Garmin | ECHOMAP™ Plus 43cv with Transducer | Garmin ECHOMAP™ Plus 43cv with Transducer Instruções de instalação

Garmin ECHOMAP™ Plus 43cv with Transducer Instruções de instalação
10 Selecione o drive associado ao cartão de memória e, em
seguida, Próximo > Finalizar.
Uma Garmin pasta contendo a atualização de software é criada
no cartão de memória. A atualização do software pode levar
vários minutos para carregar no cartão de memória.
ECHOMAP™ PLUS 40 SERIES
Instruções de instalação
Informações importantes sobre segurança
ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e
sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes
sobre avisos e outras informações importantes.
Ao conectar o cabo de força, não remova o porta-fusíveis em
linha. Para impedir a possibilidade de ferimentos ou danos ao
produto causados por incêndio ou superaquecimento, o fusível
apropriado deverá estar no local, conforme indicado nas
especificações do produto. Além disso, conectar o cabo de
força sem o fusível apropriado anula a garantia do produto.
CUIDADO
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma
máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.
AVISO
Ao fazer perfurações ou cortes, sempre verifique o que está no
lado oposto da superfície.
Para obter o melhor desempenho e evitar danos à embarcação,
instale o dispositivo de acordo com estas instruções.
Leia todas as instruções de instalação antes de dar
continuidade à instalação. Se enfrentar dificuldades durante a
instalação, entre em contato com o Suporte ao Produto
Garmin .
®
Atualização do software
Pode ser necessário atualizar o software do dispositivo quando
você instala o dispositivo ou adiciona um acessório a ele.
Este dispositivo suporta um cartão de memória de até 32 GB,
formatado como FAT32.
Carregando o Novo software em um Cartão de memória
Você deve copiar da atualização do software em um cartão de
memória usando um computador que esteja executando o
software Windows .
OBSERVAÇÃO: você pode entrar em contato com o suporte ao
cliente Garmin para solicitar um cartão atualizado de software
pré-carregado se você não tiver um computador com o software
Windows.
1 Insira um cartão de memória no slot do cartão no
computador.
2 Acesse www.garmin.com/support/software/marine.html.
3 Selecione Série echoMAP com cartão SD.
4 Selecione Baixar ao lado da Série echoMAP com cartão
SD.
5 Leia e concorde com os termos.
6 Selecione Baixar.
7 Escolha um local e selecione Salvar.
8 Clique duas vezes no arquivo baixado.
9 Selecione Próximo.
®
Atualizando o software do dispositivo
Para atualizar o software, é necessário obter um cartão de
memória de atualização ou carregar o software mais recente em
um cartão de memória.
1 Ligue o chartplotter.
2 Após a exibição da tela inicial, insira o cartão de memória na
entrada para cartões.
OBSERVAÇÃO: para visualizar as instruções de atualização
de software, o dispositivo deve estar em completo
funcionamento antes de o cartão ser inserido.
3 Siga as instruções na tela.
4 Aguarde alguns minutos até a atualização do software
terminar.
5 Quando solicitado, coloque o cartão de memória no lugar e
reinicie o chartplotter manualmente.
6 Remova o cartão de memória.
OBSERVAÇÃO: se o cartão de memória for removido antes
de o dispositivo reiniciar completamente, a atualização de
software não será concluída.
Ferramentas necessárias
• Furadeira
• Brocas
◦ Base de montagem: brocas apropriadas para a superfície
e o hardware
◦ Suporte giratório: broca de 3 mm (1/8 pol.)
◦ Suporte embutido: brocas de 3 mm (1/8 pol.) e 9,5 mm (3/8
pol.)
• Chave de fenda Phillips nº 2
• Serra ou ferramenta giratória
• Lixa
• Selante marítimo (opcional)
Considerações sobre montagem
O dispositivo pode ser montado utilizando o suporte incluído no
painel usando um kit de montagem (podem ser vendidos
separadamente).
Antes de instalar permanentemente qualquer peça do
dispositivo, você deve planejar a instalação determinando o
local dos vários componentes.
• A localização de montagem deve oferecer uma visão clara
da tela e acesso às teclas no dispositivo.
• A localização de montagem deve ser forte o suficiente para
suportar o peso do dispositivo e do suporte.
• Os cabos devem ser longos o suficiente para conectar os
componentes entre si e à fonte de alimentação.
• Os cabos podem ser passados por baixo do suporte
removível ou atrás do dispositivo.
• Para evitar interferência com uma bússola magnética, o
dispositivo não deve ser instalado mais próximo do que o
valor de distância de segurança de uma bússola, relacionado
nas especificações do produto.
Instalando a base giratória
Ajustar a montagem giratória sem cabos
Conclua o processo somente se os cabos de energia e do
transdutor estiverem sob a superfície de montagem e por toda a
base de montagem giratória.
Outubro de 2017
190-02242-74_0A
1 Posicione a base À na superfície de montagem e ajuste-a
usando os parafusos adequados Á.
2 Posicione a montagem giratória na base e substitua o
parafuso de 10 mm M6×1 Phillips.
3 Vede os buracos com selante marítimo.
Preparar implantação dos cabos sob a superfície de
montagem
AVISO
Use os parafusos de cabeça troncônica ao instalar a base de
montagem giratória. Os parafusos com cabeças escareadas
danificam a superfície.
Antes de preparar a base de montagem giratória, selecione a
posição para instalação, e decida se deseja fixá-la usando
parafusos adequados.
1 Remova o parafuso 10 mm M6x1 Phillips À e separe a
montagem giratória Á da base Â.
Ajustar a montagem giratória com os cabos
Conclua o procedimento somente quando os cabos de energia
e do transdutor estiverem na superfície de montagem e por toda
a base de montagem giratória.
1 Alimente os cabos nos buracos centrais de 16 mm (5/8 pol)
furados para passar os cabos abaixo da superfície de
montagem.
2 Posicione a base na superfície de montagem.
3 Passe os cabos pelos buracos de passagem.
4 Solte a base usando os parafusos adequados.
5 Posicione a montagem giratória na base, mas não a ajuste.
6 Posicione o suporte ou dispositivo na montagem giratória
(Instalando o dispositivo no suporte, página 4).
Deixe
espaço suficiente entre os cabos de energia e do
7
transdutor para que a montagem possa girar totalmente para
as posições desejadas quando os cabos forem conectados.
8 Remova o suporte e a montagem giratória da base.
9 Aplique selante marítimo na parte central do buraco de
16 mm (5/8 pol) e nos buracos de passagem do cabos.
10 Ajuste a base com os parafusos adequados.
11 Posicione a montagem giratória na base, e ajuste-a usando o
parafuso de 10 mm M6×1 Phillips incluso.
Instalar o suporte na montagem
1 Puxe a trava para cima À.
2 Posicione o suporte na montagem giratória Á.
3 Incline a montagem no ângulo desejado.
4 Pressione a trava para baixo.
2 Direcione a base giratória para que os buracos por onde os
cabos passarão à estejam na direção desejada.
3 Usando uma base giratória como modelo, marque o local
dos buracos Ä.
4 Marque o buraco por onde o cabo passará Å.
Instalação dos cabos e conectores
Fiação para alimentação elétrica
1 Passe o cabo de alimentação do suporte para a bateria ou
bloco de fusíveis da embarcação.
2 Se necessário, estenda os fios usando um fio de 0.82 mm2
(18 AWG)ou de bitola maior.
3 Conecte o fio vermelho ao terminal positivo da bateria ou
bloco de fusíveis, e o fio preto, ao terminal negativo.
Chicote de fiação
• O chicote de fiação é usado para dispositivos NMEA 0183 e
para compartilhar informações de rota e ponto de parada.
• O chicote de fiação liga o dispositivo à alimentação e aos
dispositivos NMEA 0183.
• O dispositivo possui uma porta NMEA 0183 interna usada
para estabelecer ligação aos dispositivos compatíveis com
NMEA 0183.
• Se for necessário aumentar os cabos de alimentação e
aterramento, use fio de 0.82 mm2 (18 AWG) ou de bitola
maior.
• Se for necessário aumentar os cabos NMEA 0183 ou de
alarme, use um cabo de 0,33 mm2 (22 AWG).
®
5 Usando a furadeira adequada, fure os três buracos.
6 Usando uma broca de 16 mm (5/8 pol.), faça os orifícios de
direcionamento do cabo.
2
Item
À
Á
Â
Ã
Função do fio
Cor do fio
NMEA Porta interna 0183 Rx (entrada)
Marrom
NMEA Porta externa 0183 Tx (out)
Azul
Aterramento (alimentação e NMEA 0183)
Preto
Potência
Vermelho
NMEA 0183 Considerações sobre conexão
• As instruções de instalação fornecidas com o seu dispositivo
compatível com NMEA 0183 devem conter as informações
necessárias para identificar os fios de transmissão (Tx) e de
recepção (Rx) A (+) e B (-). Cada porta pode ter um ou dois
fios de transmissão, ou um ou dois fios de recepção.
• Ao conectar dispositivos NMEA 0183 a portas contendo dois
fios de transmissão (Tx) ou dois fios de recepção (Rx) cada,
não é necessário que o dispositivo NMEA 0183 seja
conectado a um aterramento comum.
• Ao conectar um dispositivo NMEA 0183 a portas contendo
um fio de transmissão (Tx) ou um fio de recepção (Rx) cada,
o dispositivo NMEA 0183 deve ser conectado a um
aterramento comum.
• Quando o dispositivo for montado em um local que impeça a
antena interna de obter sinal de satélite, é possível conectar
uma antena GPS 19x externa por uma conexão NMEA 0183.
Para obter mais informações, consulte as Instruções de
instalação da GPS 19X.
NMEA Diagrama de conexões 0183
+
Item
Conectando o dispositivo a um transducer
Acesse www.garmin.com/transducers ou entre em contato com
o seu representante Garmin local para determinar o tipo de
transdutor adequado às suas necessidades.
1 Siga as instruções fornecidas com o transducer para instalálo corretamente em sua embarcação.
2 Encaminhe o cabo do transducer para a parte posterior do
seu dispositivo, mantendo-o afastado de fontes de
interferência elétrica.
3 Ligue o cabo do transducer à porta apropriada do suporte.
Conectar os cabos à base
Os conectores nos cabos são ajustados para se encaixarem
apenas nas portas corretas no suporte. Os cabos conectados
são mantidos no lugar por uma braçadeira de fixação.
1 Deslize o suporte de travamento dos cabos na parte de baixo
e retire o suporte da base.
2 Compare os encaixes À dos conectores do cabo com os das
portas para identificar qual cabo corresponde a cada porta.
-
Descrição
Fonte de alimentação de 12 VCC
À
Á
Â
Cablagem
NMEA Dispositivo compatível com 0183
Item Função do fio
Garmin
Cor do fio
Garmin
NMEA Função do fio do
dispositivo 0183
Potência
Vermelho
Potência
Aterramento
Preto
Aterramento de dados
Ê
Ë
Ì
Í
Î
conecte o fio marrom do primeiro dispositivo ao fio azul do
segundo.
• Se os dispositivos não estiverem próximos, obtenha um
cabo de compartilhamento de dados do usuário
(010-12234-06) e conecte os dispositivos seguindo as
instruções incluídas com o cabo.
Em
ambos os dispositivos, selecione Info. navegação >
3
Gerenciar dados > Compartilhamento de dados de
usuário.
Os dados do usuário são compartilhados entre os dispositivos
conectados. Se você selecionar Limpar dados do usuário, os
dados de ambos os dispositivos conectados são apagados.
Tx/Rx
Tx/Rx/B (-)
Tx
Azul
Rx/A (+)
Rx
Marrom
Tx/A (+)
3 Insira total e firmemente cada cabo através de um furo no
suporte e conecte cada cabo a uma porta.
OBSERVAÇÃO: se os cabos não forem inseridos
corretamente no suporte, os conectores podem não se
conectar de forma segura às portas, e o dispositivo pode
desligar ou parar de funcionar.
4 Coloque a braçadeira de fixação Á sobre os cabos e deslize
o suporte para baixo para travar os cabos em seus lugares.
Conectar a um dispositivo Garmin para compartilhar
dados do usuário
É possível conectar o dispositivo ECHOMAP Plus a um
dispositivo Garmin compatível para compartilhar dados do
usuário, tal como pontos de parada. Se os dispositivos
estiverem montados em locais próximos, você pode conectar os
fios azul e marrom. Se os dispositivos estiverem montados em
locais distantes, fora do alcance dos fios, é possível conectar os
dispositivos usando um cabo de compartilhamento de dados do
usuário (010-12234-06).
1 Certifique-se de que ambos os dispositivos estejam
conectados ao mesmo aterramento.
2 Execute uma ação:
• Se os dispositivos estiverem próximos, conecte o fio azul
do primeiro dispositivo ao fio marrom do segundo, e
3
Você ouve um clique quando a braçadeira de fixação é
instalada corretamente.
Instalando o dispositivo no suporte
Depois que os cabos forem conectados ao suporte, você pode
colocar rapidamente o dispositivo no suporte.
1 Coloque a base do dispositivo na parte inferior do suporte.
2 Incline a parte superior o dispositivo em direção ao suporte
até que ele fique preso no lugar.
Há um clique audível quando o dispositivo é preso ao suporte.
AVISO
Você deve se certificar de que o dispositivo esteja firmemente
preso ao suporte. Se o modelo utilizar um suporte de
travamento, certifique-se de que o suporte esteja firmemente
fechado. Você ouvirá um clique quando a braçadeira de fixação
for instalada corretamente. Se o dispositivo não estiver
firmemente fixado, ele poderá perder potência. O dispositivo
também pode cair do suporte e ser danificado se não estiver
firmemente fixado.
Remoção do dispositivo da base
1 Pressione a alavanca de liberação À na base até o
Especificação
Profundidade máxima4
701 m (2.300 pés) a 77 kHz
Cartão de memória
1 slot para cartão microSD de, no
máximo, 32 GB
Máximo de pontos de parada
5.000
Máximo de rotas
100
Máximo de pontos de trajetos
ativos
50.000 pontos, 50 trajetos salvos
®
1O
dispositivo é resistente a exposição acidental à água com
profundidade de até 1 m por 30 min. Para obter mais
informações, acesse www.garmin.com/waterrating.
2Dependendo do modelo do transdutor e do chartplotter.
3Dependendo do transdutor.
4Profundidade máxima, dependendo do transdutor, da
salinidade da água, do tipo de fundo e de outras condições da
água.
NMEA Informações sobre o 0183
Tipo
Sentença
Transmissão GPAPB
dispositivo ser liberado.
Medidas
Potência de transmissão (RMS)3 500 W
Descrição
APB: título ou sentença do
controlador de trajeto (piloto
automático) "B"
GPBOD
BOD: variação (da origem ao
destino)
GPBWC
BWC: variação e distância para a
parada
GPGGA
GGA: dados fixos de sistema de
posicionamento global
GPGLL
GLL: posição geográfica (latitude e
longitude)
GPGSA
GSA: GNSS DOP e satélites ativos
GPGSV
GSV: satélites do GNSS na visualização
GPRMB
RMB: informações de navegação
mínimas recomendadas
GPRMC
RMC: dados mínimos do GNSS
específicos recomendados
GPRTE
RTE: rotas
GPVTG
VTG: curso sobre o solo e
velocidade no solo
GPWPL
WPL: local da parada
GPXTE
XTE: erro de trajeto cruzado
PGRME
E: erro estimado
PGRMM
M: linha de referência do mapa
PGRMZ
Z: altitude
SDDBT
DBT: profundidade abaixo do
transducer
SDDPT
DPT: profundidade
SDMTW
MTW: temperatura da água
SDVHW
VHW: direção e velocidade da água
DPT
Profundidade
3 A, 125 V de ação rápida
DBT
Profundidade abaixo do transducer
De 9 a 18 Vdc
MTW
Temperatura da água
5W
VHW
Direção e velocidade da água
Consumo típico de corrente
(RMS)2
0,5 A
WPL
Local da parada
DSC
Consumo máximo de corrente
(RMS)2
2A
Informações de chamada seletiva
digital
DSE
Chamada seletiva digital expandida
Distância segura da bússola
25 cm (9,8 in.)
HDG
Direção, desvio e variação
Frequências do sonar3
Tradicional: 50, 77, 83 ou 200 kHz
CHIRP Garmin ClearVü: 260, 455 ou
800 kHz
HDM
Direção, magnética
MWD
Direção e velocidade do vento
2 Incline o dispositivo para frente e retire-o da base.
Especificações
Especificação
Medidas
Dimensões no suporte (L x A x
P)
102,3 x 203,9 x 4,6 mm (4 x 8 x 3 1/8
pol.)
Peso
0,7 kg (1,6 lbs)
Tamanho do visor (L x A)
53,9 x 95,0 mm (2
1/
8
x3
Tipo de visor
WQVGA
Resolução da tela
480 x 272 pixels
Material
Plástico de policarbonato
Classificação de impermeabilidade1
IEC 60529 IPX7
Intervalo de temperatura
Fusível
Tensão de entrada
Consumo máximo de energia2
4
3/
4
pol.)
De -15 a 55 °C (de 5 a 131 °F)
Receber
Tipo
Sentença
Descrição
MDA
Composto meteorológico
MWV
Velocidade e ângulo do vento
VDM
Mensagem de data link VHF do AIS
Você pode obter informações completas sobre o formato
e sentenças da National Marine Electronics Association
(NMEA) em: NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna
Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)
© 2017 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias
Garmin e o logotipo da Garmin são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas
subsidiárias, registradas nos Estados Unidos da América e em outros países.
ECHOMAP™, Garmin ClearVü™ e Garmin Quickdraw™ são marcas comerciais da
Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias. Essas marcas comerciais não podem ser usadas
sem a permissão expressa da Garmin.
®
NMEA é uma marca registrada da National Marine Electronics Association. NMEA é
uma marca registrada da National Marine Electronics Association. O logotipo microSD
é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
®
®
®
5
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising