistema FM Estéreo.....35
Alternar entre o nüvi e um sistema
FM Estéreo..........................................35
Dicas sobre o Transmissor FM ................36
Gestão de Ficheiros no nüvi..............37
Tipos de ficheiros suportados...................37
Carregar itens no seu nüvi........................38
Informação acerca das unidades do nüvi 40
Eliminar ficheiros do nüvi..........................40
Personalizar o nüvi.............................41
Restaurar as definições............................41
Mudar as Definições do Mapa..................41
Mudar as Definições do Sistema..............42
Mudar as Definições de Local..................43
Mudar as Definições do Visor...................44
Mudar as Definições de Navegação.........45
Mudar as Definições Bluetooth.................46
Mudar as Definições de Trânsito..............47
Mudar as Definições de Trânsito..............48
Mudar as Definições de Pontos de
Proximidade........................................48
Apêndice..............................................49
Actualizar o Software nüvi .......................49
Comprar eCarregar Dados de Mapa
Adicionais............................................49
Utilizar as Câmaras de Segurança...........50
POIs (Pontos de Interesse)
Personalizados....................................51
Acessórios Opcionais...............................52
Acerca dos Sinais de Satélite GPS..........56
Montar o nüvi no painel de instrumentos..57
Remover o nüvi e a ventosa.....................57
Remover o suporte da braço de
montagem...........................................57
Cuidados a ter com o nüvi .......................58
Informação acerca da Bateria . ................59
Resolução de problemas..........................60
Declaração de Conformidade...................63
Acordo de Licenciamento de Software.....63
Especificações..........................................65
Índice....................................................66
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 myGarmin
Sugestões e atalhos
myGarmin™
Visite http://my.garmin.com para aceder aos mais recentes serviços para os seus produtos
Garmin. A partir do Web site myGarmin, pode:
• Registar a sua unidade Garmin.
• Subscrever serviços on-line para obtenção de dados de câmaras de segurança (consulte a
página 50).
• Desbloquear mapasopcionais.
Regresse regularmente a myGarmin para obter acesso a novos serviços de produtos.
Sugestões e atalhos
• Para voltar rapidamente à página Menu, prima e mantenha sob pressão Back (Voltar).
• Toque
e
para visualizar mais opções. Toque e mantenha sob pressão para
percorrer mais depressa.
• Para saber mais acerca da tecnologia Bluetooth® nüvi ou das funções dos Kits de Viagem,
toque no botão Help (Ajuda) no ecrã adequado.
• Para aumentar a vida da bateria, feche a antena GPS quando não precisar de utilizar o nüvi
para fins de navegação. Se a antena estiver recolhida, o receptor de GPS está desligado.
• Para ajustar o áudio ou o brilho do ecrã, prima e liberte rapidamente o botão de
Alimentação. Pode, em alternativa, tocar em
na página de Menu.
• Para ajustar o volume ou brilho, toque em
ou .
•Para evitar pressões acidentais no ecrã, toque em Lock (Bloquear). Para desbloquear,
prima o botão de Alimentação.
• Para mudar a saída de áudio do nüvi para um sistema FM estéreo (onde disponível), prima
duas vezes o botão de Alimentação.
vi
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Como começar
Como iniciar
Qual é o conteúdo da Embalagem?
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Unidade nüvi
Ventosa de montagem em veículo para montar o nüvi no pára-brisas.
Bolsa de transporte para proteger o nüvi das arranhaduras e de toques acidentais no ecrã.
Adaptador de 12/24 Volt para alimentação no veículo; receptor de trânsito.
Carregador de CA (nüvi 660 e nüvi 670) para alimentação a partir de uma tomada de
parede.
Cabo USB para ligar o nüvi ao computador.
Plataforma para painel de instrumentos para montar a ventosa no painel de
instrumentos
Folheto amarelo com o número de série da unidade, o seu número de registo para
o processo de registo no Web site da Garmin e o código de desbloqueio para futura
referência.
Manual de referência rápida para o ajudar na fase inicial.
Manual do proprietário (em CD-ROM) para informação mais detalhada acerca do
produto.
Antena GPS
Botão de Alimentação
Ranhura para cartão SD
Conector USB
Microfone
Ventosa
Tomada para auricular
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 Como começar
Montar o nüvi no pára-brisas
Consulte a legislação estatal ou local antes da montagem. Actualmente, as leis estaduais na Califórnia e no Minnesota
(Estados Unidos) proíbem os condutores de utilizarem ventosas nos pára-brisas durante a condução. Deverá utilizar
outras opções de montagem no painel de instrumentos ou por meio de fricção. Consulte o manual Importante
Informação acerca do Produto e da Segurança para obter mais detalhes.
Se desejar montar o nüvi no painel de instrumentos, consulte a página 55.
Para montar o nüvi utilizando a ventosa:
1. Ligue o cabo de alimentação à base da ventosa. Ligue a outra extremidade ao
adaptador de 12/24 Volt no seu veículo.
2. Limpe e seque o pára-brisas e a ventosa com um pano sem vestígios de linho.
Coloque a ventosa no pára-brisas.
3. Levante a patilha na direcção do pára-brisas.
4. Levante a antena GPS. Coloque a base do nüvi no suporte.
5. Incline o nüvi para trás até ouvir um estalido.
6. Se estiver a utilizar um receptor de trânsito na Europa, fixe a antena de
trânsito e a ventosa ao pára-brisas.
➋
➌
➊
➎
Pára-brisas
➍
Tomada de
microfone
Para retirar o nüvi do suporte, empurre a pequena aba na base do suporte para cima e incline o
nüvi para a frente.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Funcionamento Básico
Funcionamento Básico
Ligar e desligar o nüvi
Prima e mantenha sob pressão o botão de
do nüvi.
Alimentação na parte superior
Carregar o nüvi
Para carregar o nüvi, utilize um dos seguintes métodos:
•
•
•
Ligue o nüvi à ventosa e ao adaptador de
12/24 Volt do seu automóvel.
Ligue o cabo USB ao nüvi e ao seu computador.
Ligue o adaptador CA ao nüvi e à tomada de parede (nüvi 660 e nüvi 670).
Adquirir Satélites
Antes que o nüvi localize a sua posição actual e navegue uma
determinada rota, deverá fazer o seguinte:
1. Dirija-se para uma área aberta, afastada de edifícios altos
e árvores.
2. Levante a antena GPS na parte traseira do nüvi, de modo
a que se encontre paralela ao solo.
3. Ligue o nüvi. O processo de aquisição de sinais de satélite
pode demorar alguns minutos.
Antena GPS erguida
(Paralela ao solo)
As barras
indicam a potência do sinal. Quando as barras apresentam a cor verde, o nüvi
adquiriu sinais de satélite; poderá, então, seleccionar um destino e navegar até ele. Para utilizar
o nüvi no interior, baixe a antena GPS.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Funcionamento Básico
Mudar o Volume, Brilho eo Bloqueio do Ecrã
1. Prima e liberte rapidamente o botão de Alimentação, ou na página de
Menu, toque em
.
2. Toque em
ou
para ajustar o volume e o brilho. Para evitar pressões
acidentais no ecrã, toque em Lock (Bloquear). Para desbloquear o ecrã,
prima o botão de Alimentação.
Redefinir o nüvi
Se o ecrã do nüvi deixar de funcionar, desligue e volte a ligar o dispositivo.
Se não ajudar, proceda da seguinte forma:
1. Desligue o nüvi da fonte de energia externa.
➋
2. Levante a antena GPS.
3. Prima o botão Reset (Repor).
4. Ligue o nüvi a uma fonte de alimentação O nüvi
deverá ligar-se automaticamente e funcionar
normalmente.
➌
Apagar a Informação do Utilizador
Atenção: Este procedimento apaga todos os dados introduzidos.
1. Mantenha o dedo sobre o canto inferior direito do ecrã do nüvi, enquanto
liga o dispositivo. Mantenha o dedo na mesma posição até surgir a janela
sobreposta.
2. Seleccione Yes (Sim). Todas as predefinições de fábrica são restauradas. Os
seus Meus Favoritos e marcadores de áudio também serão apagados.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Funcionamento Básico
Utilizar a Funcionalidade Anti-Roubo
Garmin Lock™ é uma funcionalidade anti-roubo. Pode configurar um PIN de quatro dígitos
e um destino de segurança; assim, sempre que o nüvi é ligado, tem de introduzir o PIN ou
dirigir-se ao seu destino de segurança. Seleccione qualquer local, por exemplo, a sua casa ou
escritório, como o seu destino de segurança. Anote o seu PIN e mantenha-o num local seguro.
Se se esquecer do seu PIN, pode dirigir-se ao seu local de segurança para desbloquear o nüvi.
Para evitar o roubo do nüvi, coloque o autocolante Garmin Lock™ no interior da janela do
veículo e faça o seguinte:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Levante a antena GPS.
Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > System (Sistema).
Toque no botão ao lado de Garmin Lock (Bloqueio Garmin). Toque em OK.
Introduza um PIN de quatro dígitos. Toque em Yes (Sim) para aceitar o PIN.
Toque em OK. Conduza até um local de segurança e toque em Set (Definir).
Sempre que ligar o nüvi, introduza o PIN de quatro dígitos ou conduza até ao
local de segurança (com a antena levantada).
NOTA: Se se esquecer do PIN e do seu local de segurança, terá de enviar o seu nüvi
à Garmin para o seu desbloqueio.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Páginas Principais
Páginas Principais
Entender a Página de Menu
Estado da bateria
Estado do sinal
de satélite GPS
Definições
Definições Rápidas
Telefone
Página de Menu
Trânsito
• Sinais de satélite GPS—indica os sinais de satélites recebidos pelo seu nüvi. Quando se
apresentarem barras verdes, a potência do sinal é forte.
• Estado da bateria—indica o estado da carga da bateria. O símbolo de relâmpago indica que
o nüvi está em carga.
• Definições—para acesso às definições do nüvi.
• Definições rápidas—para acesso às definições de volume, brilho e bloqueio do ecrã.
•Telefone—apresentado quando emparelha o nüvi com um telefone; para acesso às
funcionalidades do telefone.
•Trânsito—apresentado quando liga um receptor FM de trânsito; para acesso à lista de
incidentes de trânsito.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Páginas Principais
Entender a Página de Mapa
View Map para abrir a página Mapa. O ícone de veículo
Na página Menu, toque em
indica a sua posição actual.
Toque para
reduzir o zoom.
Siga a linha magenta.
Toque para pré-visualizar as
curvas da rota.
Toque para aumentar o zoom.
Toque para voltar à
página Menu.
Toque para abrir o
leitor de multimédia
Toque para abrir a página
Toque para abrir a
de Informação da Viagem.
página Próxima Curva
Página de Mapa durante a Navegação
de uma Rota
Entender a Página de Informação de Viagem
A página de Informação de Viagem assinala a sua velocidade actual e fornece-lhe dados
estatísticos úteis acerca da sua viagem. Para aceder à página de Informação de Viagem, toque
em Speed (Velocidade) ou Arrival (Chegada) na página de Mapa.
Actual direcção de
viagem
Distância até ao
seu destino final
Página de Informações da Viagem
Repor a Informação de Viagem
Seleccione Reiniciar dados de viagem? para repor a página de Informação de Viagem antes
do início de uma viagem. Se efectua paragens frequentes, deixe o nüvi ligado para que meça
com precisão o tempo decorrido durante a viagem. Seleccione Reiniciar velocidade máxima?
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 Páginas Principais
para repor a Velocidade Máxima.
Entender a Página de Pré-visualização de Curvas
Toque na barra de texto verde no topo da página de Mapa para abrir a página de Prévisualização de Curvas. Esta página apresenta todas as curvas da rota e a distância entre as
mesmas. Toque numa das curvas para visualizar a página de Próxima Curva correspondente.
Toque em Show Map (Mostrar Mapa) para ver toda a rota no mapa.
Direcção da
Curva
Distância até à
Curva
Página de Pré-visualização das Curvas
Entender a Página de Próxima Curva
A página de Próxima Página apresenta uma das curvas a fazer, no mapa, e a distância e tempo
restantes para a alcançar. Para ver uma curva no mapa, toque em Turn In (Fazer curvas) na
página de Mapa ou toque em qualquer curva na página de Rota Actual.
Toque em
ou
para ver outras curvas na rota. Quando terminar de analisar a
página de Próxima Curva, toque em Back (Voltar).
Próxima curva
Distância até esta mudança de
direcção
Página de Próxima
Curva
Tempo aproximado até esta mudança
de direcção
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Para Aonde
Where to (Para onde)
Encontrar o seu destino
Erga a antena do nüvi para receber sinais de satélite. Em seguida, utilize o nüvi Garmin para
encontrar o seu destino e dirigir-se a ele.
1.
2.
3.
4.
Na página Menu, tocar em
Where to (Para onde).
Seleccione uma categoria. (Toque nas setas para ver mais categorias.)
Seleccione um destino. (Toque nas setas para ver mais locais.)
Toque em Go (Siga).
Seguir a Sua Rota
Siga a rota para o seu destino utilizando a página do Mapa. Durante a viagem, o nüvi orienta-o
até ao seu destino com comandos de voz, setas e indicações apresentadas no topo do mapa. Se
se desviar da rota original, o nüvi recalcula a rota e apresenta-lhe novas instruções de rota.
•
•
•
•
O ícone de veículo
indica a sua posição.
A sua rota é assinalada com uma linha magenta.
Siga as setas ao fazer as curvas.
Uma bandeira axadrezada assinala o seu destino.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Para Aonde
Encontrar um Endereço
1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) >
Address
(Morada).
2. Seleccione um país (se necessário), estado e cidade. Se não tiver a certeza
acerca da cidade, seleccione Search All (Procurar tudo).
3. Introduza o número da morada e seleccione Done (Concluído).
4. Digite o nome da rua até surgir uma lista de ruas.
5. Seleccione a rua. Se se encontrar mais do que uma morada correspondente,
seleccione a que pretende.
6. Toque em Go (Siga).
Dica: Pode procurar um código postal. Introduza o código postal em vez do nome
da cidade. (Nem todos os dados de mapa permitem a procura de códigos postais.)
NOTA: Encontrar um cruzamento é muito semelhante a encontrar uma morada.
Toque em Intersection (Cruzamento) e introduza o nome das duas ruas.
Encontrar um Local utilizando Coordenadas
Pode encontrar um local introduzindo as suas coordenadas. Esta função pode ser útil se gostar
de geocaching.
1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) > Coordinates
(Coordenadas).
2. Introduza as coordenadas do seu destino e toque em Next (Seguinte).
3. Toque em Go (Siga).
10
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Para Aonde
Encontrar um Local Introduzindo o Nome
1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) >
Food, Lodging
(Alimentação, Alojamento) >
Spell Name (Introduzir Nome).
2. Com o teclado no ecrã , introduza as letras que formam o nome. Toque em
para introduzir números. Toque em
para apagar o último carácter
introduzido; toque e mantenha sob pressão
introduzidos.
3. Em seguida, toque em Done (Concluído).
4. Seleccione o local que deseja visitar.
5. Toque em Go (Siga).
para apagar todos os dados
Dica: Numa lista de resultados de pesquisa, se não vir o local que deseja visitar,
ou desejar restringir os resultados, toque em Spell (Introduzir nome) e introduza o
nome total ou parcialmente.
Encontrar um Local Utilizando o Mapa
Toque em
Where to (Para onde) >
Browse Map (Percorrer Mapa).
Dicas para Percorrer o Mapa
• Toque no mapa e arraste para ver secções diferentes.
• Toque em e para aumentar e diminuir o zoom.
• Toque em qualquer local do mapa. O local é assinalado por uma seta.
• Toque em Go (Siga) para navegar para o local seleccionado
•Toque em Save (Grave) para guardar o local nos seus
Favorites (Meus
Favoritos).
• Se o GPS estiver desligado, toque em Set Loc. (Def. loc.) para definir o local.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
11
Para Aonde
Visualizar locais no mapa
Pode visualizar um local encontrado na página de Mapa.
1. Toque em Show Map (Mostrar Mapa).
2. Arraste o mapa e aumente ou diminua o zoom, conforme necessário. Toque
em Back (Voltar) quando terminar.
Expandir a Pesquisa
1. A partir da página de Menu, toque
Where to (Para onde) > Near (Perto de).
2. Seleccione uma opção:
• Where I Am Now (Onde estou agora)—procura locais próximos da sua
actual posição.
• A Different City (Uma cidade diferente)—procura locais próximos da
cidade introduzida.
• My Current Route (Minha rota actual)—procura locais ao longo da rota
em navegação.
• My Destination (Meu destino)—procura locais próximos do destino da
rota actual.
3. Toque em OK.
Nota: O nüvi procura automaticamente locais próximos da sua actual posição.
12
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Para Aonde
Adicionar uma paragem à rota
Pode adicionar uma paragem à sua rota. O nüvi indica-lhe o caminho a seguir até à paragem e,
posteriormente, ao destino final.
1. Durante a navegação de uma rota, toque em Where to (Para onde) na
página de Menu.
2. Procure um local em que deseje parar antes do seu destino final.
3. Toque em Go (Siga).
4. Opte por fazer desta paragem o seu destino final ou por introduzir esta
paragem antes do seu destino final.
Adicionar um Desvio a uma Rota
Se deseja que o nüvi calcule uma nova rota para evitar um determinado obstáculo, utilize o
seguinte procedimento.
1. Na página do Mapa, seleccione
para regressar à página do Menu.
2. Toque em Detour (Desvio) e o nüvi cria uma nova rota, se possível.
O nüvi tenta retomar a rota original, logo que possível.
Se a rota em navegação for a única opção razoável, o nüvi poderá não calcular um desvio.
Parar a Sua Rota
Se desejar parar a sua actual rota, regresse à página de Menu e toque em Stop (Parar).
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
13
Favoritos
Meus Favoritos
Entender os Meus Favoritos
Pode guardar 500 dos seus locais Meus Favoritos em
Favorites (Meus Favoritos).
Guardar Locais Encontrados
1. Depois de encontrar um local que pretende guardar, toque em Save
(Guardar).
2. Toque em OK. O local é guardado em
Favorites (Meus Favoritos).
Encontrar Locais Guardados
1. Na página Menu, tocar em
Favoritos).
2. Seleccione um local.
3. Toque em Go (Siga).
Where to (Para onde) >
Favorites (Meus
Guardar a sua Posição Actual
1. Na página do Mapa, toque no ícone do veículo .
2. Toque em Save (Guardar). O local é guardado em
Favoritos).
Favorites (Meus
Definir uma Posição Casa
Pode definir uma Posição Casa no local ao qual regressa mais vezes. A sua posição Casa é
guardada em
Favorites (Meus Favoritos).
1. Na página Menu, toque em Where to (Para onde) > Go Home (Seguir
para Casa).
2. Seleccione uma opção.
Se desejar mudar a sua Posição Casa depois de defini-la, siga o procedimento para “Editar
Locais Guardados.”
14
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Favoritos
A caminho de Casa
Depois de definir a sua Posição Casa, pode criar uma rota na sua direcção sempre que o
desejar. Toque em Where to (Para onde) > Go Home (Seguir para Casa).
Editar Locais Guardados
Pode mudar o nome, símbolo ou número de telefone de um local guardado.
1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) >
Favorites (Meus
Favoritos).
2. Seleccione o local que deseja editar.
3. Toque em Edit (Editar).
4. Toque na opção apropriada e efectue as alterações.
Apagar Locais Guardados
1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) >
Favoritos).
2. Seleccione o local que deseja apagar.
3. Toque em Edit (Editar) > Delete (Apagar) > Yes (Sim).
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Favorites (Meus
15
Kit de Viagem
Kit de Viagem
O Kit de Viagem integra várias funcionalidades úteis para as suas viagens. Toque em Help
(Ajuda) para saber mais informação acerca do Kit de Viagem nüvi.
Travel Kit (Kit de Viagem).
1. Na página Menu, toque em
2. Seleccione o item que pretende abrir.
Para comprar um acessório de Kit de Viagem, aceda ao Web site Garmin em www.garmin
.com/products e clique na ligação Accessories. Também pode contactar um representante
Garmin para adquirir acessórios nüvi.
Ouvir ficheiros MP3
1. Na página de Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
MP3
Player (Leitor de MP3) > Browse (Pesquisar).
2. Seleccione uma categoria.
3. Para reproduzir toda a categoria a partir do início da lista, toque em Play
All (Reproduzir todos). Para reproduzir a lista a começar numa música
específica, toque no título da música.
4. Toque em Back (Voltar) para sair da página MP3.
Toque em
para ajustar o volume.
Toque em
trás.
para ir para o início da música; toque e mantenha sob pressão para saltar para
Toque em
para saltar para a próxima música; toque e mantenha sob pressão para saltar
para a frente.
Toque em
Toque em
16
para parar a música.
para repetir. Toque em
para misturar.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Kit de Viagem
Para mudar a saída de áudio do nüvi para um sistema FM estéreo (onde disponível), prima
duas vezes o botão de Alimentação rapidamente.
Nota: O nüvi apenas reproduz ficheiros MP3; não suporta os ficheiros M4A/M4P.
Ouvir a sua Lista de Reprodução
O nüvi pode reproduzir uma lista de reprodução criada num programa áudio.
1. Através do seu computador e de um programa de áudio, crie uma lista de
reprodução de ficheiros MP3. Guarde a lista de reprodução com o formato de
ficheiro M3U.
NOTA: Pode ser necessário editar o ficheiro M3U com um editor de texto como
o Bloco de Notas, para remover o caminho (localização) para o MP3. O ficheiro
M3U deve enumerar apenas os ficheiros MP3 da sua lista de reprodução e não a sua
localização. Consulte a Ajuda do programa de áudio para instruções.
2. Transfira a lista e os ficheiros MP3 para o nüvi ou unidade SD (consulte as
páginas 38–40). A lista M3U deverá ser guardada na mesma localização que
os ficheiros MP3.
3. No nüvi, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
MP3 Player (Leitor
de MP3) > Browse (Pesquisar) > Import Playlist (Importar Lista de
Reprodução). São apresentadas todas as listas de reprodução.
4. Toque numa lista de reprodução para reproduzir os ficheiros MP3. Não é
possível alterar a ordem de reprodução da lista, a partir do nüvi.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
17
Kit de Viagem
Reproduzir livros Audible
Compre os livros completos em Audible.com, visitando http://garmin.audible.com.
1. Na página de Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Book Player (Leitor de Livros Audible).
2. Toque em Browse (Pesquisar).
3. Toque numa categoria e seleccione o título de um livro.
Toque em
Audible
para ajustar o volume.
Toque ligeiramente em
para saltar para trás. Toque ligeiramente em
para saltar para a
frente. Prima e mantenha sob pressão para se movimentar mais rapidamente.
Toque em
para parar o livro.
Toque na capa do livro para visualizar informações acerca do mesmo.
Para mudar a saída de áudio do nüvi para um sistema FM estéreo (onde disponível), prima
duas vezes o botão de Alimentação rapidamente.
Utilizar Meus Favoritos
Para criar um favorito, toque em
e Bookmark (Favorito). Para ver os seus Meus
Favoritos, toque em
e, em seguida, toque num favorito. Toque em Play (Reproduzir)
para ouvir o livro a partir do favorito.
18
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Kit de Viagem
Transferir livros Audible para o nüvi
Para comprar um livro, consulte www.garmin.audible.com e crie uma conta Audible.com.
Depois de criar uma conta, transfira o AudibleManager para o seu computador. Então, poderá
comprar um livro e transferi-lo para o seu nüvi.
Passo 1: Activar o nüvi com o AudibleManager
Antes de ouvir um livro transferido de Audible.com, tem de activar o nüvi. Este processo
apenas se tem de executar uma vez.
1. Para desligar o nüvi do computador, faça duplo clique sobre o ícone Unplug
or Eject (Remover o hardware com segurança)
no tabuleiro do sistema
Seleccione USB Mass Storage Device e clique em Stop (Parar). Seleccione
as unidades do nüvi e clique em OK. Desligue o cabo USB do computador.
2. A partir do ambiente de trabalho do seu computador, faça duplo clique sobre o
ícone do AudibleManager para abrir o programa.
3. Na janela “Choose your device” (Escolha o seu dispositivo), clica na caixa
junto a “Garmin - nüvi”. Clique em Next (Seguinte).
4. Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe Audible. Clique em Next
(Seguinte).
5. Ligue o nüvi ao computador utilizando o cabo USB. Aguarde até o
AudibleManager detectar o nüvi.
6. Seleccione Activate my player(s) (Activar o(s) meu(s) leitor(es)) e clique
em Next (Seguinte).
7. Aguarde enquanto o AudibleManager tenta activar o nüvi. Quando o processo
estiver concluído, receberá uma mensagem indicando-lhe que o procedimento
foi um êxito. Clique em Finish (Concluir).
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
19
Kit de Viagem
Nota: Se não conseguir ligar-se à Internet ou tiver problemas com a activação do
nüvi, consulte o Ficheiro de Ajuda do AudibleManager. Seleccione Help (Ajuda)
do menu e clique em Help.
Passo 2: Transferir o livro para o computador
Consulte o Ficheiro de Ajuda do AudibleManager para obter instruções detalhadas acerca da
transferência de livros para o computador e seu posterior carregamento para o nüvi.
1. Ligue o nüvi ao computador.
2. A partir do ambiente de trabalho do seu computador, faça duplo clique sobre o
ícone do AudibleManager para abrir o programa.
3. Clique no botão Go to My Library Online (Ir para a Minha Biblioteca Online)
no topo (centro) da janela. Abre-se a biblioteca Audible.com,
apresentando os livros que comprou.
4. Clique em Get it Now (Obter agora) para transferir o livro para o seu
computador.
5. Seleccione um formato e clique em Download (Transferir).
Passo 3: Transferir o livro para o nüvi
Consulte o Ficheiro de Ajuda do AudibleManager para obter instruções detalhadas acerca da
transferência de livros para o computador e seu posterior carregamento para o nüvi. Antes de
transferir livros, tem de activar o nüvi.
1. Ligue o nüvi ao computador.
2. Abra AudibleManager.
3. Seleccione a Unidade Interna (Internal Drive) ou a Unidade Externa (External
Drive, o cartão SD) na secção inferior da janela. (Introduza um cartão SD no
nüvi, se transferir livro para um cartão SD).
20
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Kit de Viagem
4. Seleccione o título do livro. Clique no botão Add to Garmin - nüvi (Adicionar
a Garmin - nüvi)
no canto superior esquerdo do ecrã.
5. Seleccione a percentagem do livro da transferir. Pode transferir pequenas
secções de cada vez para poupar espaço na memória. Clique em OK. O
AudibleManager transfere o livro para o nüvi.
6. Quando terminar, clique duas vezes no ícone Unplug or Eject Hardware
(Remover o Hardware com Segurança)
. Clique em Stop (Parar) e, em
seguida, em OK.
Visualizar Imagens
Pode ver imagens guardadas no nüvi utilizando o Picture Viewer. Consulte a página 35 para
obter mais informação acerca do carregamento de imagens para o nüvi.
1. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Picture
Viewer (Visualizador de Imagens).
2. Toque numa imagem para a aumentar.
Dica: Toque em Rotate para rodar a imagem 90°.
Ver uma Apresentação de Diapositivos
Toque em Slide Show (ShowSlide) para iniciar uma apresentação de diapositivos, a qual
apresenta todas as imagens durante uns segundos. Pode aumentar e diminuir o zoom e rodar a
imagem, arrastando-a com o dedo. Toque em qualquer local do ecrã para parar a apresentação.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 21
Kit de Viagem
Utilizar o Relógio Mundial
1. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) > World Clock
(Relógio Mundial).
2. Para mudar de cidade, toque na cidade em questão.
3. Seleccione um novo fuso horário (ou cidade). Toque em OK quando terminar.
4. Toque em World Map (Mapa do Mundo) para ver um mapa.
5. O horário nocturno é apresentado na área sombreada. Toque em World
Clock para voltar a ver os relógios ou em Back (Voltar) para sair.
Converter Moedas
1. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Currency
Converter (Conversor de Moedas).
2. Toque num botão de moeda para mudar de moeda.
3. Seleccione a moeda pretendida e clique em OK.
4. Toque no rectângulo em branco sob a moeda que deseja converter.
5. Introduza o valor. Toque em Done (Concluído).
6. Toque em Clear (Limpar) para converter outro valor.
Actualizar as taxas de câmbio
O nüvi permite-lhe actualizar manualmente as taxas de câmbio, de modo a que utilize sempre
os dados mais actualizados.
Travel Kit (Kit de Viagem) >
1. Na página Menu, toque em
Converter (Conversor de Moedas).
2. Toque em Update (Actualizar).
3. Seleccione a taxa que pretende abrir.
22
Currency
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Kit de Viagem
4. Toque em
para apagar a taxa actual. Introduza uma nova taxa e toque em
Done (Concluído).
5. Toque em Save (Guardar) para concluir
Dica: Toque em Restore para utilizar a taxa de câmbio original.
Dica: Toque e mantenha sob pressão
para apagar os dados obtidos.
Converter Medidas
1. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Measurement Converter (Conversor de Medidas).
2. Seleccione um tipo de medida e toque em OK.
3. Toque numa unidade de medida que deseje alterar.
4. Seleccione uma unidade de medida e toque em OK. Repita, se necessário.
5. Toque no rectângulo em branco para introduzir um valor.
6 Introduza um valor e toque em Done (Concluído).
7. Toque em Clear (Limpar) para introduzir outra medida.
Utilizar a Calculadora
1. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
(Calculadora).
2. Introduza o primeiro número da conta.
3. Toque num operador (÷, x, -, ou +).
4. Introduza o segundo número da conta.
5. Toque em =.
6. Toque em
para efectuar um novo cálculo.
Calculator
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 23
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
Utilizar a Tecnologia Bluetooth®
Se dispõe de um telefone com tecnologia sem fios Bluetooth e o seu telefone é suportado pelo
nüvi (consulte www.garmin.com/bluetooth), pode utilizar o nüvi como um dispositivo de mãos
livres. As funcionalidades de mãos livres do nüvi apenas estão disponíveis, se o seu telefone
suporta essa funcionalidade utilizando a tecnologia Bluetooth (por exemplo, lista telefónica,
marcação por voz e chamada em espera). Pode falar para a secção frontal do nüvi e ouvir o
seu interlocutor através do altifalante do nüvi (ou do sistema FM estéreo, se disponível). Para
utilizar esta funcionalidade mãos livre, terá de emparelhar (ligar) o seu telefone com o nüvi.
Pode iniciar o processo de emparelhamento a partir das definições do telefone ou do nüvi.
Consulte a documentação do seu telefone para obter mais informação.
Para emparelhar utilizando as definições do telefone:
1. Abra o menu de Definições (Settings) do telefone.
2. Abra as definições de tecnologia Bluetooth (Bluetooth Technology) do telefone.
Por vezes, poderá encontrá-las num menu Bluetooth, Ligações (Connections)
ou Mãos Livres (Hands Free).
3. Procure dispositivos. O nüvi deverá estar a 10 metros ou menos e ligado.
4. Seleccione o nüvi da lista de dispositivos.
5. Introduza o PIN do nüvi, 1234, no seu telefone.
Para emparelhar utilizando as definições do nüvi:
1. Confirme se o seu telefone é suportado pelo nüvi.
(Visite www.garmin.com/bluetooth.)
2. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth.
3. Certifique-se de que o botão Bluetooth está seleccionado como Enabled
(Activado).
24
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
4. Toque que em Add - Adicionar - (ou Change, Alterar, se já tiver adicionado).
5. Se pretender adicionar, defina o seu telefone como Find Me/Discoverable
mode (Encontrar-me/Modo de Descoberta) e toque em OK no nüvi.
Seleccione o telefone a partir da lista. Introduza o código 1234 no seu
telefone, quando lhe for pedido.
OU
Se pretender alterar, seleccione o seu telefone e toque em OK ou toque em
Add Device (Adicionar dispositivo) e OK.
6. Se o emparelhamento for executado com êxito, o ícone de telefone aparece
na página Menu do nüvi.
Quando liga o nüvi, o dispositivo tenta emparelhar-se com o último telefone com o qual esteve
emparelhado. Após o emparelhamento inicial, pode definir telefones para tentarem emparelharse automaticamente com um determinado dispositivo quando o telefone é ligado.
Para activar ou desactivar a tecnologia Bluetooth:
1. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth.
2. Defina o campo Bluetooth como Enabled (Activado) para ligar a tecnologia
Bluetooth do nüvi. O ícone Bluetooth surge na página de Menu, se o nüvi
estiver activado.
Para desligar o nüvi do telefone ou para evitar o emparelhamento automático
com um telefone, toque em Disabled (Desactivado).
Marcar um número
1.
2.
3.
4.
Certifique-se de que o seu telefone está emparelhado com o nüvi.
Na página Menu, toque em Phone (Telefone) >
Dial (Marcar).
Digite o número e toque em Dial (Marcar).
Para terminar a chamada, toque em e, em seguida, toque em End Call
(Terminar Chamada).
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 25
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
Se estiver a telefonar para um número que exija a introdução de informações através do
teclado durante a chamada (por exemplo, introduzir uma palavra-passe para o seu correio de
voz), proceda da seguinte forma:
1 Durante a chamada, toque em > Call Options (Opções da Chamada) >
Touch Tones (Tons de Toque).
2. Introduza as informações. Toque em Back (Voltar) duas vezes quando
terminar.
3. Para terminar a chamada, toque em End Call (Terminar Chamada).
Chamada a um local
1. Certifique-se de que o seu telefone está emparelhado com o nüvi.
Food, Lodging
2. Na página Menu, toque em Phone (Telefone) >
(Alimentação, Alojamento).
3. Escolha o local a telefonar.
4. Toque em Dial (Marcar).
5. Para terminar a chamada, toque em e, em seguida, toque em End Call
(Terminar Chamada).
Nota: Também pode telefonar para um local encontrado utilizando o menu Where
to (Para onde?).
Receber uma chamada
1. Certifique-se de que o seu telefone está emparelhado com o nüvi.
2. Quando receber uma chamada, surge uma mensagem no nüvi. Toque em
Answer (Atender).
3. Para terminar a chamada, toque em e, em seguida, toque em End Call
(Terminar Chamada).
26
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
Utilizar aChamada em Espera
Se receber uma chamada enquanto está a efectuar outra,o nüvi apresenta a janela de Incoming
Call (Chamada a chegar). Toque em Answer (Atender). A primeira chamada é colocada em
espera.
Para alternar entre chamadas:
1. Toque em para abrir o menu In Call (Chamada a chegar).
2. Toque em Switch To (Mudar para).
3. Toque em End Call (Terminar chamada) para desligar - a chamada em
espera não é desligada
Transferir áudio para o seu telefone
Esta funcionalidade pode ser útil se estiver a utilizar as funcionalidades de mãos livres do nüvi
e quiser sair do veículo sem desligar a chamada.
Para transferir conteúdo de áudio para o seu telefone:
1. Durante a chamada, toque em > Call Options (Opções de chamada) >
Transfer Audio to Phone (Transferir Áudio para o Telefone).
2. Continue a chamada utilizando o telemóvel.
Utilizar a Lista Telefónica
Se o seu telefone suporta a transferência de listas telefónicas, quando o telefone se
emparelhar com o nüvi, a lista do telefone é transferida automaticamente para o nüvi. Após o
emparelhamento, poderá demorar alguns minutos até que a lista telefónica esteja disponível.
Poderá, então, fazer uma chamada utilizando as entradas da lista do seu telefone. Na página
Menu, toque em Phone (Telefone) > Phone Book (Lista telefónica).
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 27
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
Utilizar o Histórico de Chamadas
Toque em Call History (Histórico de chamadas) para aceder a informação acerca dos
últimos números de telefones marcados, das últimas chamadas recebidas e das chamadas não
atendidas.
Telefonar para Casa
1. Toque em Call Home (Telefonar para Casa) para configurar ou mudar os
dados da sua casa, de modo a que possa telefonar para casa com rapidez.
A primeira vez que utilizar esta função, siga as instruções para introduzir os
dados de sua casa e toque em Save (Guardar).
2. Se desejar configurar o seu número de telefone, siga as instruções e toque
em Done (Concluído). O nüvi marca o número de telefone de sua casa.
Mudar o Número de Telefone de sua Casa
Se desejar mudar o número de telefone de sua casa, após tê-lo configurado, siga o seguinte
procedimento.
1. Na página Menu, tocar em Where to (Para onde) >
Favorites (Meus
Favoritos).
2. Toque em Home (Casa).
3. Toque em Edit (Editar).
4. Toque em Change Phone Number (Mudar o número de telefone).
Utilizar a Marcação por Voz
Para utilizar a funcionalidade de marcação por voz do nüvi, o seu telefone deverá suportar
esta função e estar configurado de forma adequada para receber comandos de voz. Na página
Menu, toque em Phone (Telefone) > Voice Dial (Marcação por Voz).
28
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
Utilizar a página de Status (Estado)
Para aceder a informação acerca do sinal do telefone, estado da bateria e do nome da portadora
do seu serviço telefónico, na página de Menu, toque em Phone (Telefone) > Status
(Estado).
Utilizar as Mensagens de Texto
Se o seu telefone suportar mensagens de texto SMS utilizando tecnologia Bluetooth, pode
enviar e receber mensagens de texto no nüvi. Após o emparelhamento, poderá demorar alguns
minutos até que as mensagens de texto estejam disponíveis.
Receber uma mensagem de texto
Quando recebe uma mensagem de texto, é aberta a janela Mensagens Recebidas. Toque em
Listen (Ouvir) para reproduzir a mensagem de texto, Review (Rever) para abrir a Caixa de
Correio ou Ignore (Ignorar) para fechar a janela.
Enviar uma Mensagem de Texto
1. Na página Menu, toque em Phone (Telefone) >
Text Message
(Mensagem de Texto) > Compose (Escrever).
2. Seleccione uma opção para escolher o destinatário da mensagem de texto.
3. Escreva a mensagem e toque em Done (Concluído).
Nota: As mensagens enviadas a partir do nüvi não são apresentadas na caixa de
saída do telefone.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 29
Utilizar a Tecnologia Bluetooth
Ver as Suas Mensagens
1. Na página Menu, toque em Phone (Telefone) >
Text Message
(Mensagem de Texto).
2. Toque em Inbox (Caixa de Correio), Outbox (Caixa de Saída) ou Drafts
(Rascunhos).
3. Toque numa mensagem.
4. Seleccione uma opção:
• Toque em
para ouvir a mensagem. (Disponível apenas no nüvi 660 ou no nüvi 670 e quando seleccionado um comando de voz TTS).
• Toque em Forward (Reencaminhar) para enviar esta mensagem a outro destinatário ou em Reply (Responder) para responder.
Terminar uma Ligação
1. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth.
2. Toque em Change (Mudar).
3. Toque no nome do dispositivo cuja ligação deseja terminar e toque em Drop
(Terminar).
4. Para confirmar, toque em Yes (Sim). Se desejar voltar a utilizar as funções de
mãos livres com o telefone cuja ligação foi terminada, não é necessário voltar
a emparelhar o telefone com o nüvi.
Remover um telefone da lista
1. Na página de Menu, toque em Settings (Definições) > Bluetooth.
2. Toque em Change (Mudar).
3. Toque no nome do dispositivo que deseja remover e toque em Delete
(Eliminar).
4. Para confirmar, toque em Yes (Sim). Se desejar voltar a utilizar as funções
de mãos livres com o telefone removido, é necessário voltar a emparelhar o
telefone com o nüvi.
30
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Utilizar o FM de Trânsito
Utilizar o FM deTrânsito
Se estiver a utilizar um receptor de trânsito, pode visualizar informação de trânsito no seu
nüvi. Quando uma mensagem de trânsito é recebida, o nüvi apresenta o incidente no mapa e
pode mudar a rota para evitar o referido incidente. Para obter informação acerca das áreas de
cobertura dos dados, consulte o Web site da Garmin em www.garmin.com/fmtraffic.
Nota: O receptor FM de trânsito e o nüvi deverão estar no raio de alcance de
dados de uma estação FM a transmitir dados de trânsito para poderem receber
informação desse tipo.
Nota: A Garmin não é responsável pela precisão da informação de trânsito. O
receptor FM de trânsito apenas recebe sinais do fornecedor de serviços de trânsito e
apresenta a informação no nüvi.
Nota: Apenas pode aceder à informação de trânsito, se o nüvi estiver ligado a um
receptor FM de trânsito.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 31
Utilizar o FM de Trânsito
Códigos de iluminação LED
O LED de alimentação verde ilumina-se quando o nüvi estiver ligado a uma fonte de corrente
externa. O LED de estado indica o estado do receptor de trânsito.
Ao adaptador de 12 Volte no veículo
LED de
alimentação
Ao conector de
alimentação no nüvi
LED de
Estado
Intermitências amarelas ponto-traço: determinam o país em que se encontra.
Luz amarela fixa: em busca de sinal.
Luz vermelha sólida: perda temporária da sincronização.
Luz verde fixa: dados normais de trânsito.
Visualizar Incidentes de Trânsito
1. Na página Menu, toque em
para visualizar uma lista de eventos de
trânsito.
2. Seleccione um dos itens para ver os seus detalhes.
3. Seleccione uma opção.
32
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Utilizar o FM de Trânsito
Símbolos de Trânsito
América do
Norte
Significado
Internacional
Estado do Piso
Obras na Estrada
Congestionamento
Acidente
Incidente
Informação
Código de Cores - Gravidade
As barras à esquerda dos símbolos de trânsito indicam a gravidade dos incidentes de trânsito:
Verde = Gravidade baixa; trânsito a circular normalmente.
Amarela = Gravidade média; o trânsito está algo congestionado.
Vermelha = Gravidade elevada; o trânsito está muito congestionado ou parado.
Evitar o Trânsito
A página de Mapa apresenta um
ou
quando existe um evento de trânsito na sua rota
ou na estrada que percorre.
1. A partir da página de Mapa, toque em
ou
.
2. Seleccione um dos itens para ver os seus detalhes.
3. Toque em Avoid (Evitar).
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 33
Utilizar o FM de Trânsito
Comprar uma Subscrição de Trânsito Adicional
Consulte a página 47 para informações sobre a mudança das definições de trânsito ou a adição
de uma subscrição de trânsito.
Para mais informações sobre subscrições de trânsito, consulte www.garmin.com/fmtraffic.
Nota: Precisa de activar a subscrição incluída com o receptor FM de trânsito (se
incluída). Depois do nüvi ter adquirido sinais de satélite, a subscrição activa-se
automaticamente, enquanto recebe sinais de trânsito a partir do forcedor de serviços
pagos.
34
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Utilizar o Transmissor FM
Utilizar o Transmissor FM
Se o seu nüvi dispõe de um transmissor FM, poderá ouvir o conteúdo áudio do nüvi num
sistema FM estéreo.
Nota: Ao utilizar a função de transmissor FM do nüvi, as chamadas telefónicas
efectuadas ou recebidas através do nüvi poderão ser escutadas por veículos vizinhos
através do sistema FM estéreo.
Ouvir o nüvi num sistema FM Estéreo
1. Na página de Menu, toque em
> Audio Output (Saída de Áudio) > FM
Transmitter (Transmissor FM) > OK.
2. Se estiver a utilizar um receptor de trânsito, toque em Auto Tune
(Sintonização automática). Em seguida, sintonize o seu estéreo para o canal
seleccionado.
OU
Sintonize o seu estéreo para um canal FM com muita estática e um baixo
número de frequência FM. Em seguida, seleccione o mesmo canal no nüvi.
Alternar entre o nüvi e um sistema FM Estéreo
1. Na página de Menu, toque em
> Audio Output (Saída de Áudio).
2. Seleccione um modo de saída e toque em OK.
Para mudar a saída de áudio do nüvi para um sistema FM estéreo (onde disponível), prima
duas vezes o botão de Alimentação rapidamente.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 35
Utilizar o Transmissor FM
Dicas sobre o Transmissor FM
O transmissor FM destina-se a transmitir o áudio do seu nüvi para o sistema FM estéreo.
Não ajuste as definições FM durante a condução do veículo.
Ao procurar uma frequência FM adequada no seu sistema FM estéreo, procure uma frequência
não utilizada que apresente estática regular e consistente. Se ouvir pequenos ruídos e sons de
fundo, escolha uma frequência diferente.
Durante a viagem, poderá ter de mudar a frequência para o transmissor FM. Uma frequência
não utilizada por uma estação de rádio na sua área poderá ser utilizada por uma estação noutro
local.
Durante a condução, poderá notar mudanças na estática de fundo, mesmo se nenhuma estação
FM estiver a utilizar esse canal. Estas alterações poderão notar-se ao passar por cruzamento
em que determinados tipos de semáforos ou outros sistemas electrónicos municipais estão
em funcionamento. O mesmo poderá suceder quando o terreno muda, permitindo que o
sistema estéreo do seu automóvel receba estações distantes que não eram recebidas ao fazer a
selecção inicial de frequências. Estas e outras fontes de interferências eléctricas poderão tornar
necessária a busca de outra frequência.
A distância entre o adaptador de 12 Volt, o nüvi e a antena FM estéreo também poderá afectar
o nível de ruído. Os veículos com antenas em posições distantes, tais como antenas montadas
na traseira, poderão registar mais interferências de fontes de ruído externas do que os veículos
com antenas montadas na frente.
36
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Gestão de Ficheiros no nüvi
Gestão de Ficheiros no nüvi
Pode guardar ficheiros (tais como ficheiros de imagens JPEG e de música MP3) na memória
interna do nüvi ou num cartão SD opcional.
NOTA: O nüvi não é compatível com os sistemas operativos Windows® 95,
Windows 98, ou Windows Me. Esta é uma limitação comum para a maioria dos
dispositivos de Armazenamento USB em Massa.
Tipos de ficheiros suportados
•
•
•
•
•
•
Ficheiros de música MP3
Ficheiro de imagens JPEG
Ficheiros AA de livros sonoros
Ficheiros GPI de POI personalizados a partir do POI Loader da Garmin
Ficheiros GPX de pontos de passagem do MapSource
Mapas do MapSource
Nota: O nüvi não suporta o ficheiros M4A/M4P.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 37
Gestão de Ficheiros no nüvi
Carregar itens no seu nüvi
Passo1: Introduzir um Cartão SD (Opcional)
A ranhura para cartão SD encontra-se no painel lateral do nüvi. Para introduzir o cartão,
pressione-o até ouvir um estalido.
Introduzir um Cartão SD
Ligar o cabo USB
Passo 2: Ligar o Cabo USB
1. Introduza a extremidade pequena do cabo USB no conector no painel lateral
do nüvi.
2. Ligue a extremidade maior do cabo a uma porta USB disponível no seu
computador.
Depois de ligar o nüvi ao computador, surgem uma ou duas unidades
adicionais na lista de unidades do seu computador: “nuvi” e “nuvi sd.” “nuvi” é
o destino de armazenamento disponível na memória interna do nüvi. “nuvi sd”
surge se um cartão SD for introduzido no nüvi.
Nota: Nalguns sistemas operativos, as unidades de nüvi poderão não receber um
nome automaticamente. Consulte o ficheiro de Ajuda para obter informação acerca
da atribuição de novos nomes às unidades.
38
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Gestão de Ficheiros no nüvi
Passo 3: Transferir Ficheiros para o nüvi
Num PC Windows:
1. Ligue o nüvi ao computador.
2. Clique duas vezes no ícone
O meu computador no seu ambiente de
trabalho.
3. Navegue até ao ficheiro a copiar.
4. Realce o ficheiro e seleccione Editar > Copiar.
5. Abra a unidade “nüvi” ou “nüvi sd”.
6. Seleccione Editar > Colar. O ficheiro é apresentado na lista de ficheiros da
memória do nüvi ou no cartão SD.
Num Macintosh:
1. Ligue o nüvi ao computador, tal como se descreve na página anterior. A
unidade deverá surgir no ambiente de trabalho do Mac sob a forma de dois
volumes (unidades) instalados: os volumes “nuvi” e “nuvi sd” (consulte a
próxima página para obter informação).
2. Para copiar ficheiros para o seu nüvi ou cartão SD, arraste qualquer ficheiro
ou pasta para o ícone do volume. Faça duplo clique sobre o volume para abrilo. Para facilitar a gestão dos ficheiros, organize-os em pastas (prima as teclas
Command + Shift + N).
Passo 4: Desligar
De um PC Windows:
1. Quando terminar de transferir os ficheiros, faça duplo clique sobre o ícone
Remover o Hardware com Segurança
no seu tabuleiro de sistema
2. Seleccione “USB Mass Storage Device” e clique em Parar.
3. Seleccione as unidades do nüvi e clique em OK. Pode então desligar o nüvi
do computador.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 39
Gestão de Ficheiros no nüvi
De um Macintosh:
1. Quando terminar de transferir os ficheiros, arraste o ícone do volume para
a Trash
(Lixeira, que se transforma num ícone de Ejectar ) para
desmontar o dispositivo.
2. Desligue o nüvi do computador.
Informação acerca das unidades do nüvi
Os ficheiros transferidos manualmente para o nüvi, como os ficheiros MP3 e JPEG, podem ser
colados em qualquer local das unidades “nuvi” e “nuvi sd”. Se outro programa, tal como o POI
Loader, colocar um ficheiro numa pasta específica, deixe ficar o ficheiro nessa pasta.
Eliminar ficheiros do nüvi
Pode eliminar ficheiros do nüvi tal como o faria do seu computador. Seleccione o ficheiro a
eliminar e prima a tecla Delete no teclado do computador.
Atenção: Se não tiver a certeza acerca da função de um ficheiro, NÃO o
elimine. A memória do seu nüvi contém importantes ficheiros de sistema que NÃO
deverá eliminar. Tenha especial cuidado com os ficheiros em pastas com o nome
“Garmin.”
40
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Personalizar o nüvi
Personalizar o nüvi
Restaurar as definições
Para restaurar as definições alteradas, toque em Settings (Definições) > Restore
(Restaurar).
Para restaurar as definições de uma determinada categoria, toque em Restore (Restaurar)
nesta página em particular.
Mudar as Definições do Mapa
Para mudar as definições do mapa, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >
Map (Mapa).
Map Detail (Detalhe do mapa)—ajuste a quantidade dos detalhes apresentados no mapa. A
apresentação de um maior número de detalhes causa a reposição lenta do mapa.
Map View (Visualização mapa)—mude a perspectiva da página do Mapa.
• Track Up (ao Trajecto)—visualize o mapa em duas dimensões (2D) com a sua direcção
de viagem no topo.
• North Up (Ao Norte)—visualize o mapa em 2D com o Norte no topo.
• 3D View (3 Dimensões)—visualize o mapa em três dimensões (3D), com a sua direcção
de viagem no topo. Esta é a vista de mapa predefinida.
Map outlines (Contornos d/ mapa)—ligue esta definição, se carregar mapas adicionais no
nüvi e desejar ver quais as áreas por eles abrangidas.
Vehicle (Veículo)—apresenta opções de veículos para o seu mapa A opção predefinida é .
Para obter mais veículos, visite www.garmin.com/vehicles.
Map Info (Info Mapa)—visualize os mapas transferidos para o nüvi e as suas versões.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 41
Personalizar o nüvi
Mudar as Definições do Sistema
Para mudar as definições do sistema, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >
System (Sistema).
WAAS / EGNOS—a activação da definição WAAS/EGNOS poderá melhorar a precisão do
GPS, mas consume mais energia da bateria. Para obter mais informação acerca de WAAS/
EGNOS, consulte www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
Safe Mode (Mode Segurança)—liga ou desliga a funcionalidade de Modo de Segurança.
Durante a condução, o Modo de Segurança desactiva todas as funções da unidade que exijam
muita atenção por parte do condutor e distraiam da condução.
Garmin Lock—liga a função Garmin Lock™ de bloqueio do nüvi. Introduza um PIN de
quatro dígitos e um destino de segurança. Sempre que ligar o nüvi, introduza o PIN de quatro
dígitos ou conduza até ao local de segurança.
Touch Tones (Tons das teclas)—desactiva ou activa o tom emitido sempre que toca no ecrãSimulator Mode (Simulator)—liga ou desliga o modo de simulador. Quando o modo de
simulador está ligado On, pode simular a condução de uma rota.
About (Acerca)—apresenta o número da versão de software do nüvi, o seu número de
identificação e o número da sua versão áudio. Esta informação é necessária para actualizar o
software de sistema ou comprar dados de mapa adicionais.
42
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Personalizar o nüvi
Mudar as Definições de Local
Para mudar as definições do local, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >
Locale.
São apresentadas as definições de local, tal como o idioma. Toque na definição que deseja
mudar, ou toque em Change All (Mudar tudo) para ajustar as definições tendo em conta um
determinado país. Em cada ecrã, toque na definição pretendida e toque em OK.
Text Language—muda o texto no ecrã para o idioma seleccionado. Ao mudar o Idioma do
texto, o idioma dos dados do mapa não é alterado, por exemplo, os nomes das ruas e locais ou
os dados introduzidos pelo utilizador.
Voice Language—muda o idioma de todas as instruções e mensagens de voz. O seu nüvi
poderá conter dois tipos diferentes de idiomas de voz: texto para voz (apenas nüvi 660 e nüvi
670) e pré-gravados.
Os idiomas identificados com o nome de uma pessoa (TTS) são idiomas texto-para-voz:
por exemplo, American English-Jill é um idioma falado texto-para-voz. As vozes deste
tipo de idioma “lêem” e “dizem” as mesmas palavras apresentadas no ecrã. O sistema
dispõe de um vocabulário extenso, sendo que os nomes das ruas são enunciados quando
se aproxima das curvas.
As vozes pré-gravadas dispõem de um vocabulário limitado e não enunciam os nomes
dos locais ou das ruas.
Time Format—escolha um formato horário de 12 horas, 24 horas ou o fuso horário
de Greenwich.
Units—Mude as unidades de medida para quilómetros ou milhas.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 43
Personalizar o nüvi
Mudar as Definições do Visor
Para mudar as definições do visor, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >
Display (Écran).
Color Mode (Modo do Cores)—toque em Daytime (Diurno) para um fundo de cor clara,
Nighttime (Nocturno) para um fundo de cor escura ou Auto para alternar automaticamente
entre os dois.
Backlight Timeout (Tempo Illuminacao)—toque no período de tempo em que a retroiluminação se mantém ligada após a remoção da fonte externa de energia. A diminuição deste
período aumenta a vida da bateria.
Touch Screen (Ecran Tactil)—recalibra (ou realinha) oecrã táctil para que reaja
correctamente. Toque em Recalibrate (Recalibrar) e siga as instruções.
Splash Screen (Imagens de ecran)—seleccione uma imagem para apresentar ao ligar o
nüvi. Pode transferir imagens JPEG para o nüvi ou cartão SD utilizando o Modo USB de
Armazenamento em Massa.
Screenshot (Imagem d ecrã)—permite-lhe tirar uma fotografia do ecrã, ao premir e libertar o
botão de Alimentação rapidamente. As imagens são guardadas na unidade “nüvi”.
Nota: Quando a opção de Screenshot está ligada On, o ecrã de Definições Rápidas
(Quick Settings) não se abre quando prime o botão de Alimentação.
44
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Personalizar o nüvi
Mudar as Definições de Navegação
Para mudar as definições de navegação, na página de Menu, toque em Settings
(Definições) > Navegation (Navegação).
Route Preference (Preferência d/Rota)—toque numa preferência de cálculo da rota.
Vehicle (Veículo)—toque no tipo do seu veículo de modo a optimizar as rotas.
Avoidances (A evitar)—toque em Enabled (Activado) para aceder aos tipos de estrada.
Seleccione os tipos de estrada que deseja evitar nas suas rotas. O nüvi utiliza estes tipos de
estrada apenas se as rotas alternativas o desviarem demasiado do seu caminho ou se não
existirem outras estradas disponíveis. Se dispuser de um receptor FM de trânsito, também pode
evitar os incidentes de trânsito.
Attention Tone (Tom do Chamada)—liga ou desliga o tom de atenção.
Voice Prompts (Chompos Voz)—seleccione a altura em que o nüvi deverá anunciar o estado
da navegação da rota e do sistema.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 45
Personalizar o nüvi
Mudar as Definições Bluetooth
Para mudar as definições Bluetooth, na página de Menu, toque em Settings (Definições) >
Bluetooth.
Connections (Ligacoes)—seleccione um dispositivo com o qual efectuar ligação. Seleccione
Add Device (Adicionar) para pesquisar a área em busca de telemóveis com tecnologia sem
fios Bluetooth®. Configure o seu telemóvel para Finde me (Encontrar-me), Discoverable
(Modo de Descoberta) ou Visible (Visível) e toque em OK. O nüvi procura todos os
dispositivos Bluetooth sem fios na área e apresenta uma lista. Seleccione o seu telefone e toque
em OK. Introduza o PIN do nüvi no seu telefone.
Nota: O PIN do nüvi é 1234.
Drop—desliga o nüvi do telefone
Delete—retira um dispositivo da lista de dispositivos. Toque no dispositivo e em Remove
(Remover).
Bluetooth—activa e desactiva o componente Bluetooth.
Friendly Name (Nom Amigavel)—seleccione um nome que identifica o seu nüvi nos
dispositivos com activação de Bluetooth. Toque em Done (Terminar) depois de introduzir o
nome.
Restore—restaura as definições Bluetooth originais. A restauração de definições Bluetooth não
limpa a informação de emparelhamento.
46
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Personalizar o nüvi
Mudar as Definições de Trânsito
NOTA: Só poderá aceder às definições de trânsito se o nüvi estiver ligado a uma
fonte de alimentação externa e a um Receptor FM de Trânsito TMC.
Opções Norte-Americanas
Os serviços de trânsito em FM subscritos encontram-se listados, seguidos da data de validade
da subscrição. Toque em Add (Adicionar) para adicionar uma subscrição.
Opções Não Norte-Americanas
Auto—seleccione o fornecedor a utilizar. Seleccione Auto para utilizar o melhor fornecedor
na sua área ou seleccione um fornecedor específico a utilizar em todas as circunstâncias.
Pesquisar—pesquise fornecedores de trânsito TMC adicionais. Para aumentar o tempo de
pesquisa, toque em Sim para limpar a lista de fornecedores.
Subscrições—visualize as suas subscrições.
Adicionar uma Subscrição de Trânsito
Pode adquirir subscrições adicionais ou renovar a sua subscrição caso esta ultrapasse a
validade; consulte o Web Site de Trânsito FM Garmin em www.garmin.com/fmtraffic.
1. A partir da página de Menu, toque em >
Traffic (Trânsito).
2. Para unidades não norte-americanas, toque em Subscriptions
(Subscrições) > Add (Adicionar). Para unidade norte-americanas, toque em
Add (Adicionar).
3. Anote a ID de unidade do receptor FM de trânsito. Aceda a http://www.garmin.
com/fmtraffic para adquirir uma subscrição e obter um código de subscrição
de 25 caracteres.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 47
Personalizar o nüvi
4. Depois de receber o código de 25 caracteres, toque em Next (Seguinte) no
nüvi, introduza o código e toque em Done (Concluído).
Deverá obter um novo código sempre que renovar o serviço. Se dispuser de vários receptores
FM de trânsito, deverá obter um código para cada dispositivo.
Para mais informações sobre como utilizar um receptor de trânsito, consulte a página 31.
Mudar as Definições de Trânsito
Para ver as definições de trânsito, na página de Menu, toque em
Traffic (Trafego).
Settings (Definições) >
Mudar as Definições de Pontos de Proximidade
Para mudar as definições de pontos de proximidade, na página de Menu, toque em Settings
(Definições) > Proximity Points (Pontos de Proximidade). Apenas os itens transferidos para
o nüvi podem ser alterados através destas definições.
Alerts—toque em Change para ligar ou desligar os alertas emitidos ao aproximar-se de POIs
ou câmaras de segurança personalizados. Toque em Audio para definir o tipo de notificação
áudio pretendida e toque em OK.
TourGuide—defina o modo de activação do Garmin TourGuide™.
48
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Apêndice
Apêndice
Actualizar o Software nüvi
Utilize o WebUpdater para actualizar o software nüvi. Aceda a www.garmin.com/products/
webupdater para transferir o programa WebUpdater.
Após transferir o WebUpdater para o seu computador, ligue o nüvi ao computador, execute o
WebUpdater e siga as instruções no ecrã. Depois de confirmar a actualização, o WebUpdater
transfere automaticamente a actualização e instala-a no nüvi.
Registe o seu nüvi para receber a notificação de actualizações de software e mapas. Para
registar o seu nüvi, dirija-se a http://my.garmin.com.
Em alternativa, pode transferir actualizações de software a partir de www.garmin.com/
products. Clique em Software Updates (Actualizações de Software). Clique em Download
(Transferir), junto ao software da unidade. Leia e aprove os termos. Clique em Download.
Seleccione Run (Executar) ou Open (Abrir). O seu software é actualizado.
Comprar eCarregar Dados de Mapa Adicionais
Para descobrir qual a versão dos mapas transferidos para o nüvi, abra a página de Menu.
Toque em Settings (Definições) >
Map (Mapa) > Map Info (Info do Mapa). Para
desbloquear mapas adicionais, precisa do número de ID e de série da unidade.
Visite www.garmin.com/unlock/update.jsp para verificar a disponibilidade de uma actualização
do seu software de mapa.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 49
Apêndice
Pode ainda comprar dados de mapa adicionais junto da Garmin e transferir os mapas para a
memória interna do seu nüvi ou para um cartão SD opcional.
Para transferir mapas ou pontos de passagem para a memória do nüvi ou para o cartão SD,
seleccione o nome da unidade Garmin ou da unidade do cartão SD. Consulte o ficheiro de
Ajuda do MapSource para obter mais informação acerca da utilização do MapSource e do
carregamento de mapas e pontos de passagem para o seu nüvi. Os pontos de passagem criados
no MapSource são apresentados em Where to (Para onde) >
Favorites (Meus
Favoritos).
Utilizar as Câmaras de Segurança
A informação relativa às câmaras de segurança está disponível nalguns locais. (Consulte
http://my.Garmin.com para obter os dados da disponibilidade.) Para estes locais, o nüvi inclui
as localizações de centenas de câmaras de segurança. O seu nüvi alerta-o quando se estiver a
aproximar de uma câmara de segurança e avisa-o se estiver a conduzir demasiado depressa.
Os dados são actualizados semanalmente, pelo que terá sempre acesso às informações mais
actualizadas.
Para obter informação de câmaras de segurança actualizada:
1. Aceda a http://my.garmin.com.
2. Efectue a subscrição.
Pode comprar uma nova região e expandir as subscrições existentes quando o desejar. Cada
região comprada apresenta a sua própria data de validade.
50
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Apêndice
POIs (Pontos de Interesse) Personalizados
O seu nüvi aceita bases de dados POI personalizadas, disponíveis junto de várias empresas na
Internet. Algumas bases de dados de POI contêm informação de alerta para pontos, tais como
zonas de escola. O nüvi notifica-o da aproximação desses pontos, emitindo um alarme de
proximidade.
Após transferir a sua base de dados de POI, utilize o Garmin POI Loader para instalar os POIs
no nüvi. O POI Loader está disponível em www.garmin.com/poiloader. Seleccione Updates
and Downloads (Actualizações e Transferências).
Utilizando o programa POI Loader, pode guardar os seus POIs personalizados na unidade
nüvi ou no cartão SD. O POI Loader permite-lhe ainda personalizar as definições de alerta
de proximidade para cada POI. Consulte o ficheiro de Ajuda do POI Loader para obter mais
informação; prima F1 para abrir o ficheiro de Ajuda.
Para ver os POIs personalizados, toque em Where to (Para onde) >
Extras > Custom
POIs (POIs Personalizados).
Atenção: A Garmin não é responsável pelas consequências de utilizar uma base
de dados de POI personalizados ou pela precisão das bases de dados de câmaras de
segurança ou de outros POI personalizados.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 51
Apêndice
Acessórios Opcionais
Para obter mais informação acerca dos acessórios opcionais, visite o Web site da Garmin em
www.garmin.com/products e clique em Accessories (Acessórios). Também pode contactar um
representante Garmin para adquirir acessórios. Os acessórios opcionais incluem:
• Receptor FM de trânsito
• Antena remota externa
• Microfone externo
• Acessórios do Kit de Viagem
Acerca do Garmin Travel Guide™
À semelhança de um guia de viagens em papel, o Garmin Travel Guide contém informação
detalhada acerca de locais, tais como restaurantes e hotéis. Para adquirir o acessório Travel
Guide, dirija-se ao Web site da Garmin em www.garmin.com/extras.
Para utilizar o Travel Guide:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
52
Introduza o cartão SD no nüvi.
Toque em Where to (Para onde?) >
Extras.
Toque no Travel Guide.
Toque numa categoria. Seleccione uma sub-categoria, se necessário.
Toque num dos locais da lista.
Seleccione Go (Siga) para ir para esse local.
Toque em Map para visualizar este item no mapa.
Toque em Save para guardar o local nos seus
Meus Favoritos.
Toque em More para ver mais informação acerca do local.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Apêndice
Acerca do SaversGuide
O SaversGuide® é um acessório opcional apenas disponível na América do Norte. Com
o cartão de dados SD e o cartão de adesão pré-programados do SaversGuide, o seu
nüvi transforma-se num livro digital que o notifica dos estabelecimentos comerciais nas
proximidades onde poderá obter descontos, por exemplo, restaurantes, hotéis, cinemas e
oficinas automóveis.
Acerca do Guia Linguístico Garmin
O Guia Linguístico Garmin é um acessório opcional. O Guia Linguístico coloca os dados dos
recursos multilingues e os dicionários bilingues em cinco idiomas da Oxford na palma da sua
mão.
Nota: Apenas o nüvi 660 e nüvi 670 pode traduzir palavras e expressões sob a
forma verbal no Guia Linguístico. O nüvi 610 apenas apresenta a informação.
Transferir o Guia Linguístico Garmin
Quando receber o cartão SD do Guia Linguístico Garmin, deverá carregar os dados para o seu
nüvi. Siga as instruções na embalagem ou no ficheiro de Ajuda do nüvi.
Todo o conteúdo de dicionários, as palavras e expressões são retirados da © Oxford University
Press. Os ficheiros de voz são © Scansoft.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 53
Apêndice
Traduzir Palavras e Expressões
1. Na página Menu, toque em
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Guide (Guia Linguístico).
Language
2. Toque em Words and Phrases (Palavras e Expressões) > Language
(Idioma).
3. Seleccione os idiomas From (De) e To (Para) e toque em Back (Voltar).
4. Seleccione uma categoria.
5. Procure uma expressão e seleccione-a.
para ouvir a tradução.
6. Toque em
Conselhos relativos às Palavras e Expressões
• Utilize a opção Keywords in Phrases para encontrar todas as expressões que contenham
uma palavra específica.
• Toque em Search (Procurar) para soletrar a palavra.
• Toque numa palavra sublinhada para a substituir.
• Toque em More Variations para mudar as palavras na expressão ou para obter uma
tradução diferente.
• Se não encontrar o que procura sob Words and Phrases, experimente os Bilingual
Dictionaries (Dicionários Bilingues).
54
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Apêndice
Utilizar os Dicionários Bilingues
O Guia Linguístico Garmin inclui dicionários bilingues em cinco idiomas. Pode traduzir
palavras facilmente e ouvir como se pronunciam utilizando os Dicionários Bilingues.
Travel Kit (Kit de Viagem) >
Language
1. Na página Menu, toque em
Guide (Guia Linguístico).
2. Toque em Bilingual Dictionaries (Dicionários Bilingues).
3. Seleccione uma opção de tradução. Se necessário, toque em To English
(Para Inglês).
4. Procure a palavra e seleccione-a.
para ouvir a palavra pronunciada.
5. Toque em
Dicas Bilingues
• Toque em Search (Procurar) para introduzir a palavra completa ou o início da mesma.
• Toque em Legend (Legenda) para visualizar a legenda do idioma seleccionado. A Legenda
contém informação acerca das abreviaturas, etiquetas e símbolos de pronúncia utilizados em
cada dicionário.
Acerca do Garmin TourGuide™
O Garmin TourGuide permite ao nüvi reproduzir tours de áudio de outras empresas, orientados
por GPS. Estes tours áudio podem, por exemplo, conduzi-lo por uma rota enquanto ouve factos
interessantes acerca dos locais históricos do percurso. À medida que viaja, a informação áudio
é activada por sinais GPS.
Se transferiu ficheiros TourGuide para o seu nüvi, abra a página de Menu e toque em
Where to (Para onde?) >
Extras > Custom POIs (POIs Personalizados).
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 55
Apêndice
Acerca dos Sinais de Satélite GPS
O nüvi precisa de obter sinais de satélite GPS para funcionar. Se estiver num recinto fechado,
perto de edifícios altos, de árvores ou num parque de estacionamento, o nüvi poderá não
adquirir satélites. Dirija-se a uma área livre de obstáculos alto para utilizar o seu nüvi ou baixe
a antena para desligar o GPS e utilizar o dispositivo no interior.
Quando o nüvi adquire sinais de satélite, as barras de potência do sinal na página de Menu são
verdes
. Quando o dispositivo perde os sinais de satélite, as barras tornam-se vermelhas
ou desaparecem
. Toque nas barras de potência do sinal no canto superior esquerdo
da página de Menu para visualizar informação GPS. Toque em qualquer local do ecrã para
regressar à página de Menu.
Velocidade
Direcção
da viagem
Vista do céu
Posição actual
Estado do GPS
Elevação
Barra de potência do
sinal de satélite
A visão do céu apresenta os satélites que está a receber. As barras de potência do sinal de
satélite indicam a potência dos satélites recebidos.
Para obter mais informação acerca de GPS, visite o Web site da Garmin em www.garmin.
com/aboutGPS.
56
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Apêndice
Montar o nüvi no painel de instrumentos
Utilize a plataforma de montagem fornecida para instalar o nüvi no painel de instrumentos.
Importante: O adesivo de montagem permanente é extremamente difícil de retirar depois de
instalado.
Para instalar a plataforma de montagem:
1. Limpe e seque o painel de
instrumentos no local onde deseja
colocar a plataforma.
2. Retire a protecção do adesivo de
montagem na base da plataforma e
Patilha da
coloque a plataforma no painel de
ventosa
instrumentos.
3. Coloque a ventosa sobre a plataforma.
4. Empurre a patilha da ventosa para
baixo para fixar a ventosa sobre a plataforma.
Ventosa
Plataforma
Remover o nüvi e a ventosa
1.
2.
3.
4.
Para retirar o nüvi, levante a aba na base do suporte.
Levante o nüvi do braço de montagem.
Para retirar a ventosa do pára-brisas, levante a patilha na sua direcção.
Puxe a aba da ventosa na sua direcção.
Remover o suporte da braço de montagem
Para retirar o suporte do braço de montagem, gire o suporte para um dos lados. O suporte sai
do encaixe esférico. Para substituir o suporte, volte a colocá-lo no encaixe.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 57
Apêndice
Cuidados a ter com o nüvi
O nüvi integra componentes electrónicos sensíveis que podem ficar permanentemente
danificados, se forem expostos a choques ou vibrações excessivas. Para minimizar os riscos
de danos ao nüvi, evite deixá-lo cair e utilizá-lo em ambientes propensos aos choques ou
vibrações elevados.
Limpar o nüvi
O nüvi é fabricado com materiais de elevada qualidade, não exigindo quaisquer cuidados de
manutenção por parte do utilizador, à excepção da limpeza. Limpe o exterior do nüvi (não o
ecrã táctil) com um pano humedecido em solução de detergente de fraca intensidade e, em
seguida, seque a superfície. Evite os produtos químicos de limpeza e os dissolventes que
possam danificar componentes de plástico.
Limpar o Ecrã Táctil
Limpe o ecrã táctil com um pano macio, limpo e sem resíduos de linho. Utilize água,
isopropanol ou produto para limpeza de lentes, se necessário. Aplique o líquido no pano e
limpe o ecrã táctil com suavidade.
Proteger o nüvi
• Não guarde o nüvi onde possa ocorrer a exposição prolongada a temperaturas extremas
(tal como no pára-brisas), pois poderão resultar em danos permanentes.
• Não exponha o nüvi à água. O contacto com água pode causar o mal funcionamento do
nüvi.
• Embora um estilete de PDA possa ser utilizado no ecrã táctil, nunca tente fazê-lo durante
a condução de um veículo. Nunca utilize um objecto penetrante ou afiado no ecrã táctil,
pois este pode danificar-se.
• Mantenha o nüvi no estojo de transporte de pele, quando não em utilização.
58
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Apêndice
Evitar o Roubo
• Para evitar o roubo, oculte o nüvi e a ventosa da vista quando não estiverem a ser
utilizados. Limpe a marca deixada pela ventosa no pára-brisas.
• Utilize a funcionalidade Garmin Lock™.
Mudar o Fusível
Um fusível de AGC/3AG 2 Amp, elevado poder de corte e
classificação de 1500 mA encontra-se na ponta do adaptador
para automóvel. Poderá ser necessário mudar o fusível
periodicamente. Desaparafuse a extremidade preta e redonda
e substitua o fusível.
Desaparafusar
Informação acerca da Bateria
O nüvi contém uma bateria interna (não removível) de iões de lítio. Contacte as autoridades
locais de eliminação de resíduos para obter informação acerca do método de eliminação
correcta do nüvi.
Conselhos acerca da Bateria
• A bateria do nüvi deverá durar entre 3 a 7 horas, dependendo da utilização.
• Para alargar a vida da bateria, reduza o tempo de utilização da retro-iluminação. Na
página de Menu, seleccione Settings (Definições) > Display (Visor) > Backlight
Timeout (Fim de tempo de utilização da retro-iluminação) para alterar a definição.
• Baixe a antena quando já não for necessário receber sinais GPS.
• Não exponha o nüvi à luz solar directa e evite a exposição prolongada ao calor excessivo.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670 59
Apêndice
Indicador da Bateria
O ícone de bateria no canto superior direito da página de Menu indica o estado da bateria
interna. Poderá notar, periodicamente, que o indicador da bateria não é totalmente preciso.
Para aumentar a precisão do indicador da bateria, descarregue totalmente a bateria e volte a
carregá-la completamente sem interromper o carregamento. Para obter os melhores resultados,
não desligue o nüvi até a carga estar completa.
Bateria em carga ou ligada a uma fonte de alimentação externa
Carga completa
Resolução de problemas
Problema/Questão
Solução/Resposta
O meu nüvi nunca recebe
sinais de satélite.
Leve o nüvi para o exterior, longe de edifícios altos e
árvores.
O indicador da minha bateria
não parece fornecer dados
precisos.
Deixe que o nüvi descarregue totalmente e volte a
carregá-lo (sem interromper o ciclo de carregamento).
O ecrã táctil não reage
adequadamente aos meus
toques.
Calibre o ecrã. Na página de Menu, toque em
Settings (Definições) > Display (Visor). Toque no
botão Recalibrate (Recalibrar) e siga as instruções
no ecrã.
60
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Apêndice
Problema/Questão
Solução/Resposta
O meu telefone não se liga ao
nüvi.
Certifique-se de que o campo Bluetooth está
seleccionado como Enabled (Activado).
Certifique-se de que o seu telefone está ligado e a
menos de 10 metros do nüvi.
Consulte www.garmin.com/bluetooth para obter mais
informação.
Como sei se o meu nüvi está
Modo de Armazenamento USB
em Massa?
Quando o nüvi está no Modo de Armazenamento
USB em Massa, surge uma imagem do dispositivo
ligado a um computador, no ecrã do nüvi. Além disso,
sob “O Meu Computador” deverá existir uma nova
unidade de disco amovível.
O meu computador nunca
detecta a ligação do nüvi.
1. Desligue o cabo USB do computador.
2. Desligue e ligue o nüvi.
3. Ligue o cabo USB ao computador. O nüvi adopta
imediatamente o Modo de Armazenamento USB
em Massa.
O nüvi não comunica com o Windows® 95, Windows
98 ou Windows Me.
Experimente a solução descrita acima.
Não consigo encontrar uma
unidade denominada “nüvi” na
minha lista de unidades.
Se dispuser de várias unidades de rede detectadas
pelo computador, o Windows poderá ter dificuldades
ao atribuir letras às unidades do nüvi. Siga os passos
enunciados na página seguinte e atribua letras à sua
unidade.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
61
Apêndice
Problema/Questão
Solução/Resposta
Recebo sempre a mesma
mensagem de “Remoção não
segura de dispositivo” quando
desligo o cabo USB.
Para desligar o nüvi do computador, faça duplo clique
sobre o ícone Remover o hardware com segurança
no tabuleiro do sistema. Seleccione “USB Mass
Storage Device” e clique em Parar. Seleccione as
unidades do nüvi e clique em OK. Desligue o nüvi do
computador.
Como posso atribuir um novo
nome às unidades do nüvi?
1. Abra O Meu Computador.
2. Seleccione a unidade à qual pretende dar um
novo nome.
3. Clique com o botão direito do rato e seleccione
Mudar o nome.
4. Introduza o novo nome. Prima a tecla Retroceder.
Como mapeio as unidades do
meu nüvi no Windows?
1. Desligue o nüvi.
2. Ligue o cabo USB ao nüvi e ao computador. O
nüvi liga-se automaticamente.
3. No seu computador, clique em Iniciar >
Definições > Painel de Controlo > Ferramentas
Administrativas > Gestão de Computador
>Armazenamento > Gestão de discos.
4. Clique numa das unidades de disco amovíveis
nüvi (a memória interna ou a unidade de Cartão
SD). Clique com o botão direito do rato e
seleccione Alterar letra e caminho de unidade.
5. Seleccione Alterar; escolha uma letra de unidade
da lista pendente e clique em OK.
62
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Apêndice
Declaração de Conformidade
Por este meio, a Garmin declara que este produto
nüvi cumpre os requisitos fundamentai e restantes
provisões aplicáveis constantes da Directiva 1999/5/CE.
Para consultar a versão completa da Declaração de
Conformidade, visite a secção do Web site da Garmin
relativa ao seu produto. Clique em Manuals (Manuais);
em seguida, seleccione Declaration of Conformity
(Declaração de Conformidade).
Acordo de Licenciamento de
Software
AO UTILIZAR O nüvi, O UTILIZADOR ACORDA
CUMPRIR OS TERMOS E CONDIÇÕES DO
ACORDO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE
ABAIXO. LEIA ATENTAMENTE ESTE ACORDO.
A Garmin garante-lhe uma licença limitada para utilizar
o software incorporado neste dispositivo (o “Software”),
sob a forma binária executável durante o funcionamento
normal do produto. A titularidade, os direitos de
propriedade e os direitos de propriedade intelectual
permanecem na posse da Garmin.
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
O utilizador reconhece que o Software é propriedade
da Garmin e está protegido pelas leis de direitos de
autor dos Estados Unidos da América e pelos tratados
internacionais relativos aos direitos de autor. O utilizador
reconhece adicionalmente que a estrutura, organização
e código do Software são segredos comerciais valiosos
da Garmin e que o Software sob a forma de código fonte
permanece um segredo comercial valioso propriedade
da Garmin. Compromete-se a não descompilar,
desassemblar, modificar, aplicar assemblagem
ou engenharia inversas, ou reduzir a uma forma
humanamente legível o Software ou alguma das suas
partes ou criar produtos derivados baseados no Software.
Acorda não exportar ou re-exportar o Produto para
qualquer país que viole as leis de controlo da exportação
do Governo dos Estados Unidos da América.
63
Apêndice
Advertência Jurídica Importante Sobre o Transmissor FM
Se o seu nüvi incluir um transmissor FM, leia a seguinte advertência. Consulte a embalagem
do seu produto ou www.garmin.com para confirmar se o seu modelo nüvi inclui um
transmissor FM.
Utilizar o Transmissor FM do nüvi na Europa
Devido a restrições específicas impostas às frequências de rádio, a utilização de transmissores
FM é ilegal nalguns países europeus. Para assegurar o cumprimento da legislação, deverá
verificar as normas nacionais de todos os países europeus nos quais pretende utilizar o
transmissor FM. É da responsabilidade do utilizador o cumprimento das leis e normas
aplicáveis no país de utilização. A Garmin rejeita toda a responsabilidade em caso de
incumprimento de leis e normas nacionais por parte do utilizador. Para mais informações,
consulte www.garmin.com/fm-notice.
Utilizar o Transmissor FM do nüvi nos Estados Unidos
Ainda que seja legal a utilização de transmissores FM nos Estados Unidos, a potência de
saída aí autorizada é inferior à permitida nos países europeus que possibilitam a utilização de
transmissores FM. Os modelos nüvi vendidos na Europa incluem um transmissor FM de maior
potência e não podem ser utilizados de forma legal nos Estados Unidos. É da responsabilidade
do utilizador o cumprimento das leis e normas aplicáveis no país de utilização. Deverá
desactivar o transmissor FM antes de utilizar um modelo nüvi nos Estados Unidos.
64
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Apêndice
Especificações
Tamanho: 12,4 x 7,4 x 2,3 cm (LxAxP)
Peso:190 g
Para obter uma lista completa de
especificações, consulte o Web site da
Garmin em www.garmin.com/products.
Visor: 4,3” (10.9 cm) na diagonal, 480 x 272
pixels; visor de TFT WQVGA de paisagens
com retro-iluminação branca e ecrã de toque
Desempenho do GPS
Bolsa: Não é impermeável ou IPXO
Tempos de Aquisição*:
Quente: < 1 seg.
Frio: < 38 seg.
Reposição dos valores de fábrica: < 45 seg.
Intervalo da Temperatura:
0°C a 60°C
Armazenamento de dados: Memória interna
e cartão SD opcional amovível. Dados
armazenados indefinidamente.
Interface de PC: armazenamento USB em
massa, plug-and-play
Entrada de alimentação: 12/24 V CC
Utilização: máx. de 10 W
Vida da bateria: 3 a 7 horas dependendo da
utilização
Receptor: Receptor GPS SiRF Star III de
elevada sensibilidade
*Em média, para um receptor estático com
uma visão clara do céu
Taxa de actualização: 1/segundo, contínua
Precisão do GPS:
Posição: < 10 metros, típica
Velocidade: RMS de 0,05 metros/seg.
Precisão do GPS (WAAS):
Posição: < 5 metros, típica
Velocidade: RMS de 0,05 metros/seg.
Tipo da bateria: iões de lítio não substituível
Tomada dos auriculares: Normal de 3,5 mm
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
65
Índice
Índice
Symbols
2 dimensões 41
3 dimensões 41
A
acessórios 52
acessórios opcionais 52
acordo de licenciamento 63
acordo de licenciamento de
software 63
activar Bluetooth 25
actualizar o software 49
adicionar um dispositivo 25
adquirir uma subscrição de
trânsito 34
Ajuda 16
alertas 48
alertas, câmara de segurança 50
apresentação de diapositivos 21
armazenamento de dados 65
atender uma chamada 27
AudibleManager 19
áudio, canal 35
áudio, saída de 35
áudio, transferir para o
telefone 27
automática, sintonização 35
66
B
barras verdes 6
base de dados de zonas de
escola 51
bateria
estado 6
indicador 60
informação 59
tipo 65
vida 65
bateria de iões de lítio 65
bloqueio do ecrã 4
Bluetooth 24
activar ou desactivar 25
Bluetooth, definições 25
Bluetooth, ligações 46
bolsa de transporte 1
botão about (acerca) 42
C
cabo USB 1
cada, telefonar 28
calculadora 23
calibrar o ecrã 44
câmara de segurança vi, 50
carregador CA 1
cartão SD 38, 65
unidade de disco 38, 39
casa, número de telefone de 28
chamada a chegar 27
chamada em espera 27
código de desbloqueio 1
código postal 10
configuração do sistema 42
conselhos bilingues 55
conteúdo da embalagem 1
converter moedas 22
coordenadas 10
correio por voz 26
cuidados a ter com o nüvi 58
D
dados do utilizador, apagar 4
declaração de conformidade 63
definições Bluetooth 46
definições de navegação 45
definições rápidas 4
definir o seu local 11
desactivar Bluetooth 25
desbloquear mapas opcionais vi
desligar o nüvi 39, 62
desvio, adicionar 13
dicionários bilingues 55
dicionário bilingue,
legenda do 55
E
ecrã, bloquear 4
ecrã, brilho 4
ecrã de activação 44
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Índice
ecrã táctil
definições 44
limpar 58
recalibrar 44
editar locais guardados (os meus
locais) 15
efectuar chamadas 25–28
EGNOS 42
eliminar
carácter 11
dados do utilizador 4
ficheiro do nüvi 40
locais guardados 15
embalagem, conteúdo da 1
emparelhamento, código do 25
emparelhar o nüvi 24
encontrar o seu destino 9
entrada de energia 65
especificações técnicas 65
estéreo, FM 35
evitar o trânsito 33, 45
evitar roubo 59
evitar tipos de estrada 45
expandir a pesquisa 12
Extras 51, 52, 55
F
tipos suportados 40
transferir 39
ficheiros MP3 16, 17
fim do tempo de utilização da
retro-iluminação 44
FM estéreo 35
folheto amarelo 1
funcionalidade anti-roubo 5
fusível, mudar o 59
G
Garmin Lock 5, 59
Garmin Travel Guide™ 52
geocaching 10
GPS 6, 59
informação 56
precisão 65
guardar o nüvi 58
Guia Linguístico 53, 54, 55
H
hora de Verão 43
I
idioma da voz 43
idioma do texto 43
ID da unidade 42
imagem do ecrã 44
imagens 21
instruções sonoras 45
intervalo de temperatura 65
Favoritos 14
ficheiros
eliminar 40
gerir 37
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
introduzir o nome de
um local 11
iões de lítio não substituível 65
K
kit de viagem8] 16–23
L
ligação ao computador 38
ligar o cabo USB 38
limpar o nüvi 58
lista telefónica 27
livros Audible 18
transferir 20
locais guardados
editar 15
eliminar 15
localizar locais
cruzamento 10
item no mapa 11
perto de outro local 12
por código postal 10
por nome 9
M
M4A/M4P 17
Macintosh 39
mãos livres 24
mapa 12
actualizações vi
botão info 41
navegar 11
67
Índice
página 7
personalizar 41
traçado 41
ver 41
versão do software 41
zoom 11
MapSource 49
marcação por voz 28
marcar um número 25
medições 23
modo a cores 44
modo de segurança 42
modo de simulador 42
Modo USB de Armazenamento
em Massa 44
moeda 22
montar o nüvi no painel de
instrumentos 57
mostrar mapa 12
mudar
entre chamadas 27
para chamada em espera 27
myGarmin vi
N
navegar pelo
mapa 11, 51, 52, 55
norte no topo 41
68
O
ouvir ficheiros MP3 16
P
página de informação da
viagem 7
página de próxima curva 8
painel de instrumentos, plataforma para 1, 57
palavras e expressões,
traduzir 54
parar navegação 13
parar USB 39
períodos de aquisição 65
personalizar o nüvi 41
configuração do sistema 42
mapa 41
navegação 45
PIN
Garmin Lock 5
plataforma de montagem 57
POIs (Pontos de Interesse)
personalizados 51
POI (ponto de interesse) 51
pontos de proximidade 48
posição actual, guardar 14
preferência de rota 45
prevenção de roubo 5, 59
proteger o nüvi 58
R
recalibrar 44
receber uma chamada 26
receptor FM de
trânsito 15, 28, 31–34
registar o nüvi vi
registo do nüvi 49
relógio mundial 22
remover
o nüvi e a ventosa 57
o suporte 57
remover um telefone da lista 30
repor
informação da viagem 7
o nüvi 4
velocidade máxima 7
repor a zero
a velocidade máxima 7
os dados de viagem 7
reproduzir livros Audible 18
resolução de problemas 60
restaurar as definições 41
restringir a lista de resultados
introduzir o nome 11
rota, seguir a 9
S
saída de áudio 35
SaversGuide 53
seguir a sua rota 9
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
Índice
sinais de satélite 6, 56
sintonização automática 35
sistema métrico 43
sons, ligar e desligar 42
subscrever informações de
câmaras de segurança vi
T
taxa de actualização 65
teclado 11
teclado no ecrã 11
técnicas, especificações 65
telefone, estado do 29
terminar uma chamada 25
terminar uma ligação 30, 46
tipos de ficheiros
suportados 37
tipo de veículo 45
tomada para auscultadores 65
tons 42
tons de toque 26, 42
toque de atenção 45
TourGuide 48, 55
reproduzir ficheiros 55
traduzir palavras e
expressões 54
trajecto para cima 41
transferir áudio para o seu
telefone 27
transferir ficheiros 39
transferir livros Audible 19
transferir mapas adicionais 49
transferir um livro 20
trânsito 31
definições 48
evitar 33, 45
incidentes 32
símbolos 33
transmissor FM 35
Travel Guide 52
W
WAAS 42–48, 65
WebUpdater 49
Z
zoom 11
U
unidades 38
unidades de medida 43
unidades nüvi 38, 39
USB, cabo 1
V
versão de áudio 42
versão do software 42
visor 65
visualizar locais no mapa 12
volume 4
Manual do Proprietário do nüvi 610/660/670
69
Esta versão português do manual em Inglês do nüvi 610/660/670
(Número de peça Garmin 190-00773-00, revisão A) é fornecida
para comodidade do utilizador. Se necessário, consulte a revisão
mais recente do manual em Inglês para obter mais informações
sobre a operação e utilização do nüvi 610/660/670.
Para obter as mais recentes actualizações grátis (excepto
dados de mapa), ao longo de toda a vida útil dos seus
produtos Garmin, visite o Web site da Garmin em
www.garmin.com.
© 2006 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
Garmin (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL, Reino Unido.
Garmin Corporation
Nº. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
www.garmin.com
Número de peça 190-00773-34 Rev. A
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising