Garmin | echoMAP™ CHIRP 43cv, with Transducer | Garmin echoMAP™ CHIRP 43cv, with Transducer Istruzioni di installazione

Garmin echoMAP™ CHIRP 43cv, with Transducer Istruzioni di installazione
10 Seguire le istruzioni visualizzate per configurare
echoMAP™ serie CHIRP
40/50
l'imbarcazione.
11 Selezionare Aggiungi.
L'applicazione Garmin Express cerca le informazioni del
dispositivo nella scheda di memoria.
12 Selezionare Aggiungi dispositivo per registrare il
dispositivo.
Una volta completata la registrazione, l'applicazione Garmin
Express cerca ulteriori carte e aggiornamenti per il
dispositivo.
Quando si aggiungono dispositivi alla rete del chartplotter,
ripetere questa procedura per registrare i nuovi dispositivi.
Aggiornamento software
Istruzioni di installazione
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la
guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
inclusa nella confezione.
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il
portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto
dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile
appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del
prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione
senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la
garanzia del prodotto.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni
all'imbarcazione, installare il dispositivo attenendosi alle
istruzioni riportate di seguito.
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le
istruzioni. In caso di difficoltà durante l'installazione, contattare il
servizio di assistenza ai prodotti di Garmin .
®
Registrazione del dispositivo
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in
linea. Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto
originale o la fotocopia.
1 Inserire una scheda di memoria nel relativo alloggiamento sul
chartplotter.
2 Attendere alcuni istanti.
Il chartplotter crea un file denominato GarminDevice.xml
nella cartella Garmin sulla scheda di memoria.
3 Rimuovere la scheda di memoria.
4 Inserire la scheda di memoria nel computer.
5 Sul computer, visitare il sito Web garmin.com/express.
6 Seguire le istruzioni visualizzate per scaricare, installare e
aprire l'applicazione Garmin Express™.
7 Selezionare Aggiungi dispositivo.
8 Mentre l'applicazione esegue la ricerca, selezionare Accedi
accanto a Si dispone di carte nautiche o dispositivi?
vicino alla parte inferiore dello schermo.
9 Creare o accedere al proprio account Garmin.
All'atto dell'installazione o aggiungendo un accessorio al sistema
esistente, potrebbe essere necessario dover aggiornare il
software del prodotto.
Questo dispositivo supporta una scheda di memoria fino a
32 GB, formattata su FAT32.
Caricamento del nuovo software su una scheda di memoria
Copiare l'aggiornamento software su una scheda di memoria
con un computer che utilizza il software Windows .
NOTA: contattare l'assistenza clienti Garmin per ordinare una
scheda di aggiornamento software precaricata, nel caso in cui il
computer non disponga del software Windows.
1 Inserire una scheda di memoria nel relativo alloggiamento sul
computer.
2 Visitare il sito Web http://www.garmin.com/support/software
/marine.html.
3 Selezionare Serie echoMAP con scheda SD.
4 Selezionare Scarica accanto a Serie echoMAP con scheda
SD.
5 Leggere e accettare i termini.
6 Selezionare Scarica.
7 Scegliere una posizione, quindi selezionare Salva.
8 Fare doppio clic sul file scaricato.
9 Selezionare Successivo.
10 Selezionare l'unità associata alla scheda di memoria, quindi
selezionare Successivo > Fine.
Una cartella Garmin contenente l'aggiornamento software viene
creata nella scheda di memoria. Il caricamento sulla scheda di
memoria dell'aggiornamento software richiede diversi minuti.
®
Aggiornamento del software del dispositivo
Per poter aggiornare il software, è necessario utilizzare una
scheda d'aggiornamento software o caricare l'ultima versione
software su una scheda di memoria.
1 Accendere il chartplotter.
2 Una volta visualizzata la schermata principale, inserire la
cartuccia d'aggiornamento del lettore cartografico.
NOTA: per poter visualizzare le istruzioni di aggiornamento
del software, è necessario avviare il dispositivo
completamente prima di inserire la scheda.
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
4 Attendere qualche minuto che il processo di aggiornamento
software sia completato.
5 Quando richiesto, lasciare inserita la scheda di memoria e
riavviare manualmente il chartplotter.
6 Rimuovere la scheda di memoria.
NOTA: se la cartuccia d'aggiornamento viene rimossa prima
del riavvio completo del dispositivo, l'aggiornamento software
non viene completato.
Maggio 2017
190-01951-71_0C
Strumenti necessari per l'installazione
•
•
•
•
•
Trapano e punte da trapano
Cacciavite a croce 2
Sega o strumento a rotazione
Lima e carta abrasiva
Sigillante marino (opzionale)
Informazioni sull'installazione
È possibile installare il dispositivo utilizzando la staffa di
montaggio in dotazione oppure incassandolo utilizzando un
apposito kit (venduto separatamente).
Prima di installare qualsiasi parte del dispositivo in modo
permanente, si consiglia di pianificare l'installazione
determinando la posizione dei vari componenti.
• La posizione di installazione deve consentire una
visualizzazione nitida dello schermo, nonché l'utilizzo dei tasti
del dispositivo.
• La superficie di installazione deve essere sufficientemente
stabile da sostenere il peso del dispositivo e del supporto.
• I cavi devono essere abbastanza lunghi da collegare i
componenti tra loro e all'alimentazione.
• I cavi possono essere fatti passare sotto al supporto o dietro
al dispositivo.
• Per evitare interferenze con una bussola magnetica,
installare il display rispettando la distanza di sicurezza dalla
bussola indicata nelle specifiche del prodotto.
Installazione ad incasso
AVVISO
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare
l'installazione a incasso del dispositivo. Tra la scocca e i fori di
installazione l'ingombro è minimo, pertanto il taglio di un foro
troppo grande può compromettere la stabilità del dispositivo
dopo l'installazione.
L'uso di un cacciavite può danneggiare la mascherina di
fissaggio ed il prodotto stesso. Se possibile, usare una leva in
plastica.
Installare il dispositivo a incasso utilizzando la dima e i
componenti di montaggio appropriati. Il kit per montaggio a
incasso potrebbe non essere incluso in tutti i modelli. È
necessario acquistare un kit per il montaggio a incasso.
1 Rifinire la dima e verificare che la posizione scelta per
l'installazione sia idonea.
Fissare
la dima nella posizione di installazione selezionata.
2
3 Con una punta da trapano da 9,5 mm (3/8 poll.), praticare uno
o più fori all'interno degli angoli della linea sulla dima per
poter procedere al taglio.
4 Utilizzando una sega o un seghetto alternativo, tagliare la
superficie di installazione seguendo l'interno della linea
disegnata sulla dima.
5 Posizionare il dispositivo nell'incasso per verificare
l'ingombro.
6 Se necessario, utilizzare una lima e della carta abrasiva per
rifinire le dimensioni del foro.
7 Se il dispositivo è dotato di mascherina, utilizzando una leva
di plastica, sollevare con cura gli angoli della mascherina À e
far scorrere la leva verso il centro Á per poterla rimuovere.
8 Accertarsi che i fori di montaggio sul dispositivo siano
allineati ai fori di riferimento sulla dima.
9 Qualora non lo fossero, segnare le nuove posizioni sulla
dima.
Con
una punta da trapano da 3,2 mm (1/8 poll.), praticare i
10
fori di riferimento.
11 Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
12 Posizionare il dispositivo nella base di appoggio.
13 Se dopo il montaggio non è possibile accedere alla parte
posteriore del dispositivo, collegare tutti i cavi necessari alla
base di appoggio prima di posizionare il dispositivo
nell'incasso (Collegamento dei cavi alla base di appoggio,
pagina 4).
NOTA: premere saldamente i connettori negli appositi fori
nella base di appoggio. Se i cavi non vengono premuti
abbastanza nella base di appoggio, il dispositivo potrebbe
perdere l'alimentazione o smettere di funzionare.
14 Se necessario, coprire i connettori inutilizzati con i cappucci
protettivi per impedire la corrosione dei contatti metallici.
15 Posizionare la guarnizione di gomma nella parte posteriore
della base di appoggio.
Le guarnizioni di gomma sono adesive. Accertarsi di
rimuovere il rivestimento protettivo prima dell'installazione.
16 Posizionare il dispositivo e la base di appoggio nell'incasso.
17 Fissare il dispositivo alla superficie di montaggio utilizzando
le viti in dotazione.
18 Installare i cappucci del trim facendoli scattare in posizione
lungo i bordi del dispositivo.
Installazione della base girevole
Preparazione al passaggio dei cavi sotto la superficie
di installazione
AVVISO
Per fissare la base del supporto girevole, utilizzare viti o bulloni
senza punta. Le viti o i bulloni a testa conica potrebbero
danneggiare la base.
Prima di poter preparare la base del supporto girevole, è
necessario scegliere la posizione di installazione del supporto e
decidere se collegarlo utilizzando le viti oppure i bulloni.
1 Rimuovere la vite M6x1 Phillips da 10 mm À e separare il
supporto girevole Á dalla base Â.
2
1 Inserire i cavi nel foro centrale da 16 mm (5/8 poll.) praticato
2 Orientare la base girevole in modo che i fori passanti à siano
rivolti verso la direzione desiderata.
3 Utilizzando la base girevole come modello, contrassegnare le
posizioni dei fori di riferimento Ä.
4 Contrassegnare il foro per il passaggio dei cavi Å.
durante la preparazione al passaggio dei cavi sotto la
superficie di installazione.
2 2 Posizionare la base sulla superficie di montaggio.
3 Far passare i cavi attraverso i fori passanti.
4 Fissare la base senza serrarla mediante le viti o i bulloni
appropriati.
5 Posizionare il supporto girevole sulla base, senza fissarlo.
6 Posizionare la base o il dispositivo nel supporto girevole
(Installazione del dispositivo nella base di appoggio,
pagina 4).
7 Lasciare i cavi di alimentazione e del trasduttore piuttosto
allentati in modo che il supporto sia in grado di girare nelle
posizioni desiderate quando i cavi vengono collegati.
8 Rimuovere la base di appoggio e il supporto girevole dalla
base.
9 Applicare del sigillante marino al foro centrale da 16 mm
(5/8 poll.) e ai fori passanti del cavo.
10 Fissare saldamente la base con le viti o i bulloni appropriati.
11 Posizionare il supporto girevole sulla relativa base, quindi
fissarlo tramite la vite Phillips M6×1 da 10 mm in dotazione.
Installazione della staffa nella base di appoggio
1 Sollevare il braccio di fissaggio À.
5 Mediante la punta da trapano appropriata per la minuteria,
praticare i tre fori di riferimento.
6 Utilizzando una punta da trapano da 16 mm (5/8 poll.),
praticare un foro attraverso la superficie di installazione
contrassegnata nella fase 4.
Fissaggio del supporto girevole senza cablaggio
2 Posizionare la staffa nella base Á.
3 Inclinare il supporto per ottenere l'angolo di visualizzazione
È necessario completare questa procedura solo se il cablaggio
non passa attraverso la base del supporto girevole.
1 Posizionare la base À sulla superficie di installazione e
fissarla utilizzando le viti e i bulloni appositi Á.
Installazione dei cavi e dei connettori
desiderato.
4 Chiudere il braccio di fissaggio.
Collegamento all'alimentazione
1 Far passare il cavo di alimentazione dal supporto alla batteria
o al blocco fusibili dell'imbarcazione.
2 Se necessario, utilizzare un cavo da almeno 0,82 mm2
(18 AWG) come prolunga.
3 Collegare il cavo rosso al terminale positivo della batteria o
del blocco fusibili e il cavo nero al terminale negativo.
Collegamento del dispositivo a un trasduttore
2 Posizionare il supporto girevole sulla base, quindi sostituire la
vite Phillips M6×1 da 10 mm.
3 Riempire i fori passanti del cavo con del sigillante marino.
Fissaggio del supporto girevole con il passaggio dei
cavi attraverso il supporto
È necessario completare questa procedura solo se si passa il
cavo di alimentazione e il cavo del trasduttore sotto la superficie
di installazione e attraverso la base del supporto girevole.
Visitare il sito Web www.garmin.com o contattare il rivenditore
Garmin locale per determinare il tipo di trasduttore adatto alle
proprie esigenze.
1 Seguire le istruzioni fornite con il trasduttore per installarlo
correttamente sull'imbarcazione.
2 Passare il cavo del trasduttore dal retro del dispositivo,
lontano da fonti di interferenza elettrica.
3 Collegare il cavo del trasduttore alla porta appropriata sulla
base.
3
Collegamento dei cavi alla base di appoggio
I connettori sui cavi sono progettati per essere utilizzati solo
sulle porte corrispondenti della base di appoggio. I cavi collegati
vengono tenuti in posizione da una staffa di bloccaggio.
1 Far scorrere la staffa di bloccaggio del cavo dal basso verso
l'alto e rimuovere la staffa dalla base di appoggio.
2 Confrontare i rilievi À su ciascun connettore dei cavi con le
chiavi su ciascuna porta e determinare il cavo corrispondente
a ciascuna porta.
2 Inclinare il dispositivo in avanti, quindi estrarlo dalla base di
appoggio.
3 Inserire completamente e saldamente ciascun cavo in un foro
nella base di appoggio e collegare saldamente ogni cavo a
una porta.
NOTA: se i cavi non vengono premuti abbastanza nella base
di appoggio, i connettori potrebbero non connettersi in modo
sicuro alle porte e il dispositivo potrebbe perdere
l'alimentazione o smettere di funzionare.
4 Posizionare la staffa di bloccaggio Á sui cavi e farla scorrere
verso il basso per bloccare i cavi in posizione.
Quando la staffa di bloccaggio è installata correttamente, si
avverte uno scatto.
Installazione del dispositivo nella base di
appoggio
Una volta collegati i cavi alla base, il dispositivo può essere
fissato rapidamente alla base.
1 Posizionare la base del dispositivo nella parte inferiore della
base di appoggio.
2 Inclinare la parte superiore del dispositivo verso la base di
appoggio finché non scatta in posizione.
Quando il dispositivo è fissato alla base di appoggio, si avverte
uno scatto.
AVVISO
Accertarsi che il dispositivo sia ben fissato alla base. Se il
modello utilizza una staffa di bloccaggio, accertarsi che questa
sia ben chiusa. Quando il dispositivo o la staffa di bloccaggio
sono installati correttamente, si avverte uno scatto. Se non è
installato correttamente, il dispositivo può perdere
l'alimentazione. Il dispositivo può anche cadere dalla base e
danneggiarsi se non è fissato saldamente.
Rimozione del dispositivo dalla base di appoggio
1 Premere la leva di sblocco À sulla base di appoggio finché il
dispositivo non viene sbloccato.
4
Informazioni su NMEA 2000
®
AVVISO
Se si collega il dispositivo a una rete NMEA 2000 esistente, la
rete NMEA 2000 deve essere già collegata all'alimentazione.
Non collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 a una rete
NMEA 2000 esistente, poiché è possibile collegare un'unica
fonte di alimentazione alla rete NMEA 2000.
Se si collega il dispositivo a una rete NMEA 2000 esistente o a
una rete del motore di un altro produttore, installare un
sezionatore NMEA 2000 (010-11580-00) tra la rete esistente e i
dispositivi Garmin.
Se si installa un cavo di alimentazione NMEA 2000, è
necessario collegarlo all'interruttore di accensione
dell'imbarcazione o tramite un altro interruttore in linea.I
dispositivi NMEA 2000 potrebbero scaricare la batteria se il cavo
di alimentazione del NMEA 2000 viene collegato direttamente
alla batteria.
I modelli compatibili con NMEA 2000 possono collegarsi a una
rete NMEA 2000 sull'imbarcazione e condividere dati dai
dispositivi NMEA 2000 compatibili, ad esempio da sensori o da
una radio VHF. I cavi e i connettori NMEA 2000 necessari sono
venduti separatamente.
Se non si è pratici di NMEA 2000, leggere il capitolo "NMEA
2000Concetti base della rete" del Riferimento tecnico per i
NMEA 2000 prodotti. Per scaricare questo documento, visitare il
sito Web www.garmin.com e selezionare Manuali sulla pagina
dei prodotti per il dispositivo.
La porta NMEA 2000 sulla base di appoggio viene utilizzata per
il collegamento a una rete NMEA 2000 standard.
NOTA: il echoMAP CHIRP 50 richiede il cavo adattatore da 4
pin a 5 pin in dotazione, per connettersi alla rete NMEA 2000.
B (-). Ogni porta può essere dotata di uno o due cavi di
trasmissione o di ricezione.
• Quando di collegano i dispositivi NMEA 0183 a porte con due
cavi di trasmissione (Tx) o ricezione (Rx), non è necessario
collegare tali dispositivi NMEA 0183 a una messa a terra
comune.
• Quando di collega un dispositivo NMEA 0183 a porte con un
cavo di trasmissione (Tx) o ricezione (Rx), non è necessario
collegare tale dispositivo NMEA 0183 a una messa a terra
comune.
• Quando il dispositivo è installato in una posizione che
impedisce all'antenna interna di acquisire un segnale
satellitare, è possibile collegare un'antenna GPS 19x tramite
una connessione NMEA 0183. Per ulteriori informazioni,
consultare le Istruzioni di installazione del GPS 19x.
Schema di collegamento NMEA 0183
+
Elemento
-
Descrizione
Dispositivo NMEA 2000 compatibile con Garmin
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Cavo adattatore da 4 pin a 5 pin
Elemento
Cavo di derivazione NMEA 2000
Cavo di alimentazione NMEA 2000
Descrizione
Sorgente di alimentazione da 12 V cc
À
Á
Â
Interruttore di accensione
Fonte di alimentazione da 12 V cc
Terminatore o cavo backbone NMEA 2000
Connettore a T NMEA 2000
Terminatore o cavo backbone NMEA 2000
®
Dispositivo compatibile con NMEA 0183
Elemento Funzione dei
cavi Garmin
Ê
Ë
Cavo di alimentazione
• Il cavo di alimentazione viene utilizzato per i dispositivi
NMEA 0183 e per condividere le informazioni relative a rotte
e waypoint.
• Il cavo di alimentazione collega il display all'alimentazione ed
ai dispositivi NMEA 0183.
• Il display è dotato di una porta NMEA 0183 per potersi
collegare ad altri dispositivi NMEA 0183 compatibili.
• Per prolungare i cavi di alimentazione e di terra, utilizzare un
cavo da almeno 0,82 mm2 (18 AWG).
• Per estendere il cavo NMEA 0183 o del segnale acustico,
utilizzare un cavo da ,33 mm2 (22 AWG).
Cavi
Ì
Í
Î
Colore dei
Funzione dei cavi del
cavi Garmin dispositivo NMEA 0183
Alimentazione
Rosso
Alimentazione
Terra
Nero
Messa a terra del cavo
dati
Tx/Rx
Tx/Rx/B (-)
Tx
Blu
Rx/A (+)
Rx
Marrone
Tx/A (+)
Caratteristiche tecniche
Dispositivo
Specifiche
echoMAP CHIRP 40 Dimensioni (L x A x P)
À
Á
Â
Ã
5,4 x 9,5 cm (2,1 x
3,7 poll.)
Peso
0,4 kg (0,9 libbre)
Alimentazione
Da 9 a 18 V cc
Consumo energetico
massimo
5W
Distanza di sicurezza
dalla bussola
25 cm (9,8 poll.)
Colore del cavo
NMEA 0183 porta interna 2 Rx (ingresso) Marrone
NMEA 0183 porta interna 2 Tx (uscita)
Blu
Terra (alimentazione e NMEA 0183)
Nero
Alimentazione
Rosso
Collegamento all'alimentazione
1 Tirare il cavo dall'alimentazione al dispositivo.
2 Collegare il filo rosso al terminale della batteria positivo (+) e
il filo nero al terminale della batteria negativo (-).
NMEA Connessioni NMEA 0183
• Le istruzioni di installazione del dispositivo compatibile NMEA
0183 dovrebbero riportare le informazioni necessarie a
identificare i cavi di trasmissione (Tx) e ricezione (Rx) A (+) e
Tutti i modelli
10,2 x 16,8 x 4,6 cm (4 x
6,6 x 1,8 poll.)
Dimensioni dello
schermo (L x A)
echoMAP CHIRP 50 Dimensioni (L x A x P)
Elemento Funzione cavo
Misure
17,3 x 13,5 x 4,4 cm
(6,81 x 5,35 x 1,73 poll.)
Dimensioni dello
schermo (L x A)
9 x 9 cm (3,54 x
3,54 poll.)
Peso
0,58 kg (1,28 libbre)
Alimentazione
Da 9 a 18 V cc
Consumo energetico
massimo
7,1 W
Distanza di sicurezza
dalla bussola
70 cm (27,6 poll.)
Temperatura
Da -15° a 55°C (da 5° a
131°F)
Materiale
Plastica policarbonato
Classificazione di
impermeabilità*
IEC 60529 IPX7
5
Dispositivo
Specifiche
Misure
Potenza di trasmissione (RMS)**
500 W
Tipo
Profondità massima*** 701 m (2,300 piedi) a
77 kHz
Frequenze****
• CHIRP Tradizionale:
50,77, 83, o 200 kHz
• CHIRP Garmin
ClearVü: 260, 455 o
800 kHz.
*Il dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a
1 m per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
**Dipende dalla profondità e dalle caratteristiche del trasduttore.
***Profondità massima, a seconda del trasduttore, della salinità
dell'acqua, del tipo di fondale e di altre condizioni dell'acqua.
****A seconda del modello echoMAP.
Frase
Descrizione
Trasmissione
GPAPB
APB: controller direzione/traccia
(pilota automatico) frase "B"
GPBOD
BOD: rilevamento (da origine a
destinazione)
GPBWC
BWC: rilevamento e distanza da
waypoint
GPGGA
GGA: dati correzione GPS
(Global Positioning System)
Ricezione
GPGLL
GLL: posizione geografica
(latitudine e longitudine)
GPGSA
GSA: GNSS DOP e satelliti attivi
GPGSV
GSV: satelliti GNSS in vista
GPMRB
RMB: informazioni di
navigazione minime consigliate
GPRMC
RMC: dati minimi consigliati
specifica GNSS
GPRTE
RTE: percorsi
GPVTG
VTG: COG e SOG
GPWPL
WPL: posizione del waypoint
GPXTE
XTE: errore di fuori rotta
PGRME
E: errore previsto
PGRMM
M: map datum
PGRMZ
Z: quota
SDDBT
DBT: profondità al di sotto del
trasduttore
SDDPT
DPT: profondità
SDMTW
MTW: temperatura dell'acqua
SDVHW
VHW: velocità sull'acqua e
direzione
DPT
Profondità
DBT
Profondità al di sotto del
trasduttore
MTW
Temperatura acqua
RMC/GGA/GLL Posizione GPS
6
Descrizione
MWD
Direzione e velocità del vento
MDA
Composita meteorologica
MWV
Velocità e angolazione del vento
VDM
Messaggio collegamento dati
VHF AIS
Le informazioni complete sul formato e le frasi National Marine
Electronics Association (NMEA) sono acquistabili presso: NMEA,
Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)
Informazioni su PGN NMEA 2000
Tipo
PGN
Trasmissione e
ricezione
059392 Riconoscimento ISO
Descrizione
059904 Richiesta ISO
060928 Richiesta indirizzo ISO
126208 NMEA: funzione di gruppo comando,
richiesta e riconoscimento
126996 Informazioni sul prodotto
NMEA Informazioni su NMEA 0183
Tipo
Frase
127250 Direzione imbarcazione
128259 Velocità: velocità sull'acqua
128267 Profondità dell'acqua
129539 DOP GNSS
129799 Frequenza radio, modalità e alimentazione
130306 Dati vento
130312 Temperatura
Trasmissione
126464 Funzione di gruppo elenco PGN in
trasmissione e ricezione
127258 Varianza magnetica
129025 Posizione: aggiornamento rapido
129026 COG e SOG: aggiornamento rapido
129029 Dati posizione GNSS
129283 Errore di fuori rotta
129284 Dati navigazione
129285 Informazioni sul waypoint e sulla
rotta di navigazione
129540 Satelliti GNSS in vista
Ricezione
127245 Timone
127250 Direzione imbarcazione
127488 Parametri motore: aggiornamento
rapido
127489 Parametri motore: dinamici
127493 Parametri trasmissione: dinamici
127498 Parametri motore: statici
127505 Livello fluidi
129038 Rapporto posizione Classe A AIS
129039 Rapporto posizione Classe B AIS
129040 Rapporto posizione esteso Classe B
AIS
129794 Dati statici e relativi alla navigazione
Classe A AIS
129798 Rapporto posizione velivolo SAR
AIS
VHW
Velocità su acqua e direzione
WPL
Posizione del waypoint
129802 Messaggi AIS per trasmissioni
correlate alla sicurezza
DSC
Informazioni DSC (Digital
Selective Calling)
129808 Informazioni sulle chiamate DSC
DSE
Expanded Digital Selective
Calling
130311 Parametri ambientali (obsoleto)
HDG
Direzione, deviazione e
variazione
HDM
Direzione magnetica
130310 Parametri ambientali
130313 Umidità
130314 Pressione effettiva
Tipo
PGN
Descrizione
130576 Stato piccola imbarcazione
Questi dati si applicano esclusivamente a prodotti compatibili con
NMEA 2000.
© 2016 Garmin Ltd. o sue affiliate
Garmin e il logo Garmin sono marchi di Garmin Ltd. o società affiliate, registrati negli
Stati Uniti e in altri Paesi. echoMAP™ e Garmin ClearVü™ sono marchi di Garmin Ltd. o
delle società affiliate. L'uso di tali marchi non è consentito senza consenso esplicito da
parte di Garmin.
®
NMEA e NMEA 2000 sono marchi registrati della National Marine Electronics
Association. Il logo microSD è un marchio di SD-3C, LLC.
®
®
®
7
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising